Häufigste Wörter

Trauben

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Traube
Genus Keine Daten
Worttrennung Trau-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Trauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
грозде
de Ist sich die Kommission darüber bewusst , dass die vorgeschlagenen Etikettierungsvorschriften bereits von den traditionellen Anbauregionen abgelehnt wurden , weil der Begriff " Rosé " nicht ausschließlich den Weinen , die sie aus roten Trauben erzeugen , vorbehalten ist ?
bg Наясно ли е Комисията , че предложените решения за етикетиране вече са отхвърлени от традиционните региони-производители , защото терминът " розе " , няма да бъде запазен изключително за вината , които те произвеждат от червено грозде ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Trauben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
druer
de Der Wein besteht schließlich nicht nur aus Trauben , sondern auch die Kultur spielt eine Rolle , und gerade hinter den unterschiedlichen Verfahren verstecken sich oft große Gefahren hinsichtlich der moralischen Integrität bei der Weinherstellung , denn es muß schließlich immer deutlich sein , daß der Wein überwiegend aus Trauben gewonnen wird .
da Og dette , netop fordi vin ikke blot fremstilles af druer , men også på grundlag af en kultur , og det er netop i de forskellige former for praksis , at der ofte opstår store farer for den moralske integritet i forbindelse med vin , som i et og alt og først og fremmest skal være et produkt af selve druen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Trauben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
grapes
de Ich fürchte , dass die Union durch all diese Zugeständnisse , durch die Aufhebung unserer traditionellen Weinerzeugungsverfahren , auch das Hinzufügen von Holzfassstückchen erlauben wird , um den Prozess der Aromaentwicklung zu beschleunigen , was zu einem künstlichen Aroma führen wird und wir , noch bevor wir es selbst merken , Wein mit Wasser versetzen und Wein ohne Trauben herstellen .
en I am afraid that by making all these concessions , overturning our traditional winemaking practices , the Union will allow pieces of the wooden casks to be added to speed up the flavouring process , and this will lead to artificial flavouring , and before we know it , we will be adding water and making wine without grapes .
Trauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
grapes .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Trauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viinamarjadest
de Der Zusatz von Zucker wird von uns abgelehnt , weil die gestattete Erhöhung auf 4,5 Volumenprozent und die Verwendung der Bezeichnung " Wein " für Getränke , die nicht aus Trauben hergestellt wurden , die Qualität und die besondere Charakteristik von Wein senken werden .
et Mis puudutab suhkru lisamist , siis meiepoolne tagasilükkamine toetub faktile , et lubatud 4,5-mahuprotsendiline tõus ja termini " vein ” kasutamine jookide puhul , mis ei ole viinamarjadest tehtud , halvendab kvaliteeti ja veini eriomadusi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Trauben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
raisins
de 100 Liter vorgeklärter Most aus 150 Kilogramm Trauben , das Keltern von ganzen Trauben , ein Höchstgehalt an Schwefelanhydrid von 150 mg , weniger als 50 g Zucker pro Liter , darüber sind sich alle einig , obwohl noch gesagt werden sollte , daß eine zweite Gärung in der Flasche erforderlich ist und auch - und ich bedaure , daß dies nicht deutlich gemacht wurde - , daß mindestens 9 Monate sur lie erforderlich sind .
fr 100 litres de moût débourbés pour 150 kilos de vendange , le pressurage de raisins entiers , une teneur maximale en anhydride sulfureux de 150 mg , une teneur de sucre inférieure à 50 g par litre , tout le monde est d'accord là-dessus , encore qu'il faille préciser qu'une deuxième fermentation en bouteille est nécessaire et aussi - je regrette d'ailleurs que ce ne soit pas précisé - que 9 mois minimum sur lie sont nécessaires .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Trauben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
σταφύλια
de Ich fürchte , dass die Union durch all diese Zugeständnisse , durch die Aufhebung unserer traditionellen Weinerzeugungsverfahren , auch das Hinzufügen von Holzfassstückchen erlauben wird , um den Prozess der Aromaentwicklung zu beschleunigen , was zu einem künstlichen Aroma führen wird und wir , noch bevor wir es selbst merken , Wein mit Wasser versetzen und Wein ohne Trauben herstellen .
el Φοβούμαι ότι με όλες αυτές τις υποχωρήσεις και την ανατροπή των παραδοσιακών οινολογικών μας πρακτικών , η Ένωση θα επιτρέψει την προσθήκη κομματιών από ξύλινα βαρέλια για να επιταχυνθεί η διαδικασία αρωματισμού , γεγονός το οποίο θα οδηγήσει στον τεχνητό αρωματισμό , και , προτού καν το αντιληφθούμε , θα προσθέτουμε νερό και θα παράγουμε κρασί χωρίς σταφύλια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Trauben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
uve
de Die Erzeuger in diesen oder anderen Ländern der neuen Welt müssen sich nicht an kleinliche Bürokratie halten , die ihnen vorschreibt , welche Trauben wo anzubauen sind und wie man dann die Weine herstellt .
it I produttori di quei paesi e altri del Nuovo Mondo non sono vincolati da una burocrazia cavillosa che dice loro quali uve coltivare e poi come produrre i vini .
Trauben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
uva
de Die Herbst - / Winterkulturen sind verloren , und die Frühjahrs - / Sommerkulturen wie Tomaten , Mais , Reis , Obst und Gemüse sind in Gefahr . Das gilt auch für Tierfutter und das normale Wachstum von Herbstkulturen wie Zitrusfrüchte und Trauben .
it Le colture autunnali e invernali sono andate perdute e quelle primaverili ed estive , come pomodoro , mais , riso , frutta e verdura sono a rischio ; altrettanto dicasi del foraggio per il bestiame e del normale sviluppo delle colture autunnali quali agrumi e uva .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Trauben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vynuogių
de Ich fürchte , Wein sollte aus Trauben erzeugt werden !
lt Bijau , kad vyną reikėtų spausti iš vynuogių !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Trauben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
druiven
de Die Kommission mag die Winzer nicht , deshalb will sie roden , die Trauben in den Abfall werfen , die Chaptalisierung verbieten , die Produktion kaputtmachen , ebenso wie man den Mangel bei Milch oder bei Getreide erzeugt hat .
nl De wijnproducenten doen niet wat de Commissie wil , dus wil zij wijngaarden rooien , de druiven weggooien , chaptalisatie verbieden en de productie aan banden leggen , volgens dezelfde methode waarmee zij ook het aanbod aan melk en tarwe laag houdt .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Trauben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
winogron
de Ich fürchte , Wein sollte aus Trauben erzeugt werden !
pl Obawiam się , że wino powinno być zrobione z winogron !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Trauben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
uvas
de Ich fürchte , Wein sollte aus Trauben erzeugt werden !
pt Receio que o vinho deva ser feito com uvas !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Trauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
struguri
de Ist sich die Kommission darüber bewusst , dass die vorgeschlagenen Etikettierungsvorschriften bereits von den traditionellen Anbauregionen abgelehnt wurden , weil der Begriff " Rosé " nicht ausschließlich den Weinen , die sie aus roten Trauben erzeugen , vorbehalten ist ?
ro Este Comisia conştientă că soluţiile de etichetare recomandate au fost deja respinse de regiunile cu tradiţie de fabricare , pentru că termenul " rosé ” nu va fi rezervat exclusiv pentru vinurile produse din struguri negri ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Trauben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
druvor
de Erst heute habe ich einen Bericht über Trauben auf den Ladentischen der Preisbrecher gelesen , die viel zu hohe Rückstände an Pflanzenschutzmitteln enthalten .
sv Så sent som i dag läste jag en notis om druvor i lågprisvaruhusens hyllor , vilka innehåller alldeles för mycket rester av växtskyddsmedel .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Trauben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
hrozna
de Wenn wir Weinmostkonzentrat oder rektifiziertes Mostkonzentrat zur Anreicherung unserer Weine verwenden würden , müssten wir es aus anderen Ländern einführen , was einem der Grundprinzipien des europäischen Weinbaus , dass nämlich die Herkunft des Weines durch die Herkunft der Trauben definiert wird , zuwiderlaufen würde .
sk V prípade dosládzania zahusteným hroznovým muštom alebo rektifikovaným muštovým koncentrátom by sa tento musel u nás dovážať zo zahraničia a poprel by sa tak jeden zo základných princípov európskeho vinárstva , teda určenie pôvodu vína podľa pôvodu hrozna .
Trauben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hroznových
de Ich möchte besonders den Änderungsantrag herausstellen , der es den Mitgliedstaaten ermöglicht , die Bezeichnung " Wein " auch für Weine zu verwenden , die nicht aus Trauben hergestellt werden .
sk Obzvlášť by som rád poukázal na pozmeňujúci a doplňujúci návrh , ktorý umožňuje členským štátom používať termín víno na označovanie iných než hroznových vín .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Trauben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
grozdja
de Ist sich die Kommission darüber bewusst , dass die vorgeschlagenen Etikettierungsvorschriften bereits von den traditionellen Anbauregionen abgelehnt wurden , weil der Begriff " Rosé " nicht ausschließlich den Weinen , die sie aus roten Trauben erzeugen , vorbehalten ist ?
sl Ali se Komisija zaveda , da so predlagane rešitve označevanja v tradicionalnih regijah proizvajalkah že zavrnili , ker izraz " rose " ne bo rezerviran izključno za vino , ki ga pridelujejo iz rdečega grozdja ?
Trauben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
grozdja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Trauben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
uvas
de Diese gibt mir oder einem irischen Landwirt nicht das Recht , in Südspanien Trauben oder Oliven zu ernten .
es Esto no me da derecho a mí o a un agricultor irlandés a recoger uvas o aceitunas en el sur de España .
Trauben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uva
de ( HU ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In einer Zeit , in der Cola und Chips weltweit ihre unrühmliche Herrschaft führen , möchte ich den ungarischen Trauben - und Weinanbau im Karpatenbecken , der von internationaler Bedeutung ist , verteidigen .
es ( HU ) Señor Presidente , Señorías , en la era global del dominio de los poco saludables refrescos de cola y las patatas fritas , quisiera alzar mi voz en defensa de la uva húngara y la viticultura en la cuenca de los Cárpatos , que goza de gran prestigio a nivel internacional .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Trauben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
hroznů
de Er billigt auch die Verwendung der Bezeichnung " Wein " für Erzeugnisse , die nicht aus Trauben hergestellt werden , und schraubt so die Qualität des europäischen Weins herunter , der bei den Exporten weltweit führend ist .
cs Akceptuje také používání termínu " víno " u produktů , které se nevyrábějí z hroznů , čímž snižuje jakost evropského vína , které stojí v čele celosvětových vývozů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Trauben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
szőlő
de Teetrinker sollen die Menschen verdrängen , die davon leben , dass sie in den Weinbaugebieten Minervois , Corbières und Costières oder Picpoul Trauben ernten und Wein erzeugen .
hu A teaivók feladata , hogy elűzzék azokat az embereket , akik a Minervois , Corbières , Costières , és Picpoul szőlőültetvényein a szőlő szüreteléséből és a borgyártásból élnek .
aus Trauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szőlőből

Häufigkeit

Das Wort Trauben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15694. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.94 mal vor.

15689. Vatikanischen
15690. bestehender
15691. Salvatore
15692. profitieren
15693. namhaften
15694. Trauben
15695. grauen
15696. Innenseite
15697. Etage
15698. Platons
15699. Erwerbstätige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Trauben sind
  • die Trauben
  • Die Trauben
  • Trauben und
  • der Trauben
  • zylindrischen Trauben sind
  • und Trauben
  • Trauben . Die
  • zulaufenden Trauben sind
  • kopfigen Trauben sind
  • Trauben werden
  • Trauben sind bis zu
  • Trauben , die
  • Trauben sind etwa
  • Trauben sind 10 bis
  • lockeren Trauben
  • Trauben sind 15
  • Die Trauben sind
  • Trauben ,
  • lockeren Trauben sind
  • Die Trauben werden
  • Trauben sind 6
  • zylindrisch-konischen Trauben sind
  • Trauben sind 20
  • Trauben . Der
  • Trauben sind 8
  • Trauben sind 5
  • dichten Trauben sind
  • zylindrischen Trauben sind 10 bis

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʀaʊ̯bn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Trau-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Trau ben

Abgeleitete Wörter

  • Traubenzucker
  • Traubensaft
  • Traubeneiche
  • Traubenkirsche
  • Traubenmost
  • Traubenbasidien
  • Traubensorten
  • Traubenhyazinthe
  • Traubeneichen
  • Traubenbasidienverwandten
  • Traubenhyazinthen
  • Traubensorte
  • Traubenwickler
  • Traubenberg
  • Traubenbasidie
  • Traubenlese
  • Traubenmaterial
  • Traubenreife
  • Traubenkraut
  • Traubenkirschen
  • Traubenzone
  • Traubenhof
  • Traubenproduktion
  • Traubensäure
  • Traubenkernöl
  • Traubenkerne
  • Traubenernte
  • Traubenwicklers
  • Traubenspiere
  • Traubenwelke
  • Traubengut
  • Chardonnay-Trauben
  • Traubenkernmehl
  • Traubengasse
  • Traubenmühle
  • Traubenachse
  • Traubeneichenwälder
  • Traubenmostkonzentrat
  • Traubenausdünnung
  • Trauben-Eiche
  • Traubenkernen
  • Traubentrester
  • Traubenwein
  • Traubenpresse
  • Traubenmadonna
  • Traubenmost-Konzentrat
  • Traubenkirschen-Erlen-Eschenwald
  • Trauben-Steinbrech
  • Traubenstiel
  • Trauben-Gamander
  • Traubenvollernter
  • Traubenfruchtsüße
  • Traubenspieren
  • Traubenhafer
  • Traubenverarbeitung
  • Traubenfeld
  • Traubenbeeren
  • Traubenschale
  • Aszú-Trauben
  • Traubenqualität
  • Traubenpreise
  • Traubenfest
  • Traubendorn
  • Traubeneichenwäldern
  • Traubenzuckers
  • Traubenarten
  • Trauben-Silberkerze
  • Traubensaftes
  • Traubenkräuter
  • Traubenstein
  • Traubenstielige
  • Himalaya-Traubenspiere
  • Sangiovese-Trauben
  • Traubenspitze
  • Traubenvollerntern
  • Traubenpressung
  • Traubenmostes
  • Traubenmaische
  • Traubenadlers
  • Traubenlieferant
  • Traubeneichen-Buchenwald
  • Traubenstiele
  • Traubenheiden
  • Traubensäfte
  • Traubenart
  • Traubenannahme
  • Traubenschalen
  • Traubendicksaft
  • Traubenschnaps
  • Traubenernten
  • Traubeneichenwald
  • Trauben-Reiherschnabel
  • Traubenbrand
  • Traubenheide
  • Traubenzuckerlösung
  • Traubenranken
  • Traubentransport
  • Traubensirup
  • Traubenträgerbrunnens
  • Traubenkur
  • Traubenansatz
  • Trauben-Trespe
  • Trauben-Katzenminze
  • Traubendiebstähle
  • Traubenpressen
  • Traubensegen
  • Traubensafts
  • Traubenerzeugung
  • Traubenbündel
  • Traubenqualitäten
  • Pinot-Noir-Trauben
  • Traubenform
  • Traubendorf
  • Traubenkrauts
  • Traubengerüsts
  • Traubengerüst
  • Traubenhüter
  • Traubenlieferanten
  • Chasselas-Trauben
  • Traubenwirtshauses
  • Traubenkräutern
  • Pisco-Trauben
  • Traubenesser
  • Traubenhäuser
  • Botrytis-Trauben
  • Traubenbeere
  • Rotwein-Trauben
  • Traubenmotiven
  • Traubenzucht
  • Trauben-Frauenmantel
  • Traubenblütenfest
  • Shiraz-Trauben
  • Trauben-Fabriken
  • Traubenstraße
  • Traubenförmige
  • Traubenfeste
  • Traubenbearbeitung
  • Gamay-Trauben
  • Spätburgunder-Trauben
  • Traubensäure-Lösung
  • Riesling-Trauben
  • Traubeneichenbestände
  • Traubenverzierungen
  • Traubensilberkerze
  • Traubenweg
  • Traubentee
  • Traubenrelief
  • Traubenpokal
  • Traubenerträge
  • Traubengarten
  • Traubendieben
  • Traubenreste
  • Traubenbehälter
  • Traubenselektion
  • Traubensüßmost
  • Malvasier-Trauben
  • Traubensorten.
  • Traubenteilen
  • Traubensinter
  • Traubensüße
  • Traubenpflücker
  • Traubenkern
  • Traubenkorb
  • Traubenburg
  • Traubenesserbrunnen
  • Traubensaftmarke
  • Traubenkerle
  • Traubenholunder
  • Traubenlimonade
  • Traubenvollernters
  • Traubenkonzentrat
  • Traubenverkäufer
  • Traubenmenge
  • Traubenmosts
  • Traubengehängen
  • Arinto-Trauben
  • Zeige 126 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Costa Cordalis Die Süssen Trauben Hängen Hoch

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • drei Zweigen . Die ziemlich dichten , zylindrischen Trauben sind 17 bis 28 Zentimeter lang . Die
  • gelegentlich nochmals verzweigt . Die dichten , zylindrischen Trauben sind 10 bis 15 Zentimeter lang und 6
  • Zweige sind nochmals verzweigt . Die ziemlich lockeren Trauben sind 4 bis 12 Zentimeter lang und 5
  • Zweige ausgebildet . Die sehr dichten , zylindrischen Trauben sind 10 bis 15 Zentimeter ( selten bis
Deutsches Kaiserreich
  • Die dichten , konischen bis zylindrisch spitz zulaufenden Trauben sind 20 bis 30 Zentimeter lang und 10
  • mehr . Die lockeren , zylindrisch spitz zulaufenden Trauben sind bis zu etwa 20 Zentimeter lang und
  • dichten , schmal zylindrischen , leicht spitz zulaufenden Trauben sind 70 bis 100 Zentimeter lang . Die
  • . Die ziemlich dichten , zylindrisch spitz zulaufenden Trauben sind etwa 20 Zentimeter lang . Die eiförmig-deltoiden
Deutsches Kaiserreich
  • 18 Zentimeter . Die ziemlich dichten , kopfigen Trauben sind 2 bis 2,5 Zentimeter lang und 3
  • 60 Zentimeter lang . Die dichten , kopfigen Trauben sind bis zu 8 Zentimeter lang und 10
  • 60 Zentimeter . Die lockeren , fast kopfigen Trauben sind 5 bis 6 Zentimeter lang . Die
  • 60 Zentimeter lang . Die dichten , kopfigen Trauben sind 10 bis 12 Zentimeter lang . Die
Deutsches Kaiserreich
  • von 80 bis 120 Zentimeter . Die lockeren Trauben sind 18 bis 30 Zentimeter lang . Die
  • von bis zu 140 Zentimeter . Die lockeren Trauben sind 30 bis 45 Zentimeter lang und bestehen
  • von 45 bis 65 Zentimeter . Die lockeren Trauben sind bis zu 15 Zentimeter lang . Die
  • von 30 bis 36 Zentimeter . Die lockeren Trauben sind 9 Zentimeter lang und bestehen aus etwa
Deutsches Kaiserreich
  • etwa 45 Zentimeter . Die lockeren , zylindrischen Trauben sind 20 bis 25 Zentimeter lang und bestehen
  • bis 50 Zentimeter . Die lockeren , zylindrischen Trauben sind 15 bis 30 Zentimeter lang und bestehen
  • bis 40 Zentimeter . Die lockeren , zylindrischen Trauben sind 12 bis 20 Zentimeter lang und bestehen
  • zu 100 Zentimeter . Die lockeren , zylindrischen Trauben sind 15 bis 20 Zentimeter lang . Die
Weinbaugebiet
  • , ihn aufzusuchen , gäbe es nicht die Trauben der Rebe . Umgekehrt : Was wäre die
  • den unangenehmen Geschmack die Spaziergänger vom Stehlen der Trauben abzuhalten . Millardet stellte daraufhin weitere Versuche an
  • sich sein Versagen einzugestehen , wertet er die Trauben ab als „ zu sauer und nicht der
  • nicht eingestehen zu müssen , dass er die Trauben nicht erreichen kann , behauptet der Fuchs ,
Weinbaugebiet
  • Zehnttrotte ) , in der die Winzer ihre Trauben unter Entrichtung des Zehnt zu pressen hatten ,
  • deren Kelter viele Weinbauern aus der Umgebung ihre Trauben abliefern . Auch gibt es einen eigenen Verkauf
  • dem Kölner Regierungspräsidium einige Rebstöcke an , deren Trauben er ab 1984 zu Wein verarbeiten ließ und
  • . Der gemeinsame Lesetermin wurde bestimmt und die Trauben wurden schonend in einem Weinkeller am Bisamberg verarbeitet
Weinbaugebiet
  • Mitglieds-Winzer und Winzerinnen , von denen 152 ihre Trauben anliefern . Sie bewirtschaften ca. 170 ha Weinbergflächen
  • von 162.000 ha . Davon stammen 110.000 ha Trauben aus der genossenschaftlichen Weinproduktion , 15.000 ha für
  • ) . Zusätzlich werden jährlich rund 2.000 Tonnen Trauben hinzugekauft . Inmitten der Rebflächen des Betriebs soll
  • Straußwirtschaft zu betreiben . Im Jahr 2011 wurden Trauben von etwa einem Hektar Rebland zu 8000 Flaschen
Weinbaugebiet
  • Mostgewicht ) ; durch die anschließende Trocknung der Trauben auf Strohmatten oder Folien steigt der Zuckergehalt auf
  • hl/ha . Vor der Alkoholischen Gärung werden die Trauben getrocknet ( teilrosiniert , siehe auch den Begriff
  • bekannt . Nach der Trocknung werden die entstielten Trauben langsam und sanft gepresst . Die Gärung erfolgt
  • zusammenschrumpfen können . Um den natürlichen Zucker der Trauben zu erhalten , wird die Maischegärung durch Zugabe
Weinbaugebiet
  • Champagner oder Crémant , der ausschließlich aus weißen Trauben gekeltert wurde . Meistens wird diese Bezeichnung für
  • . Früher vermischte man diese Rebsorte mit anderen Trauben , heute hingegen wird sie meistens sortenrein gekeltert
  • von feinstrukturiertem Riesling , weißem Qualitäts-Schaumwein aus dunklen Trauben oder von Süßwein wie Sauternes zunehmend angewendet .
  • Champagner , also Schaumweine die ausschließlich aus weißen Trauben hergestellt werden . Die Grundweine aus Chardonnay bringen
Gattung
  • den ältesten Zweigen auch stammblütig . Es sind Trauben oder unregelmäßig auch einzweigige , büschelartige Anordnungen von
  • wie der deutsche Name auf die fingerförmig angeordneten Trauben . Einige Arten , wie die Foniohirse (
  • Andere Merkmale sind die meist einzelnen Blüten in Trauben und das mittlere Teilblatt , dass bei dieser
  • Trugdolden ( botanisch gesehen sind es also keine Trauben ! ) , die in den Achsen der
Gattung
  • fünffach geteilt . Die männlichen Blüten stehen in Trauben mit 7 bis 32 langen , fein behaarten
  • . Die Blüten sind dicht gepackt und ähneln Trauben . Die ovalen Kelchblätter messen 1,6 - 2,4
  • Die Blütenstände sind auf eine kugelige Form reduzierte Trauben oder Dolden von 15 cm Länge , die
  • oder fünf Bulbillen ersetzt . Die fast dichten Trauben sind kopfig bis kurz zylindrisch . Die hängenden
Gattung
  • ist oft gezähnt . Die Blüten stehen in Trauben . Sie sind radiärsymmetrisch , klein und zweizählig
  • gelb . Die männlichen Blüten stehen in achselständigen Trauben , selten einzeln . Sie besitzen Brakteen .
  • , die endständigen Blütenstände sind fünf bis neunblütige Trauben . Die Blütenstandsstiele sind fadenförmig und 2 bis
  • miteinander verbunden . Die Blüten stehen in achselständigen Trauben . Der Kelchblatt ist röhrig , die Kelchzähne
Wein
  • Dezember hinein andauern . Üblicher Weise werden die Trauben nicht ausgelegt sondern trocknen am Weinstock aus .
  • wird die Zeit verlängert , in der die Trauben tagsüber der Sonne ausgesetzt sind und Zucker bilden
  • Umstand verlängert die Zeit , in der die Trauben tagsüber der Sonne ausgesetzt sind und Zucker bilden
  • Ende Dezember bis Anfang Januar auftreten . Ganze Trauben von Faltern werden dabei von den Baumspitzen geschüttelt
Wein
  • verschiedenen Rotlingen , doch werden bei diesen die Trauben beziehungsweise die Maische von verschiedenen roten und weißen
  • sie einen lachsfarbenen Weißherbst , einen aus roten Trauben durch direktes Abpressen erzeugten hellen Wein . Der
  • spät gelesenen , teils bereits am Weinstock rosinierten Trauben aus verschiedenen weißen und roten Muskattrauben unter Beimengung
  • bzw . sehr helle Roséweine . Die blauen Trauben werden erst nach zwei bis drei Tagen auf
Wein
  • C aufbewahrt . Nach zwei Monaten begannen die Trauben trotzdem zu gären . Der daraus erzeugte Wein
  • der Natur überlassen . Nach dem Pressen von Trauben zu Maische verteilen sich die ursprünglich auf den
  • Weines ab : Im oberen Bereich werden die Trauben angeliefert , im darunterliegenden vergoren und im untersten
  • 50 hl je ha . Die selektiv gelesenen Trauben werden schonend gepresst . Darauf folgt eine schonend
Mathematik
  • und Maria mit dem Kinde , welchem Johannes Trauben und Früchte reicht , wie auch seine herausragende
  • Maler in einem seiner Gemälde Früchte , genauer Trauben , so naturgetreu nachbildete , dass sich die
  • Chr . zeigt : Dabei habe Zeuxis die Trauben in seinem Wandbild so täuschend echt dargestellt ,
  • und Hasen belebt ist . Die Vögel und Trauben im Bild sind der ekphrastische Bezug zu Zeuxis
Mathematik
  • Klasse derselben zu fordern , dass sie ihre Trauben auf der Bannkelter keltern oder wenigstens die festgesetzte
  • die amtliche Weinkontrolle prüft , ob aus den Trauben des jeweiligen Jahres bei natürlichem Mostzuckergehalt auch eine
  • der jeweiligen Gemeinde stehen . Es dürfen auch Trauben benachbarter , aber gleichwertiger Gemeinden verwendet werden .
  • muss durchgängig auf traditionelle Weise erfolgen . Die Trauben müssen aus einem bestimmten geographischen Raum stammen und
Rayon
  • Oliven , Nüsse , Feigen , Zitrusfrüchte und Trauben . Viele Bewohner äußerten gegenüber den Autoren die
  • wurden für den Hof Erdbeeren , Feigen , Trauben und viele weitere Obst - und Gemüsesorten gezogen
  • , Mais , und ( zur Weinerzeugung ) Trauben zählen auch Äpfel und Walnüsse zu den Nahrungsmitteln
  • und Gerste . An Obst waren Feigen und Trauben beliebt , auch Pistazien waren bekannt . Überwiegend
Rebsorte
  • cinerea ) , der sich erst an reifen Trauben bildet . Primera ist eine Varietät der Edlen
  • Ausbau aus sehr reifen und zum Teil edelfaulen Trauben ( durch den Pilz Botrytis cinerea ) führt
  • Jahre gelagert werden . Neue Versuche mit edelfaulen Trauben ( Botrytis cinerea ) sowie der behutsame Einsatz
  • floral . Botrytis cinerea : die Edelfäule der Trauben verursachender Pilz . Bewirkt durch die Perforierung der
Rebsorte
  • ( niedrige Mostgewichte , erhöhte Säuregehalte der erkrankten Trauben ) sind diese Trauben für die Verarbeitung nicht
  • erhöhte Säuregehalte der erkrankten Trauben ) sind diese Trauben für die Verarbeitung nicht geeignet . Die Ursache
  • von Trockenstress verändert sich die Traubenqualität . Die Trauben unterliegen einer Notreife . Solch verarbeitete Trauben haben
  • Die Trauben unterliegen einer Notreife . Solch verarbeitete Trauben haben in der Folge in der Analytik und
Rebsorte
  • Deutschland sowie die Liste der Rebsorten . Die Trauben sind länglich walzenförmig . Austrieb , Blüte und
  • der Pflanzen sind klein und rundlich . Die Trauben sind klein bis mittelgroß und dicht gepackt .
  • der Beeren ist hartschalig . Die Form der Trauben ist walzenförmig . Weiters sind sie geschultert und
  • ihren Rändern mit kleinen Zähnen besetzt . Die Trauben dieser Rebsorte sind klein bis mittelgroß und konisch
Schauspieler
  • pais das uvas “ ( Das Land der Trauben ) , ein Band mit Erzählungen , 1893
  • wurde er durch seine populär-hygienische Schrift über die Trauben . ( PDF-Datei ; 66 kB )
  • 2009 " erhielt das Gut 4 von 5 Trauben , im Internet-Weinführer Wein-Plus 4 von 5 Sternen
  • verts , Paris 1950 ( deutsch : Grüne Trauben , Frankfurt am Main 1951 , 1974 u.
Quedlinburg
  • Beidseitig finden sich Darstellungen von christlichen Symbolen , Trauben und Ähren , an den Seiten der Pelikan
  • sind Darstellungen von christlichen Symbolen , Ähren und Trauben angeordnet , an den Seiten Pelikan und Phönix
  • Testament . Auf der Rückseite ist er mit Trauben und Ähren verziert . Die Reliquien des Gemellus
  • Auf der Schmalseiten sind Eroten dargestellt , die Trauben lesen und keltern ( links oben und unten
Adelsgeschlecht
  • auf grünem Boden einen grünen Weinstock mit blauen Trauben . Der Weinstock gehört dem älteren Gemeindesiegel an
  • Stecken natürlicher Rebstock mit zwei blauen , hängenden Trauben , weisser sechszackiger Stern im rechten Obereck .
  • stilisierter grüner Rebstock mit je drei stilisierten blauen Trauben , oben in grünes Blatt , unten in
  • Lilie , links ein goldener Weinstock mit drei Trauben und drei Blättern . " Güterwege laden zu
Koch
  • Millau mit vier ( von maximal fünf ) Trauben bewertet . Im Eichelmann wird das Weingut sogar
  • im Weinguide von Gault-Millau drei von fünf möglichen Trauben , auch der Weinführer Eichelmann vergab 2012 drei
  • Sorten . Gault-Millau Weinguide Deutschland : Bewertung 3 Trauben 2013 Eichelmann - Deutschlands Weine : 2009 drei
  • Jahres 2003 am 13 . März 2004 fünf Trauben im Gault-Millau Weinführer ( bestmögliche Bewertung ) Auszeichnung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK