Häufigste Wörter

usw

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
usw
 
(in ca. 84% aller Fälle)
т.н
de Ich möchte auch einen Kommentar zu der Tatsache abgeben , dass viele Abgeordnete des Parlaments hier einen Unterschied oder eine Trennung zwischen der Realität - mit Arbeitslosigkeit und einer Wirtschaftskrise - einerseits und dem Text des Vertrages von Lissabon andererseits gemacht haben , aber natürlich ist die Idee die , dass der Text des Vertrages von Lissabon dazu da ist , mit dem Kontext umzugehen , und dass wir besser in der Lage sein werden , wirksame Entscheidungen zur Einwanderungs - oder Asylpolitik , zur Energiesicherheit , usw . zu treffen .
bg Позволете също така да коментирам факта , че много от членовете на Парламента тук направиха разграничение или поставиха граница между реалността - с безработица и икономическа криза - от една страна , и текста на Договора , от друга , но естествено цялата идея е , че текстът на Договора от Лисабон е предназначен за работа с контекста и че ще бъдем по-добре подготвени да вземаме ефективни решения по отношение на имиграцията или политиката за предоставяне на убежище , за енергийната сигурност и т.н .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
др
de In Anbetracht der neuen Pläne für die Entwicklung des Bergbaus in Rumänien ( Roşia Montană , Baia Mare , Certeju de Sus usw . ) betone ich , dass ein Verbot des Bergbaus unter Verwendung von Zyanid nicht einfach ein rumänisches oder , in irgendeiner Weise , " ethnisches " Problem ist , sondern eine allgemeine - europäische - Frage , über die sowohl die EU-Mitgliedstaaten als auch die Fraktionen des Europäischen Parlaments eine vernünftige Einigung erzielen können .
bg С оглед на новите планове за минни разработки в Румъния ( Роша Монтана , Бая Маре , Certeju de Sus и др . ) подчертавам , че забраната на използването на цианид в минните технологии е не просто румънски или по някакъв начин " етнически " проблем , а универсален - европейски - въпрос , по който и държавите-членки на ЕС , и групите в Европейския парламент могат да стигнат до разумно споразумение .
usw
 
(in ca. 4% aller Fälle)
нататък
de Meiner Meinung nach ist die Rolle der Finanzierungsquellen ( der Strukturfonds , des ELENA-Instruments der Europäischen Investitionsbank , nationaler Fonds für Energieeffizienz usw . ) bei der Finanzierung von Energieeffizienzprojekten besonders wichtig .
bg Според мен ролята на източниците на финансиране ( структурните фондове , инструментът ELENA на Европейска инвестиционна банка , националните фондове за енергийна ефективност и така нататък ) за финансиране на проектите за енергийна ефективност е особено важна .
usw .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
и т.н .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
usw
 
(in ca. 91% aller Fälle)
osv
de Doktoren gibt es aber auch in Architektur , Chemie , Ingenieurwesen usw .
da Der findes doktorer inden for arkitektur , kemi , ingeniørvidenskab osv .
usw .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
osv .
usw .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osv
usw . .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
osv .
usw . ) .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
osv . ) .
Deutsch Häufigkeit Englisch
usw
 
(in ca. 87% aller Fälle)
etc.
de Ich denke da an den Balkan , an Griechenland usw . Dort besteht das Problem - ich wiederhole es - nicht so sehr im Management , sondern in der Organisation der Infrastruktur und ihrem Ausbau .
en I am thinking here of the Balkans , of Greece , etc. . There , and I repeat , the problem is not so much administrative as the organization and completion of its network .
usw .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
etc.
usw .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
etc. .
usw .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
and so on .
usw .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
and so on
usw .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
so on
usw .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, etc.
usw .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
so on .
usw .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
and so
Deutsch Häufigkeit Estnisch
usw
 
(in ca. 92% aller Fälle)
jne
de Denn genauso könnten weitere 100 Berichte geschrieben werden , über Laster , Terrorismus , Morde , Fanatismus , Betrug , Raub , Vergewaltigung , Beleidigungen usw . Ist das die Aufgabe der Abgeordneten des Europäischen Parlaments ?
et Nii võiks koostada veel sada raportit : pahede , terrorismi , tapmise , fanatismi , pettuse , röövimise , vägistamise , solvamise kohta , jne , jne , jne ...
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jms
de Wir sind auch für die Einrichtung einer von der Gemeinschaft finanzierten öffentlichen Landwirtschaftsversicherung , die Landwirten im Falle von Naturkatastrophen wie Dürre , Stürme , Hagel , Brände , Tierseuchen usw . ein Mindesteinkommen garantiert .
et Samuti pooldame riikliku talunike kindlustusfondi rajamist , mida rahastab ühendus , mis võimaldab talunikele maksta miinimumsissetuleku looduskatastroofide nagu põud , tormid , rahe , tulekahju , episootilised haigused jms korral .
usw .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jne
usw .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jne .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
usw
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jne
de Uns wird versprochen , dass mehr Mittel für die Regional - , Kohäsions - , Sozial - , Globalisierungs - , Fischereifonds usw . veranschlagt werden – und all dies , um das Vertrauen und das Engagement der Bürgerinnen und Bürger zu gewinnen .
fi Meille luvataan , että entistä enemmän rahaa käytetään aluerahastoihin , koheesiorahastoihin , sosiaalirahastoihin , globaaleihin rahastoihin , kalastusrahastoihin jne . – vain kansalaisten luottamuksen ja sitoumuksen saavuttamiseksi .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
edelleen
de Der Europäischen Union stehen wesentlich mehr Möglichkeiten als die Entsendung von Untersuchungskommissionen , Diskussionen und Empfehlungen usw . zur Verfügung .
fi Euroopan unionilla on paljon enemmän keinoja kuin pelkästään mahdollisuus lähettää tutkivia ryhmiä , keskustella , antaa suosituksia ja niin edelleen .
usw
 
(in ca. 4% aller Fälle)
niin edelleen
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muun muassa
usw
 
(in ca. 2% aller Fälle)
esimerkiksi
de Tatsächlich müssen wir uns fragen , ob der richtige Weg darin besteht , die Auflösung des Euro zu verhindern - eine sehr schwierige Aufgabe - oder aber darin , zu verhindern , dass die Rettung des Euro die Volkswirtschaften unserer Mitgliedstaaten ruiniert , nachdem die europafreundlichen Strategien von Herrn Prodi usw . unsere Industrie , insbesondere die Klein - und Mittelbetriebe , zum Beispiel in Padanien , durch Massenentlassungen und Arbeitslosenhilfe zerstört haben .
fi Itse asiassa meidän on kysyttävä itseltämme , onko euron lakkauttamisen välttäminen oikea menettelytapa - se on erittäin vaikea tehtävä - vai pitäisikö sen sijaan estää euron pelastaminen , jotta se ei tuhoaisi jäsenvaltioidemme talouksia sen jälkeen , kun Romano Prodin ynnä muiden euromyönteinen politiikka on tuhonnut teollisuutemme , erityisesti pienet ja keskisuuret yritykset , esimerkiksi Padaniassa , ja tuonut mukanaan vain irtisanomisia ja työttömyyskorvauksia .
usw
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jne .
usw .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
jne .
usw .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ja niin edelleen
usw .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ja niin edelleen .
usw .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
niin edelleen
usw .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
niin edelleen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
usw
 
(in ca. 97% aller Fälle)
etc.
de Es steht genug andere Zeit für Ausschusssitzungen und Sitzungen der Delegationen sowie für Treffen mit Lobbyisten usw . zur Verfügung , aber wenn wir in Straßburg sind , sollte das Plenum im Mittelpunkt unserer Aktivitäten stehen .
fr Les réunions de commission et de délégations , ainsi que les réunions avec les lobbyistes , etc. , peuvent se dérouler à un autre moment , nous avons tout le temps nécessaire . Mais lorsque nous sommes à Strasbourg , la plénière doit constituer le point central de nos activités .
usw .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
etc. .
usw .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
etc.
usw .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
, etc.
usw .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
, etc. .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
usw
 
(in ca. 62% aller Fälle)
κλπ
de Daran wird gearbeitet : eine sehr praxisbetonte Arbeit , die insbesondere Schienenverbindungen , Kooperationen im Wirtschaftsverkehr usw . beinhaltet , um diese Aufbauarbeit zu leisten .
el Επιτελείται έργο : πολύ πρακτικό έργο για την ανάπτυξη , ιδίως , σιδηροδρομικών γραμμών και εμπορικής συνεργασίας κλπ .
usw
 
(in ca. 13% aller Fälle)
κ.λπ
de Eine wichtige Auswirkung , die diese Krise für die Frauen hatte , betrifft die Beschäftigung : Frauen waren zu einem späteren Zeitpunkt als Männer betroffen , weil mehr Frauen in Sektoren arbeiten , die den Auswirkungen der Krise länger standhielten ( Gesundheit , Bildung usw . ) .
el Μια σημαντική συνέπεια που είχε η εν λόγω κρίση για τις γυναίκες αφορά την απασχόληση : οι γυναίκες επλήγησαν μετά τους άνδρες , επειδή πολλές από αυτές απασχολούνταν σε τομείς που άντεξαν περισσότερο στις συνέπειες της κρίσης ( υγεία , εκπαίδευση κ.λπ . ) .
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ούτω καθεξής
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κ.ο.κ
de Wir bewerten es auch positiv , daß das Militär dazu angehalten werden soll , nach Übungen aufzuräumen usw .
el Επίσης θεωρούμε ότι είναι θετικό να γίνει σύσταση στον στρατό να καθαρίζει ό , τι βρωμίζει αφού τελειώσει τις ασκήσεις κ.ο.κ .
usw
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κτλ
de Wir haben wichtige Fragen zur Selektivität , zum Fehlen von Sanktionen aufgeworfen und gefragt , was wird , wenn uns die USA vor die WTO bringen usw .
el Θίξαμε σημαντικότατα θέματα σχετικά με την επιλεκτικότητα , την έλλειψη κυρώσεων , σχετικά με το τι θα μπορούσε να συμβεί εάν οι Η.Π.Α . μας παρέπεμπαν στον ΠΟΕ κτλ .
usw .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
κλπ .
usw .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
κλπ
usw .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
κ.λπ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
usw
 
(in ca. 80% aller Fälle)
eccetera
de Ein weiterer Aspekt , auf den ich hinweisen möchte , betrifft den Änderungsantrag 11 , in dem es heißt , daß bei der endgültigen Beurteilung die Qualität der geschaffenen Arbeitsplätze - beispielsweise im Hinblick auf den sozialen Schutz , das gewerkschaftliche Recht usw . - sowie die Art der geschaffenen Arbeitsplätze - typisch oder atypisch , Voll - oder Teilzeit - zu berücksichtigen sind .
it Un altro aspetto che mi preme sottolineare è l'emendamento 11 , in cui si afferma che nella valutazione finale si deve andare a controllare la qualità dei posti di lavoro creati , ad esempio per quanto attiene alla protezione sociale , ai diritti sindacali eccetera , e il tipo di posti di lavoro creati , cioè se si tratta di lavoro atipico oppure a tempo pieno .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ecc
de Eine weitere Übereinstimmung betrifft die Notwendigkeit der Behandlung der Sicherheitsfragen im weitesten Sinne . Das betrifft zum einen die Diskussion über die Sicherheit Europas nach den Terroranschlägen vom September vergangenen Jahres und zum anderen eine umfassendere Sichtweise auf die Sicherheit - Lebensmittelsicherheit , Verkehrssicherheit usw . die bereits im Haushalt des nächsten Jahres eine Reihe von Maßnahmen erforderlich machen
it Siamo inoltre d'accordo sulla necessità di prestare attenzione ai problemi della sicurezza , sia per quanto concerne il dibattito sulla gestione della sicurezza europea dopo gli attentati terroristi dello scorso settembre , sia nella più vasta prospettiva della sicurezza in generale - negli alimenti , nei trasporti ecc . che presuppone una serie di interventi già nel bilancio del prossimo anno .
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
via
de Der Europäischen Union stehen wesentlich mehr Möglichkeiten als die Entsendung von Untersuchungskommissionen , Diskussionen und Empfehlungen usw . zur Verfügung .
it L'Unione europea dispone di molto più della semplice capacità d'inviare gruppi d'indagine , tenere discussioni , formulare raccomandazioni e così via .
usw .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
eccetera
usw .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
eccetera .
usw .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ecc .
usw .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
e così via
usw .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
e così via .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
usw
 
(in ca. 73% aller Fälle)
utt
de Es muss möglich sein , Auskunft über Arbeitslosigkeit , unsichere Beschäftigung , Bildung , Gesundheit , Umweltqualität , Luft - und Wasserqualität , Schutz von Ressourcen , Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen usw . zu erhalten .
lv Ir jābūt iespējai novērtēt bezdarba līmeni , nepastāvīgu nodarbinātību , izglītību , veselības aprūpi , vides kvalitāti , gaisa un ūdens kvalitāti , resursu aizsardzību , piekļuvi pamatpakalpojumiem utt .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
u. c.
usw
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tālāk
de Ich möchte außerdem das schwierige Thema des Anwendungsbereichs der Richtlinie hervorheben , von dem eine Reihe von Bereichen ausgeschlossen sind , beispielsweise nicht wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und einige Dienstleistungen ( soziale Dienstleistungen , Kinderbetreuung , Hilfe für Menschen usw . ) , die durch vom Staat beauftragte Dienstleister erbracht werden .
lv Papildus tam es vēlos uzsvērt grūto jautājumu par direktīvas darbības jomu , no kuras izslēgtas vairākas jomas , piemēram , nekomerciālie vispārējas nozīmes pakalpojumi un daži pakalpojumi ( sociālie pakalpojumi , bērnu aprūpe , palīdzība cilvēkiem un tā tālāk ) , ko pakalpojumu sniedzēji veic valsts uzdevumā .
usw .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
utt .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
usw
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kt
de Ich gratuliere der Kommission zur Eröffnung eines Konsultationsverfahrens , zu dem wissenschaftliche Aufsätze , Meinungen aus der Öffentlichkeit usw . zum Thema der Verschmutzung des Trinkwassers mit dem Giftstoff Fluorid eingeholt werden .
lt Aš norėčiau pasveikinti Komisiją pradėjus konsultavimosi procesą , kuriuo ji pritaria moksliniams darbams , visuomenės nuomonei , kt . dėl geriamojo vandens taršos toksine medžiaga - fluoridu .
usw
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pan
de Wir gehen mit allen möglichen Richtlinien darüber hinaus : Vogel - und Habitatrichtlinie , Umweltrichtlinien , Tierschutzstandards usw .
lt Mes tai pranokstame visokiomis direktyvomis : Paukščių ir Buveinių direktyvomis , aplinkos apsaugos direktyvomis , gyvūnų gerovės standartais ir pan .
usw
 
(in ca. 12% aller Fälle)
t. t.
usw .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ir t. t.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
usw
 
(in ca. 67% aller Fälle)
enzovoort
de Auch müssen sie durch berechtigte Interessen gerechtfertigt sein : die nationale oder öffentliche Sicherheit , die Aufrechterhaltung der Ordnung , die Verhütung von Straftaten , den Schutz der Gesundheit oder der Moral usw .
nl Ze moeten ook gerechtvaardigd worden door legitieme belangen : nationale veiligheid , openbare veiligheid , preventie van chaos of misdaad , bescherming van de gezondheid of zeden , enzovoort .
usw
 
(in ca. 14% aller Fälle)
enzovoorts
de Bei der Zusammenschaltung gibt es Probleme und bei anderen Marktzugängen , Gebühren usw . Da gibt es jede Menge Probleme , aber die Vorschriften haben wir .
nl Bij de interconnectie zijn er problemen en bij andere markttoegangen , tarieven enzovoorts .
usw
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enz
de Es muss eine grundlegende Strategie sein , die alle Ursachen der Krise einbezieht : die Veränderung der Ernährungsgewohnheiten in Asien , die rasche Ausweitung des Anbaus von Biokraftstoffen usw .
nl Het dient daarbij dan te gaan om een basisstrategie waarmee alle oorzaken van de crisis aangepakt worden : veranderende eetgewoonten in Azië , de snelle opkomst van de teelt van biobrandstoffen , enz .
usw .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
enzovoort .
usw .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
enzovoort
usw .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
enzovoorts
usw .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
, enzovoort
Deutsch Häufigkeit Polnisch
usw
 
(in ca. 63% aller Fälle)
itp
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident ! Wie der Herr Kommissar bereits erwähnte , stimmt er der Entschließung zu , und sie wiederholt alles , was das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien stimulieren könnte - Investitionen , die Abschaffung von Zöllen , nichttarifären Handelshemmnissen usw .
pl w imieniu grupy ECR - Panie Przewodniczący ! Jak powiedział pan komisarz , zgadza się on z tą rezolucją , w której powtórzone zostało wszystko , co tylko może wspierać umowa o wolnym handlu między UE a Indiami - inwestycje , zniesienie taryf , bariery pozataryfowe itp .
usw
 
(in ca. 21% aller Fälle)
itd
de Ich stimme daher mit dem Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel und mit dem Berichterstatter überein , wenn sie energischere und umfangreichere Untersuchungen über die Folgen des Klimawandels fordern , um Erscheinungen wie Wüstenbildung , Abschmelzen von Gletschern , Veränderungen der Meeresumwelt , Unwetterkatastrophen usw . zu überwachen .
pl Dlatego zgadzam się z tymczasową komisją ds . zmian klimatycznych i sprawozdawcą co do potrzeby pilnych i poważnych badań nad skutkami zmian klimatycznych , oraz monitorowaniem zjawisk takich jak pustynnienie , topnienie pokrywy lodowej , zmiany w środowisku morskim , katastroficzne incydenty atmosferyczne , itd .
usw .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
itp .
usw .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
itd .
usw . ) .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
itp . ) .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
usw
 
(in ca. 96% aller Fälle)
etc.
de Im Zusammenhang mit diesem letzten Punkt sind wir am Überlegen , ob es von Nutzen wäre , eine Rahmenverordnung anzunehmen , die allgemeine Bestimmungen zu wichtigen Fragen wie Besoldung , Beschäftigungsbedingungen , Personalvertretungsrechte usw . enthält , aber die einzelnen Institutionen ermächtigt , Durchführungsbestimmungen zu anderen Sachverhalten einzuführen .
pt Quanto a esta última questão , estamos a analisar se será vantajoso adoptar um regulamentoquadro que contenha disposições comuns em matéria de questões importantes como vencimentos , condições , direitos de representação dos funcionários , etc. , mas que permita que as várias instituições adoptem normas de aplicação sobre outros assuntos .
usw .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
etc. .
usw .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
etc.
usw .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
, etc.
von Betriebsgleisen usw
 
(in ca. 77% aller Fälle)
a vias industriais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
usw
 
(in ca. 90% aller Fälle)
etc.
de Sie haben auch ein Recht auf eine vollständige - und ich meine vollständige - Liste der Fasern in Produkten ; das ist zur Verhinderung von Allergien usw . notwendig .
ro De asemenea , aceştia au dreptul să consulte o listă completă - cu adevărat completă - a fibrelor din produse ; acest lucru este necesar pentru prevenirea alergiilor etc. .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
departe
de Die quantifizierten Ziele für diese Strategie für 2020 - die Erhöhung der Beschäftigungsquote , die Senkung der Armutsrate usw . - sind nur fromme Wünsche , weil das gleiche Modell angewendet wird wie bei der Strategie von Lissabon , die gescheitert ist .
ro Obiectivele cuantificate ale acestei strategii 2020 - creşterea ratei de ocupare a forţei de muncă , reducerea sărăciei şi aşa mai departe - nu reprezintă doar speranţe evlavioase , pentru că folosesc acelaşi model ca Strategia de la Lisabona , care a eşuat .
usw .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
etc.
usw .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
etc. .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
usw
 
(in ca. 50% aller Fälle)
osv
de Die Fördermittel , die die Europäische Union in Form von Strukturfonds , URBAN , LEADER , INTERREG usw . zur Verfügung stellt , können und sollten verstärkt für das kulturelle Erbe eingesetzt werden , aber die Verantwortung hierfür liegt bei den Mitgliedstaaten . Und dort muss man sich bewusst werden , dass Investitionen in das kulturelle Erbe positive Auswirkungen auf die Lebensqualität der Regionen und natürlich auf den Tourismus haben .
sv De resurser som Europeiska unionen ställer till förfogande – i form av strukturfonden , Urban , Leader , Interreg osv . – kan och bör utnyttjas mer för kulturarvet , men ansvaret för det ligger hos medlemsstaterna , och dessa måste bli medvetna om att investeringar i kulturarvet kan ha gynnsamma effekter på livskvaliteten i regionerna och , naturligtvis , på turismen .
usw
 
(in ca. 35% aller Fälle)
etc.
de Wichtig ist auch , daß wir mit anderen Gläubigern und Geldgebern , wie dem IWF und der Europäischen Investitionsbank , zusammenarbeiten und auch die neuen Institutionen , das Bankwesen , die Zentralbank usw . in Bosnien-Herzegowina mit einbeziehen .
sv Det är också viktigt att samarbeta med andra långivare och bidragsgivare som IMF och Europeiska investeringsbanken , och att det görs tillsammans med de nya institutionerna , bankväsende , centralbank etc. i Bosnien-Hercegovina .
usw
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vidare
de Ich habe gegen die Richtlinie über eine " kombinierte Erlaubnis " gestimmt , weil sie an die Bolkestein-Richtlinie angelehnt ist , die das Prinzip des Herkunftslandes verabschiedet und damit die unterschiedliche Behandlung von Arbeitern in Hinblick auf Lohn , Arbeitszeiten , Sozialschutz usw . ermöglicht hat .
sv Jag röstade emot direktivet om ett ” kombinerat tillstånd ” . Det är nämligen inspirerat av Bolkestein-direktivet som införde ursprungslandsprincipen och därigenom tillät olika behandling av arbetstagare när det gäller lön , villkor , arbetstider , socialt skydd och så vidare .
usw .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
osv .
usw .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
etc.
usw .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
etc. .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
usw
 
(in ca. 82% aller Fälle)
atď
de Bedacht werden muss der steile Anstieg der Business-to-Business Verschuldung , Nichtbezahlung nationaler sowie lokaler öffentlicher Auftragsunternehmen usw .
sk Pozornosť sa musí venovať prudkému nárastu zadlženosti medzi podnikmi , neplateniu národným a miestnym organizáciám pracujúcim na verejnú zákazku atď .
usw
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podobne
de Es wurde außerhalb der traditionellen internationalen Institutionen ( der Welthandelsorganisation usw . ) vereinbart , weil China und Indien jedes Abkommen ablehnen .
sk Rokovalo sa o nej mimo tradičných medzinárodných inštitúcií ( Svetová obchodná organizácie a podobne ) , pretože Čína a India boli proti akejkoľvek dohode .
usw .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
atď .
usw .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a podobne
usw . ) .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
atď . ) .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
usw
 
(in ca. 84% aller Fälle)
itd
de Zweitens muss der transatlantische Dialog über Themen intensiviert werden , die der Berichterstatter und die Kommissarin bereits angesprochen haben , nämlich Iran , Irak , der Nahe Osten , Afghanistan usw .
sl Drugič , v čezatlantskem dialogu moramo biti bolj ambiciozni v zvezi s temami , ki sta jih omenila poročevalec in komisarka : Iranom , Irakom , Bližnjim vzhodom , Afganistanom itd .
usw
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dalje
de Schließlich sollte die EU zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit den Transparenzmechanismus stärken usw .
sl Nazadnje , za povečanje energetske varnosti bi morala EU okrepiti mehanizem preglednosti in tako dalje .
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
itd.
de ( EN ) Ich danke dem Rat für seine Antwort und bin ebenfalls der Ansicht , dass all diese Angelegenheiten - gleichgeschlechtliche Ehen , eingetragene Partnerschaften usw . - ausschließlich in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen sollten .
sl Svetu se zahvaljujem za odgovor , pri čemer se strinjam , da morajo vsa ta vprašanja , istospolne poroke , civilna partnerstva itd. , ostati znotraj pristojnosti samih držav članic .
usw .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
itd .
usw .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tako dalje
usw . ) .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
itd . ) .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
usw
 
(in ca. 94% aller Fälle)
etc.
de Es geht nicht nur darum , Ziele für die Mitgliedstaaten festzulegen ( Reduzierung der Staatsschulden oder der öffentlichen Defizite , Bekämpfung der Arbeitslosigkeit , Ankurbelung des Wachstums usw . ) , sondern ihnen im Detail vorzugeben , wie , mit welchen Mitteln und mit welchen Instrumenten sie dies tun sollen .
es Ya no se trata simplemente de fijar objetivos para los Estados miembros ( reducir la deuda o los déficits de gasto público , combatir el desempleo , fomentar el crecimiento , etc. ) , sino de explicarles en detalle lo que deberían hacer , cómo deberían hacerlo y qué instrumentos deberían emplear .
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
etcétera
de Ich tue das auch , weil ich finde , daß die Richtlinien über Zusatzstoffe usw . besonders schwer zugänglich sind .
es Lo hago además , porque opino que las directivas sobre aditivos , etcétera , se encuadran en la clase aparte de difícil accesibilidad .
usw .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
etc. .
usw .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
, etc.
usw .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
, etc. .
usw .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
etc.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
usw
 
(in ca. 86% aller Fälle)
atd
de Die EMSA sollte auch eine größere Rolle bei der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden , den Küstenüberwachungsdiensten usw . in den Mitgliedstaaten spielen .
cs Tato agentura by také měla hrát větší roli v podpoře spolupráce mezi vnitrostátními kontrolními službami , pobřežními monitorovacími službami atd . v členských státech .
usw
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atd.
de Während wir also sehr großes Augenmerk auf die Regelungen für Tiere , die in die EU kommen , die Beförderung von Tieren usw . gelegt haben , haben wir es versäumt , uns auch der traurigen Lage der Heimtiere und der streunenden Tiere anzunehmen , ein Problem , das , wie auch das häufige Auftreten von Missbrauch , von meinen Wählern häufig angesprochen wird .
cs Zatímco jsme se velmi podrobně věnovali úpravě podmínek , za kterých jsou zvířata dovážená do EU , přepravě zvířat atd. , zapomněli jsme na špatnou situaci , v níž se ocitají zvířata v zájmovém chovu a toulavá zvířata , což je záležitost , na kterou voliči často upozorňují a poukazují na časté případy nesprávné péče .
usw .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
atd .
usw . ) .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
atd . ) .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
usw
 
