Häufigste Wörter

fremd

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fremd

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
fremd
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fremmed
de Dann nehme ich mal ein Mitgliedsland , das dem Herrn Caudron nicht ganz fremd ist , und damit die Diskussion über öffentliche Dienste .
da Så vil jeg tage et medlemsland , som ikke er helt fremmed for hr . Caudron , og dermed drøftelsen af offentlige tjenesteydelser .
fremd
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fremmed for
Deutsch Häufigkeit Englisch
fremd
 
(in ca. 49% aller Fälle)
alien
de Der Schutz der Demokratie und der Menschenrechte auf internationaler Ebene darf nämlich nicht als Erscheinungsform der Auferlegung eines westlichen oder europäischen politischen Systems verstanden und praktiziert werden , das der soziologischen Realität oder den einheimischen Traditionen fremd ist , sondern soll vielmehr eine Möglichkeit darstellen , universelle Werte zu verbreiten und damit den Völkern und Menschen Schutz vor despotischen Regimes sowie Zugang , Kontrolle und Einfluß auf die Macht zu bieten , was unerläßlich dafür ist , daß alle die Früchte der Entwicklung genießen können .
en Indeed , the defence of democracy and human rights at international levels can not be understood - and must not be practised - as a means of imposing a political system which is western or European and alien to sociological realities or local traditions , but instead as a means of promoting universal values and , thereby , guaranteeing peoples and individuals defence against despotic regimes and access to , control of , and influence over power , all of which is vital if everyone is to enjoy the results of development .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fremd
 
(in ca. 50% aller Fälle)
võõras
de Offensichtlich ist die EU Frauen aus gewissen Gründen in besonderem Maße fremd .
et Ilmselt tunnevad just naised mingil põhjusel eriti , et Euroopa Liit on neile kuidagi võõras .
fremd
 
(in ca. 41% aller Fälle)
võõrad
de Mir schien diese Speichelleckerei absurd , denn meine Werte in Bezug auf Demokratie , Menschenrechte und Gleichstellung der Geschlechter sind der saudi-arabischen Tradition fremd .
et Minu arvates oli see lipitsemine absurdne , sest minu väärtused demokraatia , inimõiguste ja soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas on Saudi traditsioonile võõrad .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wir sind einander nicht fremd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tunnemme hyvin toisemme
sind einander nicht fremd .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tunnemme hyvin toisemme .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fremd
 
(in ca. 23% aller Fälle)
estranei
de Beide , der Bürger und Europa , haben immer mehr die Augen aufeinander gerichtet . Gleichwohl stehen sie sich noch immer allzu fremd einander gegenüber .
it Eppure , sebbene i cittadini e l'Europa cominciano a guardarsi reciprocamente con sempre maggiore attenzione , restano ancora troppo estranei gli uni all ' altra .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fremd
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nieznajomymi
de Wir dürfen einander nicht fremd sein ; ganz im Gegenteil müssen und können wir uns besser kennen lernen .
pl Nie możemy być dla siebie nieznajomymi ; wręcz przeciwnie , musimy się bliżej i lepiej poznać .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fremd
 
(in ca. 25% aller Fälle)
alheio
de Dann nehme ich mal ein Mitgliedsland , das dem Herrn Caudron nicht ganz fremd ist , und damit die Diskussion über öffentliche Dienste .
pt Vou agora tomar como exemplo o caso de um Estado-membro , ao qual o deputado Caudron não é completamente alheio , e abordar a muito discutida questão dos serviços públicos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fremd
 
(in ca. 31% aller Fälle)
främmande
de Diesem Hohen Haus ist das Kaschmir-Problem nicht fremd .
sv Parlamentet är inte främmande för Kashmirfrågan .
fremd
 
(in ca. 17% aller Fälle)
främmande för
fremd
 
(in ca. 14% aller Fälle)
främlingar
de Wir dürfen einander nicht fremd sein ; ganz im Gegenteil müssen und können wir uns besser kennen lernen .
sv Vi kan inte vara främlingar för varandra . Tvärtom måste och kan vi lära känna varandra mer och bättre .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fremd
 
(in ca. 25% aller Fälle)
extraños
de Menschen , die miteinander kommunizieren , sind einander nicht mehr fremd , und das ist eine wichtige Lehre für die erweiterte Europäische Union und insbesondere für Jugendliche .
es Las personas que se comunican dejan de ser extraños , y esta lección es esencial para la Unión Europea ampliada y , en particular , para los jóvenes .
fremd
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ajeno
de Die im Jahre 1945 erlassenen Beneš-Dekrete basieren auf dem Prinzip der " kollektiven " Bestrafung , das der europäischen Rechtsordnung fremd ist .
es Los decretos de Beneš aprobados en 1945 aplican el principio del castigo colectivo , que es ajeno al ordenamiento jurídico europeo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fremd sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
számára idegen

Häufigkeit

Das Wort fremd hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24461. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.30 mal vor.

