Untersuchungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Untersuchung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Un-ter-su-chun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (5)
- Englisch (12)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (8)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
разследвания
Wir wollen unabhängige Untersuchungen unter Einhaltung internationaler Normen , keine Militärtribunale , die ihre eigenen Soldaten aburteilen .
Искаме независими разследвания , които са в съответствие с международните стандарти , а не военни трибунали , които осъждат собствените си войници .
|
Untersuchungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
проучвания
Die Durchführung gemeinsamer Inspektionen , Untersuchungen und der Austausch von Sicherheitsdaten wird das höchstmögliche Maß an Sicherheit für Passagiere und Frachtflüge gewährleisten .
Извършването на съвместни инспекции , проучвания и обмен на данни за безопасността ще осигури най-високо равнище на безопасност за пътническите и товарните полети .
|
Untersuchungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
разследванията
Obwohl nicht in allen Mitgliedstaaten Untersuchungen bezüglich des Ausmaßes der MwSt.Hinterziehung durchgeführt wurden , schätzt die International VAT Association , dass die MwSt.Verluste in der Europäischen Union im Bereich zwischen 60 Mrd . EUR und 100 Mrd . EUR pro Jahr liegen .
Въпреки че разследванията за размера на укриването на ДДС и измамите не са правени във всички държави-членки , Международната асоциация по въпросите от областта на ДДС оценява приблизителния размер на загубите от ДДС на стойност между 60 и 100 млрд . евро годишно за целия Европейски съюз .
|
Untersuchungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
разследване
Deshalb sollte die Regierung in Sri Lanka unverzüglich mit den Untersuchungen der Verstöße gegen humanitäres Völkerrecht und Menschenrechte beginnen .
Следователно правителството на Шри Ланка следва незабавно да започне разследване за извършените нарушения спрямо международното хуманитарно право и правото в областта на правата на човека .
|
glaubwürdiger Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
надеждни разследвания
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Подкрепяме по-нататъшни изследвания
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Подкрепяме по-нататъшни изследвания .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
undersøgelser
Zur Abschwächung dieser Unregelmäßigkeiten sind natürlich Untersuchungen zu den Ursachen der verhinderten Gleichstellung in den Mitgliedstaaten erforderlich .
Disse uregelmæssigheder kan ikke afhjælpes uden specifikke undersøgelser af de årsager , der hindrer gennemførelsen af ligestilling i de forskellige stater .
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne undersøgelser
|
Diese Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse undersøgelser
|
Untersuchungen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
undersøgelser og
|
Meine Untersuchungen bestätigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Min forskning bekræfter dette
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
investigations
Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung führt jährlich mehrere Hundert Untersuchungen über Hinterziehungen von Zahlungen an die EU und über den Missbrauch von EU-Mitteln durch .
The European Anti-Fraud Office conducts several hundred investigations annually into matters concerning evasion of payments to the EU and misuse of the EU 's financial resources .
|
Untersuchungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Kommission ist zudem an einer Reihe von Untersuchungen beteiligt , die die Verbesserung der Entsorgung radioaktiver Abfälle in Nordwestrussland zum Ziel haben .
The Commission is also involved in a number of studies aiming to improve radioactive-waste management in north-west Russia .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inquiries
Deshalb wiederholen wir die Forderung nach Untersuchungen und einem Besuch in Osttimor , den Indonesien diesem Parlament seit November 1991 verweigert .
We therefore repeat the demand for inquiries and visits to East Timor , which Indonesia has refused this House since November 1991 .
|
interne Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal investigations
|
Untersuchungen und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
investigations and
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
internal investigations
|
Interne Untersuchungen durch OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Internal OLAF investigations
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
We support further studies
|
Außerdem verlangt es zusätzliche Untersuchungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
This requires further examination
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
We support further studies .
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
More research is urgently required
|
Meine Untersuchungen bestätigen das . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
My research confirms that .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uuringuid
( LT ) Herr Präsident ! Ich würde gerne wissen , ob vielleicht in einigen Ländern Untersuchungen durchgeführt worden sind , die die mangelhaften Ergebnisse und Leistungen der Schüler erklären könnten ?
( LT ) Austatud juhataja ! Tahan küsida , et kas mõnes riigis on ehk tehtud uuringuid , mis selgitaksid õpilaste madalaid tulemusi ja saavutusi .
|
Untersuchungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uuringud
Meines Erachtens zählen Untersuchungen zur historischen Klimatologie zu den wichtigsten Instrumenten bei der Bewältigung dieser Herausforderung .
Ma usun , et uuringud ajaloolises klimatoloogias kuuluvad tulevikus kõnealusele väljakutsele vastamise kõige olulisemate vahendite hulka .
|
Untersuchungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uurimise
Diese Untersuchungen müssen von palästinensischen und israelischen Behörden auf rechtschaffende Weise durchgeführt werden .
Selle uurimise peavad läbi viima Palestiina ja Iisraeli ametiasutused ning seda ausal viisil .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toetame lisauuringuid !
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hädasti on vaja täiendavaid uuringuid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tutkimuksia
Übrigens wird sich die Kommission angesichts der enttäuschenden Ergebnisse einer Studie über die Möglichkeiten der Nutzung digitaler Plattformen für themenbezogene Kanäle wohl kaum zur Finanzierung weiterer Untersuchungen zu diesem Thema bereit finden .
Digitaalisten alustojen hyödyntämisestä teemakanavilla tehdyn tutkimuksen tulokset olivat lisäksi melkoinen pettymys , joten komission olisi vaikea rahoittaa uusia , samaa aihetta koskevia tutkimuksia .
|
Untersuchungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
So hat im ersten Halbjahr die Zahl neuer Untersuchungen gegenüber dem gleichen Zeitraum des Jahres 1999 um 32 % zugenommen .
Tämän vuoden kuutena ensimmäisenä kuukautena uusien tutkimusten määrä nousi 32 prosenttia vuoden 1999 vastaavaan ajanjaksoon verrattuna .
|
Untersuchungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tutkimukset
Meiner Meinung nach ist es eindeutig : Wenn man alle Untersuchungen zugrunde legt , dann zahlt der private Pkw-Fahrer über die von ihm entrichteten allgemeinen Steuern , Mineralölsteuern und Kfz-Steuern heute schon die Wegekosten , die man ihm anlasten will .
Mielestäni asia on selvä : kun otetaan perustaksi kaikki tutkimukset , yksityisautoilija maksaa jo häneltä perittävien yleisten verojen , polttoaineverojen ja autoverojen muodossa ne tiekustannukset , jotka hänen halutaan kattavan .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tutkimuksista
Die u. a. von Frau Wallström vorgestellten Untersuchungen unabhängiger Forschungsinstitute beweisen vielmehr das Gegenteil .
Esimerkiksi tulokset riippumattomien tutkimuskeskusten tekemistä tutkimuksista , joita komission jäsen Wallström esitteli , ovat täysin päinvastaisia .
|
weitere Untersuchungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lisätutkimuksia
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sisäisiä tutkimuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enquêtes
Bericht ( A5-0066 / 1999 ) von Herrn Napolitano im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Änderungen der Geschäftsordnung im Anschluß an die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 25 . Mai 1999 über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( OLAF )
Rapport ( A5-0066 / 1999 ) de M. Napolitano , au nom de la commission des affaires institutionnelles , sur les modifications du règlement suite à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude ( OLAF )
|
Untersuchungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
études
In den fünf Ländern , in denen Untersuchungen durchgeführt worden sind , nämlich in den Niederlanden , in Portugal , Spanien , Frankreich und Deutschland , müssen wegen Gehörschäden Sozialleistungen in Höhe von 96 Milliarden Euro jährlich aufgebracht werden .
Dans cinq pays où des études ont été réalisées - aux Pays-Bas , au Portugal , en Espagne , en France et en Allemagne - , ces indemnisations sociales concernant des troubles auditifs coûtent 96 millions d'euros par an .
|
Untersuchungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recherches
Mit Fragezeichen zu versehen sind Silikonimplantate . Bis heute hat noch keine Studie Antworten darauf gegeben , und ich möchte nachdrücklich auf weitere diesbezügliche Untersuchungen drängen .
Certaines questions relatives aux implants au silicone sont restées sans réponse dans les études réalisées jusqu ' à présent et je voudrais que de plus amples recherches soient réalisées dans ce domaine .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des enquêtes
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
investigations
In diesem Zusammenhang unterliegt der Rechnungshof auch der Überprüfung durch das OLAF , das systematische Untersuchungen einleitet , sobald es über einen ernsten Verdacht auf Unregelmäßigkeiten , Betrug oder andere rechtswidrige Aktivitäten innerhalb der Institutionen der Europäischen Union unterrichtet wird .
À cet égard , la Cour est également soumise à l’examen de l’OLAF , qui mène des investigations systématiques lorsqu’il est informé de cas présumés d’irrégularité , de fraude ou de toute autre activité illégale au sein des institutions de l’Union européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
έρευνες
Im Anschluss an diese Untersuchungen kann die Kommission die Einleitung offizieller Konsultationen mit China beschließen .
Μετά από αυτές τις έρευνες , η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αρχίσει επίσημες διαβουλεύσεις με την Κίνα .
|
Untersuchungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μελέτες
Den uns vorliegenden Informationen zufolge stehen weitere Untersuchungen kurz vor ihrem Abschluss .
Σύμφωνα με πληροφορίες , πρόκειται να ολοκληρωθοιύν σύντομα περαιτέρω μελέτες .
|
Untersuchungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ερευνών
Zudem bringt er neue Punkte zu den vom Parlament in der Vergangenheit eingebrachten Themen vor , indem er beispielsweise den Hohen Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik und den Vizepräsidenten der Kommission auffordert , die Ergebnisse der von allen Parteien durchgeführten Untersuchungen zu bewerten und dem Parlament darüber Bericht zu erstatten . Des Weiteren erinnert er daran , dass die Verantwortung und Glaubwürdigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten eine vollständige Überwachung der Untersuchungen erfordert , und meldet Bedenken an hinsichtlich des Drucks auf NRO , die an der Erstellung des Goldstone-Berichts und der nachfolgenden Untersuchungen beteiligt waren , wobei er auch auf die die restriktiven Maßnahmen hinweist , die ihnen in Bezug auf ihre Aktivtäten auferlegt wurden .
Επίσης , προσθέτει νέα στοιχεία σε αυτά που έχει ήδη δηλώσει το Κοινοβούλιο στο παρελθόν , όπως ότι ζητά από την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας / Αντιπρόεδρο της Επιτροπής να αξιολογήσει τα πορίσματα των διερευνήσεων από όλα τα μέρη και να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , υπογραμμίζει ότι η ευθύνη και η αξιοπιστία της ΕΕ και των κρατών μελών της απαιτούν ανελλιπή παρακολούθηση των ερευνών και εκφράζει ανησυχία για την πίεση που ασκείται στις ΜΚΟ οι οποίες συμμετέχουν στη σύνταξη της έκθεσης Goldstone και στις έρευνες για τη συνέχεια , συμπεριλαμβανομένης της αναφοράς σε περιοριστικά μέτρα που θα επιβληθούν στις δραστηριότητές τους .
|
Untersuchungen beweisen das |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Βάσει έρευνας , αυτό αποδεικνύεται
|
Interne Untersuchungen durch OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εσωτερικές έρευνες από τον OLAF
|
Wir brauchen qualitative Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε ποιοτικές μελέτες
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υποστηρίζουμε περαιτέρω μελέτες
|
Wir brauchen qualitative Untersuchungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε ποιοτικές μελέτες .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υποστηρίζουμε περαιτέρω μελέτες .
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Απαιτείται επειγόντως περισσότερη έρευνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
indagini
Externe Untersuchungen vertragen sich weder mit den Verfassungen der Mitgliedstaaten noch mit ihren Strafrechtssystemen .
Condurre indagini al di fuori delle istituzioni non è conciliabile con le Costituzioni degli Stati membri né con i loro sistemi di diritto penale .
|
Untersuchungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
studi
Untersuchungen in meiner Heimatregion zufolge verfügen erneuerbare Energieträger jedoch über ein erhebliches Potential : Wind , auch vor der Küste nutzbar , kleine Wasserkraftwerke , Deponiegas , Müllverbrennung , biologische Brennstoffe und Photovoltaik .
Tuttavia , studi condotti nella regione da cui provengo hanno dimostrato che esiste un notevole potenziale di crescita per i progetti comportanti l'utilizzo di energie rinnovabili quali l'energia eolica , anche costiera , quella idroelettrica di piccoli impianti , l'energia da biogas , da incenerimento dei rifiuti , da biocarburanti e quella fotovoltaica .
|
Untersuchungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ricerche
Jüngsten Untersuchungen zufolge wollen etwa 200 Millionen Frauen in Entwicklungsländern sehr gern weniger Kinder gebären , aber die Hälfte hat keinen Zugang zu Empfängnisverhütungsmitteln und sexueller Aufklärung .
Secondo recenti ricerche , circa 200 milioni di donne nei paesi in via di sviluppo desidererebbero enormemente avere meno figli , ma la metà di esse non ha accesso a contraccettivi e a informazioni sessuali .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inchieste
Im Anschluss an diese Untersuchungen kann die Kommission die Einleitung offizieller Konsultationen mit China beschließen .
In seguito a queste inchieste , la Commissione potrebbe decidere di avviare consultazioni formali con la Cina .
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
indagini interne
|
Wir brauchen qualitative Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo bisogno di indagini qualitative
|
Haben Sie Untersuchungen dazu ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Quale impatto avrà ?
|
Außerdem verlangt es zusätzliche Untersuchungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Questo richiede ulteriori studi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
izmeklēšanu
Was beabsichtigen Sie gegenüber Ungarn zu unternehmen , damit unabhängige Untersuchungen erlaubt werden , und wie stehen Sie zu dem Vorschlag - wie schon meine Kollegin Satu Hassi gesagt hat - , eine eigene EU-Task-Force einzurichten ?
Kā jūs gatavojaties rīkoties attiecībā uz Ungāriju , lai nodrošinātu neatkarīgu izmeklēšanu , un kāds ir jūsu viedoklis par Hassi kundzes minēto priekšlikumu izveidot savu ES darba grupu ?
|
Untersuchungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
izmeklēšanas
Wenn mehr als ein Drittel der vom Europäischen Bürgerbeauftragten durchgeführten Untersuchungen mangelnde Transparenz betreffen und in 56 % aller Fälle die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung suchte oder das Problem löste , dann bestätigt dies , wie wichtig die Funktion des Ombudsmanns ist .
Tad , kad vairāk nekā viena trešā daļa no Ombuda veiktās izmeklēšanas ir bijusi saistīta ar lietām , kas attiecās uz pārredzamības neesamību , un kad 56 % no visām lietām tika atrisinātas mierizlīguma ceļā , varam tikai apliecināt , ka Ombuds ir nozīmīga iestāde .
|
Untersuchungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izmeklēšana
Ich möchte darauf hinweisen , dass Untersuchungen , die nach dem Tod dieser Frau begonnen wurden , bisher keinen Fortschritt gemacht haben .
Es gribētu pieminēt , ka pēc šīs sievietes nāves iesāktā izmeklēšana uz priekšu nevirzās .
|
Diese Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šīs izmeklēšanas
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs atbalstām turpmākus pētījumus
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Steidzami ir nepieciešami papildu pētījumi
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mēs atbalstām turpmākus pētījumus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tyrimai
Jedenfalls denke ich , dass es am wichtigsten ist , die Situation nicht weiter anzuheizen , damit die Untersuchungen und Verhandlungen in einer ruhigen Atmosphäre durchgeführt werden können und dass es sinnvoll ist , sich nicht dazu hinreißen zu lassen , den privilegierten Status eines benachbarten Partnerlandes aufgrund von unvollständigen und oft widersprüchlichen Berichten in Frage zu stellen .
Bet kuriuo atveju manau , kad svarbiausia yra dar labiau nekomplikuoti padėties , kad ramiai galėtų būti vykdomi tyrimai ir derybos , taigi manau , kad būtų protinga susilaikyti nuo šališkais ir dažnai prieštaringais pranešimais grįstų ginčių dėl privilegijuoto kaimyninės šalies partnerės statuso .
|
Untersuchungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tyrimus
Des Weiteren möchte ich darauf verweisen , dass die Mitgliedstaaten zahlreiche Initiativen ergriffen haben , vor allem auf parlamentarischer Ebene . Sie beinhalten Untersuchungen , die in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des EU-Berichts durchgeführt werden .
Be to , taip pat norėčiau pasakyti , kad daug iniciatyvų ėmėsi valstybės narės , daugiausia per savo parlamentus , kartu atlikdamos tyrimus pagal Europos Parlamento pranešime parengtas rekomendacijas .
|
Untersuchungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tyrimą
Zweitens : der Zugang zu Dokumenten . Die Kommission ist dafür , dem Bürgerbeauftragten Zugang zu den Dokumenten zu gewähren , die er im Zuge seiner Untersuchungen benötigt .
Antra - prieiga prie bylų . Komisija pritaria tam , kad ombudsmenui turi būti leidžiama peržiūrėti dokumentus , kurių reikia , norint atlikti tyrimą .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pritariame tolesniems tyrimams
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reikia nedelsiant atlikti daugiau tyrimų
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pritariame tolesniems tyrimams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
onderzoeken
Ich kann Ihnen versichern , dass die Kommission den Fortgang der Untersuchungen sehr genau verfolgen wird .
Ik kan u verzekeren dat de Commissie de voortgang van de onderzoeken zeer nauwlettend zal volgen .
|
Untersuchungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Diese Untersuchungen umfassen auch die Entwicklung neuartiger Prüfverfahren .
Onder dit onderzoek valt ook de ontwikkeling van nieuwe testmethoden .
|
Untersuchungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
studies
Also schlage ich nur das vor , worauf wir uns im Ausschuß für Entwicklungszusammenarbeit geeinigt haben , weil der Punkt , ob im Fall einer Sanktionspolitik nicht eventuell zwischen politischen und bürgerlichen Rechten , zwischen sozialen und wirtschaftlichen Rechten unterschieden werden sollte , auch bei denen umstritten ist , die Untersuchungen über das Thema Menschenrechte anstellen .
Dus het enige wat ik voorstel is datgene waarover een akkoord was in de Commissie ontwikkelingssamenwerking , omdat het punt om eventueel in een sanctiebeleid onderscheid te maken tussen politieke en burgerlijke rechten en sociaal en economische rechten , ook in de wereld van mensen die studies maken op het vlak van mensenrechten , een discussiepunt is .
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
interne onderzoeken
|
weitere Untersuchungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
verder onderzoek
|
Interne Untersuchungen durch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interne onderzoeken verricht door het
|
Dies bedarf näherer Untersuchungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Daar moet naar worden gekeken
|
Haben Sie Untersuchungen dazu ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beschikken jullie over studies ?
|
Meine Untersuchungen bestätigen das . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mijn onderzoek bevestigt dat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dazu müssen wir Untersuchungen anstellen und ein besonderes Augenmerk auf die Opfer solcher Praktiken richten .
W tym celu musimy prowadzić dochodzenia i zwracać szczególną uwagę na ofiary takich praktyk .
|
Untersuchungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dochodzeń
Ich möchte betonen , dass es das Parlament begrüßt , dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2009 bei fast 77 % der Beschwerden behilflich sein konnte und dass er 70 % der Untersuchungen in weniger als einem Jahr abschloss .
Pragnę podkreślić fakt , że Parlament z zadowoleniem stwierdza , iż w 2009 roku Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich był w stanie udzielić pomocy w przypadku 77 % wszystkich skarg oraz że 70 % przeprowadzonych dochodzeń trwało krócej niż rok .
|
Untersuchungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
badania
Ich möchte die Kommission auffordern , im Rahmen unserer Programme auch Mittel für Untersuchungen auf diesem Gebiet bereitzustellen , damit diese Tendenzen umgekehrt und die Gesundheit von Frauen verbessert werden können .
Chciałbym zwrócić się do Komisji i naszych programów o przeznaczenie środków na badania również w tej dziedzinie , aby odwrócić ten trend i poprawić stan zdrowia kobiet .
|
Untersuchungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
badań
Moderne Fahrerassistenzsysteme könnten nach neuesten Untersuchungen bis zu einem Drittel der schweren Unfälle vermeiden , wenn sie flächendeckend zum Einsatz kämen .
Według najnowszych badań układy wspomagające mogłyby zapobiec nawet jednej trzeciej wszystkich groźnych wypadków , jeśli by tylko kierowcy z nich korzystali .
|
Untersuchungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
analiz
Wir wissen aus vielen Untersuchungen , dass die Leute zum Teil nicht weggehen , weil es um Finanzen geht , sondern weil es um die Chancen geht .
Wiemy z wielu analiz , że ludzie odchodzą niekoniecznie z powodu finansów , ale ze względu na możliwości .
|
Untersuchungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
analizy
Drittens : Wir brauchen weitere wissenschaftliche Untersuchungen , um Gefahren zu analysieren und Gefahren auch wirksam begegnen zu können .
Po trzecie , potrzebujemy dalszych badań naukowych w celu analizy zagrożeń i skutecznego przeciwdziałania tym zagrożeniom .
|
Untersuchungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dalszych
Darüber hinaus enthält der Bericht mehrere Empfehlungen , die weitere Untersuchungen erfordern . Deren Umsetzung müsste dann durch Aktionspläne der Europäischen Union weiterverfolgt werden .
Oprócz tego wspomniane przeze mnie sprawozdanie zawiera kilka zaleceń , które wymagają dalszych badań ; po ich zrealizowaniu Unia Europejska będzie musiała przygotować plany działań .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opowiadamy się za dalszymi analizami
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
investigações
Untersuchungen zufolge scheint diese Bienensterblichkeit nicht auf ein klassisches Krankheitsbild zurückzuführen zu sein .
Segundo as investigações , esta mortalidade das abelhas não é , ao que parece , resultado de uma patologia clássica .
|
Untersuchungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zur Abschwächung dieser Unregelmäßigkeiten sind natürlich Untersuchungen zu den Ursachen der verhinderten Gleichstellung in den Mitgliedstaaten erforderlich .
Não será possível atenuar estas irregularidades sem estudos específicos que averigúem as causas que constituem obstáculo à aplicação da igualdade dos diferentes Estados .
|
Untersuchungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inquéritos
Dies kann einwandfrei überprüft werden im Rahmen von Untersuchungen .
Isso pode ser perfeitamente verificado , ser objecto de inquéritos .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
investigação
Dies ist von besonderer Bedeutung für jene Mitgliedstaaten , die keine Tradition im Einsatz von an soziologischen Untersuchungen entwickelten Strategien haben , und das sind auch die Länder , die gegenwärtig die gravierendsten sozialen Probleme aufweisen .
Esta possibilidade assume especial importância para os Estados-Membros que não têm uma tradição a nível da aplicação de estratégias baseadas na investigação social e que são precisamente aqueles que neste momento enfrentam os problemas sociais mais graves .
|
Untersuchungen zufolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estudos
|
Untersuchungen zeigen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
demonstram
|
der Untersuchungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dos inquéritos
|
Untersuchungen und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
investigações e
|
Interne Untersuchungen durch OLAF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inquéritos internos efectuados pela OLAF
|
Wir haben eigene Untersuchungen angestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Realizámos o nosso próprio inquérito
|
Wir brauchen qualitative Untersuchungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necessitamos de estudos qualitativos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
anchete
Der Fall , auf den sich der Abgeordnete bezieht bezüglich der Verfolgung und Gefängnisstrafe eines Drittstaatsangehörigen , ist ein sehr wichtiger Fall , und es geht um eine der vielen internationalen Untersuchungen , die vom Büro auf der Grundlage solcher Abkommen koordiniert werden .
Cazul la care a făcut referire onorabilul deputat , cel de urmărire judiciară şi închidere a unei persoane dintr-o ţară terţă , este un caz foarte important şi reprezintă una dintre multele anchete internaţionale coordonate de Oficiu pe baza unui astfel de acord .
|
Untersuchungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
independente
Wie auch andere Rednerinnen und Redner in dieser Aussprache , habe ich persönlich mit Vertretern der israelischen Regierung , der palästinensischen Behörde und , in Gaza selbst , mit Vertretern der von der zuständigen Behörde eingesetzten Kommission gesprochen , um sie dazu zu überreden , mit Goldstone zu kooperieren und ihre eigenen glaubwürdigen und unabhängigen Untersuchungen durchzuführen , um die für die Vergehen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen .
Alături de alţi participanţi la această dezbatere , am vorbit personal cu reprezentanţi ai guvernului israelian , cu reprezentanţi ai Autorităţii Palestiniene şi , chiar în Gaza , cu reprezentanţi ai comisiei înfiinţate de autoritatea de facto pentru a insista ca aceştia să coopereze cu Goldstone şi să iniţieze propriile anchete credibile şi independente , pentru a-i trage la răspundere pe cei vinovaţi de încălcări ale drepturilor omului .
|
Untersuchungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
studii
schriftlich . - In jüngsten Untersuchungen hat sich gezeigt , dass 31 % der erwerbstätigen Frauen in einer Teilzeitbeschäftigung stehen bei nur 8 % der erwerbstätigen Männer im Vergleich dazu .
Cele mai recente studii au indicat faptul că 31 % dintre femeile angajate lucrează cu fracțiune de normă , spre deosebite de 8,3 % dintre bărbații angajați .
|
Untersuchungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
investigații
Da jedes Lager dem jeweils anderen Massaker und Verbrechen gegen die Menschlichkeit vorwirft , müssen im Hinblick auf die Schuldzuweisungen und die Rechtsprechung Untersuchungen eingeleitet werden .
Întrucât fiecare tabără a acuzat-o pe cealaltă de masacre și de crime împotriva umanității , trebuie să fie inițiate investigații cu scopul de a repartiza culpa și de a distribui justiția .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprijinim efectuarea unor studii suplimentare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
undersökningar
Im Vereinigten Königreich wurde beispielsweise eine Koordinationsstelle für übergreifende Untersuchungen im Bereich der Strukturfonds eingerichtet .
I Förenade kungariket inrättades exempelvis en samordningsenhet för övergripande undersökningar i fråga om strukturfonderna .
|
Untersuchungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utredningar
Dazu zählt , daß die UCLAF bisher nur zu Untersuchungen innerhalb der Kommission , jedoch nicht in bezug auf andere EU-Institutionen befugt war .
En av dem är att UCLAF hittills endast kunnat göra utredningar inom kommissionen , inte vid andra EU-institutioner .
|
Untersuchungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
studier
Wir hoffen , dass die Kommission diese Untersuchungen baldmöglichst einleiten und nicht bis Ende des Jahres damit warten wird .
Vi hoppas att kommissionen kommer att lansera dessa studier så snart som möjligt och inte vänta till slutet av året .
|
medizinische Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
läkarkontroller
|
Untersuchungen zu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
undersökningar
|
Untersuchungen über |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
undersökningar om
|
und Untersuchungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
och undersökningar
|
Interne Untersuchungen durch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Interna undersökningar som utförs av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vyšetrovaní
Das ist ja auch der hauptsächliche Gegenstand der Untersuchungen in der nächsten Zeit , wo es eigentlich ganz konkret vor Ort Probleme gibt , was konkret geschieht .
Preto je hlavným predmetom nadchádzajúcich vyšetrovaní zistiť , v čom spočívajú špecifické miestne problémy a čo sa v skutočnosti deje .
|
Untersuchungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vyšetrovania
Kann sich die Kommission als Hüterin der Verträge vorstellen , was noch getan werden könnte , nicht nur , um möglichst sicherzustellen , dass die Mitgliedstaaten in Zukunft ihren Verpflichtungen nachkommen , sondern auch , um weitere Untersuchungen durchführen zu können , einschließlich - wie ich sehr hoffe - einer ordentlichen öffentlichen Befragung , jetzt unter der neuen britischen Regierung , damit wir wirklich alles erfahren , was in der Vergangenheit geschah und was schiefgelaufen ist ?
Existuje niečo , čo by sa podľa Komisie ako strážkyne zmlúv mohlo urobiť nielen s cieľom zabezpečiť , aby členské štáty v budúcnosti plnili svoje povinnosti , ale s cieľom dosiahnuť vyšetrovanie - vrátane , ako pevne dúfam , riadneho verejného vyšetrovania , keď máme teraz v Spojenom kráľovstve novú vládu - , ktoré by zabezpečilo úplné objasnenie toho , čo sa v minulosti dialo a čo sa urobilo nesprávne ?
|
Untersuchungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vyšetrovanie
Aufsichtsbehörden sollten dazu in der Lage sein , wirksame Untersuchungen von möglicherweise ungebührendem Verhalten vorzunehmen , und dabei , so glaube ich , teilen wir sehr stark die Sorgen des Parlaments .
Regulačné orgány by mali byť schopné uskutočniť efektívne vyšetrovanie možného neprimeraného postupu . Myslím si , že to je vo veľkej miere v súlade so záujmami Parlamentu .
|
Untersuchungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
štúdie
Angesichts der Tatsache , dass die Kommission nicht über den gemeinschaftlichen Besitzstandhinaus gehen wird , haben wir als Grundlage die Untersuchungen herangezogen , die für die Richtlinie aus dem Jahr 2004 über die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte durchgeführt wurden , bzw . den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte aus dem Jahr 2005 ( der nicht angenommen wurde ) .
Vzhľadom na to , že Komisia v skutočnosti neprekročí rámec acquis communautaire , zvolili sme si za základ štúdie vypracované v súvislosti so smernicou o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva z roku 2004 a návrhom smernice o trestnoprávnych opatreniach na zabezpečenie dodržiavania práv duševného vlastníctva ( ktorá nebola prijatá ) .
|
Untersuchungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zdravia
Ferner muss zu diesem Ansatz die sorgsame Berücksichtigung von Studien und Untersuchungen gehören , die von der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens - und Arbeitsbedingungen durchgeführt werden .
Tiež je potrebné zohľadniť štúdie a prieskumy Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok .
|
glaubwürdiger Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dôveryhodného vyšetrovania
|
unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Podporujeme ďalšie štúdie
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Podporujeme ďalšie štúdie
|
Weitere Untersuchungen sind dringend erforderlich |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Naliehavo však potrebujeme ďalší výskum
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Podporujeme ďalšie štúdie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
preiskave
Genauso wie die Türkei wird Ägypten möglicherweise erst erkennen , dass es viel schwieriger ist , den " tiefen Staat " zu stürzen , und darum sind der Ergenkon-Fall und ähnliche Untersuchungen so wichtig .
Tako kot bo morda enako kot Turčija ugotovil Egipt , je strmoglavljenje globoke države precej težje in prav zaradi tega so tako pomembni primer Ergenekon in podobne preiskave .
|
Untersuchungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
preiskav
Ich finde es besorgniserregend , dass 36 % der Untersuchungen auf Beschwerden über unzureichende Transparenz seitens der Gemeinschaftsorgane beruhen , da die europäische Verwaltung im europäischen Vorhaben ein wesentlicher Faktor für die Vertrauensbildung bei den Bürgerinnen und Bürgern ist .
Menim , da je zaskrbljujoče , da 36 % preiskav temelji na pritožbi v zvezi s pomanjkanjem preglednosti pri evropskih institucijah , saj je evropska uprava bistven element pri ustvarjanju zaupanja državljanov v okviru evropskega projekta .
|
Diese Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te preiskave
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Podpiramo nadaljnje študije
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Podpiramo nadaljnje študije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
investigaciones
Die Kommission möchte hier erneut betonen , daß sie Untersuchungen durchführt , um die Tatsachen in ihren entsprechenden wirtschaftlichen Kontext einbetten zu können .
La Comisión confirma que lleva a cabo investigaciones para restablecer los hechos en su propio contexto económico .
|
Untersuchungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
estudios
Ich spreche lieber von der Gewalt in der Familie als von der Gewalt gegen Frauen , weil auch wir Frauen leider gewalttätig sein können , und Untersuchungen zeigen , dass Frauen manchmal sogar noch gewalttätiger als Männer sind und dass es , wenn sie einmal damit angefangen haben , keine Grenzen für ihr Handeln gibt .
Prefiero hablar de violencia familiar y no de violencia contra la mujer , porque , desgraciadamente , nosotras las mujeres también podemos ser violentas , y los estudios muestran que en ocasiones las mujeres son incluso más violentas que los hombres y que cuando empiezan a volverse violentas no existe límite a lo que pueden hacer .
|
Untersuchungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
investigaciones internas
|
unabhängige Untersuchungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
investigaciones independientes
|
Untersuchungen beweisen das |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hay investigaciones que lo demuestran
|
Interne Untersuchungen durch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Investigaciones internas efectuadas por la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vyšetřování
Der Goldstone-Bericht hat wieder einmal gezeigt , dass Untersuchungen , die von den Konfliktparteien selbst unternommen werden , eigentlich nie neutral oder objektiv sind .
Goldstoneova zpráva opět ukázala , že vyšetřování , která provádějí samy válčící strany , jen stěží někdy budou nestranná a objektivní .
|
Untersuchungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
šetření
Kürzliche Untersuchungen haben gezeigt , dass die brasilianischen Emissionen zwischen drei und acht Mal höher sind als die entsprechenden irischen .
Nedávné šetření ukázalo , že brazilské emise se pohybují mezi troj - až osminásobkem jejich irského ekvivalentu .
|
Untersuchungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
studií
Nach meiner Ansicht sollten wir das Schwergewicht auf die Erziehung der Allgemeinheit legen und die Verkaufspreise durch eine Erhöhung der Steuern regulieren , da dies wissenschaftlichen Untersuchungen zufolge eine wirksame Waffe im Kampf gegen die Nikotinabhängigkeit ist .
Jsem přesvědčen , že bychom se měli soustředit na vzdělávání široké veřejnosti a regulovat prodejní cenu zvýšením daní , neboť na základě vědeckých studií je to účinná zbraň v boji proti závislosti na tabáku .
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Další studie ochotně podpoříme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Untersuchungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vizsgálatok
Seine Leistungsbilanz ist hervorragend : 2009 wurden 70 % seiner Untersuchungen innerhalb eines Jahres abgeschlossen , 55 % davon sogar innerhalb von drei Monaten .
Kiváló eredményeket ért el : 2009-ben az általa indított vizsgálatok 70 % - át egy éven belül befejezték , 55 % - át pedig - lenyűgöző módon - három hónapon belül .
|
Untersuchungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vizsgálatokat
Kann die Kommission die Untersuchungen überhaupt noch zu Ende führen , in Anbetracht des politischen Drucks , dem sie ausgesetzt ist ?
Képes lesz a Bizottság befejezni a vizsgálatokat tudva , hogy azok milyen politikai feszültséget váltottak ki ?
|
Untersuchungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vizsgálat
Dies ist erst der erste von vielen Berichten und Untersuchungen , die mein Ausschuss weiterhin erstellen wird , denn dies ist ein langfristiges Vorhaben .
Ez csak az első azon számos jelentés és vizsgálat közül , amelyeket bizottságom továbbra is össze fog állítani és végezni fog , hiszen hosszú távú projektről beszélünk .
|
Untersuchungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tanulmányok
Jüngste wissenschaftliche Untersuchungen haben zu der Erkenntnis geführt , dass auch die Tätigkeit des Menschen zur globalen Erwärmung beigetragen hat , sodass wir nun die Pflicht haben , wirksame politische Gegenmaßnahmen zu ergreifen .
A legutolsó tudományos tanulmányok arról győznek meg bennünket , hogy az emberi tevékenység szintén befolyásolta a globális felmelegedés folyamatát , és így a mi társadalmunk felelőssége , hogy ezzel összefüggésben hatékony politikai intézkedéseket foganatosítson .
|
Untersuchungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kutatást
Wenn schon all diese Untersuchungen gemacht werden , könnten Sie dann die indirekten Kosten für den Betrieb eines kleinen oder mittleren Unternehmens prüfen ?
Ha ekkora kutatást végeznek , betekintenének-e a kis - vagy középvállalkozások fenntartásának közvetett költségeibe ?
|
Wir unterstützen weitere Untersuchungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Támogatjuk a további tanulmányokat .
|
Häufigkeit
Das Wort Untersuchungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1714. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 45.63 mal vor.
⋮ | |
1709. | Geld |
1710. | Europäischen |
1711. | gehalten |
1712. | ausgetragen |
1713. | lief |
1714. | Untersuchungen |
1715. | links |
1716. | Architekten |
1717. | historische |
1718. | Fakultät |
1719. | gelten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Untersuchung
- Befunde
- systematische
- untersucht
- untersuchten
- Untersuchungsergebnisse
- molekularbiologischen
- Befunden
- genetische
- Erforschung
- erforscht
- Auswertung
- Befundes
- festgestellt
- Einordnung
- Befund
- DNA-Proben
- genauere
- Nachweis
- untersuchter
- genaueren
- Datierungsmethoden
- DNA-Analyse
- Klärung
- Datierung
- empirische
- Obduktionen
- nachgewiesen
- Verhaltensbeobachtungen
- Entwicklungsgeschichte
- Entstehung
- Beobachtung
- gerichtsmedizinischen
- Verwandtschaft
- neuere
- Identifizierung
- neueren
- Klassifikation
- Anhand
- Tierversuchen
- Nachweise
- Erforscht
- methodischen
- DNA-Tests
- Zuordnung
- anhand
- Übereinstimmungen
- Altersbestimmungen
- Rekonstruktion
- Bestimmung
- Feldstudie
- Beurteilung
- Fortschritte
- Genauere
- quantitative
- systematisch
- Forscherteams
- Konvergenzen
- Untersucht
- Rückschlüsse
- genauen
- nachgewiesenen
- deuten
- Mechanismen
- Diagnosen
- festgestellten
- validen
- nachweisen
- Erfassung
- Nachweisbarkeit
- dokumentierten
- Datenerhebung
- Befragungen
- belegen
- vorliegenden
- beobachteten
- quantitativen
- Überprüfung
- Abstammungsgutachten
- nachzuweisen
- Vorgänge
- Erdstrahlen
- Methode
- Forschungsbedarf
- biomechanischen
- detaillierte
- Untersuchungsergebnissen
- Vermutung
- Validität
- Merkmalen
- Gutachtern
- statistische
- untersuchen
- vorgefundenen
- umfangreiche
- Bemerkungen
- Aussagekraft
- Erkenntnisstand
- grundlegende
- Belegen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Untersuchungen zur
- Untersuchungen über
- Untersuchungen der
- Untersuchungen von
- Untersuchungen zum
- Untersuchungen an
- Untersuchungen über die
- Untersuchungen , die
- Untersuchungen zu den
- Untersuchungen zur Geschichte
- Untersuchungen über das
- und Untersuchungen zur
- Untersuchungen über den
- Untersuchungen zur politischen
- Untersuchungen zum Neuen
- Wissenschaftliche Untersuchungen zum
- Untersuchungen an der
- Untersuchungen zur deutschen
- = Untersuchungen zur
- Untersuchungen an den
- Untersuchungen zur Geschichte der
- den Untersuchungen von
- Untersuchungen , dass
- Untersuchungen zur Geschichte des
- die Untersuchungen von
- seine Untersuchungen über
- Untersuchungen ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊntɐˈzuːχʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Un-ter-su-chun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- DNA-Untersuchungen
- In-vitro-Untersuchungen
- MRT-Untersuchungen
- Experimental-Untersuchungen
- mtDNA-Untersuchungen
- CT-Untersuchungen
- Vor-Ort-Untersuchungen
- Screening-Untersuchungen
- DNS-Untersuchungen
- PET-Untersuchungen
- Watergate-Untersuchungen
- Radiokarbon-Untersuchungen
- Ultraschall-Untersuchungen
- C-Untersuchungen
- Infrarot-Untersuchungen
- Laserscanning-Untersuchungen
- Panel-Untersuchungen
- NMR-Untersuchungen
- Point-of-Care-Untersuchungen
- Langzeit-Untersuchungen
- Nutzen-Kosten-Untersuchungen
- RAPD-Untersuchungen
- in-vitro-Untersuchungen
- OLAF-Untersuchungen
- r-DNA-Untersuchungen
- Thermolumineszenz-Untersuchungen
- vivo-Untersuchungen
- Vorher-Nachher-Untersuchungen
- Epithelkörperchen-Untersuchungen
- EMV-Untersuchungen
- Mutter-Kind-Pass-Untersuchungen
- PCR-Untersuchungen
- Radiocarbon-Untersuchungen
- Krebsvorsorge-Untersuchungen
- Routine-Untersuchungen
- Post-Mortem-Untersuchungen
- SPECT-Untersuchungen
- Argon-Untersuchungen
- C14-Untersuchungen
- CTS-Untersuchungen
- vitro-Untersuchungen
- EEG-Untersuchungen
- PET/MRT-Untersuchungen
- follow-up-Untersuchungen
- U-Untersuchungen
- Röntgen-Untersuchungen
- rRNA-Untersuchungen
- Herz-Kreislauf-Untersuchungen
- vor-Ort-Untersuchungen
- UFO-Untersuchungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PU:
- Philosophischen Untersuchungen
-
UGAÄ:
- Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Ägyptens
-
WUNT:
- Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Physiker |
|
|
Physiker |
|
|
Recht |
|
|
Gattung |
|
|
Medizin |
|
|
Archäologie |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Philosoph |
|
|
Archäologe |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Ägypten |
|