bereitstellen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-reit-stel-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Englisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
предоставя
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
предостави
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
provide
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
must provide
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
παράσχει
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
παρέχουν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fornire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suteikti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uittrekken
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
disponibilizar
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fornecer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tillhandahålla
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avsätta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poskytnúť
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poskytovať
![]() ![]() |
können Unterstützung für beides bereitstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme zvládnuť obidve oblasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
proporcionar
![]() ![]() |
bereitstellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
destinar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poskytovat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bereitstellen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ehhez
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort bereitstellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33648. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.55 mal vor.
⋮ | |
33643. | Kulturwissenschaften |
33644. | Thälmann |
33645. | Eulenspiegel |
33646. | scheidet |
33647. | sorbische |
33648. | bereitstellen |
33649. | schwärzlich |
33650. | Eishockeynationalmannschaft |
33651. | Mathematikerin |
33652. | Agios |
33653. | ch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bereitzustellen
- bereitgestellt
- bereitgestellte
- bereitgestellten
- generieren
- bereitstehen
- externe
- nutzen
- anbieten
- benötigten
- effizientere
- Nutzer
- installieren
- sicherstellen
- liefern
- verfügbare
- speichern
- bereitstellten
- nötigen
- benötigt
- verwalten
- notwendige
- abdecken
- bereitstellte
- notwendigen
- externen
- ermöglichen
- decken
- aufbereiten
- erlauben
- ausreichen
- Kapazitäten
- nötige
- sicherzustellen
- Finanzmittel
- anzubieten
- erforderlichen
- gewährleistet
- unbürokratisch
- vorhalten
- kostenpflichtige
- verfügbaren
- gewährleisten
- externer
- jederzeitige
- bereithalten
- durchführen
- beschaffen
- ermöglicht
- sparen
- aufwenden
- gespart
- Projektbeteiligten
- bearbeiten
- investieren
- gestatten
- einzusparen
- benötigte
- versorgen
- erleichtern
- steuern
- eingesparten
- verwenden
- vereinfachen
- bieten
- auswerten
- Telefonrechnung
- Sicherheitsaspekte
- Zusatzkosten
- Stromkunden
- jederzeit
- spart
- einbringen
- Rechnungsstellung
- Anforderung
- abzudecken
- Kosteneinsparungen
- auszulagern
- Finanzierungsquellen
- akquirieren
- funktionieren
- erforderliche
- überwachen
- standardisierte
- zusätzliche
- Stromanbieter
- sichergestellt
- genügend
- geeigneter
- bezahlbaren
- einzuwerben
- Geldmittel
- auskommen
- sicherstellt
- betreiben
- Bezugsquellen
- generierte
- Stromverbrauch
- Kosten
- erwirtschaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bereitstellen und
- bereitstellen zu
- bereitstellen . Die
- bereitstellen zu können
- bereitstellen können
- bereitstellen kann
- bereitstellen konnte
- bereitstellen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀaɪ̯tˌʃtɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
- potenziellen
Unterwörter
Worttrennung
be-reit-stel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bereitstellenden
- bereitstellende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|