24456. parteilos
24457. lockeren
24458. Geheime
24459. festlegen
24460. Busbahnhof
24461. fremd
24462. Kirchenraum
24463. Arbeitsgruppen
24464. unerwünschte
24465. Evangelien
24466. repräsentierte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • fremd und
  • fremd ist
  • als fremd
  • fremd war
  • nicht fremd
  • ihm fremd
  • völlig fremd
  • fremd “
  • fremd sind
  • fremd geworden
  • fremd gewesen
  • fremd . Die
  • fremd . Er

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fʀɛmt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

fremd

In diesem Wort enthaltene Wörter

fr emd

Abgeleitete Wörter

  • fremdsprachiger
  • Entfremdung
  • fremdsprachige
  • fremdsprachigen
  • entfremdet
  • zweckentfremdet
  • verfremdet
  • Verfremdung
  • Überfremdung
  • entfremdeten
  • befremdlich
  • teilerfremd
  • fremdartigen
  • verfremdeten
  • fremdartige
  • fremdsprachlichen
  • fremdartig
  • Zweckentfremdung
  • fremdländischen
  • fremdsprachliche
  • befremdet
  • fremdländische
  • fremdsprachlicher
  • Selbstentfremdung
  • fremdländischer
  • Verfremdungseffekt
  • Verfremdungen
  • befremdliche
  • weltfremd
  • verfremdeter
  • fremdbestimmt
  • befremdlichen
  • Weltfremdheit
  • fremdgeht
  • entfremdeter
  • verfremdende
  • befremdend
  • Pflichtfremdsprache
  • fremdbestimmte
  • artfremd
  • fremdbestimmten
  • wesensfremd
  • realitätsfremd
  • fremdländisch
  • wirklichkeitsfremd
  • fremdgegangen
  • fremdvölkischen
  • fremdartiges
  • fremderregte
  • Teilerfremdheit
  • fremdartiger
  • Befremdung
  • verfremdetes
  • fremdfinanziert
  • Verfremdungseffekte
  • entfremdetes
  • lebensfremd
  • fremdgehen
  • fremdgehenden
  • fremdsprachlich
  • ortsfremd
  • fremdvölkische
  • fremdfinanzierte
  • fremderregten
  • körperfremd
  • fremdangetriebene
  • staatsfremd
  • fremdgesteuert
  • Entfremdungen
  • fremdging
  • Befremdlich
  • fachfremd
  • fremdsprachig
  • überfremdet
  • fremdherrisch
  • Entfremdet
  • befremdlicher
  • fremdbelüftete
  • Überfremdungsängste
  • fremdsprachiges
  • fremdrassigen
  • fremdbelüfteter
  • fremdbelüfteten
  • fremdsprachendidaktischen
  • fremdgewordenen
  • Pflichtfremdsprachen
  • berufsfremd
  • Lebensfremdheit
  • befremdeten
  • fremdfinanzierten
  • fremdgenutzt
  • zweckfremd
  • fremdländisches
  • sachfremd
  • fremdsprachliches
  • fremdangetrieben
  • volksfremd
  • fremdrassig
  • entfremdende
  • fremdbestäubt
  • Luftfremdstoffe
  • gemeinschaftsfremd
  • fremdrassige
  • fremdbestimmter
  • Naturentfremdung
  • Verfremdungseffekts
  • entfremdend
  • fremdsprachendidaktische
  • Weltentfremdung
  • fremdbelüftet
  • fremdzugehen
  • Befremdliche
  • Weltfremd
  • fremdvölkischer
  • Staatsfremd
  • fremdgesteuerten
  • Befremdliches
  • fremdartigem
  • verfremdend
  • Entfremdungskritik
  • befremdliches
  • fremdverschuldeten
  • praxisfremd
  • versicherungsfremd
  • fremdkulturelle
  • zweckentfremdend
  • fremdproduzierte
  • fremdbezogen
  • fremdkulturellen
  • elementfremd
  • leiterfremd
  • befremdende
  • fremdvergeben
  • Anfangsfremdsprache
  • stilfremd
  • fremdvölkisches
  • fremdvermietet
  • bahnfremd
  • fremdgehender
  • fremdbezogenen
  • kulturfremd
  • fremdblütigen
  • fremdsprachlichem
  • fremderregt
  • Verfremdend
  • fremdstämmigen
  • fremdgesteuerte
  • fremdherrschaftlichen
  • Verfremdet
  • naturfremd
  • fremdproduzierten
  • standortfremd
  • Entfremdungs
  • systemfremd
  • persönlichkeitsfremd
  • fremdgefährdenden
  • Befremdende
  • fremdvergebenen
  • fremdsprachigem
  • fremdvertrauten
  • Ortsfremd
  • fremdgefährdend
  • fremdstämmige
  • rassefremd
  • fremdbestimmen
  • fremdverwaltete
  • stammesfremd
  • heimathfremd
  • Wildfremd
  • branchenfremd
  • fremdsprechen
  • fremdkörper
  • fremdrassischen
  • fremdmediumbetätigte
  • fremdvermieteten
  • fremdproduziert
  • fremdhundesicher
  • fremdüblich
  • fremdbeherrscht
  • Körperfremdheit
  • fremdblütige
  • fremdgestaltig
  • fremdverschuldet
  • fremdfinanzierter
  • fremdangetriebenen
  • fremdgenutzte
  • betriebsfremd
  • fremdgefertigten
  • fremdgeführten
  • fremdgehe
  • fremdvölkisch
  • fremd-vertraute
  • fremdfertigen
  • fremdgut
  • fremdbedarfsdeckende
  • fremdstaatlicher
  • fremdplatzierten
  • fremdländischem
  • fremdwortpuristische
  • fremdgewordene
  • klassenfremd
  • Wirtschaftsfremdsprachen
  • Schulfremdsprachen
  • fremdbestimmtes
  • fremdbeschafften
  • Zeige 155 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Adolf Fremd

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Fotos So Fremd 2006
Pole Fremd
Männerchor Koschatbund_ Ltg.: Edi Wasserfaller In der Fremd (O Hamat_ du teure mein)
Oberpichler Wie fremd

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • , da ihnen jene innere Beziehung zum Arabertum fremd war . Charakteristisch für die frühabbasidische Zeit war
  • “ inzwischen auch in ihrer ursprünglichen Heimat so fremd geworden , dass sie dort manchmal auf ebenso
  • beherrscht . Obwohl sich die beiden zunächst sehr fremd sind und er sie mit seiner kalten Art
  • fühlen sich die Kleine und ihr Großpapa gleichermaßen fremd in der großen Stadt . Auf ihrem langen
Film
  • auseinandersetzen . Er stand dem Parlamentarismus jedoch eher fremd gegenüber und konnte sich mit seiner neuen Stellung
  • . Dies führte dazu , dass sie sich fremd , anonym und distanziert fühlten . Ohne nationale
  • , sympathisierte . Da ihm eine derartige Festlegung fremd war , stieß er bei der politisch beeinflussten
  • kulturellen und intellektuellen Strömungen , die ihm völlig fremd blieben , Anteil genommen hätte . Der Suizid
Film
  • Thugut . Die Entwicklung in Frankreich blieb ihm fremd und Napoleon war er nicht gewachsen . Anfangs
  • , welche ihm zu diesem Zeitpunkt noch relativ fremd war . Außerdem war er für einige Monate
  • , vorne aussteigen ) war den Frankfurtern noch fremd , es konnte sich erst in den 50er
  • Farbe blieben ihm auch in seiner weiteren Karriere fremd . Stattdessen bildete er sich autodidaktisch weiter .
Film
  • das beklemmende Gefühl der Hauptfigur teilen , hier fremd und von latenten Bedrohungen umgeben zu sein .
  • Anderen - eine Überbetonung von allem , was fremd anmutet , seltsam ausschaut und beim Zuschauer ein
  • von gekünsteltem Singsang oder romantischen Übertreibungen ist ihm fremd ; seine Sprache ist klar , nüchtern ,
  • wobei die Erzählform als nicht verstehbar und als fremd vom Leser empfunden wird . Aus Kafkas Schule
Film
  • dieser „ Lebensweg in aufsteigender Linie “ vollkommen fremd . Robert Graves hat in seinem Roman Die
  • „ Sein bairischer Dialect war den Ostfriesländern zwar fremd , aber das wusste der Herr durch Salbung
  • Pendant zum deutschen Sch ... ist ihm nicht fremd . Gern erinnert er sich seiner Besuche bei
  • geheime Topographie der Stadt “ ein , beschwört fremd klingende deutsche Straßen , zeigt die Häuser berühmter
Film
  • Die neue Würde engt ihn , / Wie fremd Gewand sich auch nur durch Gewohnheit / Dem
  • Feststellung , dass sie sich im Grunde alle fremd seien . Der Roman endet mit einem Brief
  • und Begehren ( epithymía ) sind ihm ebenso fremd wie Furcht . Im weiteren Sinne ist mit
  • Pijjutim nur schwer verständlich und dem modernen Geist fremd seien , schien es ihm nicht angebracht ,
Film
  • , obwohl er sich in ihrem Milieu zunächst fremd und verunsichert fühlt . Auf das Jahr 1960
  • , als sie ihren Vater , der ihr fremd geworden ist , kontaktiert . Sie will erreichen
  • einzustellen , bringt dieser vor , er sei fremd in Tours und bittet , die Nacht im
  • jedoch nicht glücklich . Ihr Mann soll regelmäßig fremd gegangen sein und auch der Schwiegermutter war das
Philosophie
  • die zugleich auch den Anforderungen des Wirtschaftslebens voraussetzungsgemäß fremd gegenüberstehen . Religiös neigt sie zu anlassbezogener ,
  • ) . Dem Liberalismus scheint eine solche Betrachtungsweise fremd und sie verwenden die Metapher vom Vater Staat
  • die „ demokratisches Denken “ im westlichen Sinn fremd ist , die aber mit ihren Gleichheitsforderungen bei
  • Verständnis des demokratischen Verfassungsstaates ist solch ein Verwirkungsdenken fremd ; die Verfassung der USA zum Beispiel kennt
Philosophie
  • doch klingtse mollig , schpät un frieh.Un biste fremd , denn larnse ahch , doch kannstes net
  • gelitten habe . Hier wie dort bin ich fremd . Fast will es mir scheinen , als
  • Türen , wie : Nichts Deutsches sei uns fremd ! Über das Leben geht noch die Ehr
  • Mein fremder Alltag : Der Alltag bleibt „ fremd “ , da das lyrische Ich weiterhin mit
Texas
  • . Paar - oder Gruppentänze sind dieser Kultur fremd . Noch in der Entwicklungsphase der frühen Gothic-Szene
  • die in der LBK mit ihrem donauländischen Hintergrund fremd erscheinen . Gegen Ende der Bandkeramik treten vermehrt
  • die arabisch-muslimische und die ostasiatische Welt stets kulturell fremd geblieben . Echte Rivalität kommt etwa zwischen koreanischen
  • Kontinent am verbreitetsten . Standesunterschiede sind dem Kontinent fremd . Er ist in Gebiete eingeteilt , die
Texas
  • abgelatschten Armeestiefel eines geflohenen ägyptischen Soldaten . Wie fremd sich manche Immigranten anfangs vorgekommen sein mögen ,
  • Ihr Dialekt ist für andere Araber aber so fremd , daß diese sie nicht als Araber akzeptieren
  • , da die Römer ihre Religion zwar als fremd und unverständlich wahrnahmen , sie aber aufgrund ihres
  • zur Ankunft der Europäer und ihrer Definitionsgewalt eher fremd . Ähnliches gilt für die Vorstellung von einem
Schriftsteller
  • , Wien [ u.a. ] 1963 Keiner ist fremd , Wien 1963 Weiße Taube in der Nacht
  • Bremer Karneval ( 1993 ) : Wir gehen fremd 9 . Bremer Karneval ( 1994 ) :
  • Paris 1986 Ernest Kriwanec : Jean-Paul Marat : fremd unter Fremden . Karolinger , Wien 1986 ,
  • Keweloh ) unter dem Titel Alt werden - fremd sein ? einen dreißigminütigen Dokumentarfilm mit Özen ,
Psychologie
  • , Blume ) sind sich heute nicht mehr fremd , sie " kommunizieren " miteinander . Mitunter
  • Depersonalisationserleben , bei dem die eigene Person als fremd empfunden wird . Beide Störungsbilder werden unter der
  • eine Erfahrungsebene teilen können , die anderen Menschen fremd ist . Er betrachtet sie beide als „
  • jede Rahm-Variante in Österreich unüblich und wird als fremd empfunden , was für Tirol allerdings nur mehr
Medizin
  • einem Organismus möglich sein , sie eindeutig als fremd zu erkennen . Antigene , die als körpereigen
  • die vom Immunsystem des Säuglings nicht mehr als fremd erkannt werden . Das Hydrolysat wird zusätzlich gefiltert
  • kann die entsprechende Krebszelle vom Immunsystem als „ fremd “ erkannt und vernichtet werden . Die Ursache
  • werden und von den Abwehrzellen nicht mehr als fremd erkannt werden . Das Bakterium entgeht somit den
Vorname
  • vom gr . ξένος , xénos , „ fremd “ ; Substantiv : der Fremde ) wurde
  • Xenolekt ( griechisch ξένος ( xénos ) für fremd und λγειν ( legein ; lektos ) für
  • 53282 ) . Das altgriechische Xenos ( „ fremd “ ) im Gattungsnamen bezieht sich auf die
  • altgriechischen Vorsilbe CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE [ allótrios ] für „ fremd ( artig ) “ ab . [ [
Recht
  • seinem Antrag zugestimmt hat , ist heutigen Rechtsordnungen fremd . Bezeichnend ist , dass auch mit der
  • der Sanktionierung tun , welcher dem Schadensrecht jedoch fremd sei . Die Rechtsprechung ist sowohl was die
  • Dem EG-Kartellrecht ist der Begriff des marktstarken Unternehmens fremd . Vielmehr verbietet das EG-Kartellrecht nur den Missbrauch
  • selbst ” sei der deutschen Rechtsordnung nämlich grundsätzlich fremd und nicht ohne weiteres mit den Grundrechten des
UML
  • Vermögensberatung und - verwaltung für vermögende Privatkunden , fremd - sowie eigenkapitalorientierte Finanzierungs - und Beratungsleistungen für
  • Vermögenswerten in Immobilien aus . Viele Eigentumswohnungen werden fremd genutzt , beispielsweise werden auch vererbte Wohnungen zunehmend
  • Hilfe der Sortimentspolitik kann das Leistungsangebot ( um fremd - oder selbsterstellte Waren und/oder Dienste ) erweitert
  • somit eine Möglichkeit zu Verfügung , eigene oder fremd entwickelte zertifizierte Software zu verwenden . Eine solche
Volk
  • von einem Totengericht ist den meisten Bevölkerungsgruppen aber fremd . Eine wesentliche Rolle spielt dabei die Subsistenzstrategie
  • Der Konflikt zwischen beiden ist dem mythischen Denken fremd und das vor allem , weil viele Hochkulturen
  • . Die Vorstellung von Mischwesen ist dem Nordischen fremd . Diese Gestaltwandel sind möglicherweise später Ausdruck schamanistischer
  • und der Anthropomorphismus der späteren Zeit waren ihnen fremd . Ihr Name wurde von dem der Hellenen
Musik
  • die neuesten Strömungen und Errungenschaften der Kompositionstechnik nicht fremd waren und dass man ihn auch als einen
  • aus seiner frühen Schaffensperiode abgesehen wird , ebenso fremd wie einseitig musikantische Triebkräfte . Indem Weyrauchs Musik
  • dramaturgische Effekte . Minimalismus oder Polystilistik waren ihm fremd . Die Grundlage seiner Musik bestand im Pluralismus
  • die Art der Interpretation der vorgetragenen Melodien recht fremd an . Das hat verschiedene Ursachen . Unser
Sprache
  • Lexem vor , das der englischen Sprache völlig fremd ist , doch mehrere Formen entsprechen veralteten oder
  • Kehle gesprochenen Laut , der den europäischen Sprachen fremd ist . Im Neuhebräischen wird diese Aussprache nur
  • auch an alten Wendungen , die der Hochsprache fremd geworden sind , und in der Phonetik .
  • das Pontische grammatikalische Formen , die dem Standardgriechischen fremd sind . In der neuen Ausgabe des "
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK