Häufigste Wörter

dynamischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dy-na-mi-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dynamischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
динамичен
de Ein ehemals stark regulierter Sektor mit teuren Flugtickets verwandelte sich so in einen dynamischen Wirtschaftszweig , dessen Dienstleistungen dank der erschwinglichen Preise innerhalb der EU von einer bisher unbekannten Anzahl von Passagieren genutzt werden , die sich diese in der Vergangenheit nie hätten leisten können .
bg Един някога силно регулиран отрасъл със скъпи самолетни билети беше превърнат в динамичен сектор с услуги , които , благодарение на достъпните цени в Европейския съюз , се използват от все по-голям брой пътници , които в миналото не биха могли да си ги позволят .
dynamischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
динамичното
de In den letzten Jahren trugen Mittel aus dem Kohäsionsfonds und den Strukturfonds zur dynamischen Entwicklung vieler Städte und eines bedeutenden Anteils des ländlichen Raums bei .
bg През последните години средствата от Кохезионния фонд и структурните фондове допринесоха за динамичното развитие на множество градове и на значителна част от селските региони .
dynamischen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
динамичен и
einen dynamischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
динамичен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dynamischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dynamisk
de Generell betonen sowohl die Gerichte als auch die Unternehmen , dass den Erfordernissen eines freien und dynamischen Marktes Rechnung zu tragen ist , dessen Belastung durch lange und umständliche Verfahren für Zusammenschlussvorhaben , die keineswegs unrechtmäßig sind , sondern zum normalen Funktionieren eines freien Marktes gehören , nicht übermäßig groß sein sollte .
da I almindelighed understreger domstolene i lighed med erhvervslivet nødvendigheden af at tage hensyn til behovene for et frit og dynamisk marked , der ikke belastes for meget af langsommelige og tunge procedurer for transaktioner , som overhovedet ikke er ulovlige , men indgår i et frit markeds normale funktion .
dynamischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dynamiske
de Tatsächlich muss die Europäische Union im Zuge der Förderung dieser dynamischen Entwicklung eine aktive Rolle spielen .
da Og EU skal spille en aktiv rolle og støtte denne dynamiske udvikling .
dynamischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en dynamisk
dynamischen Prozess
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dynamisk proces
einer dynamischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
en dynamisk
dynamischen und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dynamisk og
dynamischen Wirtschaft
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dynamisk økonomi
einen dynamischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
et dynamisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
dynamischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
dynamic
de Aus diesem Grund möchte ich noch einmal Ihrem Berichterstatter und Ihnen selbst für die Annahme dieses dynamischen Kompromisses zu Gunsten dieser Vereinfachung und insbesondere zu Gunsten der Klein - und Mittelbetriebe überall in Europa danken .
en That is why I should like once again to thank your rapporteur and to thank you for approving this dynamic compromise in favour of this simplification and , in particular , in favour of small and medium-sized enterprises throughout Europe .
dynamischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a dynamic
den dynamischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
the dynamic
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dynamischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dünaamilise
de Unbestreitbar ist auch , dass , aufgrund des dynamischen Wachstums im Hinblick auf Anzahl und Vielfalt der Finanzmarktoperationen , diese Operationen zunehmend an Transparenz verlieren .
et Samuti on vaieldamatu , et seoses finantsturu toimingute arvu ja mitmekesisuse dünaamilise suurenemisega muutuvad need toimingud aina vähem läbipaistvaks .
dynamischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dünaamilist
de Ich gratuliere der neuen , dynamischen Kommissarin für die großartige Arbeit zum gemeinschaftlichen Besitzstand .
et Soovin õnnitleda uut , dünaamilist volinikku suurepärase töö eest õigustikuga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dynamischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dynaamisen
de Zu einer dynamischen Wissenswirtschaft gehört auch ein solides Learning-Programm .
fi Vakaa Learning-ohjelma on dynaamisen tietoon perustuvan talouden edellytys .
dynamischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dynaamista
de Wie Sie verstanden haben , erfordert die Artenvielfalt einen dynamischen Ansatz , und wenn wir über die Artenvielfalt in situ in Europa nachdenken , dann geht es um die Erhaltung von Tier - und Pflanzenarten von Gebieten , deren Verwaltung und Planung so eng wie möglich mit der örtlichen Bevölkerung erfolgen müssen .
fi Lienette ymmärtäneet , että biologinen monimuotoisuus edellyttää dynaamista näkökulmaa , ja pohtiessamme biologista monimuotoisuutta in situ , eli paikan päällä EU : ssa , puhumme kasvi - ja eläinlajien suojelusta sellaisilla alueilla , joiden hallinnointi ja suunnittelu toteutetaan mahdollisimman lähellä paikallisväestöä .
dynamischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dynaaminen
de Ich habe angesichts der Tatsache , dass Portugal ein Land am Atlantik ist , das über einen dynamischen Meeresraum und großes Potenzial verfügt , auch wenn eine gefährdete Umwelt besteht , die geschützt werden muss , für diese Entschließung gestimmt , da ich es für positiv erachte , dass die EU das Potenzial seines atlantischen Raums anerkennt .
fi Äänestin tämän päätöslauselman puolesta , sillä kun otetaan huomioon , että Portugali on Atlantin alueen maa , jolla on dynaaminen merialue ja suurenmoiset valmiudet , vaikka sen haurasta ympäristöä onkin vaalittava , on mielestäni myönteistä , että EU tunnustaa oman Atlantin alueensa potentiaalin .
dynamischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dynaamisten
de Im Hintergrund dieser ermutigenden und dynamischen Vorhaben stehen jedoch einige Fragen , die beunruhigend sind , solange sie noch keine Lösung gefunden haben . Insbesondere die nach dem Platz und der Rolle des größten UNO-Mitglieds , der USA .
fi Näiden rohkaisevien ja dynaamisten hankkeiden taustalla on kuitenkin joitakin huolestuttavia , ratkaisematta olevia kysymyksiä , jotka koskevat erityisesti YK : n tärkeimmän jäsenen , Yhdysvaltojen asemaa ja roolia .
dynamischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dynaamiset
de Die Wettbewerbspolitik ist ein elementares Mittel , das der EU ermöglicht , einen dynamischen , effektiven und innovativen Binnenmarkt zu haben und auf globaler Ebene wettbewerbsfähig zu sein .
fi Kilpailupolitiikka on keskeinen keino mahdollistaa se , että EU : lla on dynaamiset , tehokkaat ja innovatiiviset sisämarkkinat ja että se voi olla kilpailukykyinen myös maailmanlaajuisesti .
Deutsch Häufigkeit Französisch
dynamischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dynamique
de Die Kommission sollte also zu einer dynamischen Einstellung zu KULTUR 2000 finden und Jahr für Jahr die von diesem Parlament ausgehenden Orientierungen berücksichtigen .
fr Autrement dit , la Commission doit avoir une approche dynamique de Culture 2000 et intégrer , année après année , les orientations qui se dégagent de ce Parlement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dynamischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
δυναμική
de Ich denke , es liegt auch an der Vielschichtigkeit des Sachverhalts und seiner dynamischen Entwicklungen .
el Πιστεύω επίσης ότι αυτό οφείλεται στον περίπλοκο χαρακτήρα του θέματος και στη δυναμική εξέλιξή του .
dynamischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
δυναμικής
de Wir haben darum gekämpft , einen Beitrag zu leisten im Hinblick auf die Schaffung einer soliden und dynamischen Kulturindustrie , insbesondere mit der Richtlinie ? Fernsehen ohne Grenzen " .
el Αγωνιστήκαμε , σε αυτήν εδώ την αίθουσα , για να συμβάλλουμε στη δημιουργία μίας σταθερής και δυναμικής πολιτιστικής βιομηχανίας , κυρίως μέσω της οδηγίας " τηλεόραση χωρίς σύνορα » .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dynamischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dinamico
de Ich bin sicher , dass nicht nur die Bürger der Europäischen Union und Chiles profitieren werden , sondern die Beziehungen zu einem so bedeutenden und dynamischen Kontinent insgesamt .
it Sono certo che ne beneficeranno non solo i popoli dell ' Unione europea e del Cile , ma anche le relazioni complessive con un continente tanto importante e dinamico .
dynamischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dinamica
de Ich hoffe sehr , dass wir unsere Ziele erreichen können , damit unsere Bürger von einer dynamischen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft profitieren werden .
it Spero che ci arrida il successo , affinché i nostri cittadini possano godere i benefici di un ' economia dinamica e competitiva .
dynamischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dinamici
de Die Telekommunikationsbranche ist eine der führenden dynamischen Branchen Europas .
it L'industria delle telecomunicazioni è uno dei settori europei più dinamici .
einen dynamischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dinamico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dynamischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dinamisku
de Ich finde , wir sollten dies als gute Gelegenheit sehen , uns mit dem auseinanderzusetzen , was Europa dringend braucht : Wirtschaftswachstum , Arbeitsplätze , einen dynamischen Sektor von Kleinunternehmen , mehr Innovation , ein effizienteres öffentliches Auftragswesen - danach werden uns unsere Bürgerinnen und Bürger beurteilen .
lv Es domāju , ka mums to vajadzētu apsvērt kā piemērotu izdevību , lai risinātu tos Eiropai vitāli svarīgos jautājumus : ekonomikas izaugsmi , darbavietas , dinamisku mazo uzņēmumu sektoru , vairāk jauninājumu , efektīvāki valsts iepirkumi - tās ir lietas , pēc kurām mūs vērtēs iedzīvotāji .
dynamischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dinamiskas
de Herr Präsident ! Georgien ist heute ein Land , das trotz vieler Probleme einen sehr dynamischen sozialen und wirtschaftlichen Wandel erlebt .
lv Priekšsēdētāja kungs ! Šodien Gruzija ir valsts , kurā , neraugoties uz daudzām problēmām , notiek dinamiskas un ekonomiskas pārmaiņas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dynamischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dinamiškos
de Die Serie der schlecht durchdachten EU-Richtlinien steht einer wettbewerbsfähigen und dynamischen , wissensbasierten Wirtschaft im Weg , die sich in den Mitgliedstaaten entwickelt .
lt ES priimamos neapgalvotos direktyvos trukdo siekti konkurencingos ir dinamiškos žinių ekonomikos , besiformuojančios valstybėse narėse .
dynamischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dinamišką
de schriftlich . - ( LT ) Eine erfolgreiche Europäische Kleinstkreditinitiative könnte wesentlich dazu beitragen , dass die Ziele der überarbeiteten Lissabon-Strategie für Wachstum , Beschäftigung und Schaffung einer innovativen , kreativen und dynamischen Europäischen Wirtschaft erreicht werden .
lt raštu . - ( LT ) Sėkminga Europos iniciatyva dėl mikrokreditų galėtų iš esmės padėti siekti atnaujintoje Lisabonos strategijoje numatytų augimo ir užimtumo tikslų ir sukurti naujovišką , kūrybišką ir dinamišką Europos ekonomiką .
dynamischen Prozess
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dinamiškas procesas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dynamischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dynamische
de Solche Umorganisationen sind insofern zu begrüßen , als diese mit den Anforderungen des dynamischen Wettbewerbs konform gehen und dazu geeignet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu erhöhen , indem sie die Wachstumsbedingungen verbessern und den Lebensstandard in der Gemeinschaft steigern .
nl Reorganisaties zijn toe te juichen als ze aan de voorwaarden van een dynamische concurrentie voldoen en als ze de concurrentiekracht van de Europese industrie vergroten door een gunstiger klimaat te scheppen voor economische groei en de levensstandaard in de Gemeenschap verhogen .
dynamischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dynamisch
de Wir erwarten von dieser Stiftung , dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung des Kulturaustauschs zwischen allen Ländern in der Region Europa-Mittelmeer sowie bei der Herausbildung einer dynamischen , so pluralistisch wie möglichen Zivilgesellschaft in den Ländern spielt , die in dieser Hinsicht noch aufzuholen haben .
nl We verwachten dat de stichting een belangrijke rol zal spelen bij het versterken van de culturele uitwisseling tussen alle landen van het Middellandse-Zeegebied en bij de groei van een dynamisch en zo pluralistisch mogelijk maatschappelijk middenveld in de landen waar nog achterstanden zijn .
dynamischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
een dynamisch
dynamischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
een dynamische
einer dynamischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
een dynamische
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dynamischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dynamicznego
de Tatsächlich muss die Europäische Union im Zuge der Förderung dieser dynamischen Entwicklung eine aktive Rolle spielen .
pl Unia Europejska musi rzeczywiście odgrywać aktywną rolę we wspieraniu tego dynamicznego rozwoju .
dynamischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dynamiczny
de Ich denke , es liegt auch an der Vielschichtigkeit des Sachverhalts und seiner dynamischen Entwicklungen .
pl Sądzę , że powodem jest również skomplikowany charakter sprawy i jej dynamiczny rozwój .
einen dynamischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dynamicznego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dynamischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dinâmico
de Zu einem Zeitpunkt , da die Aufmerksamkeit der Bürger und der Medien auf den Klimawandel gerichtet ist , muss die Wichtigkeit der biologischen Vielfalt hervorgehoben werden , denn im Kampf gegen den Klimawandel gibt es keine bessere Strategie als die Förderung der dynamischen Entwicklung der Ökosysteme , wie Kommissar Borg dies soeben trefflich dargelegt hat .
pt Numa altura em que a atenção dos cidadãos e da comunicação social está centrada nas alterações climáticas , precisamos de realçar a importância da biodiversidade , pois não há melhor estratégia para combater as alterações climáticas do que a promoção do desenvolvimento dinâmico de ecossistemas , como o Senhor Comissário muito bem assinalou há instantes .
dynamischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dinâmica
de Seitdem nun hat der Europäische Rat ein hohes Tempo an den Tag gelegt , und so hatten wir in den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon im März die Thesen betreffend den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen , dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft und im gleichen Jahr auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira die Initiativen e-Europe und e-Learning .
pt É certo que , depois disto , o Conselho Europeu agiu muito rapidamente e , em Março , nas conclusões de Lisboa , tivemos as posições sobre a transição para uma economia competitiva e dinâmica baseada no conhecimento , e , ainda no mesmo ano , no Conselho Europeu de Santa Maria da Feira , tivemos as iniciativas e-Europe e e-Learning .
einen dynamischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dinâmico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dynamischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dinamice
de Ich bin außerdem der Ansicht , dass die Mobilität von jungen Arbeitnehmern ein entscheidendes Instrument für die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen und dynamischen Arbeitsmarktes in Europa ist und dass sie deswegen gestärkt werden muss .
ro De asemenea , consider că mobilitatea ocupării forței de muncă tinere este un instrument esențial pentru asigurarea dezvoltării unei piețe a muncii competitive și dinamice în Europa și că trebuie astfel consolidată .
dynamischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dinamică
de Unternehmen werden die Lücken der Gesetzgeber mit Hilfe ihrer Handelsorganisationen , ihrer Fachkenntnisse , mit den Vorschriften schließen , die sie sich selbst gemacht haben , um einen dynamischen und ausgewogenen Markt zu schaffen .
ro Firmele vor completa golurile legislative cu ajutorul organizațiilor lor comerciale , al abilităților pe care le au și al regulamentelor pe care ele însele le-au stabilit pentru a crea o piață dinamică și echilibrată .
dynamischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dinamic
de Ich hoffe , dass ich ihn in den kommenden Monaten überzeugen kann , dass er Unrecht hat , dass wir einen dynamischen Prozess brauchen , dass wir eine hochrangige Taskforce brauchen , zu der nicht nur er selbst und Mitglieder anderer Generaldirektionen gehören , sondern auch Mitglieder der Zivilgesellschaft , der Gewerkschaften , des Rates und des Ausschusses der Regionen .
ro Sper , în următoarele câteva luni , să îl conving că se înşeală , că de fapt avem nevoie de un proces dinamic , că avem nevoie de un grup operativ la nivel înalt care să îl includă nu doar pe el şi pe alte DG , dar şi membri ai societăţii civile , sindicate , Consiliul şi Comitetul Regiunilor .
dynamischen Prozess
 
(in ca. 89% aller Fälle)
proces dinamic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dynamischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dynamisk
de Ich meine , dies ist sicher ein Meilenstein hin zu einem dynamischen und wettbewerbsorientierten Markt für die elektronische Kommunikation in der Gemeinschaft .
sv Jag ser det som en milstolpe på vägen mot en dynamisk och konkurrensinriktad marknad för elektronisk kommunikation inom unionen .
dynamischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dynamiska
de Meiner Überzeugung nach kann das Beispiel der dynamischen neuen Mitgliedstaaten , die in den vergangenen Jahrzehnten riesige Veränderungen umgesetzt haben , die oft verknöcherte europäische Wirtschaft neu beleben und zu Arbeitsplätzen , Wachstum sowie einem sicheren , familienorientierten und bürgerfreundlichen Europa führen .
sv Jag är övertygad om att exemplet från de dynamiska nya medlemsstaterna , som har genomfört kolossala förändringar under de senaste årtiondena , kan blåsa nytt liv i den ofta förstelnade EU-ekonomin och skapa sysselsättning , tillväxt och ett säkert , familjeorienterat och medborgarvänligt EU .
dynamischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dynamiskt
de Welche Einsparungen gedenkt die Kommission zu erzielen , sobald die jetzigen ' Improvisationen ' nicht mehr benötigt werden und sie wieder in ihr ursprüngliches Hauptgebäude zurückgekehrt ist ? Mit welchen Innovationen wird sichergestellt , dass die laufenden Kosten des ' Berlaymont ' so niedrig wie möglich gehalten werden und das Gebäude seine Funktion als Symbol einer dynamischen Europäischen Union erfüllt ?
sv Vilka besparingar förväntar sig kommissionen göra när behovet av dess nuvarande ? improviserade arrangemang ? inte längre finns och den har återvänt till sitt ursprungliga huvudkvarter , och vilka nya åtgärder har vidtagits för att se till att driftskostnaderna för Berlaymont-byggnaden hålls nere så mycket som möjligt och att byggnaden fungerar som en symbol för ett dynamiskt EU ?
dynamischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en dynamisk
einer dynamischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en dynamisk
dynamischen und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dynamisk och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dynamischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
dynamický
de Wir hätten vielleicht gerne größere Fortschritte gesehen , als dieser Kompromisstext , über den Sie abstimmen werden , enthält , aber es handelt sich um einen dynamischen Kompromiss , und die Überprüfungsklauseln bedeuten , dass die Rechtsvorschriften sich in den kommenden Jahren noch ändern können .
sk Možno sme chceli dosiahnuť väčší pokrok než ten , ktorý je obsahom kompromisného textu , o ktorom budete hlasovať , ale je to dynamický kompromis a doložky o preskúmaní znamenajú , že právny predpis sa v nadchádzajúcich rokoch bude môcť vyvíjať .
dynamischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dynamickej
de Die furchtbare Finanzkrise in Griechenland und das finanzielle Ungleichgewicht in anderen Mitgliedstaaten des Euroraumes werfen Fragen zur derzeitigen statischen und dynamischen Belastbarkeit der Struktur des EWF auf .
sk Príšerná finančná kríza v Grécku a finančná nerovnováha v ostatných členských štátoch eurozóny otvára otázku o statickej a dynamickej sile samotnej štruktúry EMÚ .
dynamischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dynamického
de Nach meiner Auffassung sind die Junglandwirte besonders wichtig , wenn es um die Entwicklung eines dynamischen Agrarsektors geht , damit die Ziele der Strategie von Lissabon erreicht werden können .
sk Domnievam sa , že mladí poľnohospodári sú dôležití najmä pre rozvoj dynamického poľnohospodárskeho odvetvia , aby bolo možné dosiahnuť ciele Lisabonskej stratégie .
dynamischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dynamické
de Ein ehemals stark regulierter Sektor mit teuren Flugtickets verwandelte sich so in einen dynamischen Wirtschaftszweig , dessen Dienstleistungen dank der erschwinglichen Preise innerhalb der EU von einer bisher unbekannten Anzahl von Passagieren genutzt werden , die sich diese in der Vergangenheit nie hätten leisten können .
sk Bývalé vysoko regulované priemyselné odvetvie s nákladnými letenkami sa zmenilo na dynamické odvetvie so službami , ktoré vďaka prijateľným cenám v EÚ využíva čoraz väčší počet cestujúcich , ktorí by si to v minulosti nemohli dovoliť .
dynamischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dynamická
de ( CS ) Die Kulturwirtschaft nimmt bei der Bereitstellung von Mehrwertdiensten , die die Grundlage einer dynamischen wissensbasierten Wirtschaft bilden , eine Schlüsselstellung ein .
sk ( CS ) Kultúrny priemysel je kľúčovým poskytovateľom služieb s veľkou pridanou hodnotou , na ktorej stavia dynamická ekonomika založená na znalostiach .
eines dynamischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dynamického
einen dynamischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dynamický
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dynamischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dinamičnega
de Wollte sie sich wirklich an einer dynamischen Aktion beteiligen , oder wollte sie die Meinungen zu dieser Angelegenheit lediglich sondieren ?
sl Ali se je res želela lotiti dinamičnega procesa ali je hotela le izraziti mnenje glede te zadeve ?
dynamischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dinamičen
de Wir wollen einen dynamischen , effizienten und innovativen Binnenmarkt .
sl Notranji trg mora biti učinkovit , dinamičen in inovativen .
dynamischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dinamična
de Die Logistik ist somit zu einer wichtigen und dynamischen Industrie geworden , die Arbeitsplätze schafft , und Europa besitzt in diesem Bereich die leistungsfähigsten Logistikunternehmen .
sl Logistika je postala pomembna in dinamična industrija , ki ustvarja delovna mesta , Evropa pa ima najuspešnejša logistična podjetja na tem področju .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dynamischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dinámico
de Es besteht nun Konsens bezüglich der Notwendigkeit eines flexiblen , dynamischen Ansatzes , um die Herausforderungen der Globalisierung bewältigen zu können .
es Existe consenso sobre la necesidad de un enfoque flexible y dinámico para responder a los retos de la globalización .
dynamischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dinámica
de Er hat vollkommen Recht : Die Dienstleistungsrichtlinie ist ein wesentlicher Baustein einer erfolgreichen , dynamischen Wirtschaft .
es Tiene toda la razón ; la Directiva de servicios es un elemento fundamental de una economía fructífera y dinámica .
dynamischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dinámicos
de Der zweite wesentliche Gedanke ist die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen in äußerster Randlage , was nicht nur darüber erreicht wird , wie stark wir die für diese Gebiete anfallenden erheblichen Mehrkosten senken , sondern auch durch entschlossenes Handeln bei dynamischen Elementen wie Wettbewerbsfähigkeit , Bildung , Berufsausbildung , Innovation , Forschung , Informationsgesellschaft und Unternehmertum .
es La segunda gran idea es promover la competitividad de las regiones ultraperiféricas , algo que se logrará no solo reduciendo los significativos costes adicionales que la condición ultraperiférica implica , sino también mediante una acción decisiva sobre factores dinámicos como la competitividad , la educación , la formación , la innovación , la investigación , la sociedad de la información y el espíritu emprendedor .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dynamischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dynamického
de Präsident Barroso wird bei der Übernahme der Führung hinsichtlich der Entwicklung einer lebendigen , dynamischen europäischen Wirtschaft unsere Unterstützung erhalten .
cs Bude-li pan předseda Barroso udávat tón při rozvíjení pulsujícího , dynamického evropského hospodářství , bude mít naši podporu .
dynamischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dynamické
de Die Serie der schlecht durchdachten EU-Richtlinien steht einer wettbewerbsfähigen und dynamischen , wissensbasierten Wirtschaft im Weg , die sich in den Mitgliedstaaten entwickelt .
cs Řada nepromyšlených směrnic EU stojí v cestě konkurenceschopné a dynamické ekonomice založené na znalostech , která se v členských státech vyvíjí .
dynamischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dynamický
de Ich hoffe , dass ich ihn in den kommenden Monaten überzeugen kann , dass er Unrecht hat , dass wir einen dynamischen Prozess brauchen , dass wir eine hochrangige Taskforce brauchen , zu der nicht nur er selbst und Mitglieder anderer Generaldirektionen gehören , sondern auch Mitglieder der Zivilgesellschaft , der Gewerkschaften , des Rates und des Ausschusses der Regionen .
cs Doufám , že ho během několika příštích měsíců přesvědčím o tom , že se mýlí a že skutečně potřebujeme dynamický proces a pracovní skupinu na vysoké úrovni , která bude zahrnovat nejen jeho samotného a další generální ředitelství , ale také příslušníky občanské společnosti , odborů , Rady a Výboru regionů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dynamischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dinamikus
de Ich mache erneut auf die Bereitschaft der Kommission und insbesondere meine Bereitschaft aufmerksam , Herr Präsident , dabei zu helfen , diesen dynamischen Kompromiss zu erzielen .
hu Megismétlem , elnök úr : a Bizottság hajlandósága , és különösen az én hajlandóságom , segíteni fog e dinamikus kompromisszum elérésében .

Häufigkeit

Das Wort dynamischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15844. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.89 mal vor.

15839. durchgeführte
15840. 172
15841. Brabant
15842. bekleidet
15843. Belfast
15844. dynamischen
15845. Nische
15846. schätzte
15847. 1583
15848. Gibraltar
15849. voraussichtlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der dynamischen
  • und dynamischen
  • dynamischen Systemen
  • den dynamischen
  • einem dynamischen
  • einer dynamischen
  • die dynamischen
  • des dynamischen
  • eines dynamischen
  • von dynamischen
  • zur dynamischen
  • mit dynamischen
  • einen dynamischen
  • dynamischen Systems
  • mit dynamischen Systemen
  • eines dynamischen Systems

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dyˈnaːmɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dy-na-mi-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • aerodynamischen
  • thermodynamischen
  • hydrodynamischen
  • biologisch-dynamischen
  • elektrodynamischen
  • psychodynamischen
  • Aerodynamischen
  • gruppendynamischen
  • fahrdynamischen
  • geodynamischen
  • hochdynamischen
  • hämodynamischen
  • magnetohydrodynamischen
  • biodynamischen
  • Thermodynamischen
  • Aerohydrodynamischen
  • photodynamischen
  • isodynamischen
  • Psychodynamischen
  • pharmakodynamischen
  • eigendynamischen
  • Gasdynamischen
  • Gruppendynamischen
  • Biodynamischen
  • fluiddynamischen
  • anschlagsdynamischen
  • autodynamischen
  • Biologisch-dynamischen
  • Photodynamischen
  • populationsdynamischen
  • systemdynamischen
  • oligodynamischen
  • familiendynamischen
  • molekulardynamischen
  • Hydrodynamischen
  • magnetoplasmadynamischen
  • soziodynamischen
  • energetisch-dynamischen
  • electrodynamischen
  • organisch-dynamischen
  • Grafodynamischen
  • organo-dynamischen
  • urodynamischen
  • Geodynamischen
  • physikalisch-dynamischen
  • aktiv-dynamischen
  • gasdynamischen
  • undynamischen
  • Elektrodynamischen
  • rüstungsdynamischen
  • Rechnerdynamischen
  • nichtdynamischen
  • historisch-dynamischen
  • jung-dynamischen
  • volldynamischen
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TDT:
    • Terrestrischer Dynamischer Zeit
  • DFI:
    • Dynamische Fahrgastinformation

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Vinca - , LBK - und der ungewöhnlich dynamischen Boian-Kultur . Die Verbreitung der Monteoru-Kultur erstreckte sich
  • siehe auch christliche Konfessionen in Ludwigsburg . Die dynamischen Belastungen des Schilfsandsteins aus dem Heilbronner Raum durch
  • und Landschafts ( teil ) systemen sowie deren dynamischen , raum-zeitlichen Veränderungen mit oder ohne Einfluss des
  • sie bildete die Grundlage für einen Großteil der dynamischen Spannungen zwischen der Regierung und der Presse .
Philosophie
  • als auch die Gesellschaft haben bei Cooley einen dynamischen Charakter . Diese sind Prozesse , genauer gesagt
  • " aus . Stattdessen wird mit einem inhärent dynamischen Systembegriff gearbeitet . Technischer Ausdruck hiervon ist die
  • weil die Instrumentarien der beiden Interpreten sehr verschiedenen dynamischen Welten angehören . Daher wurde recht bald mit
  • um Abbildlichkeit , sondern um ein expressives Nachempfinden dynamischen Prozesse , die im All wirksam sind .
Philosophie
  • der eigenen Ganzheit wahrzunehmen und sie in einem dynamischen Gleichgewicht zu halten . Zum Verständnis der menschlichen
  • Energie als Metapher an , um auf den dynamischen Aspekt des Verhaltens hinzuweisen . - Der durch
  • sie mit einer beobachtbaren Aktivität beginnt - dem dynamischen gesellschaftlichen Prozeß und den ihn konstituierenden gesellschaftlichen Handlungen
  • , vor allem geprägt durch die Annahme eines dynamischen Unbewussten als wesentlicher und hochwirksamer Teil unseres psychischen
Physik
  • Eindringen von Pfählen und fanden gute Korrelationen zwischen dynamischen Messungen beim Einrammen und der Pfahltragfähigkeit ( R.
  • Bruchmechanik , Ausbreitung von Rissen unter statischen und dynamischen Belastungen bis zum Bruch . Siehe auch :
  • . der Ausbreitung von Rissen unter statischen und dynamischen Belastungen bis zum Bruch . Sie beinhaltet Elemente
  • Lastwechsel und nicht zuletzt von der Art der dynamischen Belastung , welche sich im Spannungsverhältnis und einem
Physik
  • und geringe Belastung der Kette durch Reduzierung der dynamischen Zugkraft auf die letzte Laufrolle und das letzte
  • Rotationskörpers verläuft . Sie ist ein Sonderfall der dynamischen Unwucht . Charakteristisch für eine statische Unwucht ist
  • oder asymmetrisch umströmt werden . Die Flügel erfahren dynamischen Auftrieb , dessen axiale Komponente einerseits vom Lager
  • vor allem bei höheren Geschwindigkeiten ) durch den dynamischen Auftrieb der anliegenden laminaren Strömung . Es bietet
Physik
  • 645 Regulation und Manipulation von biologischer Informationsübertragung in dynamischen Protein - und Lipid-Umgebungen ( Wiederbegutachtung 2012 )
  • vernetzbarer Lipide . Eine Untersuchung der strukturellen und dynamischen Eigenschaften . Dissertation , München 1984 Über die
  • Luftchemie ) . Die Kenntnis der dort ablaufenden dynamischen , wolkenphysikalischen und chemischen Prozesse ist Grundlage für
  • stufenweise zunehmender Beschleunigung geprüft . So wurden die dynamischen Eigenschaften , die seismischen Antworten und den Ausfallmechanismus
Informatik
  • löste das Problem durch einen innovativen Ansatz zum dynamischen Computersehen . Eine Aufmerksamkeitssteuerung unter Verwendung künstlicher sakkadischer
  • löste das Problem mit einem innovativen Ansatz zum dynamischen maschinellen Sehen . Dabei wurden von Anfang an
  • Assessments stellt in der Regel einen komplexen , dynamischen Prozess dar , dessen Abläufe organisiert werden müssen
  • Phänomen zum Supply-Chain-Management dar , der sich aus dynamischen Prozessen der Lieferketten ergibt . Er beschreibt ,
Informatik
  • Systemkomponente nicht aktiv ausgeführt ( wie bei den dynamischen Verfahren ) , sondern gezielt Informationen über den
  • verwendet , mit Hilfe der Symboltabelle oder eines dynamischen Verfahrens die Funktionsdefinition zu identifizieren und dort hinterlegten
  • ein klassisches 3-Punkt-Regelverhalten zeigen . Fuzzy-Regler haben keine dynamischen Komponenten . Als Eingrößensysteme sind sie deshalb im
  • zu Beginn aktiv . Um die Position eines dynamischen Fensters zu verändern , stehen verschiedene Befehle zur
Informatik
  • mit statischen Bezeichnern ) : Klammer-Notation ( mit dynamischen Bezeichnern ) : Zu allen Objekten können zur
  • beispielsweise zur Simulation von Schlagregen , statischen und dynamischen Windbeanspruchungen bis zu einer maximalen Probekörpergröße von 10
  • Es gibt zwei Arten von Ziehschlägen : Den dynamischen und den statischen . Beim dynamischen Ziehschlag wird
  • Es wird zwischen dem statischen Kenterwinkel und dem dynamischen Kenterwinkel unterschieden . Vom statischen Kenterwinkel wird gesprochen
Mathematik
  • alle Zeitpunkte gleichzeitig ) zu einer zeitabhängigen ( dynamischen ) Betrachtungsweise entspricht dort der Transformation des Lagrange-Funktionals
  • grafische Darstellung der Sprungantwort ( Übergangsfunktion ) eines dynamischen Systems ist die häufigste bekannte Darstellung des System-Zeitverhaltens
  • ersten berechnen , da aus der Definition des dynamischen Systems sich die Faktoren der Flächen - und
  • eine von mehreren bekannten Formen der Systembeschreibung eines dynamischen Übertragungssystems . Das Zustandsraummodell gilt als ingenieurtechnisch geeignete
Mathematik
  • Abhängigkeit von der Parametermenge CORPUSxMATH von einem kontinuierlichen dynamischen System ( CORPUSxMATH ) oder einem diskreten dynamischen
  • ist ein bestimmter Typ einer Bifurkation eines nichtlinearen dynamischen Systems . Die Normalform der Sattel-Knoten-Bifurkation lautet CORPUSxMATH
  • und Vektoren dargestellt . Die Zustandsvariablen eines linearen dynamischen Übertragungssystems beschreiben den inneren Bewegungsablauf des Systems .
  • dynamischen System ( CORPUSxMATH ) oder einem diskreten dynamischen System ( CORPUSxMATH ) . Betrachten wir ein
Programmiersprache
  • HTML-Editoren Soll der Webdesigner für die Erstellung einer dynamischen Webanwendung eingesetzt werden , sind meist eine oder
  • den man mit der aktuellen IP oder einem dynamischen DNS-Namen verlinken kann , auch für Nutzer ,
  • adressieren : Wenn möglich , dann muss bei dynamischen Webseiten wie z. B. Weblogs oder Wikis auf
  • dem Server hinterlegen . Es dient bei vielen dynamischen Websites mit Datenbankanbindung zur Leistungsverbesserung , indem durch
Haydn
  • den jähen , für Beethovens subjektiven Stil typischen dynamischen Ausbrüchen behandelt es die Abwesenheit des Freundes .
  • . Nach Walter Lessing verleihen die häufigen „ dynamischen Wechsel und wiederholt eingeschobene Pausen ( … )
  • Passagen des Gesanges kommt es häufig zu plötzlichen dynamischen Veränderungen . Nun übernehmen Alt und Sopran zusammen
  • - eine charakteristisch-melancholische Klangsprache mit dramatischen Akzenten und dynamischen Steigerungen sowie den geschickten Umgang mit den technischen
Band
  • begann Pérez , der für seinen sauberen und dynamischen , realitätsnahen in seinen Anfängen an Jack Kirby
  • Wunderinsel von 1984 . Michail Zechanowski erdachte die dynamischen Bilder zu dem Trickfilm Die wilden Schwäne (
  • Bord der „ Morgenstern “ . Mit seinen dynamischen Grafiken wurde Riff Reb ’s zum Mitbegründer einer
  • Phantom mit Barrys „ geradliniger Federführung und seiner dynamischen Schwarzweißtechnik “ . Andreas C. Knigge : Comic-Lexikon
Mathematiker
  • Weiterentwicklung der Artin-Mazursche Zeta-Funktion in der Theorie der dynamischen Systeme erfolgte durch David Ruelle , Viviane Baladi
  • arbeitete insbesondere zur Funktionentheorie , Fourieranalyse und zu dynamischen Systemen . Weltberühmt wurde er 1966 durch seinen
  • Prof Richter-Gebert liegen im Bereich der kombinatorischen , dynamischen und computerorientierten Geometrie . Neben Arbeiten im Bereich
  • sich mit Dynamischen Systemen befasst ( speziell eindimensionalen dynamischen Systemen ) De Melo machte 1969 seinen Abschluss
Elektrotechnik
  • Stromdurchfluss bewegt sich die Tauchspule wie bei einem dynamischen Lautsprecher im ringförmigen Luftspalt des Festmagneten . Dadurch
  • der Röhre und tritt bei jedem Kondensator im dynamischen Betrieb auf . Bei Ansteuerung der Röhre mit
  • elektrische Spannung induziert , ähnlich wie in einem dynamischen Mikrofon ( Tauchspulenmikrofon ) . Der Ferraris-Sensor misst
  • Schwingspule ) . Dafür sind Lautsprecherchassis mit einem dynamischen , piezo - oder kapazitiven Sensor entwickelt worden
Schiff
  • antreibt . Die Schiffe besitzen ein System zur dynamischen Positionierung ( DP ) . An Bord können
  • wurde zunächst mit einem dreifach redundanten System zur dynamischen Positionierung der Klasse III ausgerüstet . Sie wurde
  • . Das Schiff verfügt über ein System zur dynamischen Positionierung . Der Pfahlzug wird mit etwa 230
  • mit einer direkt in die Produktionslinie integrierten , dynamischen oder selbsttätigen Waage durchgeführt . Da sich die
Mond
  • . ) : Biometrische Beiträge zu statischen und dynamischen Modellansätzen in den Forstwissenschaften und der Praxis .
  • Štefan Šmelko : Biometrische Beiträge zu statischen und dynamischen Modellansätzen in den Forstwissenschaften und der Praxis .
  • . Eine gemischt-hybride FE-Methode für viskoplastische Flächentragwerke unter dynamischen Einwirkungen , Dissertation TU Berlin 1992 , Universitätsbibliothek
  • Laue und Paul Peter Ewald wesentliche Beiträge zur dynamischen Theorie der Röntgenstrahlinterferenzen geleistet hat . Borrmann studierte
London Underground
  • beschränkt . Sämtliche Stationen des S-Bahn-Netzes sind mit dynamischen elektronischen Zuganzeigern ausgestattet . Im Gleichstromnetz sowie am
  • übrigen Straßenverkehr verwendet , wird auch von einer dynamischen Haltestelle ( Zeitinsel ) gesprochen . Überdachte Haltestellen
  • . Es ist vorgesehen , diese Wartehäuschen mit dynamischen Fahrgastinformationen auszustatten . Derzeit werden 24 Haltestellen damit
  • Im Jahr 2010 erhielt er eine Anlage zur dynamischen Fahrgastinformation . An allen anderen Haltepunkten der Wiesentalbahn
Deutschland
  • Kurse , Seminare und Proben . In einem dynamischen Hausnutzungskonzept bietet die ARGEkultur eine Plattform für Arbeits
  • sich auf den vereinbarten Qualitätsbereich . Bei der dynamischen Qualitätssicherung steht die eigenverantwortliche Entwicklung einer Organisation im
  • Absolventinnen und Absolventen vielfältige Tätigkeitsbereiche in einem sehr dynamischen Berufsfeld offen : in Agenturen , in verschiedenen
  • Arbeit der Steuergruppe und Schulleitung als Basis einer dynamischen Schulentwicklung . “ Konkret ist die Auszeichnung auf
Radebeul
  • ) , hebt sich das Vorderrad wegen der dynamischen Radlastverteilung von der Straße ( nicht zu verwechseln
  • selten werden die Rahmen auch zugunsten einer sehr dynamischen , mal diagonalen , mal horizontalen Komposition ganz
  • in der Grundkomposition . Die Figuren bilden einen dynamischen , ovalen Kreis . Der klare und reduzierte
  • überwiegend architekturbezogene Fenster und Fensterwände , mit einem dynamischen Spiel von Farbe und Form . „ Seine
Einheit
  • bis in Höhen von acht Kilometern bei einem dynamischen Druck von 2800 kg/m ² Bereitstellung von Sauerstoff
  • von etwa 5 psi oder dem damit korrespondierenden dynamischen Druck zerstört ; daher sind für H 5
  • mit 886 Kilogramm sehr schwere Klöppel mit ungünstigen dynamischen Eigenschaften . Der neue Klöppel ist mit 613
  • Luftgeschwindigkeit sowie den Rohrdurchmessern und - längen abhängigen dynamischen Druck sind rund 4 bis 5 bar aufzubringen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK