Häufigste Wörter

Zucker

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zu-cker
Nominativ der Zucker
die Zucker
Dativ des Zuckers
der Zucker
Genitiv dem Zucker
den Zuckern
Akkusativ den Zucker
die Zucker
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zucker
 
(in ca. 48% aller Fälle)
захарта
de Ich habe daher für diesen Bericht mit dem Ziel der Einführung , Ausweitung oder Anpassung der existierenden Ausnahmen für die Azoren , die Kanaren , Réunion und Madeira in den Sektoren Zucker , Milch und Wein gestimmt .
bg Затова гласувах в подкрепа на доклада за целта на въвеждане , разширяване и адаптиране на съществуващите дерогации по отношение на Азорските острови , Канарските острови , Реюньон и Мадейра в секторите на захарта , млякото и виното .
Zucker
 
(in ca. 34% aller Fälle)
захар
de Wir haben ebenfalls die Anreicherung von Wein mit Zucker genehmigt .
bg Приехме също добавянето на захар във виното .
Zucker
 
(in ca. 6% aller Fälle)
на захар
Zum Thema Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Относно захарта
Thema Zucker :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Относно захарта :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Относно захарта :
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zucker
 
(in ca. 96% aller Fälle)
sukker
de Lebensmittel wie Öl und Zucker , die zu 100 % aus genverändertem Rohmaterial bestanden , müssen endlich gekennzeichnet werden .
da Fødevarer som olie og sukker , som bestod af 100 % genetisk modificeret råmateriale , skal endelig mærkes .
Zucker -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sukker -
und Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og sukker
Zucker und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
sukker og
Zucker .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sukker .
, Zucker
 
(in ca. 86% aller Fälle)
, sukker
für Zucker
 
(in ca. 65% aller Fälle)
for sukker
GMO für Zucker
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Den fælles markedsordning for sukker
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående sukker :
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zucker
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sugar
de Was sollen denn die Verbraucher machen : ein kleines Chemielabor einrichten , um jedes Lebensmittel daraufhin zu analysieren , ob es Zucker oder Fett enthält ?
en What would consumers do : set up a little chemical laboratory at home to analyse every food to see whether it has sugar or fat ?
Zucker
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sugar .
und Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and sugar
Zucker ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sugar ,
Zucker oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sugar or
Zucker .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sugar .
Zucker und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sugar and
wie Zucker
 
(in ca. 60% aller Fälle)
as sugar
für Zucker
 
(in ca. 42% aller Fälle)
for sugar
für Zucker
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sugar
Zucker und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sugar and sugar
GMO für Zucker
 
(in ca. 89% aller Fälle)
COM in the sugar sector
Zum Thema Zucker
 
(in ca. 71% aller Fälle)
On sugar
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
On sugar :
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zucker
 
(in ca. 71% aller Fälle)
suhkru
de Die Änderungen beziehen sich auf die Sektoren Zucker , Milch und Wein .
et Muudatused on seotud suhkru - , piima - ja veinisektoriga .
Zucker
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suhkrut
de Sie bekommen Rindfleisch aus Brasilien , Zucker aus Südamerika , Hähnchen von zweifelhafter Qualität aus Asien , und so strömen billige Lebensmittel auf unseren Markt , was für uns die Preise " senkt " , tatsächlich aber die Produktion in Europa einschränkt .
et Nad saavad liha Brasiiliast , suhkrut Lõuna-Ameerikast , riskidega seotud kanu Aasiast , ja nii voolavad odavad toidukaubad meie turule , mis küll alandab meie jaoks hindu , aga tegelikult vähendab tootmist Euroopas .
Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Räägin suhkrust .
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Räägin suhkrust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zucker
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sokerin
de Sie gestatten den Zusatz von Zucker zu Gemeinschaftsweinen , insbesondere den deutschen , um den Alkoholgehalt zu erhöhen .
fi Sallitte sokerin lisäämisen yhteisön viineihin ja erityisesti saksalaisiin viineihin alkoholipitoisuuden nostamiseksi .
Zucker
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sokeria
de Die Industrie hat ihren Einfluss insofern geltend gemacht , als sie bestimmte Mitgliedstaaten davon überzeugt hat , dass das EU-System zusammenbricht , wenn die Entwicklungsländer auch nur geringfügig mehr Zucker und Reis als heute exportieren dürfen .
fi Teollisuus on tehnyt siinä mielessä hyvää lobbaustyötä , että se on onnistunut vakuuttamaan tietyt jäsenvaltiot siitä , että EU : n järjestelmä murtuu , jos kehitysmaat saavat mahdollisuuden viedä yhtään enempää sokeria ja riisiä kuin nykyään .
Zucker
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sokeri
de Wir fordern deshalb , dass die Produktion des importierten Zuckers denselben sozialen und ökologischen Standards unterliegt wie die Produktion von Zucker in der EU .
fi Vaadimme tämän vuoksi , että tuontisokeri on tuotettava samojen sosiaalisten ja ympäristöä koskevien normien mukaisesti kuin EU : ssa tuotettu sokeri .
Zucker -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sokeri -
von Zucker
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sokerin
für Zucker
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sokerin
Zucker und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sokerin ja
Zucker und
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sokeri
GMO für Zucker
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sokerialan yhteinen markkinajärjestely
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Siirryn sokeria koskevaan kysymykseen .
Nicht alle AKP-Länder produzieren Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaikki AKT-valtiot eivät tuota sokeria
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zucker
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sucre
de . – Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Am 21 . Februar dieses Jahres hat der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mit 31 von 35 Stimmen einen gemeinsamen Standpunkt zur Reform der GMO Zucker verabschiedet .
fr - Monsieur le Président , Madame la Commissaire , chers collègues , le 21 février dernier la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté , par 31 voix sur 35 , une position commune sur la réforme de l’OCM du sucre .
Zucker
 