(in ca. 97% aller Fälle)
stb
de Bevor wir uns über Klimasteuern , Emissionshandel usw . zu einem Zeitpunkt , zu dem wir akut von einer ebenso globalen wirtschaftlichen Rezession bedroht sind , mit enormen Kosten belasten , müssen wir beide Seiten anhören und ganz genau klären , wer nun eigentlich Recht hat .
hu Mielőtt az éghajlatadó , a karbon-kereskedelem stb . révén keletkező hatalmas kiadások mellett köteleznénk el magunkat , ráadásul , amikor a globális gazdasági visszaesés valószínűségére figyelmeztetnek bennünket , mindkét vitázó oldalt meg kell hallgatnunk , és tökéletesen bizonyosnak kell lennünk abban , hogy kinek is van igaza ! .
usw .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
stb .
usw .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stb
usw . ) .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
stb . ) .

Häufigkeit

Das Wort usw hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2803. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.45 mal vor.

2798. Abstand
2799. jener
2800. Südafrika
2801. Fahrzeug
2802. Studio
2803. usw
2804. geb
2805. Illinois
2806. infolge
2807. Monat
2808. Ohio

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • usw .
  • usw . )
  • usw . ) .
  • usw . ) . Die
  • usw . ) , die
  • usw . ) ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

us w

Abgeleitete Wörter

  • usw.
  • Diskuswerfen
  • Diskuswerfer
  • Hauswand
  • Diskuswerferin
  • Langhauswand
  • Shuswap
  • Hauswänden
  • Tribuswinkel
  • Luxuswagen
  • Ruswil
  • Hauswände
  • Luxuswohnungen
  • Antoninuswall
  • Hauswart
  • Hauswesen
  • Muswellbrook
  • Querhauswand
  • Jesusworte
  • Cusanuswerks
  • Statuswerte
  • Rhythmuswechsel
  • Jesuswort
  • Buswendeschleife
  • Hauswesens
  • Christusworte
  • Jesusworten
  • Sinuswelle
  • Rhythmuswechseln
  • Krokuswiesen
  • Buswendeplatz
  • Ruswiler
  • Akanthuswangen
  • Sinuswellen
  • Luxusweibchen
  • Diskuswerferinnen
  • Huswedel
  • woluswali
  • Ancyluswall
  • Juswinski
  • Yuswandari
  • Christuswort
  • Suswam
  • Drususwall
  • Diskuswerfers
  • Diskuswurfs
  • Kusworth
  • Ascuswand
  • Treppenhauswand
  • Antoninuswalles
  • Diskuswerfern
  • Diskuswerfens
  • Korpusware
  • Hauswächter
  • Busways
  • Hausweine
  • Luxuswagens
  • Konuswinkel
  • Luxusware
  • Muthuswamy
  • Muthuswami
  • Pauluswort
  • Jouswier
  • Statuswort
  • Cusworth
  • Unausweichbarkeit
  • Taxuswand
  • Guruswami
  • Sebastianuswall
  • Lauswolt
  • Belsenuswplan.jpg
  • Pauluswortes
  • Korpuswand
  • uswsusp
  • Juswenge
  • Hausw
  • Baluswami
  • Schmusweid
  • Buswende
  • Pauswangel
  • Pauluswache
  • Kuppuswami
  • Zeige 32 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • USW:
    • Universitätsseminar der Wirtschaft

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • für Staat , Verwaltung , Armee , Münze usw . von „ Kurmärkisch “ oder „ Kurbrandenburgisch
  • muß ( Arbeitszwang der Juden , eine Ghettosierung usw . ) . “ Vorausgegangen war eine Konferenz
  • oder in die SS , in das NSKK usw . ... und sie werden nicht mehr frei
  • ( Klasse , Religion , Staat , Gesellschaft usw . ) nicht als geschichtsmächtig gegolten hatte .
Deutschland
  • ( Kinder - und Jugendheime , sozialpädagogische Wohngruppen usw . ) . Internate betonen im Gegensatz zu
  • bestimmte Klientel wie Kindergarten , Schulhort , Heimerziehung usw . Die Ausbildung endet mit der Staatlichen Anerkennung
  • T. Verpflegung für Schüler , Studierende , Auszubildende usw . ) und dem des " Kinder -
  • , Internationale Studiengruppe für Kinder mit sonderpädagogischem Förderbedarf usw . ) . Matějček war regelmäßiger Gastreferent der
Deutschland
  • vorgelegt werden ) , von Behörden , Banken usw . akzeptiert , auch wenn diese ihren Personalausweis
  • im Zustandekommen des Garantievertrags ( Fehlen der Unterschrift usw . ) . Mit dem Aufkommen von Geldautomaten
  • , zur Erstellung einer Sicherungskopie , zum Weiterverkauf usw . verzichten . Ein Ausschluss des Verleihrechts würde
  • unbefugte Einsichtnahme durch Dritte ( Mitarbeiter , Kunden usw . ) zu sichern . Nur den unmittelbar
Medizin
  • , ob es das zweite , dritte oder usw . Anwesen auf dem Grund der ursprünglichen Hausnummer
  • dessen Bild fortan in Verlagsvorschauen , in Buchhandelskatalogen usw . verwendet wird . Anschließend , zum Zeitpunkt
  • bildeten , die nächsten äußeren ein weiteres Paar usw . bis zu den beiden äußersten Kontakten ,
  • in der sich immer eine Münze findet , usw , aber nur so lange , wie man
Medizin
  • die inneren und äußeren Geschlechtsorgane , die Nieren usw . / bei Jungen mit Trisomie 9 z.
  • ) , die Opioide ( Heroin , Morphin usw . ) gefolgt von den Schlaf - und
  • größten , gefolgt von den Arterien , Muskeln usw . Die Symptome sind : Brandverletzungen an den
  • Leichte Allgemeinbeschwerden wie Fieber , Gliederschmerzen , Mattigkeit usw . können bei Personen auftreten , die bislang
Philosophie
  • erfassen mögen ( Textsorte , Sprecher , Sprachkorpus usw . ) , was mitunter zu Irrtümern führen
  • gestalterischen Vorstellungskraft . Klanggeschichten , Theaterexperimente , Instrumentalimprovisationen usw . sind unverzichtbar , sollten aber niemals als
  • Funktionen , wie Empfindungen , Wahrnehmungen , Vorstellungen usw . kein Bild eines wirklichen Charakters zusammengesetzt werden
  • er tatsächlich mentale Zustände , Überzeugungen , Zweifel usw . enthält . Frühere Ansichten haben das mit
Unternehmen
  • Haltegriffe sein . Offene Großraumduschen werden in Badeanstalten usw . eingerichtet . Vielfach wird das Auffanggefäß in
  • ) die Bibliothek , fallweise Apotheke , Kräutergarten usw . Manche Abteien pflegen auch besondere Formen des
  • , so Brunnen , bestimmte Schulen , Läden usw . Einige größere Bauten , die nicht in
  • aus Gebäuden , von Grundstücken , öffentlichen Verkehrsflächen usw . befasst . Kanalisation - das meist im
Unternehmen
  • zur Konservierung von Bahnschwellen , Telegrafenmasten , Pfählen usw . verwendet . Carbolineum kann selbst im direkten
  • durchwurf - , durchbruch - oder durchschusshemmendes Glas usw . Besonders widerstandsfähige Verglasungen ergeben sich durch die
  • Auf den Estrich können Fliesen , geeignete Teppichböden usw . verlegt werden . Im Bereich vor großen
  • transparent für Fenster , Keramiken als hitzebeständig , usw . ) . Hier spricht man speziell von
Software
  • digitale Informationssysteme ( Geoinformationssystem , Landinformationssystem , Umweltinformationssystem usw . ) ergänzt , die sich ebenfalls auf
  • Dabei gehören Archivschränke , Dia - und Negativhüllen usw . zur Fototechnik , das Information Retrieval jedoch
  • Elementbäume ( etwa Websites , Dateisystem , Katalogen usw . ) verbessern , indem sie Links zu
  • - * - Standards wie WSDL , WS-Security usw . zu gelangen . Die Standardisierung von WS-BPEL
Mathematik
  • 4715 v. Chr . ist LJ = 1 usw . Aus Monat ( M ) und Tag
  • des Alphabets ( A , B , C usw . ) ein . Auf der Handschuhfachklappe befand
  • des Alphabets ( A , B , C usw . ) ein . Sein Nachfolger war der
  • „ B “ zu „ Y “ , usw . Die Verschiebung wird nach links durchgeführt ,
Mathematik
  • auch nicht in Argumenten von Winkelfunktionen , Logarithmen usw . erscheinen . Eine DGL ist eine Bestimmungsgleichung
  • sich beim Betrachten von Gleichungen , differentiellen Pfaden usw . der Kompressionsfunktion der Hash-Funktion mehr Variablen festhalten
  • QAM , 16QAM , 32QAM , 64QAM , usw . Die Zahlen geben dabei die diskreten Datenpunkte
  • natürlicher Zahlen , die Liste aller Primzahlen , usw . ) definieren und bestimmte Algorithmen vereinfachen sich
Kartenspiel
  • sie aufsteigend sortiert ( 2,3,4 höher als 1,2,3 usw . ) , im zweiten Fall sind alle
  • teilbar ist ( 2000 , 2004 , 2008 usw . ) . Dabei handelt sich mit wenigen
  • , HL angeordnet . Im dritten Schritt dann usw . In der folgenden Grafik wurden die Wavelets
  • begrenzt wird und in der A liegt . usw . Der geometrische Ort aller Punkte , die
Automarke
  • derselben Fahrzeugklasse ( Motorrad , Pkw , Lkw usw . ) unter einem einzigen Kraftfahrzeugkennzeichen zur Zulassung
  • gemeinsame Merkmale wie Truppbesatzung , Allradantrieb , Generator usw . aus . Der RW 1 , mit
  • , 200er , 300er , 680er , 750er usw . in verschiedensten Ausführungen : mit Seitenventilen ,
  • ein zweizeiliges Kennzeichen benötigen ( Geländewagen , US-Importe usw . ) , sind die Kennzeichen von ZA
Waffe
  • ( Explosionen , Feuer , Rauch , Feuerwerk usw . ) , beinhaltet in diesem Zusammenhang auch
  • , Sprengungen , Tierschreckgeräte ( Katzenschreck , Marderschreck usw . ) , Schlag auf das Ohr ,
  • am Hals ( Strumaresektion , Thyreoidektomie , Carotis-Desobliteration usw . ) verhindert PEEP das Eindringen von Luft
  • der geplanten Belastung versagen ( brechen , knicken usw . ) wird oder zu untersuchen , welche
Provinz
  • , Litauer , Tataren , Kaukasier , Karelier usw . ) zu den Opfern . Der Osteuropa-Historiker
  • nationalsozialistischen Ideologen waren Russen , Ukrainer , Weißrussen usw . „ slawische Untermenschen “ . NS-Führer wie
  • , Polen , Tschechen , Slowaken , Russinen usw . aber zählten ebenso Angehörige nichtslawischer Völker (
  • Muslime ( einschließlich Türken , Lasen , Abchasen usw . ) auf 30 % gefallen . Andere
Musiker
  • Heißer Sand ( Original gesungen von Mina ) usw . auch gut vertreten .
  • Mexico , Drei Cangaceiros reiten vorüber , Napoli usw . Die Nordwinds deutschten englischsprachige Hits ein ,
  • zunächst an einigen Tribut-Alben für Yes , Genesis usw . gearbeitet , die Magna Carta nacheinander veröffentlichte
  • humorvolle Gedichte über die Schnecke , den Hai usw . schreibt . „ Weird Al “ Yankovic
Sprache
  • oder „ ick , eck , eck “ usw . klingt . Bei kräftigen Techniken wird ein
  • Ebenso entfallen häufig „ sagte / sprach “ usw . vor der wörtlichen Rede ( bspw. :
  • „ darauf “ , „ auf ihr “ usw . Zusammen mit Substantiven , einschließlich Namen ,
  • „ iguà “ anstatt „ igual “ , usw . Bei manchen Wörtern , wird dieser Laut
Schriftsteller
  • Mutters
  • Vornamen
  • Ammonitisch
  • vaterseitigen
  • Edomitisch
  • , Kathedrale von Rouen , Dom von Orvieto usw . Darüber hinaus schuf er etliche Ansichten anderer
  • Bildnisse von Geistlichen , fürstlichen Personen , Künstlern usw . sind ein Ergebnis seiner niederländischen Reise .
  • der ersten Ordnung ( also Primus Prior Hastatus usw . ) Ganz besonders hervorgehoben war der Primus
  • den Schulsachen der Kinder ( Federmäppchen , Frühstücksboxen usw . ) , schmückte Briefpapier und begleitete ,
Physik
  • der Probe ( Flächenneigung , Abschattung , Aufladung usw . ) den Kontrast ebenfalls beeinflussen und Materialinhomogenitäten
  • ) oder Strahlung ( z. B. Licht ) usw . und kann sehr groß , nahe unendlich
  • Dicke einhergehenden besonderen Eigenschaften ( Interferenz , Sensoren usw . ) , aus der Materialökonomie und aus
  • ( Schwingung , Schwerkraft , Polarität , Reflexion usw . ) am eigenen Leibe erfahren . Im
Art
  • ihrem „ natürlichen Lebensraum “ ( Wäldern , usw . ) , wieder aussetzten . Werden Gartenzwerge
  • , Eis , Felder , Sumpf , Wald usw . ) aber auch Krankheit , Tod und
  • kein kontinuierlicher Ackerbau betrieben werden konnte . Knochen usw . von Bär , Hirsch , Reh ,
  • wie Iltis , Wasserspitzmaus , Erdmaus , Eichhörnchen usw . Inzwischen haben sich am Mühlbach bei Bad
Gericht
  • , Melonen , Glasflaschen , Stahlfeilen , Getränkedosen usw . Im Vergleich zu massiven Holzbrettern brechen die
  • , Holz , Salz , Vieh , Meeresfrüchten usw . - und die von den heimischen Dynastien
  • Ernte , wo sie ansonsten Baumwolle , Weizen usw . anbauten . Dementsprechend nahm die Abwanderung zu
  • Holz , Metallwaren , Gewürze , Wein , usw . . Erst die Aufhebung des Monopolhandels führte
Chemie
  • Polymerkette ein und ein weiteres Monomer wird angelagert usw . Die Polymerisationsreaktion wird so in die Wege
  • Trimerisation , Tetramerisation ( bei vier Monomeren ) usw . Die entstehenden Moleküle nennt man in diesem
  • Analog gibt es tetrahydro - , hexahydro - usw . Vollständig gesättigte Systeme erhalten die Vorsilbe perhydro
  • - thiol gebildet , beispielsweise Methanthiol , Ethanthiol usw . Bei Molekülen mit einer funktionellen Gruppe höherer
Musik
  • zwischendurch als Rundtänze ( Polka , Walzer , usw . ) gespielten Melodien . Zur daraus entstehenden
  • es werden hauptsächlich Saiteninstrumente wie Gitarre und Banjo usw . eingesetzt . Berühmte Frevos de bloco :
  • , etwa in Violinsonaten , Flötensonaten , Arien usw . verwendet wurde . Allerdings gab es nach
  • , Trompeten , Musikdosen , Kinderbaukästen , Blechspielwaren usw . ) . In dieser Epoche wurden schon
Sport
  • seinem Programm Cricket , Hockey , Tennis , usw . ( wird in Europa nicht mehr ausgestrahlt
  • werden . In Rückschlagsportarten wie Tennis , Badminton usw . wird als Sweet Spot ein Bereich im
  • , Schützenverein , Film Club , Nordic Walking usw . ) . Besonders zu erwähnen ist der
  • Karate für Späteinsteiger / - innen , Selbstverteidigung usw . International ist der DKV der European Karate
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK