herstellen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | her-stel-len |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fremstiller
90 % von dem , was wir herstellen , kaufen wir in der Europäischen Union selber zurück mit unseren Unternehmen , unseren Bürgerinnen und Bürgern . Das ist gut so , das macht uns zu einem starken internationalen Spieler .
90 % af det , som vi fremstiller , køber vi selv tilbage i EU med vores virksomheder og vores borgere . Det er godt , det gør os til en stærk international aktør .
|
herstellen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fremstille
Der einzige Wermutstropfen bestand darin , dass Länder ohne Produktionskapazitäten die von ihnen benötigten Arzneimittel in einem anderen Land herstellen lassen müssen und ein Unternehmen nur dann ein solches Arzneimittel produzieren kann , wenn 51 % der Produktion für den eigenen Markt bestimmt sind .
Der er bare en ting , der skygger for det hele . De lande , der ikke har kapacitet til at fremstille medicin , er nødsaget til at få den medicin , de har brug for , fremstillet i et andet land , og et firma må kun fremstille medicin , hvis 51 % af produktionen er til det nationale marked .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
link
Das heißt , indem wir eine ehrgeizige Investitionsstrategie in das System integrieren , indem wir eine Verbindung zu den 2020-Zielen herstellen , mit anderen Worten , indem wir gemeinsame Lösungen finden , zum Beispiel , um unser Bildungssystem zu verbessern , die Armut zu bekämpfen und wettbewerbsfähiger zu werden und um der Konkurrenz aus Drittländern mit Investitionen in Forschung und Entwicklung zu begegnen .
In other words , by integrating an ambitious investment strategy into the system , by forging a link with the 2020 objectives , or to put it another way , by making joint arrangements , for example , to improve our education system , fight poverty and become more competitive and take on the competition from third countries through investment in research and development .
|
herstellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
manufacture
Aus irischer Sicht wäre das eine sehr unerfreuliche Aussicht , da viele der Großunternehmen in Irland nur Produkte herstellen oder Dienstleistungen anbieten , die in den größeren EU-Mitgliedstaaten verkauft werden .
This would be very bad news from an Irish perspective because many of the large companies in Ireland only manufacture or produce new goods and services that are sold in the larger EU Member States .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tuottaa
Nach Ansicht der Kommission kann die Industrie Bordsysteme herstellen , die die Leistungskriterien zu erschwinglichen Preisen erfüllen können , wenn sie in großen Stückzahlen produziert werden . Man muss also nur anfangen und das System dann in allen Autos einbauen .
Komissio uskoo , että teollisuus voi tuottaa ajoneuvoihin asennettavia järjestelmiä , jotka täyttävät suorituskykyvaatimukset ja ovat kohtuuhintaisia , kun niitä tuotetaan suuria määriä . Kaikki riippuu nyt siis siitä , että hanke nyt aloitetaan ja järjestelmä otetaan käyttöön kaikissa autoissa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
παράγουν
Der Bericht beinhaltet die Einführung mehrerer Änderungen für kleine und mittlere Unternehmen , die Lebensmittel herstellen und verkaufen und die auf regionalen und lokalen Märkten tätig sind .
" έκθεση θεσπίζει αρκετές αλλαγές σε ό , τι αφορά τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις που παράγουν και πωλούν τρόφιμα , δραστηριοποιούμενες σε περιφερειακές και τοπικές αγορές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir müssen ein Gleichgewicht herstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo trovare un equilibrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
produceren
Andererseits könnten kleinere Brennereien , die nicht nur Alkohol , sondern auch Spirituosen herstellen , unter die De-minimis-Regelung für staatliche Beihilfen zugunsten von Erzeugnissen nicht landwirtschaftlichen Ursprungs fallen .
Aan de andere kant zouden kleine distilleerders die niet alleen alcohol , maar ook spiritualiën produceren profijt kunnen trekken van de de minimis-regeling inzake overheidssteun voor niet-agrarische producten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fabricar
Obgleich in der Theorie alle Länder auf diese Zwangslizenzen zurückgreifen können , werden in der Praxis die ärmsten Länder kämpfen müssen , um die Anerkennung einer Notsituation zu erreichen , um die Lizenz zu erhalten und ihre Arzneimittel herstellen lassen zu können .
Se , em teoria , todos os países podem recorrer às licenças obrigatórias , na prática , os países mais pobres , terão de bater-se para verem reconhecida uma situação de urgência , obter a sua licença e mandar fabricar os seus medicamentos .
|
herstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
produzir
Ich glaube , daß die Dinge eine Grenze haben , und wenn wir Prinzipien für uns haben , dann müssen wir sie in solidarischer Weise auch für die Drittländer haben ; keinesfalls dürfen wir diese Stoffe innerhalb des Territoriums der Europäischen Union herstellen und vermarkten .
Penso que as coisas têm um limite e se temos princípios entre nós , devemos observá-los , solidariamente , em relação a países terceiros ; e , obviamente , no interior do território da União Europeia não podemos produzir , fabricar nem colocar no mercado esta substância .
|
Wir müssen ein Gleichgewicht herstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temos de estabelecer um equilíbrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tillverkar
Im Übrigen sind die Regelungen in Europa heutzutage eher merkwürdig , insofern , als über verschreibungspflichtige Arzneimittel jede beliebige Information verbreitet werden kann , außer von denen , die diese Arzneimittel herstellen ; mit anderen Worten , die Akteure , die am meisten über sie Bescheid wissen sollten .
Annars är det ju ganska lustigt som regleringarna ser ut i dag i Europa , där vem som helst får säga vad som helst om läkemedel som är receptbelagda , förutom de som tillverkar läkemedlen , dvs . de som borde veta mest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vyrábajú
Die Europäische Kommission fördert internationale Unternehmen , auch solche , die genmanipulierte Lebensmittel herstellen , mehr als die einheimischen Landwirte .
Európska komisia robí viac na podporu medzinárodných korporácií , vrátane tých , ktoré vyrábajú geneticky modifikované potraviny , než pre miestnych poľnohospodárov .
|
herstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vyrábať
schriftlich . - ( PT ) Wir sind uns der Bedeutung des Bodenschutzes in erster Linie für die Landwirtschaft bewusst , die mehr Lebensmittel herstellen und mehr Wasser benötigen wird .
písomne . - ( PT ) Chápeme dôležitosť ochrany pôdy , v prvom rade pre poľnohospodárstvo , ktoré bude musieť vyrábať viac potravy a bude vyžadovať viac vody .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
proizvajajo
Ein Stopp aktueller Bergbauprojekte , bei denen Zyanidtechnologien zum Einsatz kommen , würde den Mitgliedstaaten , die diese Technologie nutzen ( Finnland , Schweden , Spanien , Rumänien , Bulgarien und Griechenland ) und den Mitgliedstaaten , die Zyanide herstellen ( Belgien , Vereinigtes Königreich , Tschechische Republik und Deutschland ) einen schweren Schlag versetzen .
Zapiranje delujočih rudnikov , v katerih uporabljajo cianid , bi zadalo hud udarec državam članicam , v katerih to tehnologijo uporabljajo ( Finski , Švedski , Španiji , Romuniji , Bolgariji in Grčiji ) , pa tudi državam članicam , v katerih cianide proizvajajo ( Belgiji , Združenemu kraljestvu , Češki republiki in Nemčiji ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
producir
Ich glaube , daß die Dinge eine Grenze haben , und wenn wir Prinzipien für uns haben , dann müssen wir sie in solidarischer Weise auch für die Drittländer haben ; keinesfalls dürfen wir diese Stoffe innerhalb des Territoriums der Europäischen Union herstellen und vermarkten .
Yo creo que las cosas tienen un límite , y si tenemos principios para nosotros , tenemos que tenerlos solidariamente para los terceros países ; y , desde luego , dentro del territorio de la Unión Europea , nosotros no podemos producir , fabricar y comercializar estas sustancias .
|
herstellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
establecer
Sobald die Bedingungen völliger Sicherheit wiederhergestellt sind , wird man damit beginnen können , die Grundlagen für eine auf Freiheit und gegenseitiger Toleranz gegründeten Zivilgesellschaft , mit der Europa Beziehungen der Zusammenarbeit und Solidarität herstellen kann , zu schaffen .
Una vez que las condiciones de seguridad total se hayan restablecido , será posible empezar a poner los cimientos de una sociedad civil basada en la libertad y en la tolerancia mutua , con la que Europa podrá establecer relaciones de cooperación y solidaridad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
herstellen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vyrábějí
Was wir hier gemeinsam haben , ist der Wunsch , die Gesundheit zu schützen . Wir sollten jedoch bedenken , dass es die Landwirte sind , welche die guten , frischen , nahrhaften Nahrungsmittel herstellen , die die Grundlage unserer Gesundheit darstellen .
Paní předsedající , máme tu společnou věc , a tou je ochrana zdraví , ale nezapomínejme , že dobré , čerstvé a výživné jídlo , které je základem našeho zdraví , vyrábějí zemědělci .
|
Häufigkeit
Das Wort herstellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10088. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- herzustellen
- produzieren
- verarbeiten
- modifizieren
- liefern
- einbauen
- konstruieren
- bearbeiten
- anreichern
- lagern
- bauen
- reinem
- Textilien
- gewünschte
- erhöhen
- Produkteigenschaften
- reduzieren
- benötigten
- erlauben
- vereinfachen
- nachweisen
- Werkstoffen
- gewünschten
- Produkt
- geeignete
- zuführen
- Produkts
- blockieren
- steuern
- sparen
- anpassen
- billiger
- günstigere
- erleichtern
- Gemische
- synthetischer
- optimieren
- benötigt
- verwendeten
- senken
- Essigsäure
- brauchbare
- ausgenutzt
- funktionieren
- Pflanzenöl
- beschleunigen
- zeitintensiv
- Säuren
- Konsumgut
- billigen
- Salzsäure
- katalytische
- Prinzipiell
- handhaben
- Produktionskapazitäten
- Lösungen
- minimieren
- erfordern
- verringern
- einsparen
- Waren
- katalytischen
- geeigneter
- möglichst
- einwandfreie
- nötige
- ätherischen
- metallische
- Konsistenz
- benötigen
- expandieren
- komplizierte
- Vorteile
- abdecken
- Produktionsprozess
- ausgereifte
- Aceton
- zeitaufwendige
- Abhilfe
- minderwertige
- erklären
- transparenter
- billige
- Hauptbestandteil
- billig
- vermeiden
- belastbarer
- gebrannt
- effizienter
- spart
- Bleichen
- heranziehen
- genügen
- Schmelze
- Kleidungsstücken
- genügend
- praktikable
- Produktionsmöglichkeiten
- verfolgen
- behalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- herstellen zu
- herstellen und
- wieder herstellen
- herstellen . Die
- herstellen zu können
- herstellen kann
- herstellen konnte
- herstellen , die
- herstellen lassen
- selbst herstellen
- herstellen zu lassen
- herstellen .
- herstellen zu wollen
- wieder herstellen und
- herstellen zu können . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈheːɐ̯ˌʃtɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
- potenziellen
Unterwörter
Worttrennung
her-stel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wiederherstellen
- Wiederherstellen
- herstellenden
- herstellende
- wiederherstellende
- herstellendes
- herstellender
- herstellend
- Wiederherstellende
- wiederherstellenden
- lackherstellenden
- textilherstellenden
- Endgeräteherstellen
- Hardwareherstellen
- produktionsmittelherstellenden
- glasherstellende
- buchherstellende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Aeronauten | Nähe herstellen | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
Verkehr |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Automarke |
|
|
Biologie |
|
|
Roman |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Minnesota |
|