transparenten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trans-pa-ren-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
прозрачна
Ich denke , dass die im Bericht ausgesprochenen Empfehlungen zu solideren Institutionen für eine viel effizientere wirtschaftspolitische Steuerung , wie zum Beispiel die Schaffung einer öffentlichen Institution auf nationaler Ebene , die unabhängige Analysen , Beurteilungen und Prognosen für interne finanzpolitische Fragestellungen bereitstellt , die Grundlage für die Schaffung eines transparenten europäischen Systems bilden .
Считам , че направените в доклада препоръки за по-силни институции , за по-ефективно икономическо управление , както и за създаване на национално равнище на публична институция , която ще осигури независими анализи , оценки и прогнози по въпросите на вътрешната фискална политика , полагат основите за създаване на прозрачна европейска система .
|
transparenten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
прозрачен
Wir brauchen einen transparenten , vielschichtigen Regulierungsmechanismus auf Grundlage einer gesunden Moral , der der allgemeinen Öffentlichkeit dienen kann .
Нуждаем се от прозрачен механизъм за регулиране на различни равнища , основан на здрав морал , който да служи на широката общественост .
|
transparenten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
прозрачни
Zweitens müssen wir mit effektiven und transparenten Verfahren gewährleisten , dass neue Stromkraftwerke gemäß den höchstmöglichen Standards gebaut werden .
На второ място , посредством ефективни и прозрачни процедури трябва да се гарантира , че новите електроцентрали ще бъдат изградени в съответствие с най-високите възможни стандарти за безопасност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gennemsigtig
Das Zweite ist : Wir brauchen einen transparenten und gerechten Zugang zu den Netzen .
For det andet har vi behov for en gennemsigtig og fair adgang til nettene .
|
transparenten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gennemsigtige
Ich möchte den Kommissar bitten , zu bestätigen , dass solche klaren und transparenten steuerlichen Anreize mit allen von ihm vorgelegten Vorschlägen nach wie vor möglich sind .
Jeg vil bede kommissæren om at bekræfte , at sådanne klare og gennemsigtige skatteincitamenter fortsat vil være tilladt ifølge ethvert forslag , han måtte stille .
|
transparenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gennemsigtigt
Und obwohl es sich bei diesem Europass um eine sanfte Form des Nachweises von Qualifikationen und Kompetenzen handelt , hinter der kein Zwang steht , ist sie doch sehr wichtig und hilft den jungen und mobilen Menschen , die eine Ausbildung machen und Ausbildungszeiten im Ausland verbringen , einen transparenten , verständlichen , übersichtlichen und EU-weit mehr oder weniger vergleichbaren Beweis ihrer Leistungen , Qualifikationen und Kompetenzen zu erhalten .
Og selv om dette Europass er en blød form for dokumentation af kvalifikationer og kompetencer , som ikke er obligatorisk , er det stadig meget vigtigt og giver de unge og mobile mennesker , som tager en uddannelse og tilbringer uddannelsesperioder i udlandet , mulighed for at få et gennemsigtigt , forståeligt og overskueligt bevis for deres præstationer , kvalifikationer og kompetencer , som er mere eller mindre sammenligneligt i hele EU .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gennemskuelig
Wir bekennen uns uneingeschränkt zur Beibehaltung der grundlegenden Prinzipien des vernünftigen und transparenten Umgangs mit den Mitteln des europäischen Steuerzahlers .
Vi er fuldt forpligtet til at opretholde de grundlæggende principper for en sund og gennemskuelig forvaltning af de europæiske skatteyderes midler .
|
transparenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en gennemsigtig
|
transparenten Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gennemsigtige kriterier
|
transparenten und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gennemsigtig og
|
und transparenten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
og gennemsigtig
|
und transparenten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
og gennemsigtige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
transparent
Ich möchte den Kommissar bitten , zu bestätigen , dass solche klaren und transparenten steuerlichen Anreize mit allen von ihm vorgelegten Vorschlägen nach wie vor möglich sind .
I would ask the Commissioner to confirm that such clear and transparent tax incentives would still be permitted under any proposals he brings forward .
|
transparenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a transparent
|
einer transparenten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
a transparent
|
und transparenten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and transparent
|
transparenten Verfahren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
transparent procedures
|
transparenten und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
transparent and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
läbipaistva
Bevor wir übereilte und teure Entscheidungen treffen , lassen Sie uns daher erst die Initiative mit einer umfassenden und transparenten Aussprache zurückgewinnen , die objektiv und emotionslos ist .
Seega , enne kiirete ja kulukate otsuste tegemist , naaseme esmalt algatuse juurde ulatusliku ja läbipaistva aruteluga , mis on objektiivne ja ei ole emotsionaalne .
|
transparenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
läbipaistvate
Dies ist nur ein erster Schritt zu transparenten Beziehungen zwischen den europäischen Organen und den Lobbyisten .
See on üksnes esimene samm Euroopa institutsioonide ja lobistide läbipaistvate suhete poole .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
läbipaistev
Demnach wird diese Richtlinie jede Art von Geschäftstätigkeit fördern , aber kleine und mittelständische Unternehmen werden am meisten profitieren . Kleine und mittelständische Unternehmen entscheiden häufig wegen der juristischen Komplexität und des Mangels an transparenten Informationen sehr häufig , im Heimatland zu verbleiben .
Nii et sellest direktiivist saavad kasu kõik ettevõtted , kuid kõige rohkem VKEd , ning praegusel ajal otsustavad VKEd tihtipeale koju jääda , sest juriidiline asjaajamine on liiga keeruline ja läbipaistev teave puudub .
|
transparenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
läbipaistvat
Aus diesem Grund ist es wichtig , den fairen , transparenten und nachhaltigen Markt in diesem Sektor zu stärken , einschließlich der Notwendigkeit , verbindliche Zertifizierungs - und Etikettierungskriterien bezüglich der Qualität und Rückverfolgbarkeit von Fischerei - und Aquakulturerzeugnissen einzuführen .
Seetõttu on oluline tugevdada ausat , läbipaistvat ja jätkusuutlikku kaubandust selles sektoris . Muu hulgas on vaja kehtestada ranged sertifitseerimise ja märgistamise kriteeriumid seoses kalandus - ja vesiviljelustoodete kvaliteedi ja jälgitavusega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
avoimen
Es erlaubt einen angestrebten Wettbewerb bei der Bereitstellung dieser Dienste im Rahmen eines öffentlich geförderten , aber vollkommen transparenten Franchise-Systems .
Tämä saa aikaan toivottavaa kilpailua , koska se tarjoaa nämä palvelut julkisesti tuetun , mutta täysin avoimen franchising-järjestelmän puitteissa .
|
transparenten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avointa
Aus diesem Grund ist es wichtig , den fairen , transparenten und nachhaltigen Markt in diesem Sektor zu stärken , einschließlich der Notwendigkeit , verbindliche Zertifizierungs - und Etikettierungskriterien bezüglich der Qualität und Rückverfolgbarkeit von Fischerei - und Aquakulturerzeugnissen einzuführen .
Sen vuoksi on tärkeää vahvistaa oikeudenmukaista , avointa ja kestävää kaupankäyntiä tällä alalla , ja tällöin kalastus - ja vesiviljelytuotteiden laadussa ja jäljitettävyydessä on tarpeen soveltaa tiukkoja sertifiointi - ja merkintäkriteerejä .
|
transparenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
avoin
Aus diesen Gründen glaube ich , daß auf die Gefahr internationaler krimineller Organisationen hingewiesen werden , andererseits aber auch betont werden sollte , daß die albanische Regierung mit einer umfassenden und transparenten Untersuchung eingreifen und gleichzeitig einen Dialog mit allen Oppositionsparteien in Gang bringen muß , denn ohne einen Dialog ist die in diesem Moment erforderliche politische Stabilität unmöglich zu erreichen .
Näiden syiden perusteella uskon , että kansainvälisten rikollisjärjestöjen läsnäolon aiheuttaman vaaran korostuessa , on hyvä korostaa myös , että Albanian hallituksen on myös puututtava tilanteeseen tekemällä täydellinen ja avoin tutkimus sekä aloittamalla vuoropuhelu kaikkien opposition osapuolien kanssa , sillä ilman vuoropuhelua ei ole mahdollista saavuttaa vakaata poliittista tilannetta , joka nyt on välttämätön Albaniassa .
|
transparenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avoimesti
2 ) wir wollen gewährleisten , dass alle Lieferanten fairen und transparenten Zugang zu allen Netzen haben ;
2 ) me haluamme taata , että kaikki toimittajat pääsevät oikeudenmukaisesti ja avoimesti kaikkiin verkkoihin ,
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avoimet
Mein Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen : vereinfachte , liberalisierte und flexiblere Ursprungsregeln , vollkommen zoll - und kontingentfreier Marktzugang für die AKP-Staaten , funktionsfähige Schutz - , Streitbeilegungs - und Überwachungsmechanismen mit transparenten Bestimmungen und einer realen Befugnis , auf Veränderungen zu reagieren , die durch Wirtschaftspartnerschaftsabkommen eingetreten sind und sich schädigend auf die Wirtschaftssektoren der AKP-Staaten auswirken .
Mietinnössäni esitetään muutamia suosituksia , esimerkiksi seuraavat : yksinkertaistetut , vapautetut ja joustavammat alkuperäsäännöt , täysin tulliton ja kiintiötön markkinoillepääsy AKT-maille sekä toimivat suojelu - , riidanratkaisu - ja valvontamekanismit , joissa on avoimet määräykset ja todellista valtaa toimia , jos talouskumppanuussopimukset aiheuttavat muutoksia , joilla on haitallisia vaikutuksia AKT-maiden taloussektoreihin .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avoimia
Öffentliche Aufträge müssen unter transparenten Bedingungen vergeben werden , wobei alle Interessenvertreter gleich behandelt und das Verhältnis zwischen Preis und Projektleistung das ausschlaggebende Kriterium sein muss , damit diese an den besten und nicht nur an den billigsten Bieter gehen .
Julkisia hankintoja koskevia sopimuksia tehtäessä on sovellettava avoimia ehtoja , joiden mukaan kaikkia asianosaisia kohdellaan tasa-arvoisesti ja hinnan ja tuloksen välinen suhde on tärkein peruste , jotta voidaan ottaa huomioon paras tarjous eikä vain ja yksinomaan halvinta tarjousta .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avointen
Neben offenen und transparenten Verhandlungen würde eine umfassende öffentliche Aussprache die Gewähr für einen guten Start bieten .
Laaja julkinen keskustelu avointen neuvottelujen ohella olisi hyvä lähtökohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
transparent
Ich denke , dass ein Sportforum , das wir während des portugiesischen Ratsvorsitzes durchführen werden , zu einem dauerhaften oder regelmäßigen transparenten oder glaubwürdigen Dialog über alle Probleme und mögliche Lösungen beitragen könnte , ob nun im kleinen Rahmen , in Europa oder im größeren internationalen Rahmen .
Je dirais qu'un forum sportif , que nous mettrons en place sous la présidence portugaise , pourrait constituer l'une des réponses pour un dialogue transparent et crédible , permanent ou régulier , sur tous les problèmes et possibles solutions , aussi bien à l'échelle réduite de l'Europe , que dans le cadre plus large d'une coopération internationale .
|
transparenten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
transparentes
Ein ähnlicher Vorschlag wurde vom Parlament zurzeit der Abstimmung über den " Jahresbericht zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und der Bekämpfung von Betrug " gemacht , angesichts der Tatsache , dass die Forderung nach transparenten Verfahren illegalem Verhalten vorbeugt .
Une suggestion semblable a été formulée par le Parlement au moment du vote sur la " Protection des intérêts financiers des Communautés - Lutte contre la fraude - Rapport annuel " , étant donné que l'obligation de procédures transparentes prévient le comportement incorrect .
|
transparenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
transparente
Ich habe grundsätzlich nichts dagegen , wenn Abgeordnete ihre Verwandten beschäftigen , solange das in einer ehrlichen und transparenten Weise geschieht , auch wenn ich es persönlich nicht für besonders klug halte .
Je n’ai rien contre cette pratique en soi si elle est menée de manière honnête et transparente , bien que je ne pense pas que la démarche soit sage .
|
und transparenten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et transparent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
διαφανούς
Das beinhaltet Anstrengungen , die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken , die Wirtschaft zu öffnen und fairen und transparenten Wettbewerb zu gewährleisten - zum Beispiel durch die Annahme der Rechtsvorschriften zum öffentlichen Auftragswesen gemäß den internationalen Normen und denen der Europäischen Union . acquis .
Αυτό περιλαμβάνει προσπάθειες για την ενίσχυση της ανεξαρτησίας του δικαστικού σώματος , για το άνοιγμα της οικονομίας και τη διασφάλιση υγιούς και διαφανούς ανταγωνισμού - για παράδειγμα , μέσω της θέσπισης νόμου για τις δημόσιες προμήθειες σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές και το κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
transparenten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
διαφανή
schriftlich . - Die Planung des Haushaltsplans für 2011 ist sehr wichtig , und ich unterstütze die im Bericht vorgebrachte Forderung nach einer sorgfältig gewichteten und transparenten Diskussion .
γραπτώς . - ( ΕΝ ) Ο προγραμματισμός για τον προϋπολογισμό του 2011 είναι ιδιαίτερα σημαντικός και συμφωνώ με την έκκληση της έκθεσης για προσεκτικό και διαφανή διάλογο .
|
transparenten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
διαφανείς
Wie diesem Hohen Haus wohlbekannt ist , haben wir über die allgemeine Lage schon vorher debattiert , vielleicht auch unter durchaus nicht transparenten Bedingungen .
Όπως γνωρίζει πολύ καλά το Κοινοβούλιο , έχουμε και εμείς συζητήσει για τη γενική αυτή κατάσταση και στο παρελθόν , ίσως υπό όχι και τόσο διαφανείς συνθήκες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trasparente
Nur mit Hilfe eines transparenten Systems werden wir in der Lage sein , die Kohärenz der Hilfen aufrecht zu erhalten und Afghanistan erfolgreich wieder aufzubauen und voranzubringen , was ja das letztendliche Ziel darstellt .
Solo mediante un sistema trasparente potremo mantenere la coerenza degli aiuti e ottenere esiti positivi rispetto al nostro obiettivo ultimo : la ricostruzione e lo sviluppo dell ' Afghanistan , .
|
transparenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
trasparenti
Geldpolitik muss auf klaren , transparenten Regeln basieren und vorhersehbarer sein .
La politica monetaria deve basarsi su norme chiare e trasparenti e deve essere più lungimirante .
|
und transparenten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
e trasparente
|
und transparenten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
e trasparenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pārredzamu
schriftlich . - Die Planung des Haushaltsplans für 2011 ist sehr wichtig , und ich unterstütze die im Bericht vorgebrachte Forderung nach einer sorgfältig gewichteten und transparenten Diskussion .
rakstiski . - 2011 . gada budžeta plānošana ir ļoti svarīga , un es piekrītu ziņojumā paustajam aicinājumam nodrošināt rūpīgi izsvērtu un pārredzamu diskusiju .
|
transparenten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pārredzamas
Mit der Errichtung eines kohärenten , transparenten Rahmens für die multilaterale Überwachung von makroökonomischen Entwicklungen in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten zusammen mit einer Verstärkung der Finanzkontrolle wird , so wie es in dem Dokument vorgeschlagen wird , ein Schritt in die richtige Richtung unternommen , selbst wenn dies auch eine teilweise Abänderung des Verfassungsvertrags nach sich ziehen könnte .
Saskaņotas , pārredzamas sistēmas izveide , atbalstot makroekonomisko tendenču Eiropas Savienībā un dalībvalstīs daudzpusējo uzraudzību , vienlaikus ar fiskālās uzraudzības nostiprināšanu , kā tas ir ierosināts šajā dokumentā , ir solis pareizajā virzienā , kaut arī tas var prasīt daļējus grozījumus Konstitucionālajā līgumā .
|
transparenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pārredzama
Ich möchte betonen , dass wir weiterhin auf die Schaffung eines sicheren und transparenten Umfelds für die Parteienfinanzierung hinarbeiten müssen .
Vēlos uzsvērt , ka mums arī turpmāk jācenšas veidot droša un pārredzama vide partiju finansēšanai .
|
und transparenten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un pārredzamu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
skaidrią
Außerdem müssen wir an der Schaffung eines sicheren und transparenten Rahmenwerks für unsere Beziehungen im Energiebereich arbeiten , selbstverständlich einschließlich des Handels , aber auch an der Verbesserung des Investitionsklimas in Russland . Hier könnten die Aufnahme und der Beitritt in die Welthandelsorganisation sehr nützlich sein .
Mes taip pat dirbome , kad sukurtume saugią ir skaidrią sistemą energetikos santykiams vystytis , ir aišku , prekybai bei gerinant Rusijoje klimatą investicijoms . Rusijos priėmimas į PPO labai tam padėtų .
|
transparenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skaidrų
In einer repräsentativen Demokratie ist es wichtig , dass die Organe der Union in der Lage sind , einen offenen , transparenten und regelmäßigen Dialog mit der Öffentlichkeit und ihren Repräsentanten sowie mit der Zivilgesellschaft zu führen .
Atstovaujamosios demokratijos sąlygomis labai svarbu užtikrinti , kad Europos Sąjungos institucijos galėtų užmegzti ir palaikyti atvirą , skaidrų ir nuolatinį dialogą su piliečiais , jų atstovaujamosiomis asociacijomis ir pilietine visuomene .
|
transparenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skaidrias
Bei der Überarbeitung der Antragsverfahren müssen wir zu klaren , einfacheren und transparenten Regeln kommen .
Tikslindami paraiškų teikimo procedūras , turime nustatyti aiškias , skaidrias ir lengviau suprantamas taisykles .
|
transparenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skaidraus
Wir benötigen in der Tat einen einfachen und effektiven , transparenten Mechanismus für die Schengen-Evaluierung .
Mums iš tiesų reikia paprasto , veiksmingo ir skaidraus Šengeno acquis vertinimo mechanizmo .
|
transparenten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skaidrios
Ich stimme Herrn Dauls Aufruf nach einer transparenten Wirtschaft mit effektiven und vernünftigen Regulierungsmaßen und natürlich stärkeren globalen Finanzinstitutionen sehr zu .
Taip pat visiškai sutinku su J. Daulo raginimu siekti skaidrios ekonomikos , užtikrinant veiksmingą ir subtilų reguliavimą ir , be abejonės , tvirtesnes pasaulio finansų institucijas ir prisijungiu prie jo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
transparante
Wie die Berichterstatterinnen in einem ihrer Änderungsanträge feststellten – und ich möchte an dieser Stelle auch Frau Herczog als Schattenberichterstatterin für ihre Arbeit danken – , wollen wir allen Marktteilnehmern in der gesamten Union einen angemessenen und transparenten Zugang zu den europäischen Normen gewährleisten .
Zoals de rapporteurs - en ik wil ook graag de schaduwrapporteur , mevrouw Herczog , bedanken voor haar inzet - in een van hun amendementen zeggen : we willen zorgen voor eerlijke en transparante toegang tot Europese normen voor alle partijen in de hele Unie .
|
transparenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
transparant
Ich befürchte allerdings , dass einige der im Abschlussbericht enthaltenen Änderungsanträge sachfremde , nicht kommerzielle Überlegungen ins Spiel bringen würden , die dem von uns angestrebten völlig offenen und transparenten Wettbewerbssystem in der EU nicht dienlich wären .
Ik vrees echter dat er via een aantal van de amendementen in het definitieve verslag ook externe , niet-commerciële overwegingen binnensluipen in wat een volledig open en transparant concurrentiesysteem binnen de EU hoort te zijn .
|
transparenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een transparante
|
eines transparenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een transparant
|
und transparenten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en transparante
|
transparenten und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
transparante en
|
und transparenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
en transparant
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
przejrzystego
Die Bauwirtschaft wurde besonders hart von der gegenwärtigen Wirtschaftslage getroffen , und die vorgeschlagene Verordnung zielt darauf ab , den freien , wirksamen und transparenten Waren - und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu fördern .
Branża budowlana szczególnie ucierpiała w obecnej sytuacji gospodarczej , a proponowane rozporządzenie ma na celu wspieranie swobodnego , skutecznego i przejrzystego przepływu towarów i usług w tej branży .
|
transparenten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
przejrzystych
Diese Änderung an der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion schafft auch einen transparenten und harmonisierten rechtlichen Rahmen für die Weitergabe von Aufträgen und schließt die Frage der Zusatzgebühr ein .
Omawiana zmiana we wspólnych instrukcjach konsularnych dostarczy także przejrzystych i zharmonizowanych ram prawnych dla outsourcingu , w tym dla kwestii pobierania dodatkowej opłaty .
|
transparenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
przejrzysty
Nur mit einem effektiven und transparenten Mechanismus zur Evaluierung der Anwendung dieses Schengen-Besitzstands können wir garantieren , dass dieses Vertrauen erhalten bleibt und dass die Mitgliedstaaten auf hohem Niveau zusammenarbeiten .
Dlatego tylko poprzez skuteczny i przejrzysty mechanizm oceny stosowania dorobku Schengen będziemy w stanie zapewnić utrzymanie tego zaufania i co za tym idzie , współpracę państw członkowskich na bardzo wysokim poziomie .
|
transparenten und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
przejrzystego i
|
und transparenten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
i przejrzystych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
transparente
Wir haben nun eine neue Struktur des Finanzmanagements , einen transparenten Rechtsrahmen für Finanzhilfen und für öffentliche Auftragsvergabe , klare Definitionen der Verantwortlichkeiten der Finanzakteure und , falls erforderlich , von Sanktionen .
Dispomos agora de uma nova estrutura de gestão financeira , um quadro jurídico transparente para as ajudas financeiras e concursos públicos , definições claras das responsabilidades dos intervenientes financeiros e , em caso de necessidade , sanções .
|
transparenten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
transparentes
Nur wenn wir mit soliden und transparenten Kriterien arbeiten , können wir die jeweiligen Regionen auch in eine höhere Kategorie einstufen .
Só se formos sérios e transparentes poderemos valorizar a região .
|
transparenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
transparente e
|
transparenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
e transparente
|
und transparenten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e transparente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
transparent
Die Gewalt auf beiden Seiten muss aufhören , um den Weg für einen transparenten Dialog nach Treu und Glauben zu ebenen und einen Konflikt zu beenden , der bereits zu viele Todesopfer gefordert hat und der weiterhin zu einer großen Anzahl an Vertriebenen und Flüchtlingen führt .
Actele de violență ale ambelor părți trebuie să înceteze pentru a face loc unui dialog transparent în bună-credință , punând capăt unui conflict care a provocat deja prea multe decese și are în continuare ca efect un număr mare de persoane strămutate și de refugiați .
|
transparenten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
transparente
Ich möchte darauf hinweisen , dass wir keine transparenten Kennzahlen haben .
Aş vrea să subliniez faptul că nu avem cifre transparente privind măsurarea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
öppen
Wenn wir wollen , dass dieses Abkommen die Einführung eines regulierten , transparenten und umweltfreundlichen Holzhandels ermöglichen soll , von dem anstelle einiger dubioser Gruppierungen die Bevölkerung vor Ort profitieren soll , dann muss die Europäische Union sicherstellen , dass die Rechte der lokalen und der eingeborenen Bevölkerung vor Ort vollumfänglich respektiert werden und dass letztere tatsächlich an den Anhörungen teilnimmt .
Om vi vill att avtalet ska möjliggöra en reglerad , öppen och miljövänlig timmerhandel som gynnar lokalbefolkningarna , snarare än några grupper vars rättsliga status är problematisk , måste EU se till att rättigheterna för lokala grupper och ursprungsbefolkningar till fullo respekteras och att de verkligen deltar i samråden .
|
transparenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
öppet
In dieser Situation ist eine engere Zusammenarbeit nötig , einerseits zwischen den EU-Mitgliedstaaten zur Lösung der Probleme der römischen Gemeinschaft und andererseits zwischen den Mitgliedstaaten und Kanada zur Schaffung eines wirksamen und transparenten Systems zur Bereitstellung von Informationen über die Bedingungen zur Gewährung von Visen und zur Senkung der Ablehnungsrate .
Här krävs närmare samarbete , dels mellan EU : s medlemsstater för att lösa den romska befolkningsgruppens problem , dels mellan medlemsstaterna och Kanada för att skapa ett så effektivt och öppet system som möjligt för att informera om villkoren för utfärdande av visum och därmed minska antalet avslag .
|
transparenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
öppna
Am Ende dieser langen , fundierten und transparenten Aussprache wurde entschieden , dass den Mitgliedstaaten bei den Strategien für " eine Aktie - eine Stimme " gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eine gewisse Freiheit gewährt würde , um die Funktionsweise dieser Strategien zu bestimmen .
I slutet av den långa , välargumenterade och öppna debatten beslutades att medlemsstaterna , i enlighet med subsidiaritetsprincipen , skulle medges viss frihet i fråga om strategierna för ” en aktie , en röst ” , för att fastställa hur dessa strategier skulle fungera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
transparentného
Wir erwarten , dass die Klageerhebung als Teil eines transparenten und objektiven Gerichtsverfahrens abgeschlossen wird .
Očakávame , že obžaloba bude dopracovaná ako súčasť transparentného a objektívneho súdneho procesu .
|
transparenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
transparentný
Wir brauchen einen transparenten , vielschichtigen Regulierungsmechanismus auf Grundlage einer gesunden Moral , der der allgemeinen Öffentlichkeit dienen kann .
Potrebujeme transparentný , viacúrovňový regulačný mechanizmus založený na zdravej morálke , ktorý bude slúžiť širokej verejnosti .
|
transparenten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
transparentných
Das neue Grundgesetz hätte gewährleistet , dass die Wahlen unter transparenten Umständen abgehalten worden wären .
Nové základné právne predpisy mali zaručiť , aby sa voľby konali za transparentných okolností .
|
transparenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
transparentné
Ich möchte darauf hinweisen , dass wir keine transparenten Kennzahlen haben .
Rád by som zdôraznil , že nemáme transparentné údaje na porovnávanie .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
transparentným
Wir teilen die vom Parlament zum Ausdruck gebrachte Zielsetzung , dass das Schema weiter in einer stabilen , transparenten und vorhersagbaren Weise funktionieren sollte .
Súhlasíme s názorom Európskeho parlamentu , že tento systém by mal naďalej fungovať stabilným , transparentným a predvídateľným spôsobom .
|
transparenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
transparentnými
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wir haben stets betont , dass die Europäische Union eine bündige Verfassung mit einer Charta verbindlicher Rechte , mit demokratischen und transparenten Entscheidungsverfahren , begrenzten , aber echten Machtbefugnissen und den erforderlichen wirtschaftlichen Ressourcen braucht .
v mene skupiny Verts/ALE . - ( IT ) Vážená pani predsedjúca , dámy a páni , vždy sme hovorili , že Európska únia by potrebovala krátku ústavu , s chartou záväzných práv , demokratickými a transparentnými rozhodovacími postupmi , obmedzenými ale skutočnými právomocami a potrebnými hospodárskymi zdrojmi .
|
transparenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
transparentnej
In der Energiepolitik brauchen wir das verpflichtende Bekenntnis Russlands zu den Grundsätzen einer transparenten und fairen Energiepolitik .
V oblasti energetickej politiky chceme , aby Rusko bolo povinné uznať zásady transparentnej a spravodlivej energetickej politiky .
|
transparenten europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transparentného európskeho
|
unter transparenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za transparentných
|
eines transparenten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
transparentného
|
und transparenten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
a transparentného
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
preglednega
Ich möchte betonen , dass wir weiterhin auf die Schaffung eines sicheren und transparenten Umfelds für die Parteienfinanzierung hinarbeiten müssen .
Rad bi poudaril , da si moramo še naprej prizadevati za oblikovanje varnega in preglednega okolja za financiranje strank .
|
transparenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
preglednih
Bezüglich dieses Themas argumentiert die Berichterstatterin , " dass ein wirksames , ausgewogenes und abschreckend wirkendes Sanktionssystem nur auf klaren , transparenten und zwischen den Mitgliedstaaten vergleichbaren Sanktionen basieren kann " und " fordert die Mitgliedstaaten auf , legislative und praktische Lösungen zu finden , um die zum Teil sehr großen Unterschiede bei der Art und Höhe der Sanktionen zu reduzieren " .
Glede tega poročevalka poudarja , da lahko " učinkovit , uravnotežen in odvračalen kazenski sistem temelji le na jasnih in preglednih kaznih , primerljivih med državami članicami " in " poziva države članice , naj poiščejo zakonodajne in praktične rešitve za zmanjšanje deloma zelo velikih razlik v vrsti in višini kazni " .
|
transparenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
preglednimi
Der erste Punkt ist meiner Meinung nach die Liberalisierung der Schienentransporte zur Schaffung von Wettbewerb und Anregung der Wettbewerbsfähigkeit mit offensichtlich klaren und transparenten Regeln für Alle , wie bereits gesagt wurde .
Prva , po mojem mnenju , je liberalizacija železniškega prometa za namen ustvarjanja konkurence in spodbujanja konkurenčnosti , očitno z jasnimi in preglednimi pravili za vse , kot je bilo že omenjeno .
|
transparenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pregleden
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil ich der Errichtung eines kohärenten und transparenten Rahmens für die multilaterale Überwachung von makroökonomischen Entwicklungen in der Union und in den Mitgliedstaaten zustimme .
Glasoval sem za to poročilo , saj se strinjam , da je treba vzpostaviti skladen in pregleden okvir za večstranski nadzor makroekonomskega razvoja v Uniji in državah članicah .
|
transparenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pregledne
Der Zugang zu den Märkten sollte für landwirtschaftliche Kleinerzeuger vereinfacht werden , und weltweit operierende Vertriebsfirmen sollten transparenten Regelungen unterworfen sein , die wettbewerbswidrige Strategien verhindern könnten .
Malim kmetijskim proizvajalcem je treba olajšati dostop na trg , za svetovne distributerje pa je treba določiti pregledne predpise , ki bi preprečevali protikonkurenčne politike .
|
transparenten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pregledno
Was hindert uns daran , die Europäische Zentralbank zu einer transparenten und detaillierten Rechnungslegung aufzufordern , wie es in den Vereinigten Staaten für die Fed der Fall war ?
Kaj nam preprečuje pozvati Evropsko centralno banko , naj pregledno in podrobno utemelji svoje ukrepe , kot je morala to storiti Fed v Združenih državah ?
|
transparenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
preglednim
Spanien setzt sich für eine echte Energiepolitik mit einem transparenten Binnenmarkt und Versorgungssicherheit zu niedrigsten Umweltkosten ein .
Španija zagovarja ustrezno energetsko politiko s preglednim enotnim trgom in zajamčeno oskrbo ter čim nižjimi okoljskimi stroški .
|
transparenten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
preglednem
Bezüglich der Überprüfung des Menschenrechtsrates befürworte ich natürlich ebenfalls die Forderung nach einem allumfassenden , aber vor allem transparenten , Prozess .
Tudi v zvezi s pregledom Sveta OZN za človekove pravice podpiram poziv po vsesplošnem , predvsem pa preglednem postopku .
|
transparenten europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
preglednega evropskega
|
transparenten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
preglednega in
|
transparenten Systems |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
preglednega sistema
|
transparenten Bedingungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
preglednimi pogoji
|
unter transparenten Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pod preglednimi pogoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
transparente
Die algerischen Bürger hatten durch ihre aktive Beteiligung an den Diskussionen im Vorfeld der Wahlen unter Beweis gestellt , wie sehr ihnen an einem freien , transparenten und pluralistischen Wahlgang gelegen ist , wie es die algerischen Behörden ja auch angekündigt hatten . Sie hatten einen solchen Wahlgang versprochen .
Con su participación activa en los debates en la fase previa a las elecciones , los ciudadanos argelinos han demostrado la gran importancia que conceden a un proceso electoral transparente y pluralista , tal como han anunciado las autoridades argelinas . Habían prometido unas elecciones así .
|
transparenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
transparentes
Ich möchte den Kommissar bitten , zu bestätigen , dass solche klaren und transparenten steuerlichen Anreize mit allen von ihm vorgelegten Vorschlägen nach wie vor möglich sind .
Quisiera pedir al Comisario que confirme la aceptación de tales incentivos fiscales claros y transparentes en toda propuesta que plantee .
|
transparenten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
y transparente
|
transparenten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abierto
Wir wollen hin zu einer transparenten Arbeitsweise , wir möchten der hoffnungsvollen Methode des Konvents eine Chance bieten , wir wollen die Türen öffnen und einen neuen Wind wehen lassen .
Buscamos un método abierto , buscamos el método esperanzador consistente en dar una oportunidad a la convención , queremos abrir las puertas y dejar que entre un soplo de aire fresco .
|
transparenten und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
transparente y
|
und transparenten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
y transparente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
transparentního
Auf wirtschaftlicher Ebene bilden die Gewährleistung einer angemessenen und transparenten Finanzierung der Strategie und der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen zusätzliche Garantien für den Erfolg unserer gemeinsamen Aktivitäten .
V hospodářské oblasti jsou dalšími zárukami úspěchu našich společných činností zajištění přiměřeného a transparentního financování této strategie a boj proti korupci na všech úrovních .
|
transparenten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
transparentní
Ich fordere die Kommission dringend dazu auf , dem Änderungsantrag bezüglich der Forderung nach einfachen Verfahren und transparenten Informationen für die Bürgerinnen und Bürger Beachtung zu schenken .
Vyzývám Komisi , aby věnovala pozornost pozměňovacímu návrhu , který požaduje jednoduché postupy a transparentní informace pro občany .
|
transparenten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
transparentních
Ausländische Unternehmen , die in den europäischen Markt eintreten , müssen in transparenter Weise und in Übereinstimmung mit dem Gesetz arbeiten und müssen unter transparenten Vereinbarungen verwaltet werden .
Zahraniční podniky vstupující na evropský trh musí svou činnost vykonávat transparentně a v souladu s právem , přičemž je nezbytné , aby byly spravovány na základě transparentních dohod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
transparenten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
átlátható
( SK ) Herr Präsident ! Die Konsolidierung der Demokratie in der EU erfordert konstante Bemühungen auf europäischer Ebene in Richtung eines fairen und transparenten Umfeldes sowohl für den Betrieb als auch die Finanzierung politischer Parteien .
( SK ) Elnök úr ! A demokrácia konszolidációja az EU-ban állandó erőfeszítést kíván annak érdekében , hogy európai szinten a politikai pártok működéséhez és finanszírozásához tisztességes és átlátható környezetet teremtsünk .
|
transparenten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
és átlátható
|
und transparenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és átlátható
|
Häufigkeit
Das Wort transparenten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43833. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.
⋮ | |
43828. | Eidechsen |
43829. | Vollmitglied |
43830. | unberücksichtigt |
43831. | Interessierten |
43832. | genaueren |
43833. | transparenten |
43834. | Gerichtes |
43835. | Prärie |
43836. | Slawistik |
43837. | globaler |
43838. | 488 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- transparente
- bedruckten
- reflektierenden
- Folien
- flächigen
- textilen
- mehrschichtigen
- Schablonen
- Spiegeln
- feinen
- Mustern
- Lichtquelle
- beleuchteten
- optischen
- Farbfilter
- Lichtreflexion
- farblichen
- Negativs
- Trägermaterial
- gerasterten
- speziellen
- gewebten
- Grundierung
- spiegelnden
- Strahlengang
- Farbverläufe
- Farbkontrast
- Laserstrahl
- dreidimensional
- Oberflächenstruktur
- polierten
- Farbauftrag
- Malgrund
- Milchglas
- transparenter
- Gläsern
- Raster
- Farbflächen
- Farbskala
- Pinseln
- linienförmigen
- Filtern
- Schattenwurf
- flexible
- Folie
- farbigen
- Reflektoren
- Punzen
- Farbfiltern
- Rasterpunkte
- Einzelelementen
- bedruckt
- verschiedenfarbigen
- Filmstreifen
- flächiger
- Haptik
- Ausleuchtung
- Profilen
- Konturen
- Inlays
- stabilen
- Bauteilen
- Belichtung
- flexiblem
- Spachtel
- Materialkombinationen
- überzogenen
- bedruckte
- eingearbeiteten
- statischen
- elastische
- Farbauszüge
- geschliffenen
- Kacheln
- optische
- feinster
- groben
- Fliesen
- monochromen
- reliefartigen
- aufgetragenen
- verschiedenfarbiger
- Schnitten
- Stoffbahnen
- Zusammenfügen
- Kontur
- Geflechte
- Glasplatten
- modellierten
- Leuchten
- ausgefüllten
- vorgefertigten
- gestalterischen
- leuchtenden
- keramischen
- strukturierten
- dreidimensionale
- Filter
- Steinoberflächen
- Hologramme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer transparenten
- einem transparenten
- und transparenten
- einen transparenten
- transparenten und
- mit transparenten
- von transparenten
- der transparenten
- den transparenten
- die transparenten
- eines transparenten
- Die transparenten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌtʀanspaˈʀɛntn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Transparenten
- transparent
- Transparent
- transparenter
- transparente
- Transparente
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
Unterwörter
Worttrennung
trans-pa-ren-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- intransparenten
- halbtransparenten
- semitransparenten
- teiltransparenten
- nichttransparenten
- semi-transparenten
- hochtransparenten
- gelblich-transparenten
- elektronentransparenten
- blau-transparenten
- nicht-transparenten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Cottbus |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|
|
Art |
|
|
Archäologie |
|
|
Software |
|
|
Behälter |
|
|
Wehrmacht |
|