(in ca. 5% aller Fälle)
du sucre
Zucker
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le sucre
Zucker und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sucre et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zucker
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ζάχαρη
de Ich glaube , dass viele Dinge , die Sie angesprochen haben , z. B. private Lagerhaltung , Beendigung der Ausfuhrerstattungen , Beihilfen für den Most und eben die Anreicherung des Weines mit Zucker , zentrale Punkte Ihrer Reform waren .
el Φρονώ ότι πολλά από αυτά που αναφέρατε , όπως η ιδιωτική αποθήκευση και η κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων , οι ενισχύσεις για το γλεύκος σταφυλιών και , φυσικά , η ενίσχυση των οίνων με ζάχαρη , αποτελούν κύρια σημεία των προτάσεών σας .
Zucker
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ζάχαρης
de Sie können das Ergebnis von Handelsverhandlungen sein , aber auch die Folge von einseitigen Reformen wie im Fall von Zucker .
el Αυτοί μπορεί να προκύψουν από εμπορικές διαπραγματεύσεις , αλλά θα μπορούσαν επίσης να είναι συνέπεια μονομερούς μεταρρύθμισης όπως στην περίπτωση της ζάχαρης .
Zucker
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τη ζάχαρη
Zucker und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ζάχαρη και
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Όσον αφορά τη ζάχαρη :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zucker
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zucchero
de Herr Rutowicz , ich weiß nicht , ob Sie sich auf die Zuckerreform beziehen , bei der wir beschlossen hatten , die Produktion von Zucker in der Europäischen Union um sechs Millionen Tonnen herunterzufahren und nach Möglichkeiten zu suchen , um den Landwirten , die aus der Zuckerproduktion aussteigen , ein sehr anständiges Angebot zu unterbreiten .
it All ' onorevole Rutowicz devo dire che non so se si riferisse alla riforma dello zucchero , con la quale abbiamo deciso di ridurre la produzione di zucchero dell ' Unione europea a 6 milioni di tonnellate e di trovare la possibilità di dare agli agricoltori che decidevano di abbandonare la produzione di zucchero un pacchetto decente .
Zucker
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dello zucchero
Zucker
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lo zucchero
Zucker
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zucchero ,
Zucker
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zucchero .
Zucker und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zucchero e
für Zucker
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dello zucchero
GMO für Zucker
 
(in ca. 75% aller Fälle)
OCM nel settore dello zucchero
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zucker
 
(in ca. 43% aller Fälle)
cukura
de Die Fidschi-Inseln und Papua-Neuguinea traten dem Abkommen in der Hoffnung bei , ihre Zucker - und Thunfischindustrien , die im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems gelitten hätten , zu schützen .
lv Fidži un Papua-Jaungvineja nolīgumu parakstīja galvenokārt tāpēc , ka cerēja uz savu cukura un tunzivju ražošanas aizsardzību , kas pretējā gadījumā būtiski ciestu no vispārējās preferenču sistēmas piemērošanas .
Zucker
 
(in ca. 40% aller Fälle)
cukuru
de Daher halte ich es für richtig , dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft , das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt , da er dahin tendiert , den Zusatz von Zucker zu gestatten . Damit würde verhindert , dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten , die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben , einen schweren Schlag versetzt , besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt .
lv Tāpēc es uzskatu , ka , tā kā Padome pamazām nosliecas par labu cukura pievienošanai , tai vajadzētu sagatavot noteikumus pašreizējā stāvokļa saglabāšanai , proti , atbalstīt vīna misas izmantošanu vīnu bagātināšanai , lai būtiskā cenu atšķirība starp cukuru un misu nekļūst par nopietnu triecienu ražotājiem , kas tradicionāli izmanto misu koncentrātus , lai palielinātu alkohola stiprumu , it īpaši tāpēc , ka runājam par autentisku vīna produktu .
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Runājot par cukuru :
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zucker
 
(in ca. 82% aller Fälle)
cukraus
de Meines Erachtens wird der neue , von der Kommission im Mai 2007 unterbreitete Vorschlag , der Anreize für eine Rücknahme von 3,8 Millionen Tonnen Zucker vom EU-Markt bieten soll , sein Ziel erneut verfehlen .
lt Manau , kad 2007 m. gegužės mėn . pateiktas naujas Europos Komisijos pasiūlymas , kuriuo siekiama paskatinti iš ES rinkos išimti beveik 3,8 mln . tonų cukraus ir vėl neduos laukiamų rezultatų .
Zucker
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cukrumi
de Zucker wird in meinem Heimatland seit über 200 Jahren zur Anreicherung von Wein eingesetzt ; es handelt sich um ein traditionelles Verfahren .
lt Mano šalyje vyno gerinimas cukrumi buvo naudojamas daugiau kaip 200 metų ; tai tradicinis metodas .
Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėl cukraus :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dėl cukraus :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zucker
 
(in ca. 97% aller Fälle)
suiker
de Zum Schluss möchte ich mich denen anschließen , die in der Nutzung von Zucker als Biotreibstoff einen möglichen Ausweg und einen möglichen neuen Markt für Zucker sehen .
nl Tot slot sluit ik me aan bij degenen die zeggen dat het gebruik van suiker als biobrandstof nieuwe kansen biedt voor de suikersector op een nieuwe markt . De technologie bestaat al en hoeft alleen maar te worden verbeterd en aangepast .
Zucker und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
suiker en
Zucker ,
 
(in ca. 91% aller Fälle)
suiker ,
und Zucker
 
(in ca. 86% aller Fälle)
en suiker
mit Zucker
 
(in ca. 83% aller Fälle)
met suiker
von Zucker
 
(in ca. 57% aller Fälle)
van suiker
für Zucker
 
(in ca. 48% aller Fälle)
voor suiker
, Zucker ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, suiker ,
GMO für Zucker
 
(in ca. 94% aller Fälle)
GOM in de sector suiker
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Wat suiker betreft :
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zucker
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cukru
de Zum Thema Zucker :
pl W kwestii cukru :
Zucker
 
(in ca. 9% aller Fälle)
cukier
de Hierbei handelt es sich um die beiden Pazifischen Inselstaaten mit dem größten Handelsvolumen mit der EU , die über wichtige Exportgüter verfügen , die für den EU-Markt bestimmt sind : Thunfisch bzw . Zucker .
pl Są to dwa państwa wyspiarskie Pacyfiku , których zasadnicza część wymiany handlowej odbywa się z UE i które eksportują przeważającą część swoich głównych towarów eksportowych , a mianowicie tuńczyka i cukier , na rynek UE .
Thema Zucker :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kwestii cukru :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 90% aller Fälle)
W kwestii cukru :
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zucker
 
(in ca. 88% aller Fälle)
açúcar
de Für uns - für mich - ist ein Wein , der unter Zugabe von Zucker und Wasser hergestellt wird , kein Wein .
pt Para nós - para mim - o vinho produzido graças à adição de açúcar e água não é vinho .
Zucker
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do açúcar
Zucker
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o açúcar
Zucker und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
açúcar e
für Zucker
 
(in ca. 44% aller Fälle)
do açúcar
GMO für Zucker
 
(in ca. 79% aller Fälle)
OCM no sector do açúcar
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sobre o açúcar :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zucker
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zahărului
de Die wichtigsten Änderungen betreffen die Einführung , Erweiterung und Anpassung einiger Ausnahmeregelungen in den Sektoren Zucker , Milch und Wein .
ro Principalele modificări se referă la introducerea , extinderea şi adaptarea unor derogări în sectorul zahărului , laptelui şi al celui vitivinicol .
Zucker
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zahăr
de Eine weitere sehr wichtige Aussage in diesem Dokument ist die Aufforderung an die Europäische Kommission , einen Legislativvorschlag zu unterbreiten , der es verbietet , Produkte , die weniger als 50 % aus Honig gewonnene Zucker beinhalten , als aus Honig hergestellt zu bezeichnen .
ro Totuși , o altă afirmație foarte importantă în cadrul acestui document este apelul adresat Comisiei Europene de a prezenta o propunere legislativă care să excludă posibilitatea etichetării produselor cu un conținut mai mic de 50 % zahăr pe bază de miere drept produse din miere .
Zucker
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zahărul
de Zum Thema Zucker :
ro În ceea ce privește zahărul :
Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
privește zahărul :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ce privește zahărul :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zucker
 
(in ca. 96% aller Fälle)
socker
de Der Kommissionsvorschlag , der dem Bericht von Herrn Lannoye zugrunde liegt , betrifft fünf Produkte , nämlich Zucker , Honig , Fruchtsäfte , Milch und Konfitüre .
sv Kommissionens förslag , som ligger till grund för Lannoyes betänkande , rör fem produkter , nämligen socker , honung , fruktsafter , mjölk , sylt och marmelad .
und Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och socker
Zucker und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
socker och
, Zucker
 
(in ca. 96% aller Fälle)
, socker
Zucker ,
 
(in ca. 89% aller Fälle)
socker ,
für Zucker
 
(in ca. 82% aller Fälle)
för socker
von Zucker
 
(in ca. 60% aller Fälle)
socker
Thema Zucker :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
gäller socker :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vad gäller socker :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zucker
 
(in ca. 64% aller Fälle)
cukru
de Die Preise für Zucker und Fleisch erreichen gerade ein neues historisches Hoch , und wenn die Getreideerzeugung nicht um mindestens 2 % erhöht wird , werden die Preise für diese Rohstoffe weiterhin steigen .
sk Ceny cukru a mäsa dosahujú nové historické rekordy a pokiaľ sa aspoň o 2 % nezvýši produkcia obilnín , ceny týchto komodít budú naďalej rásť .
Zucker
 
(in ca. 13% aller Fälle)
cukor
de Erstens muss bezüglich der Möglichkeit des Zusatzes von Zucker der Status quo aufrechterhalten werden .
sk Po prvé , pokiaľ ide o možnosť pridávať cukor , musí sa zachovať status quo .
Zucker
 
(in ca. 9% aller Fälle)
cukrom
de Denn was immer wir in Bezug auf Zucker unternehmen , wir müssen , wie ich bereits sagte , die in Europa erzeugten Mengen reduzieren - aber gleichzeitig müssen wir den Landwirten die Möglichkeit geben , mit ihrem Grund und Boden ihren Lebensunterhalt zu verdienen .
sk Pretože nech už urobíme s cukrom čokoľvek , musíme si byť istí , ako som povedal , že postupujeme smerom k zníženiu množstva produkovaného v Európe - avšak zároveň musíme poľnohospodárom umožniť , aby ich pôda uživila .
Zum Thema Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
K téme cukru
Thema Zucker :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
K téme cukru :
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
K téme cukru :
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zucker
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sladkorja
de Eine weitere sehr wichtige Aussage in diesem Dokument ist die Aufforderung an die Europäische Kommission , einen Legislativvorschlag zu unterbreiten , der es verbietet , Produkte , die weniger als 50 % aus Honig gewonnene Zucker beinhalten , als aus Honig hergestellt zu bezeichnen .
sl Še ena zelo pomembna izjava v tem dokumentu je poziv Evropski komisiji , naj predloži zakonodajni predlog , ki izključuje možnost označevanja izdelkov , ki vsebujejo manj kot 50 % vsebnosti sladkorja , ki izvira iz medu , kot proizvodov , narejenih iz medu .
Zucker
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sladkor
de Daher wird geschmacksneutraler Zucker zugegeben .
sl Zato dodajamo sladkor , ki ne spremeni okusa vina .
Zucker und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sladkorja in
Thema Zucker :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Glede sladkorja :
Zum Thema Zucker
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Glede sladkorja
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Glede sladkorja :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zucker
 
(in ca. 87% aller Fälle)
azúcar
de Der Fall Zucker ist ein Beispiel für ein ungerechtes Handelsabkommen , das französischen und deutschen Zuckerproduzenten größere Exportfreiheiten gewährt als polnischen Landwirten .
es El caso del azúcar ha brindado un ejemplo de un acuerdo comercial injusto que concede mayor libertad de exportación a los productores de azúcar franceses y alemanes que a los agricultores polacos .
Zucker
 
(in ca. 3% aller Fälle)
azúcar .
Zucker
 
(in ca. 3% aller Fälle)
del azúcar
Zucker
 
(in ca. 2% aller Fälle)
el azúcar
Zucker oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
azúcar o
Zucker und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
azúcar y
für Zucker
 
(in ca. 40% aller Fälle)
del azúcar
für Zucker
 
(in ca. 23% aller Fälle)
azúcar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zucker
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cukru
de 2009-2010 wird es in Europa die ersten Importe von Zucker geben , der theoretisch aus den armen Ländern stammt , der jedoch im Sudan oder anderswo mit kuwaitischem , saudischem oder anderem Kapital produziert wird .
cs V letech 2009-2010 se Evropa dočká dovozů cukru , který teoreticky pochází z chudých zemí , avšak který byl vyroben v Súdánu nebo jinde za použití kapitálu z Kuvajtu , Saúdské Arábie nebo jiného podobného kapitálu .
Zucker
 
(in ca. 9% aller Fälle)
cukr
de Während die Europäische Union mit einer Hand unseren Zucker , unsere Bananen und Rumproduktion durch Handelsverträge an andere Länder verkauft , hält sie uns gleichzeitig mit der anderen von den innereuropäischen Verkehrswegen fern .
cs Zatímco Evropská unie na jedné straně prodává náš cukr , banány a rum do jiných zemí prostřednictvím obchodních dohod , na straně druhé nás ponechává mimo vnitroevropské obchodní trasy .
Zucker
 
(in ca. 5% aller Fälle)
cukrem
de Die aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen für Zucker , Obst und Gemüse , Tabak und Wein haben die Ungerechtigkeiten der GAP in allen Bereichen nicht beseitigt .
cs Následné reformy společných organizací trhu s cukrem , ovocem a zeleninou , tabákem a vínem zachovaly nespravedlnost společné zemědělské politiky ve všech oblastech .
Zusatz von Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
přidávání cukru
Zum Thema Zucker
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A nyní cukr
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A nyní cukr :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zucker
 
(in ca. 80% aller Fälle)
cukor
de Grundnahrungsmittel würden diskriminiert , Lebensmittelimitate bevorzugt , und bevorzugt würden auch Produkte mit künstlichen Inhaltsstoffen , d.h. mit Süßstoff anstelle von Zucker , mit Geschmacksverstärkern anstelle von Salz .
hu Hátrányos helyzetbe hozza az alapvető élelmiszereket , előnyben részesíti az élelmiszer-utánzatokat , továbbá előnyben részesíti a mesterséges anyagokat tartalmazó termékeket , más szóval a cukor helyett édesítőszert és a só helyett ízfokozót tartalmazó termékeket .
Zum Thema Zucker :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A cukorra vonatkozóan :

Häufigkeit

Das Wort Zucker hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8550. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.05 mal vor.

8545. verbracht
8546. 108
8547. feststellen
8548. Samstag
8549. Village
8550. Zucker
8551. industriellen
8552. UNESCO
8553. geführten
8554. folgendermaßen
8555. 104

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zucker und
  • und Zucker
  • Zucker ,
  • mit Zucker
  • von Zucker
  • der Zucker
  • Zucker - und
  • mit Zucker und
  • von Zucker und
  • ( Zucker )
  • Zucker -
  • Zucker und Zimt
  • Zucker . Die
  • aus Zucker
  • aus Zucker und
  • wie Zucker
  • Zucker ) und
  • die Zucker
  • der Zucker - und
  • Zucker . In

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦʊkɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zu-cker

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zuck er

Abgeleitete Wörter

  • Zuckerfabrik
  • Zuckerrohr
  • Zuckerrüben
  • Zuckerindustrie
  • Zuckerfabriken
  • Zuckergehalt
  • Zuckerhut
  • Zuckerman
  • Zuckerrübe
  • Zuckermann
  • Zuckers
  • Zuckerkrankheit
  • Zuckerrohrplantagen
  • Zuckern
  • Zuckerberg
  • Zuckerbäcker
  • Zuckerraffinerie
  • Zuckersirup
  • Zuckerproduktion
  • Zuckerrohranbau
  • Zuckerkandl
  • Zuckerbrot
  • Zuckerfabrikant
  • Zuckerarten
  • Zuckerrübenanbau
  • Zuckerguss
  • Zuckerfabrikanten
  • Zuckerlösung
  • Zuckerfabrikation
  • Zucker-Ahorn
  • Zuckeranteil
  • Zuckerherstellung
  • Zuckerplantagen
  • Zuckerwaren
  • Zuckerrübensirup
  • Zuckerwatte
  • Zuckerwasser
  • Zuckerrohrplantage
  • Zuckerzusatz
  • Zuckerbäckerstil
  • Zuckermühle
  • Zuckermühlen
  • Zuckergehalts
  • Zuckermoleküle
  • Zuckerplantage
  • Zuckerbäckers
  • Zuckerrohrfeldern
  • Zuckerhütl
  • Zuckergewinnung
  • Zuckermelone
  • Zuckeraustauschstoff
  • Zuckercouleur
  • Zuckersiederei
  • Zuckerwarenfabrik
  • Zuckerrohranbaus
  • Zuckerkulör
  • Zuckerhandel
  • Zuckerketten
  • Zuckerrohrsaft
  • Zuckerrohrwachs
  • Zuckerhirse
  • Zuckerraffinerien
  • Zuckerkonzentration
  • Zuckerart
  • Zuckerrohr-Plantagen
  • Zuckerlösungen
  • Zuckerpalme
  • Zuckeralkohole
  • Zuckerdose
  • Zuckerrohrfelder
  • Zuckerresten
  • Zuckergehaltes
  • Zuckermanns
  • Zucker-Kiefer
  • Zuckerbaby
  • Zuckermolekülen
  • Zuckeranbau
  • Zuckerchemie
  • Zuckerproduzenten
  • Zuckerwerk
  • Zuckerproduzent
  • Zuckerstoffwechsel
  • Zuckeraustauschstoffe
  • Zuckerglasur
  • Zuckerrohrernte
  • Zucker-Museum
  • Zuckerl
  • Zuckermasse
  • Zuckerrohrschnaps
  • Zucker-Schilling
  • Zuckermans
  • Zuckerrübenforschung
  • Zuckerahorn
  • Zuckerrübenbau
  • Zuckerwirtschaft
  • Zuckeralkohol
  • Zuckerwurzel
  • Zuckerrübenfabrik
  • Zuckerkristalle
  • Zuckerkonsum
  • Zuckerbäckerei
  • Zuckert
  • Zuckerrübenernte
  • Zuckerrohrproduktion
  • Zuckerfee
  • Zuckersaft
  • Zuckertang
  • Zuckerreste
  • Zuckerkandl-Szeps
  • Zuckerrübenverarbeitung
  • Zuckerrohr-Plantage
  • Zuckermandel
  • Zuckerverarbeitung
  • Zuckerwürfel
  • Zuckerfisch
  • Zuckerstoffe
  • Aktien-Zuckerfabrik
  • Zuckerfest
  • Zuckergeschäft
  • Zuckerstangen
  • Zuckermarktordnung
  • Zuckermelonen
  • Zuckermais
  • Zuckerrest
  • Zuckerhandl
  • Zuckerle
  • Zuckerpreise
  • Zuckerernte
  • Zuckerwerts
  • Zucker-Industrie
  • Zuckermantel
  • Zuckerstoffwechsels
  • Zuckersorte
  • Zuckerrübenanbauer
  • Zuckertechnologie
  • Zuckerprodukte
  • Zuckerkranke
  • Zuckerrübenschnitzel
  • Zuckerprodukten
  • Zuckerhuts
  • Zuckermolekül
  • Zuckerpflanzen
  • Zuckersäuren
  • Zuckerkranken
  • Zuckererzeugung
  • Zuckerpuppe
  • Zuckerbildung
  • Zuckerrohrfabrik
  • Zuckerstreuer
  • Zuckerrohrpflanze
  • Zuckerrübenanbaus
  • Zuckersteuer
  • Zuckerhutes
  • Zuckerpflanzer
  • Zuckerexport
  • Zuckerpflanze
  • Zuckermarkt
  • Zuckermuseum
  • Zuckerrohrernter
  • Zuckerpreis
  • Zuckerforschung
  • Zuckerersatz
  • Zuckererbsen
  • Zuckerester
  • Zucker-Ahorns
  • Zuckerwerte
  • Zucker-Birke
  • Zuckerdosen
  • Zuckerrübenvollernter
  • Zucker/Tag
  • Zuckerstraße
  • Zuckerbüsche
  • Zuckerrübenindustrie
  • Zuckeroma
  • Zuckerhüte
  • Zuckerhefen
  • Zuckerrohrindustrie
  • Zuckerkäfer
  • Zuckerbäckerin
  • Zuckerrübentransport
  • Zuckereinheiten
  • Zuckertenside
  • Zuckerhutform
  • Zuckerstoffen
  • Zuckerkandls
  • Zuckerzeug
  • Zuckerbäckern
  • Zuckerhutglocke
  • Zuckervogel
  • Zuckerlottche
  • Zuckerrübensaft
  • Zuckerrohrverarbeitung
  • Zuckerhändler
  • Zuckerrand
  • Zuckerwert
  • Zuckergehalte
  • Zuckertechniker
  • Zuckerwürfeln
  • Actien-Zuckerfabrik
  • Zuckerrübenschnitzeln
  • Zuckerimport
  • Zuckerrohrpflanzer
  • Zuckergesetz
  • Zuckersäure
  • Zuckerfritz
  • Zuckeralkoholen
  • Zuckerkomponente
  • Zuckertütenfest
  • Zuckerstange
  • Zuckertensiden
  • Zuckerindustriellen
  • Zuckerglas
  • Zuckerteil
  • Zuckerzange
  • Zuckerrohres
  • Zuckerfrei
  • Zuckerrübenbahnhof
  • C5-Zucker
  • Zuckermenge
  • Zuckerkäfern
  • Zuckerseitenketten
  • Zuckerrübentransporte
  • Zuckeranteils
  • Zuckerthermometer
  • Zuckertüte
  • Zuckerrohrpflanzen
  • Zuckerstückchen
  • Zuckerrübenzüchter
  • Zuckerrohrpflanzungen
  • L-Zucker
  • Zuckerrohrschneider
  • Zuckerhutglocken
  • Zucker-Raffinerie
  • Zuckerbahnen
  • Zuckerstrukturen
  • Zuckerhasen
  • Zuckerfilm
  • Zuckerhammer
  • Zuckerrübenverkehr
  • Zuckerrübensaatgut
  • Zuckerhütls
  • Zuckerer
  • Zuckertransport
  • Zuckerabbau
  • Zuckerschlecken
  • Zuckerbaude
  • Zuckerrübenkampagne
  • Zuckerbergs
  • Zuckerunternehmen
  • Zuckerquote
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Renée Zucker
  • Lynne G. Zucker
  • Gertrud Zucker
  • Gerhard Zucker
  • David Zucker
  • Manfred Zucker
  • Jerry Zucker
  • Heinz Zucker
  • Friedrich Zucker
  • David Zucker (Eishockeyspieler)
  • Paul Zucker
  • Alfred Zucker
  • Jason Zucker
  • Konrad Zucker

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Türen Zucker 2004
STIX Zucker oder Milch
Hansi Lang Zucker

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • Produkten aus Drittländern , welche kubanische Rohstoffe wie Zucker oder Nickel enthalten , wird untersagt . Finanzhilfe
  • einheimischen Rübenzucker verbilligen , entgegen . Solange der Zucker ein Luxusartikel war , wurde er von Apothekern
  • Schmuggels , insbesondere von Tabak , Alkohol und Zucker . Dabei brachten hohe Mahlgebühren und Zölle viele
  • Regie gelangen . Auch die staatlichen Monopole für Zucker , Branntwein und Tabak blieben von der Reform
Unternehmen
  • wie australischen Dollar ) bis Z ( wie Zucker ) investiert . Die strenge US Regulierung kann
  • wurde die Steuer nur auf den Import von Zucker erhoben . In diesen Fällen war die Steuererhebung
  • Schritte ein . Die britische Royal Mail betrachtete Zucker als eine " Gefahr für die Erträge der
  • Sklaven , sondern auf der starken Nachfrage nach Zucker . Richardson ( 1987 ) schätzt , dass
Unternehmen
  • Nasorolevu . Wichtigster Wirtschaftszweig Vanua Levus ist die Zucker - , aber auch die Kopraproduktion . Daneben
  • die zweitgrößte Stadt Fidschis und das Zentrum der Zucker - und Holzproduktion . Sie liegt im Nordwesten
  • ist bis heute die wichtigste Quelle Neuseelands für Zucker und Zuckerprodukte . Die alten Werksgebäude stehen unter
  • ab dem 18 . Jahrhundert , in dem Zucker durch die Produktion aus Runkelrüben in Raffinerien statt
Film
  • β-D-Ribofuranose
  • Arrietty
  • Haferbrei
  • zucchero
  • Shōs
  • einem Aminozucker ( D-Forosamin ) und einem neutralen Zucker ( Tri-Ο-methyl-L-rhamnose ) . Spinosad ist eine Mischung
  • Nahrungsmittel-Konzern mit Sitz in Wien . Agrana erzeugt Zucker , Stärke , sogenannte Fruchtzubereitungen und Fruchtsaftkonzentrate ,
  • vor . Es besteht aus einer β-D-Ribofuranose ( Zucker ) und dem Dihydrouracil . Es entsteht durch
  • vor . Es besteht aus einer β-D-Ribofuranose ( Zucker ) und einem stark modifizierten Guanosin . Es
Film
  • Mars Callahan sowie die deutsche Produktion Alles auf Zucker ! mit Henry Hübchen . 1 . Bundesliga
  • deutschen Synchronfassung der italienischen Komödie Gib dem Affen Zucker mit Adriano Celentano . 1984 sprach sie die
  • sie die Jana in dem Film Alles auf Zucker ! von Dani Levy und ihrem Vater .
  • kommerzieller Erfolg . Für seine Filmkomödie Alles auf Zucker ! wurden Levy und Holger Franke am 14
Gericht
  • und der Topfenstrudel sein , wo Quark mit Zucker , Vanille und Rosinen als Füllung dient .
  • bzw . Apfelkompott hinzugefügt und diese dann mit Zucker und Zimt bestreut . Backspätzle werden goldgelb gebacken
  • geriebenem Schwarzbrot bestreut , das zuvor zusammen mit Zucker braun geröstet wurde . Fruchtsuppe Branntweinschale
  • , bis die Schale aufplatzt , und mit Zucker und Zimt bestreut serviert . Meist wird jedoch
Chemie
  • Tensiden , Polyolen und anderen Produkten eingesetzt . Zucker bestehen aus Kohlenstoff , Sauerstoff und Wasserstoff und
  • mit Reduktionsmitteln , wie Metallen , Schwefel , Zucker und Hydrazinen brisante und hochexplosive Gemische . Es
  • zum Absterben der Zelle schädigen . Sie benötigen Zucker als Energiequelle sowie Stickstoff , Phosphor , Schwefel
  • die Cellulose und die Hemicellulosen in die einzelnen Zucker gespalten werden . Das geschieht mit Säuren und
Wein
  • erleichtern . Weitere Bestandteile sind je nach Hersteller Zucker , Milchzucker , Mononatriumglutamat ( Geschmacksverstärker ) ,
  • Die folgenden Angaben gelten für Fresh Mints . Zucker , Fruchtzucker , Reisstärke , Maltodextrin , Verdickungsmittel
  • ( je nach Marke unterschiedlich ) : Wasser Zucker , bei zuckerfreien Varianten Süßstoff Kohlensäure Koffein (
  • Namensgeber ist . Sie bestehen aus Glukosesirup , Zucker , Gelatine , Trenn - und Feuchthaltemitteln .
Wein
  • und bezeichnete eine mit Wasser verdünnte und mit Zucker gesüßte Spirituose . Die damaligen Brände waren noch
  • vertrieben , der ferner den im Herstellungsprozess von Zucker beim Sieden entstehenden Zuckersirup verkaufte . In Dačice
  • nach traditionellen Regeln zubereitet . Weder Schwefeldioxid noch Zucker darf zugefügt werden , während des Gärungsprozesses ist
  • der Regel völlig ohne Zugabe von Salz oder Zucker , also geschmacksneutral , hergestellt wird . Er
Familienname
  • Papyrologe
  • Raketentechniker
  • 1881-1973
  • 1908-1985
  • Mähr
  • mit Bild ) Ernst Günther Schmidt : Friedrich Zucker † , in : Gnomon , Band 53
  • Juni 1901 ) , S. 424-430 Adolf E. Zucker : Robert Reitzel . Philadelphia 1917 Ulrike Heider
  • a. : Sachsendreier : Böttger - Fiebig - Zucker : 3 x 70 ausgewählte Schachaufgaben von Horst
  • Glas . Universitätsdruckerei H. Stürtz 1969 . Manfred Zucker : Große deutsche Problemmeister ( 42 ) ,
Weinbaugebiet
  • zu haben , Fett für 240 RM und Zucker ( 500 g ) für 120 RM .
  • bezeichnete Produkte gehören aufgrund ihres hohen Gehaltes an Zucker von über 100 Gramm pro Liter eigentlich zu
  • monatlich auf 600 Gramm , der legal verkaufte Zucker auf monatlich ein Kilogramm pro Person reduziert .
  • g Invertzucker pro Liter aufweisen . Auch anderer Zucker kann verwendet werden , der Süßegrad muss jedoch
Cocktail
  • mit einem Guss aus Sahne , Vollei , Zucker und Mehl zur Bindung . Die Schecke bezeichnete
  • kam eine Mischung aus Eidotter , Sahne und Zucker . Das Ganze wurde in einer „ Tortenpfanne
  • , der aus einer Spirituose , Zitronensaft und Zucker besteht . Er stellt die Urform einer ganzen
  • seine Tasse mit einem Rest des Kaffees mit Zucker und Sahne auf dem Ofen stehen . Am
Distrikt
  • unter anderem zum Perlentauchen . Der Anbau von Zucker , Tabak , Kaffee und Baumwolle führte in
  • Rohrzucker beziehungsweise Rübenzucker . Chemisch unterscheiden sich der Zucker aus der Zuckerrübe bzw . aus dem Zuckerrohr
  • in der Weltbühne . Bei der Herstellung von Zucker aus Zuckerrohr wird die Zuckerlösung ( ausgepresstes Zuckerrohr
  • hohem Zuckergehalt ( Zuckerrübe , Zuckerrohr ) der Zucker extrahiert und in verschiedenen Formen und Reinheitsgraden verbrauchsfähig
Biologie
  • Dihydroxyaceton
  • β-D-Ribofuranose
  • Kohlenhydrate
  • enantiomere
  • Enterobakterien
  • einigen Gattungen der Enterobakterien . Der Abbau der Zucker verläuft auf verschiedenen Wegen und es werden eine
  • einigen Gattungen der Enterobakterien . Der Abbau der Zucker verläuft auf verschiedenen Wegen und es wird eine
  • jeweils weitaus meisten Arten der folgenden Enterobakterien werden Zucker auf dem Weg der 2,3-Butandiolg ärung abgebaut :
  • insbesondere bei den Enterobakterien . Der Abbau der Zucker verläuft auf verschiedenen Wegen und es werden eine
Getränk
  • “ , das heißt Spirituose , Wasser , Zucker und Bitters , ist also noch gut erkennbar
  • einen Süßstoff , der 250-mal süßer ist als Zucker . Daher auch der Name Amacha , was
  • Wie dieser besteht er aus einer Spirituose , Zucker , Wasser und einem Bitter . Beim Sazerac
  • Die Süßigkeit liegt nicht im Rohr , Der Zucker , der ist süß . " B. .
Käse
  • , passiert , etwa eins zu eins mit Zucker vermischt und nach nochmaligem Aufkochen heiß in dicht
  • hieraus folgt , dass wir von einem Stück Zucker , das nie in Wasser getaucht wurde ,
  • es Stunden bis Tage , bis sich der Zucker durch Diffusion in der Tasse verteilt . Einmal
  • mit einem Stück Würfelzucker . Selbst wenn der Zucker sich relativ schnell auflöst , dauert es Stunden
Informatik
  • ist zum einen die Reduktion der Funktionalität der Zucker , um diese besser in industriellen Folgeprozessen einsetzen
  • hergestellte Masse . Das Verhältnis von Rohmasse und Zucker bestimmt die Qualität des Produktes . Weltbekannt sind
  • , welche Arbeitsschritte für eine industrielle Produktion von Zucker erforderlich waren . Das Modell zeigt aber auch
  • die Haltbarkeit des Produktes zu gewährleisten . Karamelisierter Zucker dient der - ausschließlich für den Katzenhalter oft
Lebensmittel
  • Magermilchpulver
  • Haselnüsse
  • Fett
  • Eiklar
  • Kakaobutter
  • eine dünnflüssige Schokoladenglasur , die aus Kakaopulver , Zucker , Wasser und Aromen zu einer überzugsfähigen Masse
  • ist eine Süßigkeit aus Eischnee , Geliermittel , Zucker sowie Aroma - und Farbstoffen . Ursprünglich wurden
  • : Ein gegorenes Getränk , zu dessen Bereitung Zucker , ein aus Zucker hergestelltes Farbmittel oder Süßstoff
  • eine angereicherte Milch aus Wasser , Backfett , Zucker , Salz und Milchpulver hergestellt . Durch Verwenden
Kriegsmarine
  • Gebieten . 1927 bestellte er einen Frachter mit Zucker , Kerosin und Mehl aus Odessa nach Dschidda
  • als BiBo-Zuckerfrachter in Fahrt ( diese Schiffe laden Zucker als Massengut und füllen die Ladung während der
  • Insel Schiffe , beladen mit Kaffee . Auch Zucker wird benötigt . Der Feind England muss besiegt
  • Auf einer Fahrt nach Halifax lief die mit Zucker und Stückgut beladene Moravia aber schon am 12
Barcelos
  • erhobener Steuerarten Sugar Act [ [ Kategorie : Zucker ]
  • generische Begriff für jeden unraffinierten ( braunen ) Zucker cassonade . [ [ Kategorie : Zuckersorte ]
  • wirksam ) oder in Limonaden als Teilersatz für Zucker . [ [ Kategorie : Enol ]
  • Zucker herauskristallisiert wird . [ [ Kategorie : Zucker ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK