Salz
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Salze |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Salz |
| Nominativ |
das Salz |
die Salze |
|---|---|---|
| Dativ |
des Salzes |
der Salze |
| Genitiv |
dem Salz dem Salze |
den Salzen |
| Akkusativ |
das Salz |
die Salze |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
сол
Zweifel bleiben auch bezüglich des Verfahrens zur Zusammensetzung von Lebensmitteln ( beispielsweise Kaltkleben ohne den Zusatz von Salz und anschließendem Erhitzungsverfahren ) sowie bezüglich der Sicherheit des Endprodukts .
Остават съмнения и по отношение процеса на свързване на храните ( например студено свързване без добавяне на сол и без последващ процес на нагряване ) и безопасността на крайния продукт .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
salt
Doch sollten wir uns dessen bewusst sein , dass es ein preiswerter Kunststoff ist , der aus Salz und Erdgas hergestellt wird .
Men vi skal huske , at det er et billigt plastik , som er lavet af salt og naturgas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
salt
Habt Salz bei Euch , und habt Frieden untereinander .
Have salt in yourselves , and be at peace with one another . I would like us to ...
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soola
Wir essen zu viel Fett , Zucker und Salz , und das trägt zur Entstehung von Herzkrankheiten , Diabetes , einem erhöhten Krebsrisiko , Schlaganfällen , Leberkrankheiten und sogar Depressionen bei .
Me sööme liiga palju rasva , suhkrut ja soola ning see tekitab südamehaigusi , diabeeti , suurenenud vähi - , insuldi - , maksahaiguste ja isegi depressiooniriski .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
suolaa
Ohne Salz , ohne Zucker kann es nicht gehen .
Kukaan ei voi elää ilman suolaa ja sokeria .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sel
Ich habe keine Vorurteile gegen die Verwendung der Biotechnologie , denn meines Erachtens ist die Innovation das Salz auch unserer menschlichen Entwicklung .
Je n'ai pas d'oppositions préjudicielles à l'utilisation des biotechnologies ; je crois que l'innovation est le sel de notre développement , humain également .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αλάτι
Wollen Sie aber ein Etikett , das Ihnen ermöglicht , sich eigenständig für ein Produkt mit hohem , mittlerem oder niedrigem Gehalt an Zucker , Salz oder Fett zu entscheiden , müssen Sie für ein farbliches Kennzeichnungssystem stimmen .
Εάν επιθυμείτε μια επισήμανση την οποία βοηθήσατε να επιλεγεί ώστε να υποδεικνύει την υψηλή , μέτρια ή χαμηλή περιεκτικότητα σε ζάχαρη , αλάτι ή λιπαρά , τότε θα ψηφίσετε υπέρ ενός συστήματος χρωματικής κωδικοποίησης .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sale
Im Bericht wird ferner festgestellt , dass einige weitere Grundnahrungsmittel , nämlich Kaffee , Butter , Salz , Reis , Teigwaren und Konsummilch , als Ausnahme zur Liberalisierung weiterhin obligatorischen Wertereihen unterliegen sollten .
Nella relazione si osserva inoltre che per alcuni altri prodotti alimentari di base , quali caffè , burro , sale , riso , pasta e latte alimentare , andrebbero mantenute le gamme obbligatorie in vigore , in deroga alla liberalizzazione .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
druskos
Wir essen zu viel Fett , Zucker und Salz , und das trägt zur Entstehung von Herzkrankheiten , Diabetes , einem erhöhten Krebsrisiko , Schlaganfällen , Leberkrankheiten und sogar Depressionen bei .
Vartojame per daug riebalų , cukraus ir druskos ir tokie mitybos įpročiai prisideda prie didesnio sergamumo širdies ligomis , diabetu , didina riziką susirgti vėžiu , patirtį insultą , susirgti kepenų ligomis ar net depresija .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
zout
Wir haben viel Ärger in den Diskussionen über Salz im Brot , über französischen Käse und ähnliche Dinge .
Er zijn hevige discussies geweest over zout in brood , Franse kaas en vergelijkbare zaken .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sal
Wir werden hin und wieder Aufklärung oder Vorschriften zum Rauchen , zu Drogen , Alkohol , Salz , gesättigten und Transfettsäuren , Bewegungsmangel sowie Dingen wie Stressmanagement und all den Ursachen für Hypertonie brauchen .
Nalguns casos necessitaremos de acções de educação ou de legislação em matéria de tabaco , droga , álcool , sal , gorduras saturadas e hidrogenadas e falta de exercício , bem como de coisas como a gestão do " stress ” e todas as causas de hipertensão .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
salt
Doch sollten wir uns dessen bewusst sein , dass es ein preiswerter Kunststoff ist , der aus Salz und Erdgas hergestellt wird .
Men vi måste komma ihåg att det är en billig plast som görs av salt och naturgas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
soli
Das Ziel liegt in der Tat darin , zu vermeiden , dass Verbraucher durch Gesundheitskennzeichnungen , die manchmal auf Lebensmitteln zu finden sind , die sehr hohe Fett - , Salz - und Zuckeranteile aufweisen , in die Irre geführt werden .
Cieľom je vlastne vyhnúť sa tomu , aby boli spotrebitelia zavádzaní zdravotnými tvrdeniami , ktoré sú niekedy zobrazené na potravinách , ktoré majú často vysoký obsah tuku , soli a cukru .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
soli
Wenn wir zögern , die Verbraucher vor einem hohen Gehalt an Kalorien , Salz , Fett usw . zu warnen , laufen wir Gefahr , der Industrie in die Hände zu spielen .
Če potrošnikov nismo pripravljeni posvariti glede visoke vsebnosti kalorij , soli , maščobe in tako naprej , tvegamo , da bomo delovali v prid industrije .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
sal
Ein Lebensmittel , das einen Stoff wie Zucker oder Salz in geringen oder mittleren Mengen enthält , aber in großen Mengen verzehrt wird , richtet wesentlich mehr Schaden an als ein Lebensmittel , das einen Stoff in großen Mengen enthält , aber nur gelegentlich verzehrt wird .
El efecto de un alimento que contenga una sustancia como azúcar o sal en un nivel bajo o medio , consumido en grandes cantidades , es mucho más perjudicial que el de un alimento que contenga una cantidad elevada de una sustancia pero solo se consuma ocasionalmente .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soli
Wenn wir zögern , die Verbraucher vor einem hohen Gehalt an Kalorien , Salz , Fett usw . zu warnen , laufen wir Gefahr , der Industrie in die Hände zu spielen .
Vystavujeme se riziku , že nebudeme-li spotřebitele upozorňovat na vysoký obsah kalorií , soli , tuku atd. , budeme hrát do ruky potravinářskému průmyslu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Salz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
só
Grundnahrungsmittel würden diskriminiert , Lebensmittelimitate bevorzugt , und bevorzugt würden auch Produkte mit künstlichen Inhaltsstoffen , d.h. mit Süßstoff anstelle von Zucker , mit Geschmacksverstärkern anstelle von Salz .
Hátrányos helyzetbe hozza az alapvető élelmiszereket , előnyben részesíti az élelmiszer-utánzatokat , továbbá előnyben részesíti a mesterséges anyagokat tartalmazó termékeket , más szóval a cukor helyett édesítőszert és a só helyett ízfokozót tartalmazó termékeket .
|
Häufigkeit
Das Wort Salz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8081. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.60 mal vor.
| ⋮ | |
| 8076. | Gliederung |
| 8077. | zeichnen |
| 8078. | Volumen |
| 8079. | weltweiten |
| 8080. | beschriebenen |
| 8081. | Salz |
| 8082. | Eingliederung |
| 8083. | Action |
| 8084. | Nachruf |
| 8085. | Santo |
| 8086. | Lernen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zucker
- Mehl
- Honig
- Sirup
- aufgekocht
- gemahlenen
- Gewürze
- Zitronenschale
- Essig
- Olivenöl
- geröstet
- Speisesalz
- Gewürzen
- Weizenmehl
- gekocht
- gerösteten
- abgeschmeckt
- Muskatnuss
- Eigelb
- zerkleinerten
- gemahlenem
- gemahlen
- eingeweicht
- Mandeln
- geröstetem
- gekochtem
- Zitronensaft
- Meersalz
- Rosinen
- Gewürznelken
- gemahlene
- Käse
- Zimt
- gemahlener
- vermahlen
- Butter
- Buttermilch
- Fleischbrühe
- Zitronat
- gewürzt
- Brühe
- Sahne
- hinzugegeben
- verrührt
- Brei
- Milch
- Teig
- gekochten
- Gewürzt
- Salzlake
- Kaffeebohnen
- Molke
- Seife
- getrocknetes
- geriebener
- Roggenmehl
- Schweineschmalz
- Tomatenmark
- Joghurt
- aufgegossen
- Nitritpökelsalz
- Piment
- Hefe
- geriebenem
- Kakao
- Ingwer
- getrocknete
- Eischnee
- Hackfleisch
- Maismehl
- gesalzen
- getrockneter
- gedünstet
- angemacht
- Backpulver
- Majoran
- Brötchen
- Puderzucker
- Melasse
- Kochsalz
- Sojasauce
- Kardamom
- vermengt
- Sauerrahm
- Fleisch
- Butterschmalz
- Kreuzkümmel
- Marinieren
- Paniermehl
- Würste
- zubereitet
- gehackten
- eingerieben
- Rosenwasser
- Brät
- Kleie
- Marmelade
- Reismehl
- Apfelmus
- Hülsenfrüchten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Salz und
- und Salz
- das Salz
- mit Salz
- Salz - und
- Salz ,
- von Salz
- Salz der
- Das Salz
- Salz aus
- Salz , Pfeffer
- Salz und Pfeffer
- mit Salz und
- Salz -
- Salz der Erde
- Salz , das
- Salz , Pfeffer und
- mit Salz , Pfeffer
- Salz - oder
- Salz aus dem
- das Salz der
- das Salz aus
- Salz und Wasser
- mit Salz und Pfeffer
- mit Salz , Pfeffer und
- von Salz und
- Salz . Die
- ein Salz der
- Salz , Zucker
- Das Salz der
- in Salz
- für Salz
- Salz aus der
- für Salz und
- Salz . Der
- der Salz
- Salz aus den
- Salz - und Süßwasser
- Das Salz der Erde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sal
- Sanz
- Sale
- Sulz
- Salm
- Solz
- Salo
- Salt
- Malz
- Sali
- Sala
- Walz
- Balz
- Saaz
- Satz
- Selz
- Sülz
- Salze
- Salza
- Sa
- az
- al
- Sly
- Say
- Sol
- Sag
- Sao
- Sad
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sas
- Sar
- Saw
- Sau
- Sat
- Sul
- Mal
- al.
- Wal
- alt
- Bal
- Baz
- Cal
- Dal
- taz
- Hal
- Tal
- Kal
- Aal
- mal
- Pal
- Lal
- Val
- dal
- Gal
- daz
- Paz
- Vaz
- Gaz
- Alz
- Elz
- all
- alb
- als
- Sang
- Janz
- Jazz
- Ganz
- Banz
- ganz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Sand
- Sana
- Sant
- Sans
- Silk
- Sarg
- Milz
- Sill
- Silo
- Sitz
- Bilz
- Filz
- Pilz
- Aale
- Sage
- Cale
- Gale
- Sade
- Lale
- Pale
- Tale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Same
- Sake
- Save
- Safe
- Saxe
- Sole
- Säle
- Saga
- Suez
- Sula
- Sulu
- Lala
- Lalo
- Sayn
- Sylt
- Selm
- Palm
- Halm
- Malm
- Balm
- Slam
- Saum
- Sahm
- Solo
- Soli
- Sold
- Sola
- Soll
- Solf
- Volz
- Holz
- Bolz
- kalt
- Samo
- Samy
- Sams
- Sami
- Samt
- Palo
- Halo
- Walo
- Malo
- Cali
- Call
- Cala
- Calw
- Sato
- Saxo
- Sara
- Sark
- Harz
- Sari
- Garz
- Selo
- Tals
- Tala
- Tall
- Talk
- Galt
- halt
- Malt
- galt
- Halt
- malt
- Kalt
- Walt
- Gala
- Gall
- Saat
- Saft
- Malý
- Malé
- Malá
- Mala
- Maly
- Mall
- Mali
- Gatz
- Daly
- Pali
- Pall
- Pala
- Bali
- Kali
- Dali
- Wali
- fall
- call
- Fall
- Hall
- Dall
- Kall
- Ball
- Rall
- Wall
- Vals
- Hals
- Kals
- Wals
- Falk
- Walk
- talk
- walk
- Kalk
- Half
- Ralf
- half
- Halb
- vald
- bald
- Bald
- Wald
- halb
- Kalb
- Bala
- Dalí
- Sass
- Sack
- Sauk
- Matz
- Sail
- Saif
- Said
- Saal
- Saul
- Saar
- Saad
- Saab
- Says
- Baez
- Saur
- Katz
- Saya
- Saša
- Sava
- Saba
- Ratz
- Sach
- Saud
- jazz
- Safi
- Satu
- Satō
- Seal
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zalʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Steinsalz
- Kochsalz
- Rheinland-Pfalz
- Oberpfalz
- Haushalts
- Anwalts
- Balz
- Malz
- Kaiserpfalz
- Gehalts
- Inhalts
- Sachverhalts
- Staatsanwalts
- Walds
- Sulz
- Aufenthalts
- Pfalz
- Schmalz
- Walz
- stolz
- Elz
- Bauholz
- Pelz
- Scholz
- Unterholz
- Gehölz
- Brennholz
- Umfelds
- Holz
- schmolz
- Eichenholz
- Kernholz
- Diepholz
- Zahnschmelz
- Stolz
- Filz
- Sperrholz
Unterwörter
Worttrennung
Salz
In diesem Wort enthaltene Wörter
S
alz
Abgeleitete Wörter
- Salzburg
- Salzburger
- Salzgitter
- Salze
- Salzwedel
- Salzkammergut
- Salzach
- Salzsäure
- Salzwasser
- Salzuflen
- Salzgehalt
- Salzungen
- Salzmann
- Salzstraße
- Salzburgs
- Salza
- Salzen
- Salzsee
- Salzgewinnung
- Salzkotten
- Salzwiesen
- Salzer
- Salzes
- Salzdetfurth
- Salzlandkreis
- Salzseen
- Salzbergwerk
- Salzhandel
- Salzburg-Umgebung
- Salzberg
- Salzgitter-Bad
- Salzstock
- Salzbergen
- Salzhausen
- Salzachtal
- Salzgasse
- Salzhaus
- Salzgeber
- Salzlake
- Salzsees
- Salzweg
- Salzkonzentration
- Salzhemmendorf
- Salzunger
- Salzwerke
- Salzschlirf
- Salzlösung
- Salzwedeler
- Salzquellen
- Salzdahlum
- Salzkammergutbahn
- Salzmünde
- Salzproduktion
- Salzböde
- Salzstadel
- Salzbrunn
- Salzbach
- Salzmarschen
- Salzvorkommen
- Salzlösungen
- Salzderhelden
- Salzwerk
- Salzatal
- Salzig
- Salzlager
- Salzpfannen
- Salzau
- Salzelmen
- Salzsteuer
- Salzburgern
- Salzburgring
- Salzbergbau
- Salzkammergut-Lokalbahn
- Salzlagerstätten
- Salzkammerguts
- Salzpflanzen
- Salzbödetal
- Salzwüste
- Salzquelle
- Salzstockes
- Salzabbau
- Salzgehaltes
- München-Salzburg
- Rosenheim-Salzburg
- Salzkartoffeln
- Salzburg/Wien
- Salzmaß
- Watenstedt-Salzgitter
- Salzlakenkäse
- Salzwiese
- Salzstöcke
- Salzamt
- Salzbergwerke
- Salzhof
- Salzgitter-Höhenzug
- Salzkammergut-Berge
- Salzkammergutes
- Salzmarkt
- Salzmonopol
- Salzenforst
- Salzman
- Salzgehalts
- Salzstocks
- Salzdrüsen
- Salzburgischen
- Salzböden
- Salzkottener
- Salzkonzentrationen
- Salzmünder
- Salztransport
- Salzstöcken
- Salzhandels
- Salzpfanne
- Salzmagazin
- Salzablagerungen
- Salzstadt
- Salzbergwerken
- Salzkotten-Boke
- Salzfass
- Salztoleranz
- Salzgitters
- Salzschichten
- Salzdahlumer
- Salzspeicher
- Salzland
- Salzgittersee
- Salzburg-St
- Salzstangen
- Salzhaff
- Salzburggau
- Salzgärten
- Salzlagerstätte
- Salzsieder
- Salzburg-Stadt
- Salzmuseum
- Salzkristalle
- Salzwerkes
- Salzkruste
- Salzachkreis
- Salzwasser-Verlag
- Salzlandkreises
- Salzinger
- Salzspiegel
- Salzbrücke
- Salzmarsch
- Salzsümpfe
- Salzkarawanen
- Salzgurken
- Salzregal
- Salzgehalte
- Salzindustrie
- Wien-Salzburg
- Salzenberg
- Salzhändler
- Salzmine
- Salzschmelzen
- Salzwassers
- Salzsumpf
- Salzgitter-Watenstedt
- Salzlauge
- Salzburg-Wien
- Salzstraßen
- Salzwassersee
- Salzgries
- Salzbad
- Salztor
- Salzigen
- Salzborn
- Salzachufer
- Salzburg-Süd
- Salzburg-Lamprechtshausen
- Salzionen
- Salzbildung
- Salzwüsten
- Salzminen
- Salztonebene
- Salzachbrücke
- Salzsiederei
- Salzgitter-Drütte
- Anif/Salzburg
- Salzmannschule
- Salztonebenen
- Salzsole
- Salzpflanzenfluren
- Salzmiere
- Peine-Salzgitter
- Salzgitter-Thiede
- Salzprinz
- Salztektonik
- Salzstetten
- Salzherstellung
- Salzburg-Aigen
- Salzstreuer
- Salzbrunnen
- Salzsümpfen
- Kali-Salzkraut
- Salzufer
- Salzburg-Itzling
- Salzbergwerks
- Salzkraut
- Salzstellen
- Salzschifffahrt
- Salzsäule
- Salzschmelze
- Salzschicht
- Salzburg-München
- Salzton
- Salzige
- Salzmühle
- Salzbaron
- Salzsieden
- Salztorbrücke
- Salzgittergebiet
- Salzgau
- Salzförderung
- Salzwoog
- Salzhauses
- Salzschwaden
- Salzwerken
- Salzburgerin
- Salzwerks
- Salzhering
- Salzl
- Almelo-Salzbergen
- Salzburg-Gnigl
- Salzachtals
- Salzgraf
- Salzgebäck
- Salzmonopols
- Dolmar-Salzbrücke
- Salzmanns
- Salzburghofen
- Salzheringe
- Salzburgische
- Salzturm
- Salzamtes
- Salzmenge
- Salzgehalten
- Salzlecken
- Salzwedel-Land
- Salzert
- Salzbergwerkes
- Salzgraben
- Salzbildungsreaktion
- Salzwirtschaft
- Stendal-Salzwedel
- Salzburgarena
- Salzachregulierung
- Salzburgen
- Salzgebirge
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Abraham Salz
- Manuel Salz
- Arthur Salz
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Paul Kalkbrenner | Salz & Pfeffer | 2002 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Gericht |
|
|
| Gericht |
|
|
| Gericht |
|
|
| Einheit |
|
|
| Einheit |
|
|
| Einheit |
|
|
| Chemie |
|
|
| Chemie |
|
|
| Chemie |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Bad Reichenhall |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Geologie |
|
|
| Film |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Volk |
|
|
| Bergbau |
|
|
| Physik |
|
|
| Käse |
|
|
| Unternehmen |
|
|