Abfällen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ab-fäl-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (11)
- Italienisch (13)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
отпадъци
schriftlich . - ( LT ) Ich begrüße dieses Dokument , da es einen EU-Rechtsrahmen für die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen schafft .
в писмена форма . - ( LT ) Приветствам настоящия документ , защото в него се установява правна рамка за управление на отработено гориво и радиоактивни отпадъци .
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
радиоактивни отпадъци
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
affald
Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen , Frau Kommissarin , von der Kommission wurde der Vorschlag zur Änderung der Verordnung 259/93 zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der , in die und aus der Europäischen Gemeinschaft vorgelegt , der ein Verbot der Ein - und Ausfuhr gefährlicher Abfälle sowohl zur Entsorgung wie zu Wiederaufbereitungszwecken vorsieht .
Fru formand , kære kolleger , fru kommissær , forslaget om ændring af forordning nr . 259/93 om overvågning af og kontrol med overførsel af affald inden for , til og fra Det Europæiske Fællesskab er blevet forelagt af Kommissionen og indeholder et forbud mod indførsel og udførsel af farligt affald , både med henblik på bortskaffelse og genbrug .
|
Abfällen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
affald .
|
Abfällen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
af affald
|
Abfällen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
farligt
Dazu gehören die Fünf-Stufen-Hierarchie der Abfallbewirtschaftung , neue Vorschriften für die getrennte Sammlung von Bioabfällen und gefährlichen Abfällen sowie viele nützliche Erläuterungen .
Blandt disse kan nævnes affaldshierarkiet med de fem kategorier , nye bestemmelser om separat indsamling af bioaffald og farligt affald samt en mængde nyttige præciseringer .
|
Abfällen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
affaldet
Was in Côte d'Ivoire mit den Abfällen des Schiffs " Probo Koala " geschah , ist entsetzlich und hätte niemals passieren dürfen .
Hvad der er sket i Elfenbenskysten med affaldet fra skibet Proba Koala , er frygteligt , og dette måtte aldrig være sket .
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
farligt affald
|
von Abfällen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
af affald
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
radioaktivt affald
|
von Abfällen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
affald
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
- ( EN ) Die Entsorgung von giftigen Abfällen durch das niederländische Unternehmen Trafigura in der Stadt Abidjan an der Côte d'Ivoire ist ein Skandal , der lückenlos aufgeklärt werden muss und bei dem die Verantwortlichen hart bestraft werden müssen .
The dumping of toxic waste by the Dutch firm Trafigura in the city of Abidjan in the Ivory Coast is a disgrace which requires full investigation and tough action .
|
Abfällen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
waste .
|
Abfällen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
waste ,
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hazardous waste
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
radioactive waste
|
von Abfällen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
of waste
|
von Abfällen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Shipment of waste
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Incineration of waste
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jäätmete
Der Export von radioaktiven Abfällen in Drittländer muss verboten werden .
Radioaktiivsete jäätmete eksport kolmandatesse riikidesse tuleb keelata .
|
Abfällen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
radioaktiivsete jäätmete
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ohtlike jäätmete
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
jätteiden
Daher sehe ich keine Notwendigkeit , unsere Dächer und Felder mit potenziell gefährdenden Abfällen zu versehen und das Entsorgungsproblem zukünftigen Generationen zu überlassen .
Sen vuoksi en näe mitään syytä asettaa katoille ja pelloille mahdollisesti vaarallista jätettä ja siirtää jätteiden hävittämistä koskeva haaste tuleville sukupolville .
|
Abfällen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jätteen
Darin wird vorgeschlagen , die Verwendung von nicht gefährlichen Abfällen für landschaftspflegerische Arbeiten oder bauliche Zwecke sowie die Deponierung ungefährlicher Abfälle aus dem Abbau von Bodenschätzen vom Geltungsbereich der Richtlinie auszunehmen .
Niiden lähtökohtana on , että direktiivin ulkopuolelle on jätettävä vaarattoman jätteen käyttö kunnostus - ja rakennustyössä ja louhostoiminnan tuloksena syntyvän vaarattoman jätteen sijoittaminen .
|
Abfällen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jätteitä
Ich unterstütze vor allem die strengen Regeln , die eingeführt wurden , um illegale Verbringung von potenziell gefährlichen Abfällen in Entwicklungsländer zu verhindern .
Kannatan erityisesti käyttöön otettuja tiukkoja sääntöjä , joilla estetään se , että mahdollisesti vaarallisia jätteitä kuljetetaan laittomasti kehitysmaihin .
|
Abfällen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jätteistä
So gibt es Regelungen über die Entsorgung von gefährlichen Abfällen wie Altöl und Batterien .
Omat direktiivinsä on annettu tärkeistä vaarallisista jätteistä , esimerkiksi jäteöljyistä ja paristoista .
|
von Abfällen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
unseren Abfällen tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä jätteille pitäisi
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jätteenpoltto
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
déchets
Diese Schutznormen gelten selbstverständlich auch für den Umgang mit radioaktiven Abfällen .
Ces normes de protection s ' appliquent bien entendu aussi aux déchets radioactifs .
|
Abfällen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
des déchets
|
von Abfällen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
déchets
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Incinération des déchets
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Transfert de déchets
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
αποβλήτων
Das schließt eine Lücke in den geltenden Verordnungen über die Ausfuhr von Abfällen in der EU .
Συμπληρώνει ένα κενό στους υπάρχοντες κανονισμούς που ελέγχουν την εξαγωγή αποβλήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
Abfällen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
απόβλητα
Was wir brauchen , ist die Harmonisierung der Regeln für die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen , da Abfall keine Grenzen kennt und er im Falle eines Unfalls oder einer Katastrophe nicht nur für das Endbestimmungsland , sondern auch für die Transitländer gefährlich sein kann .
Αυτό που χρειάζεται είναι εναρμόνιση των κανόνων που διέπουν τις διακρατικές μεταφορές αποβλήτων , διότι τα απόβλητα δεν γνωρίζουν σύνορα , και στην περίπτωση ατυχημάτων ή καταστροφών μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνο όχι μόνο για τη χώρα τελικού προορισμού αλλά και για τη χώρα διέλευσης .
|
Abfällen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
απόβλητα .
|
Abfällen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αποβλήτων .
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
επικίνδυνων αποβλήτων
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ραδιενεργών αποβλήτων
|
von Abfällen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αποβλήτων
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ραδιενεργών αποβλήτων .
|
von Abfällen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
των αποβλήτων
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Μεταφορά ραδιενεργών ουσιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rifiuti
Entscheidend ist daher , daß die Deponie-Endlagerung von Abfällen so umweltfreundlich wie möglich erfolgt .
E ' perciò fondamentale che lo smaltimento dei rifiuti avvenga in modo quanto più possibile rispettoso dell ' ambiente .
|
Abfällen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dei rifiuti
|
Abfällen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
di rifiuti
|
Abfällen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
residui
Legen wir keine genauen Vorschriften fest , laufen wir in der Tat Gefahr , dass notwendige Entscheidungen für die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen ausbleiben .
Senza stabilire regole precise , infatti , rischiamo di non prendere le decisioni necessarie per la gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi .
|
Abfällen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discariche
Ich werde mich nachdrücklich dafür einsetzen , daß eine umweltgerechte Richtlinie zur Deponierung von Abfällen so schnell wie möglich erlassen wird .
Da parte mia farò del mio meglio affinché venga adottata in tempi brevi una direttiva sulle discariche conforme ai principi del rispetto dell ' ambiente .
|
aus Abfällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dai rifiuti
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rifiuti pericolosi
|
von Abfällen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dei rifiuti
|
von Abfällen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rifiuti
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
radioattivi .
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
radioattivi
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Incenerimento dei rifiuti
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Spedizione di rifiuti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
atkritumiem
Probleme gibt es indes auch anderswo , wie die Vertragsverletzungen zeigen : Zu viele Behördeninstanzen haben Sonderbeauftragte eingesetzt , Bestimmungen für den Abfall - und den Energiebereich wurden zu stark miteinander verwoben , was zu unzulässigen Methoden führte , wie etwa zu der Praxis , wonach aus Abfällen gewonnene Energie in Italien jahrelang als erneuerbare Energiequelle galt , wofür erhebliche Fördermittel - 30 Milliarden Euro innerhalb von zehn Jahren im Rahmen einer als CIP 6 bekannten Maßnahme - bereitgestellt wurden , durch die sich massive Verzerrungen sowohl bei der Energie - wie der Abfallpolitik ergaben und darüber hinaus recht paradoxe Situationen entstanden sind , wie beispielsweise sieben Millionen Tonnen in Ballen verpackter Müll in Kampanien , die selbst bei Öffnung der Verbrennungsanlage , in der sie entsorgt werden sollten , dort nicht verbrannt werden könnten .
Tomēr arī citur ir problēmas , kā liecina pārkāpumi : pārāk daudz iestāžu instanču , kuras sūta politiskus komisārus ; pārāk daudz neskaidrību starp noteikumiem par atkritumiem un par enerģētiku , kā rezultātā veidojas nepieņemamas metodes , piemēram , metode , kad no atkritumiem iegūtu enerģiju Itālijā gadiem ilgi uzskata par atjaunīgu enerģiju ar ārkārtīgiem stimuliem - EUR 30 miljardi desmit gadu laikā saskaņā ar tā dēvēto CIP 6 pasākumu , kas nopietni izkropļoja gan enerģētikas , gan atkritumu politiku , un rezultātā izveidojās paradoksālas situācijas , piemēram , Kampānijā ir septiņi miljoni tonnu apkures granulu no atkritumiem , kuras pat tad , ja būtu jāatver sadedzināšanas iekārtas , kurās tās jālikvidē , nevarētu sadedzināt šajās iekārtās .
|
Abfällen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
atkritumu
Mitgliedstaaten sind letztendlich für die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen verantwortlich .
Dalībvalstis galu galā ir atbildīgas par lietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu .
|
aus Abfällen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
no atkritumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
atliekų
Wir haben 30 Kompromissanträge unterstützt und weitere gestellt , um nach einem Kompromiss bei den gefährlichen Abfällen , dem Abfallende , den Nebenprodukten und der getrennten Sammlung von Bioabfällen zu suchen und diesen zu untermauern .
Parėmėme 30 kompromisų pakeitimų , taip pat pateikėme keletą pakeitimų stengdamiesi sustiprinti kompromisą pavojingų atliekų , šalutinių produktų ir atskiro biologinių atliekų surinkimo srityse .
|
organischen Abfällen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
organinių atliekų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
afval
Vermeidung von Abfällen bedeutet auch , dass Produkte möglichst lange wiederverwendet werden müssen .
Preventie van afval wil ook zeggen dat producten zolang mogelijk hergebruikt moeten worden .
|
Abfällen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afvalstoffen
Die Verbringung von Abfällen aus den Ländern , in denen sie anfallen , in andere Staaten zum Zwecke ihrer Aufarbeitung oder ihrer endgültigen Entsorgung ist nur scheinbar eine Lösung und birgt viele Gefahren sowohl für die Umwelt als auch für die Gesundheit der Bürger der Union .
De overbrenging van afvalstoffen van het land van productie naar andere landen , met het doel ze daar te verwerken of definitief op te slaan , is een ? oplossing " die grote risico 's met zich meebrengt voor zowel het milieu als de gezondheid van de Europese burgers .
|
aus Abfällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit afval
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
radioactief afval
|
von Abfällen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
van afval
|
von Abfällen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
afvalstoffen
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Verbranding van afval
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vervoer van afvalstoffen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odpadów
Auf die Verwertung von organischen Abfällen , gerade in dieser weitgehend landwirtschaftlich geprägten Region , muss mehr Gewicht gelegt werden .
Należy położyć większy nacisk na odzyskiwanie odpadów organicznych , zwłaszcza w tym zdominowanym przez rolnictwo regionie .
|
Abfällen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odpadami
Das Ergebnis der heutigen Abstimmung ist zwar sicherlich besser als erwartet , die vorgeschlagenen Vorschriften sind aber weiterhin zu schwach und weit davon entfernt , die wirklichen Probleme mit nuklearen Abfällen in den Griff zu bekommen .
Chociaż wynik dzisiejszego głosowania jest z pewnością znacznie lepszy niż oczekiwano , proponowane przepisy są nadal zbyt słabe i dalekie od rozproszenia rzeczywistych obaw związanych z odpadami promieniotwórczymi .
|
Abfällen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niebezpiecznych
Ich bin erfreut , dass sich die Richtlinie auch auf Fragen erstreckt , die die Beseitigung von gefährlichen Abfällen und Altölen betreffen .
Z radością przyjmuję fakt , że w dyrektywie poruszone zostały problemy związane ze składowaniem odpadów niebezpiecznych i olejów .
|
giftigen Abfällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toksycznych odpadów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
resíduos
Wenn man die beiden Abfallformen vermischt , so schafft das große Verwirrung , verhindert die Rückverfolgbarkeit der gefährlichen Abfälle , erschwert Kontrollen und Überwachungen - und wir wissen , daß es bei einigen gefährlichen Abfällen sehr spezielle Kontrollverfahren gibt - und birgt letztlich große Risiken für die Umweltqualität und die Sicherheit in sich .
Ora , misturar as duas formas de resíduos cria grandes confusões , impede o seguimento dos resíduos perigosos , torna muito difíceis os controlos e o acompanhamento - e sabemos que há processos muito especializados para determinados resíduos perigosos - e , in fine , faz pesarem grandes riscos sobre a qualidade do meio ambiente e a segurança .
|
Abfällen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dos resíduos
|
Abfällen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
perigosos
Wenn man die beiden Abfallformen vermischt , so schafft das große Verwirrung , verhindert die Rückverfolgbarkeit der gefährlichen Abfälle , erschwert Kontrollen und Überwachungen - und wir wissen , daß es bei einigen gefährlichen Abfällen sehr spezielle Kontrollverfahren gibt - und birgt letztlich große Risiken für die Umweltqualität und die Sicherheit in sich .
Ora , misturar as duas formas de resíduos cria grandes confusões , impede o seguimento dos resíduos perigosos , torna muito difíceis os controlos e o acompanhamento - e sabemos que há processos muito especializados para determinados resíduos perigosos - e , in fine , faz pesarem grandes riscos sobre a qualidade do meio ambiente e a segurança .
|
Abfällen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de resíduos
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
resíduos perigosos
|
von Abfällen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de resíduos
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
radioactivos
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
resíduos radioactivos
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Incineração de resíduos
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Transferência de resíduos
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Incineração de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
deșeurilor
Ich habe für diesen Bericht über die Entsorgung von abgebrannten Brennstäben und radioaktiven Abfällen gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass eine verantwortungsvolle Politik und angemessene Mittel erforderlich sind , um alle Arten nuklearen Abfalls abzudecken , ob aus der Energieherstellung , aus der wissenschaftlichen Forschung oder der Medizin .
Am votat în favoarea raportului privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive , deoarece cred că este nevoie de o strategie responsabilă și de mijloace adecvate pentru a face față situației tuturor deșeurilor nucleare care provin fie din producția de energie , din cercetarea științifică sau din medicamente .
|
Abfällen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
deșeuri
Die Lösung muss in zwei Richtungen verlaufen : Die administrativen Lasten von Unternehmen , die gefährlichen Müll legal recyceln und beseitigen , müssen verringert werden , und parallel dazu sollten die Erzeuger von gefährlichen Abfällen natürlich ermutigt werden , den legalen Weg zu beschreiten , und dafür interessiert werden , der Abfall-Mafia den Boden zu entziehen .
Soluția trebuie să fie bidirecțională : trebuie eliminate sarcinile administrative ale întreprinderilor care reciclează și elimină deșeurile periculoase în mod legal , și desigur , în paralel , producătorii de deșeuri periculoase ar trebui să fie încurajați să aleagă calea legală și să fie interesați de eliminarea mafiei deșeurilor periculoase .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avfall
Ferner gibt es drei sehr wichtige Botschaften , die wir uns meines Erachtens , auch wenn sie bereits genannt wurden , ständig vergegenwärtigen müssen : Das Deponieren von Abfällen muß als Möglichkeit an letzter Stelle stehen , die Deponien müssen sicher und kontrolliert sein , und sämtliche Kosten müssen gedeckt sein .
Det finns tre mycket viktiga budskap som jag anser , även om det blir en upprepning , att vi ständigt måste hålla i minnet : att vi anser att deponering av avfall måste vara den sista utvägen , att alla deponier måste vara säkra och kontrollerade och att man måste täcka alla kostnader .
|
Abfällen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avfall .
|
von Abfällen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
av avfall
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
farligt avfall
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
radioaktivt avfall
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Förbränning av avfall
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odpadu
Die Verwertung von Gülle , Abfällen und Klärschlamm , um daraus Biogas zu erzeugen , ist gut für den Umweltschutz .
Pre ochranu životného prostredia je recyklácia hnoja , odpadu a splaškov užitočná .
|
Abfällen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odpadom
Ich habe für diesen Bericht über die Entsorgung von abgebrannten Brennstäben und radioaktiven Abfällen gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass eine verantwortungsvolle Politik und angemessene Mittel erforderlich sind , um alle Arten nuklearen Abfalls abzudecken , ob aus der Energieherstellung , aus der wissenschaftlichen Forschung oder der Medizin .
Hlasovala som za túto správu o nakladaní s vyhoreným palivom a rádioaktívnym odpadom , pretože sa domnievam , že potrebujeme zodpovednú stratégiu a primerané prostriedky na to , aby sme mohli reagovať na všetok jadrový odpad , či už pochádza z výroby elektrickej energie , vedeckého výskumu alebo lekárstva .
|
Abfällen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odpad
Die EG-Abfallrahmenrichtlinie 2006/12/EG und die Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien sowie die Entscheidung des Rates zu den Kriterien für die Annahme von Abfällen auf Deponien verpflichten die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung einer kontrollierten Entsorgung von Asbestfasern und asbesthaltigen Anlagen .
Rámcová smernica 2006/12/ES o odpade a smernica 1999/31/ES o skládkach odpadov spoločne s rozhodnutím Rady o kritériách pre prijateľný odpad na skládkach ukladá členským štátom povinnosť zabezpečiť kontrolovanú likvidáciu azbestových vlákien a zariadení obsahujúcich azbestové vlákna .
|
Abfällen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odpadu .
|
giftigen Abfällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toxického odpadu
|
aus Abfällen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
z odpadu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odpadkov
Sie sagten : " Dies ist keine dauerhafte Lösung , wir werden immer Zugang zu den Abfällen haben . "
Dejali ste : " To ni trajna rešitev , vedno bomo imeli dostop do odpadkov " .
|
Abfällen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odpadkov .
|
Abfällen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odpadki
Die Schlussfolgerungen dieser Untersuchung wurden übernommen , als die Europäische Union 2006 eine spezielle Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie verabschiedet hat .
Ugotovitve te študije so bile upoštevane , ko je Evropska unija leta 2006 sprejela posebno Direktivo o ravnanju z odpadki iz rudarskih in drugih ekstraktivnih dejavnosti .
|
organischen Abfällen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
organskih odpadkov
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
radioaktivnimi odpadki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
residuos
Der Umgang mit nuklearen Abfällen muss nicht nur für die Gesellschaft akzeptabel sein , sondern auch sicher .
Los sistemas para la gestión de los residuos no sólo deben ser aceptables para la sociedad , sino que tienen que ser intrínsecamente seguros .
|
Abfällen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
los residuos
|
Abfällen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incineración
Mit der Verbrennung von Abfällen kann man das Problem aber nicht lösen .
Es evidente que la incineración de residuos no es la solución .
|
Abfällen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de residuos
|
gefährlichen Abfällen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
residuos peligrosos
|
radioaktiven Abfällen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
residuos radiactivos
|
von Abfällen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
de residuos
|
von Abfällen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
residuos
|
von Abfällen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los residuos
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Incineración de residuos
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Traslado de residuos
|
Verbrennung von Abfällen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Incineración de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
odpadu
Die Abfallverbringungsverordnung untersagt die Ausfuhr gefährlicher Abfälle in Entwicklungsländer sowie die Ausfuhr von zur Beseitigung bestimmten Abfällen in Länder außerhalb der Union und der Europäischen Freihandelsassoziation ( EFTA ) .
Nařízení o přepravě odpadů zakazuje vývoz nebezpečného odpadu do rozvojových zemí a rovněž vývoz odpadu určeného k likvidaci mimo území Unie a zemí Evropského společenství volného obchodu ( ESVO ) .
|
Abfällen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odpadem
Ich habe für den Cizelj-Bericht über die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen aus den Sektoren Energie , Medizin und Forschung gestimmt .
Hlasovala jsem pro zprávu paní Cizeljové o nakládání s vyhořelým palivem a radioaktivním odpadem z odvětví energetiky , lékařství a výzkumu .
|
organischen Abfällen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
organického odpadu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Abfällen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hulladékok
Es sollten dabei folgende Maßnahmen erfolgen : die erforderliche Wartung und Überwachung nach der Abschaltung , Behandlung der Abfälle , Lagerung von Abfällen und abgebrannten Brennelementen und Dekontaminierung , Verbesserung der Umweltfreundlichkeit bestehender Anlagen und Unterstützung bei der Ersetzung der Energieerzeugungskapazität abgeschalteter Reaktoren , wobei insbesondere die ökologische Nachhaltigkeit und die Energieeffizienz zu berücksichtigen sind . -
Ezeknek a folyamatoknak tartalmazniuk kell a szükséges karbantartást és felügyeletet a bezárást követően , a hulladékkezelést , a hulladékok és kiégett fűtőelemek tárolását és semlegesítését , a létesítmények környezeti rehabilitációját és a bezárt erőművek által biztosított termelési kapacitás helyettesítéséhez szükséges támogatást , különös figyelmet fordítva a környezeti fenntarthatóságra és az energiahatékonyságra .
|
Abfällen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hulladék
Die arme städtische Bevölkerung hängt ebenfalls von Ökosystemleistungen wie der Aufrechterhaltung der Luft - und Wasserqualität und dem Abbau von Abfällen ab .
A városi szegények ugyancsak a biológiai sokféleségre vannak utalva az olyan ökoszisztéma-szolgáltatások tekintetében , mint a levegő - és a vízminőség fenntartása és a hulladék lebontása .
|
Häufigkeit
Das Wort Abfällen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abfälle
- Deponien
- Verwertung
- Müllverbrennungsanlagen
- Altholz
- Biomasse
- Hausmüll
- Rohstoffen
- Endlagerung
- Reststoffen
- Abwassers
- Brennstoffen
- Rückstände
- Abwasser
- Biokraftstoffen
- Trinkwasseraufbereitung
- Dünger
- Abfallstoffe
- Wiederaufbereitung
- Kläranlagen
- Zwischenlagerung
- Düngemitteln
- Biodiesel
- Mülls
- kontaminierten
- Gewinnung
- Brennstoffe
- radioaktiven
- Biogas
- Wiederverwertung
- Abwasserreinigung
- Biogasanlagen
- Kernbrennstoffe
- Düngemittel
- Baustoffen
- Sondermüll
- Abfallprodukten
- mineralischen
- Biokunststoffen
- Energieträger
- Abfall
- Kernbrennstoffen
- radioaktivem
- Ausbringung
- entsorgt
- Lagerung
- Energieträgern
- Restmüll
- Kraftstoffen
- Wasseraufbereitung
- Wiederaufarbeitung
- abgebrannter
- Biokraftstoff
- Bioethanol
- Treibstoffen
- Entnahme
- Kraftstoffe
- Verstromung
- Baustoffe
- hochradioaktive
- Holzpellets
- Biokraftstoffe
- Müllverbrennung
- stofflichen
- Futtermitteln
- anfällt
- Energiegewinnung
- Kohlekraftwerken
- Meerwasserentsalzung
- Abwasserbehandlung
- Verunreinigungen
- Schadstoffbelastung
- Reinigung
- Entsalzung
- anfallende
- Desinfektion
- Erdgas
- Pflanzenschutzmitteln
- Prozesswärme
- Wärmeerzeugung
- Futtermittel
- Rohstoff
- Kokereigas
- Luftschadstoffe
- nachwachsenden
- Altpapier
- Endlager
- organischem
- Wiederaufarbeitungsanlagen
- Ausbringen
- Kunstdünger
- Kraftwerken
- Verrottung
- Biokunststoffe
- Asbest
- Energiepflanzen
- Ölgewinnung
- Biomethan
- nachwachsender
- Kohlevergasung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Abfällen
- Abfällen und
- radioaktiven Abfällen
- und Abfällen
- Abfällen aus
- Abfällen der
- mit Abfällen
- von Abfällen und
- aus Abfällen
- Abfällen in
- den Abfällen
- gefährlichen Abfällen
- organischen Abfällen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌfɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
- potenziellen
Unterwörter
Worttrennung
Ab-fäl-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- PVC-Abfällen
- Dioxin-Abfällen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|