Häufigste Wörter

Verkehrsunfällen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-kehrs-un-fäl-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
trafikulykker
de Was speziell das Thema der Prävention von Verkehrsunfällen mit Kindern angeht , vor allem in Verbindung mit Schulbussen , so sollte beachtet werden , dass wir im vergangenen Jahrzehnt beachtliche Fortschritte gemacht haben , wobei die Anzahl der im Verkehr ums Leben gekommenen Kinder unter 15 Jahren um 70 % zurückgegangen ist .
da Med hensyn til det specifikke spørgsmål om forebyggelse af trafikulykker , der involverer børn , især i skolebusser , skal det bemærkes , at der er sket meget betydelige fremskridt i det forløbne tiår med et fald på 70 % i antallet af trafikdræbte , der involverer børn på under 15 år .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
road accidents
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
accidents
de Allein im letzten Monat gab es zwei Fälle , in denen drei lettische Arbeitnehmer und vier polnische Arbeitnehmer bei zwei Verkehrsunfällen den Tod fanden .
en In the last month alone , there were two cases where three Latvian workers and four Polish workers were killed in two separate road accidents .
von Verkehrsunfällen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
road accidents
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
liiklusõnnetuste
de Null-Toleranz für Verkehrsrowdies , ob alkoholisiert oder nicht , wäre wirkungsvoller zur Bekämpfung des Anstiegs der Opfer von Verkehrsunfällen .
et Nulltolerants juhtide suhtes , kes , purjuspäi või mitte , põhjustavad rikkumise , oleks tõhusam võitlemisel liiklusõnnetuste ohvrite kasvava hulgaga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
liikenneonnettomuuksien
de Ausschlaggebend ist die Analyse von Verkehrsunfällen .
fi Ratkaisevaa on liikenneonnettomuuksien analysointi .
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
liikenneonnettomuuksissa
de Das gilt vornehmlich für die Zehntausende , die jährlich auf den Straßen ihr Leben verlieren , und die Hunderttausende , die bei Verkehrsunfällen verletzt werden .
fi Tämä pätee varsinkin niihin kymmeniintuhansiin vuosittain , joiden elämä päättyy äkisti asfaltilla ja niihin satoihintuhansiin , jotka loukkaantuvat liikenneonnettomuuksissa .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
τροχαίων
de Das macht enorm viel aus bei der Reduzierung von Verkehrsunfällen auf unseren Straßen .
el Αυτό μπορεί να συμβάλει σημαντικότατα στη μείωση των τροχαίων ατυχημάτων στους δρόμους μας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
incidenti stradali
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stradali
de Jedes Jahr verlieren fast 35.000 Menschen in der EU ihr Leben im Straßenverkehr , und 1.700.000 werden bei Verkehrsunfällen verletzt .
it Praticamente ogni anno nell ' Unione europea 35.000 persone perdono la vita in incidenti stradali e 1.700.000 rimangono ferite .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
negadījumos
de Jährlich verlieren bei Verkehrsunfällen etwa 40 000 Menschen ihr Leben , und solche Unfälle sind die Haupttodesursache der Altersgruppe der unter 45-Jährigen .
lv Katru gadu satiksmes negadījumos zaudē dzīvību aptuveni 40 000 cilvēku , un šādi negadījumi ir galvenais nāves cēlonis cilvēkiem , kuri nav sasnieguši 45 gadu vecumu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
verkeersongevallen
de Weltweite Schätzungen gehen davon aus , dass Gewalt für Frauen zwischen 16 und 45 Jahren die Hauptursache für Tod und Behinderung ist , noch vor Krebs , Verkehrsunfällen oder sogar Krieg .
nl Aangenomen wordt dat geweld wereldwijd de belangrijkste oorzaak is voor de dood of handicap van vrouwen tussen 16 en 45 jaar oud , meer nog dan kanker , verkeersongevallen of zelfs oorlog .
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
verkeersongelukken
de Doch im Falle des Alkoholmissbrauchs bei Jugendlichen lässt sich ein Zusammenhang zwischen übermäßigem Alkoholkonsum und ungeplanten Schwangerschaften , sexuell übertragbaren Krankheiten , Kriminalität und Verkehrsunfällen nicht leugnen .
nl Wat alcoholmisbruik door adolescenten betreft , kan niet worden ontkend dat er een verband bestaat tussen overmatig drankgebruik , ongewenste zwangerschappen , seksueel overdraagbare ziekten , misdaad en verkeersongelukken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
wypadków drogowych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
acidentes
de Es ist wichtig , weil Suizid die zehntwichtigste Todesursache in der Welt ist - im Vereinigten Königreich die neunte vor den Verkehrsunfällen .
pt É importante porque o suicídio é a décima causa de morte no mundo - a nona no Reino Unido , à frente dos acidentes de viação .
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
acidentes rodoviários
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
trafikolyckor
de Wir hatten gleich mit zwei Verkehrsunfällen zu kämpfen , einem auf dem Weg zum Flughafen in Wien und einem auf dem Weg von Entzheim hierher zu Ihnen .
sv Vi har just tampats med två trafikolyckor , en på väg till flygplatsen i Wien och en på väg från Entzheim .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dopravných nehôd
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nehodách
de ( RO ) Im Jahr 2007 kamen in der Union etwa 43 000 Menschen bei Verkehrsunfällen ums Leben und rund 1,7 Millionen Menschen wurden verletzt .
sk ( RO ) V roku 2007 v Únii zomrelo pri dopravných nehodách približne 43 000 ľudí a asi 1,7 milióna ľudí bolo zranených .
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dopravných
de ( RO ) Sehr geehrter Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! In der Europäischen Union kommen jährlich etwa 43 000 Personen bei Verkehrsunfällen ums Leben und rund 1,7 Millionen werden verletzt .
sk ( RO ) Vážený pán predsedajúci , pán komisár , vážení kolegovia ; každý rok v Európskej únii zomrie približne 43 000 ľudí a ďalších cca 1,7 milióna ľudí sa pri dopravných nehodách zraní .
von Verkehrsunfällen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dopravných nehôd
bei Verkehrsunfällen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pri dopravných nehodách
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
prometnih
de schriftlich . - Statistiken belegen , dass gerade Schwerkraftfahrzeuge einen hohen Anteil an Verkehrsunfällen tragen .
sl Statistike kažejo , da je delež težkih tovornih vozil v prometnih nesrečah zelo visok .
bei Verkehrsunfällen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
prometnih nesrečah
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nehodách
de Zwei Drittel der Unfallopfer verlieren ihr Leben bei Verkehrsunfällen auf einspurigen Straßen außerhalb von Ortschaften und auf dem Lande .
cs Dvě třetiny těch , kdo ztratili život při dopravních nehodách jsou oběťmi nehod na silnicích s jedním jízdním pruhem mimo zastavěná území a na venkově .
Verkehrsunfällen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dopravních nehod

Häufigkeit

Das Wort Verkehrsunfällen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98705. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98700. Alkohols
98701. auszuzeichnen
98702. Dachdecker
98703. Weihern
98704. Obereck
98705. Verkehrsunfällen
98706. Eating
98707. Bhopal
98708. glaubwürdigen
98709. Gottscheer
98710. Beethovenhalle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bei Verkehrsunfällen
  • von Verkehrsunfällen
  • schweren Verkehrsunfällen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sʔʊnˌfɛlən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-kehrs-un-fäl-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verkehrs unfällen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK