transportiert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trans-por-tiert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (12)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
транспортират
Nuklearunfälle können überall dort auftreten , wo radioaktives Material eingesetzt , gelagert oder transportiert wird , also nicht nur in Kernkraftwerken , sondern auch in Krankenhäusern , Universitäten , Forschungslaboren und Industrieanlagen , auf Straßen und Bahnlinien , in Häfen und auf Schiffswerften .
Ядрените аварии могат да случат навсякъде , където се използват , съхраняват или транспортират радиоактивни материали , не само в атомните електроцентрали , но също така в болници , университети , изследователски лаборатории и промишлени инсталации , по пътища и железопътни линии , в пристанища и корабостроителници .
|
transportiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
транспортирани
Darüber hinaus müssen Lebensmittelerzeugnisse richtig verpackt , transportiert und gelagert werden .
Хранителните продукти трябва също така да бъдат правилно пакетирани , транспортирани и съхранявани .
|
transportiert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
транспортиран
Menschen , darunter unverhältnismäßig viele Frauen , werden wie Gebrauchsartikel oder sogar Tiere behandelt , die transportiert , benutzt und häufig missbraucht werden .
Хората , в най-голяма степен жените , са третирани като стоки , дори като добитък , който да бъде транспортиран , използван и често обект на злоупотреби .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
transporteres
Fleisch kann tiefgefroren transportiert werden .
Kød kan transporteres dybfrosset .
|
transportiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
transporteret
Doch was dann noch transportiert wird , muß auf eine möglichst tierfreundliche Art geschehen .
Men det , der bliver transporteret , skal ske på den mest dyrevenlige måde .
|
transportiert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
transporteres
|
Wie wird transportiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvordan foregår transporterne
|
Wie wird transportiert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvordan foregår transporterne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
transported
Wir wollen , dass die europäischen Passagiere sicher transportiert werden .
We want passengers from Europe to be transported safely .
|
transportiert wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transported
|
transportiert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
transported
|
transportiert werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
be transported
|
Wie wird transportiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
How are the animals transported
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
transporditakse
Bekanntlich ist diese Messung sehr kompliziert und manipulierbar , da fossile Brennstoffe nach der Förderung transportiert und verarbeitet und ihre Nebenprodukte verteilt und an Tausenden von Endpunkten auf vielerlei Weise verwendet werden .
Teame , et see mõõtmine on väga keeruline ja sellega on võimalik manipuleerida , kuna fossiilkütuseid transporditakse ja töödeldakse pärast ekstraheerimist ja nende kõrvalsaadusi levitatakse ja kasutatakse erinevatel viisidel tuhandetes valdkondades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kuljetetaan
Die von der französischen Regierung notifizierten Beihilfen enthalten eine allgemeine Maßnahme zugunsten des Transports von Bruchholz , auf deren Grundlage eventuell ein Teil des Holzes in Drittländer transportiert werden könnte .
Ranskan hallituksen ilmoittamien tukien joukossa on itse asiassa yleinen toimenpide , joka edistää kaatuneen puun kuljetusta sallien mahdollisesti , että osa kaatuneesta puusta kuljetetaan unionin ulkopuolisiin valtioihin .
|
transportiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kuljettaa
Tiere sollten nach Möglichkeit nicht über längere Zeiträume transportiert werden , und die Standards und Qualität von Lkws müssen vor allem im Hinblick auf die Belüftung sehr genau überwacht werden .
Eläimiä ei pitäisi lainkaan kuljettaa pitkiä matkoja , jos se vain on mahdollista , ja kuorma-autojen vaatimustenmukaisuutta ja laatua sekä erityisesti ilmanvaihtoa on valvottava hyvin tarkoin .
|
transportiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eläimiä
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Jährlich werden Millionen Tiere quer durch Europa transportiert , nicht selten unter erbärmlichen Bedingungen .
Arvoisa puhemies , hyvät kuulijat , joka vuosi Euroopan halki kuljetetaan miljoonia eläimiä usein hirvittävissä oloissa .
|
transportiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Miten kuljetetaan
|
transportiert . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kuljetetaan
|
transportiert werden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kuljettaa
|
transportiert werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kuljetetaan
|
wird transportiert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten kuljetetaan ?
|
Wie wird transportiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten kuljetetaan
|
Wie wird transportiert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten kuljetetaan ?
|
Fleisch kann tiefgefroren transportiert werden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Liha voidaan kuljettaa pakastettuna
|
Fleisch kann tiefgefroren transportiert werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Liha voidaan kuljettaa pakastettuna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
transportés
In Bezug auf den Geltungsbereich der Verordnung schlägt das Europäische Parlament eine Ausnahmeregelung für Transporte von weniger als 100 km sowie für bestimmte Kategorien von Tieren vor wie Tiere , die zu Sportveranstaltungen und Ausstellungen transportiert werden .
Concernant le champ d’application du règlement , le Parlement européen suggère une dérogation pour les trajets de moins de 100 km ainsi que pour certaines catégories d’animaux , tels que ceux transportés pour des événements sportifs ou des expositions .
|
transportiert werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
transportés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
μεταφέρονται
Anstatt sich besonders positiv hinsichtlich Nachhaltigkeit , schonendem Ressourceneinsatz , Einsparung von CO2 und Schutz von sogenannten Nutztieren auszuwirken , werden Bio-Produkte oft quer durch Europa transportiert .
Διότι , αντί να έχουν θετικό αντίκτυπο ειδικά στη βιωσιμότητα , τη συνετή χρήση των πόρων , την εξοικονόμηση CO2 και την προστασία της κτηνοτροφίας , τα βιολογικά προϊόντα συχνά μεταφέρονται διασχίζοντας απ ' άκρου εις άκρον την Ευρώπη . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trasportati
Wir wissen , wo die Tiere aufgezogen werden , wo sich die Schlachthöfe befinden und entlang welcher Routen die Tiere transportiert werden . Wo liegt also das Problem ?
Sappiamo dove si trovano i mattatoi , sappiamo dove vengono allevati gli animali e conosciamo i percorsi lungo i quali essi vengono trasportati : quindi dov ' è il problema ?
|
transportiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
merci
Es ist so , dass auf dieser Strecke heute auf der Straße rund 50 Millionen Tonnen Waren transportiert werden und daher dieser Tunnel dringend notwendig ist .
Attualmente su questo percorso si trasportano su strada circa 50 milioni di tonnellate di merci , e quindi questa galleria costituisce un ' urgente necessità .
|
transportiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trasportate
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Hunderttausende Frauen und Kinder werden in der EU wie Waren transportiert .
a nome del gruppo GUE/NGL . - ( SV ) Signora Presidente , centinaia di migliaia di donne e bambine vengono trasportate come merci nell ' UE .
|
transportiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
trasportato
Sobald diese Regelung vom Rat angenommen worden ist , wird die Kommission detaillierte Durchführungsbestimmungen ausarbeiten , die den Schutz allmählich auch auf Rinder ausweiten sollen , die in solche Länder transportiert werden .
Una volta adottata questa normativa da parte del Consiglio , la Commissione definirà regole di applicazione dettagliate che aumenteranno progressivamente il livello di protezione del bestiame trasportato verso tali paesi .
|
transportiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
trasportati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pārvadāti
Anstatt sich besonders positiv hinsichtlich Nachhaltigkeit , schonendem Ressourceneinsatz , Einsparung von CO2 und Schutz von sogenannten Nutztieren auszuwirken , werden Bio-Produkte oft quer durch Europa transportiert .
Tā vietā , lai īpaši labvēlīgi ietekmētu ilgtspējīgumu , resursu saprātīgu izmantojumu , CO2 taupību un mājlopu aizsardzību , organiskie produkti bieži tiek pārvadāti pāri visai Eiropai .
|
transportiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tiek pārvadāti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vežami
Schließlich werden junge Tiere , insbesondere Welpen , ohne rechtliche Grundlagen quer durch Europa transportiert .
Pagaliau jauni gyvūnai , ypač , pavyzdžiui , šuniukai dabar vežami per visą Europą nesant jokių teisės aktų .
|
transportiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gabenami
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Hunderttausende Frauen und Kinder werden in der EU wie Waren transportiert .
GUE/NGL frakcijos vardu . - ( SV ) Gerb . pirmininke , ES šimtai tūkstančių moterų ir vaikų gabenami kaip prekės .
|
transportiert werden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gyvūnai vežami
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vervoerd
Vor ihrer Mast oder Schlachtung werden verletzte , ausgehungerte und ausgetrocknete Tiere von einem Land ins andere transportiert .
Voordat zij worden vetgemest of geslacht worden gewonde , uitgehongerde en uitgedroogde dieren van het ene land naar het andere vervoerd .
|
transportiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vervoerd .
|
transportiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
worden vervoerd
|
transportiert werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vervoerd
|
Fleisch kann tiefgefroren transportiert werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vlees kan diepgevroren worden vervoerd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
przewozi
Die Kommission ignoriert die Realitäten von Europas Schienennetzen , auf denen Güter und Menschen auf denselben Gleisen transportiert werden .
Komisja ignoruje realia europejskich sieci kolejowych , czyli to , że towary i pasażerów przewozi się na tych samych torach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
transportados
Nuklearunfälle können überall dort auftreten , wo radioaktives Material eingesetzt , gelagert oder transportiert wird , also nicht nur in Kernkraftwerken , sondern auch in Krankenhäusern , Universitäten , Forschungslaboren und Industrieanlagen , auf Straßen und Bahnlinien , in Häfen und auf Schiffswerften .
Os acidentes nucleares são susceptíveis de ocorrer onde quer que sejam utilizados , armazenados ou transportados materiais radioactivos , ou seja , não apenas nas centrais nucleares mas também nos hospitais , universidades , laboratórios de investigação e instalações industriais , nas estradas e nos caminhos-de-ferro , nos portos e estaleiros navais .
|
transportiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
transportadas
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Hunderttausende Frauen und Kinder werden in der EU wie Waren transportiert .
em nome do Grupo GUE/NGL . - ( SV ) Senhora Presidente , na UE , centenas de milhares de mulheres e de crianças são transportadas como mercadorias .
|
transportiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
são transportados
|
transportiert werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transportados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
transportate
Viele Güter werden jetzt über noch weitere Entfernungen transportiert , und dies manchmal sogar in verschiedenen Phasen des Fertigungsverfahrens .
Numeroase mărfuri sunt în prezent transportate pe distanţe lungi , uneori chiar şi în diferite etape ale procesului de producţie .
|
transportiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sunt transportate
|
transportiert werden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
transportate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
transporteras
Anstatt sich besonders positiv hinsichtlich Nachhaltigkeit , schonendem Ressourceneinsatz , Einsparung von CO2 und Schutz von sogenannten Nutztieren auszuwirken , werden Bio-Produkte oft quer durch Europa transportiert .
I stället för att få en särskilt positiv inverkan i fråga om hållbarhet , försiktig användning av resurser , koldioxidbesparing och djurens välbefinnande transporteras ekologiskt odlade produkter ofta över hela Europa .
|
transportiert werden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
transporteras
|
Wie wird transportiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hur sker transporterna
|
Wie wird transportiert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hur sker transporterna ?
|
Fleisch kann tiefgefroren transportiert werden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kött kan transporteras djupfryst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zvieratá
Anders ausgedrückt : Wichtig ist , dass diese Tiere unter positiven Bedingungen transportiert werden .
Inými slovami , významným , v skutočnosti hlavným záujmom je prepravovať tieto zvieratá v priaznivých podmienkach .
|
transportiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
preváža
Immer mehr Tiere werden innerhalb der EU transportiert .
V rámci Európskej únie sa preváža čoraz viac zvierat .
|
transportiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prepravovaný
Wer würde unter solchen Bedingungen transportiert werden wollen ?
Kto by chcel byť prepravovaný v takých podmienkach ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prevažajo
Dabei ist auch zu bedenken , dass auf der Schiene auch Gefahrgut transportiert wird und im Falle eines Unfalls hier verheerende Folgen entstehen können .
Ne smemo pozabiti , da se po železnici prevažajo tudi nevarne snovi , ki bi lahko v primeru nesreče povzročile uničujoče posledice .
|
transportiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prevaža
Außerdem begrüße ich den Vorschlag von Kommissarin Hedegaard für eine CO2-Footprint-Abgabe , in deren Rahmen z. B. für Produkte , die mit einem hohen CO2-Ausstoß produziert und über lange Strecken transportiert werden , ein zusätzlicher Mehrwertsteueraufschlag verrechnet wird .
Pozdravljam tudi predlog gospe Hedegaard o davku na ogljikov odtis , ki bi omogočil zaračunavanje dodatnega DDV za proizvode , izdelane z velikimi stopnjami emisij CO2 in ki se jih prevaža na velikih razdaljah .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
transportiert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
transporta
Die Nordstream-Pipeline , die das russische Gas nach Europa transportiert , ist bereits im Bau und die Bluestream in der Türkei wurde fertiggestellt . Die betroffenen Parteien sind sich hinsichtlich des Baus der Southstream bereits einig geworden , die Ukraine hat die Entstehung von Whitestream in Angriff genommen , und da ist nicht zuletzt das vieldiskutierte Nabucco-Projekt , wenn auch seine Quellen oder seine finanzielle Abdeckung unsicher sind .
El gasoducto Nord Stream que transporta el gas ruso a Europa ya está en construcción y el Blue Stream en Turquía ya está listo ; las partes interesadas en la construcción del South Stream han alcanzado un acuerdo , Ucrania ha emprendido la creación del White Stream y luego está Nabucco , del que tanto se habla , aunque con incertidumbre sobre las fuentes o el apoyo financiero .
|
transportiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
transportados
Rohstoffe , Halbzeuge und Enderzeugnisse werden über gewaltige Entfernungen transportiert , von Orten , an denen die Herstellung am billigsten ist , zu Orten , wo eine Menge Käufer erwartet werden , die gewillt sind , dafür einen hohen Preis zu zahlen .
Las materias primas y los productos semielaborados y acabados son transportados a distancias enormes desde los lugares donde la producción es más barata hasta otros lugares donde se prevé que muchos compradores estarán dispuestos a pagar altos precios por ellos .
|
transportiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
transportar
Derzeit kann Fleisch von außerhalb der EU in die EU transportiert , erheblich umgeformt - damit meine ich , dass es mit Paniermehl oder Backteig umhüllt wird - und dann als EU-Erzeugnis gekennzeichnet und verkauft werden .
Actualmente , la carne se puede transportar desde fuera de la UE a la UE , transformada sustancialmente - y con ello quiero decir ya rebozada - y a continuación etiquetarla y venderla como producto de la UE .
|
transportiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
transportar
|
Wie wird transportiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cómo se transporta
|
Wie wird transportiert ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
¿ Cómo se transporta ?
|
Häufigkeit
Das Wort transportiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5617. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.03 mal vor.
⋮ | |
5612. | Kulturgüter |
5613. | Fernando |
5614. | Harris |
5615. | Library |
5616. | positive |
5617. | transportiert |
5618. | Bewohnern |
5619. | VEB |
5620. | beenden |
5621. | Dreharbeiten |
5622. | Asteroid |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verladen
- weitertransportiert
- abtransportiert
- angeliefert
- umgeladen
- transportierten
- Weitertransport
- transportieren
- transportierte
- verschifft
- entladen
- Transport
- abgeladen
- umgeschlagen
- antransportiert
- beladen
- Verladung
- herangeschafft
- Lastkähnen
- Abtransport
- geschleust
- beladene
- Verladen
- gelagert
- Anlieferung
- beladenen
- gebracht
- Containern
- Transporte
- Container
- getreidelt
- geschleppt
- Bestimmungsort
- abzutransportieren
- Pferdefuhrwerken
- herbeigeschafft
- Transportiert
- Eisenbahnwaggons
- Fuhrwerken
- verstaut
- abgefahren
- abtransportieren
- Lastkähne
- zusammengebaut
- weiterbefördert
- LKWs
- Verschiffung
- Kähnen
- verwertet
- Stückgüter
- befördern
- Handkarren
- Massengütern
- Frachten
- Kohlebunker
- Ochsenkarren
- Transportmittel
- geleert
- herangefahren
- Stückgut
- Leichtern
- Wasserweg
- Lastwagen
- ankommenden
- bevorratet
- vorgefertigt
- Abladen
- importiert
- Schuten
- Frachtgut
- gewartet
- Beladen
- ankommende
- Pontons
- Materialtransport
- abgeworfen
- geliefert
- Transportgut
- Tankschiffen
- Pipelines
- umgeschlagene
- Luftweg
- Massengüter
- Umladung
- herangebracht
- Binnenschiffe
- Eisenbahnschienen
- Kähne
- Ladung
- ferngesteuert
- Binnenschiff
- Ballasttanks
- Karren
- gefahren
- mitgeführte
- Flöße
- abgefertigt
- Einsatzort
- Umladen
- abgestellt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- transportiert werden
- transportiert und
- transportiert wurden
- transportiert . Die
- transportiert wird
- transportiert wurde
- transportiert , wo
- transportiert und dort
- transportiert . Der
- transportiert werden . Die
- transportiert werden können
- transportiert werden konnten
- transportiert werden kann
- transportiert , die
- transportiert , wo sie
- transportiert , um
- transportiert werden . Der
- transportiert werden . Das
- transportiert wurden . Die
- transportiert , wo er
- transportiert , wo es
- transportiert wurde . Die
- transportiert wird . Die
- transportiert wird . Der
- transportiert wurden . Der
- transportiert wurde . Der
- transportiert , um dort
- transportiert wird und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
trans-por-tiert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- transportierte
- abtransportiert
- transportierten
- weitertransportiert
- zurücktransportiert
- antransportiert
- herantransportiert
- abtransportierten
- wegtransportiert
- transportierter
- mittransportiert
- transportiertes
- heraustransportiert
- hertransportiert
- herbeitransportiert
- hinaustransportiert
- herantransportierten
- Abtransportiert
- herbeitransportierten
- Abtransportierten
- mittransportierten
- hinauftransportiert
- forttransportiert
- mittransportiertes
- herabtransportiert
- vorbeitransportiert
- hindurchtransportiert
- herübertransportiert
- antransportierten
- abstransportiert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Biologie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutschland |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Informatik |
|
|
Rakete |
|
|
London Underground |
|
|
Art |
|
|
Witten |
|