Häufigste Wörter

Beantwortung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Beantwortung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
изискващ
de die Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Bendt Bendtsen im Namen der PPE-Fraktion , Edit Herczog im Namen der S&D - Fraktion , Fiona Hall im Namen der ALDE-Fraktion , Reinhard Bütikofer im Namen der Verts/ALE-Fraktion , Giles Chichester im Namen der ECR-Fraktion und Niki Tzavela im Namen der EFD-Fraktion , an die Kommission : Überprüfung des " Small Business Act " ( O000090/2011 - B70302/2011 ) . --
bg въпрос , изискващ устен отговор , зададен от Bendt Bendtsen , от името на групата PPE , Edit Herczog , от името на групата S&D , Fiona Hall , от името на групата ALDE , Reinhard Bütikofer , от името на групата Verts/ALE , Giles Chichester , от името на групата ECR , и Niki Tzavela , от името на групата EFD , към Комисията относно прегледа на Small Business Act ( SBA ) - B7-0302 / 2011 ) .
mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
устен
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
устен отговор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Beantwortung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
svar
de Vielleicht kann ich bei der Beantwortung anderer Fragen darauf eingehen , wie wir versuchen , die Vielsprachigkeit in unseren Institutionen zu fördern .
da Måske kan jeg som svar på andre spørgsmål tale om , hvordan vi ønsker at fremme flersprogetheden i vores institutioner .
Beantwortung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svar på
Beantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
forespørgsel
de Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikström , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccolò Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion an die Kommission : Datenbanken über Roma und Diskriminierung in Frankreich und in der EU ( B7-0556 / 2010 ) und
da mundtlig forespørgsel til Kommissionen af Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikström , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccolò Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak og Marielle De Sarnez for ALDE-Gruppen om databaser vedrørende racemæssig og etnisk oprindelse i EU - B7-0556 / 2010 ) og
Beantwortung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
svaret
de Die Beantwortung hat offiziell innerhalb von drei Wochen zu erfolgen .
da For svaret gælder officielt en frist på tre uger .
Beantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
besvarelsen
de Wir danken Herrn Fischler für die Beantwortung aller Anfragen .
da Vi takker hr . Fischler for besvarelsen af alle spørgsmålene .
Beantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
besvare
de Ich wäre der amtierenden Ratspräsidentin für die Beantwortung dieser Frage dankbar .
da Jeg ville være taknemmelig , hvis Rådets formandskab ville besvare spørgsmålet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Beantwortung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
answering
de Jetzt werde ich mich auf die Beantwortung der ganz präzisen Fragen , die gestellt worden sind , beschränken .
en From now on I will confine myself to answering the very specific questions that have been raised .
Beantwortung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reply
de Könnte Frau Wallström bei der Beantwortung dieser Frage vielleicht auch auf Änderungsantrag 8 eingehen ?
en When the Commissioner comes to reply , could she perhaps say something on Amendment No 8 ?
Beantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Oral
de Anfragen zur mündlichen Beantwortung ( Einreichung ) : siehe Protokoll
en Oral questions ( submission ) : see Minutes
Beantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
response
de In Beantwortung einer kürzlich von mir gestellten Anfrage erläuterte mir Kommissar Nielson , dass die Gemeinschaft zu Lasten des Europäischen Entwicklungsfonds 334 Programme , Projekte oder Aktionen zur Unterstützung des Fischereisektors dieser Länder mit einer Finanzierung von 421 Millionen Euro unternommen habe .
en In response to a question I asked recently , Commissioner Nielson informed me that the Community had undertaken , with funding of EUR 421 million from the European Development Fund , 334 programmes , projects or actions to support the fisheries sector in these countries .
Beantwortung und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
( submission )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Beantwortung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vastates
de Sie haben sich bei der Beantwortung der Fragen nicht abgeputzt , sondern haben die Themen beim Namen genannt .
et Küsimustele vastates ei veeretanud te vastutust endalt ära ja nimetasite asju õigete nimedega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Beantwortung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kysymykseen
de Herr van Miert , Sie haben das Wort zur Beantwortung der Frage von Herrn Camisón Asensio .
fi Komissaari Van Miert , teillä on puheenvuoro vastataksenne herra Camisón Asension kysymykseen .
Beantwortung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Vastauksena
  • vastauksena
de In Beantwortung der Anfrage der Frau Abgeordneten möchte ich darauf hinweisen , daß nur der Gerichtshof zur Auslegung der Bestimmungen befugt ist , die der Vertrag über die Europäische Union nach der soeben in Amsterdam zu Ende gegangenen Regierungskonferenz beinhalten könnte .
fi Vastauksena arvoisan parlamentin jäsenen kysymykseen haluaisin korostaa , että yhteisöjen tuomioistuin on ainoa , jolla on oikeus tulkita määräyksiä , joita saattaa tulevaisuudessa sisältyä Euroopan yhteisön perustamissopimukseen Amsterdamissa juuri päättyneen hallitusten välisen konferenssin seurauksena .
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vastauksestanne
de Herr Kommissar ! Ich danke Ihnen für die Beantwortung der Frage .
fi ( EN ) Arvoisa komission jäsen , kiitos vastauksestanne .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Beantwortung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
réponse
de Die Fraktion hält bei der Beantwortung der Frage , wie wir die Betrugsbekämpfung effektiver gestalten und die UCLAF unabhängiger machen können , an einer Reihe von Prinzipien fest .
fr Dans la réponse à la question de savoir comment nous pouvons lutter plus efficacement contre la fraude et rendre l'UCLAF plus indépendante , notre groupe envisage plusieurs principes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Beantwortung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ερωτήσεις
de Im Zusammenhang mit der Beantwortung spezifischer Fragen des Parlaments muss ich sagen , dass ich Herrn Wieland nicht folgen kann , wenn er unter Berufung auf die rechtlichen Aspekte dieses Falls vorbringt , dass das Ineinandergreifen von Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern rechtswidrig wäre .
el Ενώ απαντώ σε συγκεκριμένες ερωτήσεις του Κοινοβουλίου , πρέπει να πω ότι δεν καταλαβαίνω το επιχείρημα του κ . Wieland - όσον αφορά τις νομικές πλευρές της υπόθεσης - όταν λέει ότι ο συνδυασμός ΦΠΑ και ειδικού φόρου κατανάλωσης θα ήταν παράνομος .
Beantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
απάντηση
de Herr Ratsvorsitzender , ich danke Ihnen für die erschöpfende Beantwortung unserer Anfrage .
el Σας ευχαριστώ , κύριε Πρόεδρε , για τη λεπτομερή απάντηση στην ερώτησή μου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Beantwortung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
interrogazione
de Als nächstes folgt die Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Arnaud Danjean , Ioannis Kasoulides , Elmar Brok , José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra , Michael Gahler , Krzysztof Lisek und Andrey Kovatchev im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik über die Sicherheitslage in der Sahel-Zone ( B7-0808 / 2010 ) .
it L'ordine del giorno reca la discussione sull ' interrogazione orale ( O-0180 / 201 - B7-0808 / 2010 ) alla Vicepresidente della Commissione e Alto rappresentante dell ' Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza , degli onorevoli Danjean , Kasoulides , Brok , Salafranca Sánchez-Neyra , Gahler , Lisek e Kovatchev a nome del gruppo del Partito Popolare Europeo ( Democratico Cristiano ) , sulla situazione della sicurezza nella regione del Sahel .
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
quesito
de Ich muss darauf hinweisen , dass die Dienste bestätigt haben , dass die Verfasser der Anfrage auf jeden Fall vor deren Beantwortung durch den Rat den wesentlichen Inhalt ihrer Frage zu erläutern haben , bevor die Anfrage selbst behandelt wird .
it – Preciso che i servizi hanno confermato che comunque , prima della risposta del Consiglio , sono gli autori dell ’ Interrogazione che presentano il quesito da loro formulato per svolgere l’interrogazione stessa .
Beantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fornitami
de – Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Vielen Dank für Ihre Beantwortung .
it – Signor Presidente , signora Commissario , grazie per la risposta fornitami .
Beantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risposto
de Nach Beantwortung der Frage im Namen des Rates möchte ich persönlich hinzufügen , daß Irland bereit ist , die Entwicklung von Sanktionen dann in Erwägung zu ziehen , wenn ein Mitgliedstaat ständig die Menschenrechte verletzt .
it Avendo risposto all ' interrogazione a nome del Consiglio , vorrei dire a titolo personale che l'Irlanda è disposta a considerare favorevolmente l'imposizione di sanzioni nell ' eventualità di una continua violazione dei diritti umani da parte di uno Stato membro .
In Beantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
In risposta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Beantwortung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
atbildi
de Herr Präsident ! Dankeschön dem Herrn Kommissar für die wirklich ausführliche Beantwortung .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , liels paldies komisāra kungam par ļoti visaptverošo atbildi .
Beantwortung und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
un rakstiskas
mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
jāatbild mutiski
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jāatbild mutiski
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Beantwortung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
antwoord
de Schließlich haben Sie mir am 20 . September in Beantwortung meiner Anfrage mitgeteilt , dass Sie vor Ende 2006 einen Entwurf für eine Mitteilung über Kleinwaffen und leichte Waffen erarbeiten werden .
nl Op 20 september ten slotte hebt u in antwoord op mijn vraag aangegeven dat u voor eind 2006 een mededeling over handvuurwapens en lichte wapens wilt opstellen .
Beantwortung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
antwoord op
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
beantwoording
de Die Fraktion hält bei der Beantwortung der Frage , wie wir die Betrugsbekämpfung effektiver gestalten und die UCLAF unabhängiger machen können , an einer Reihe von Prinzipien fest .
nl De fractie hanteert bij de beantwoording van de vraag hoe wij de fraudebestrijding effectiever kunnen maken en de UCLAF onafhankelijker een aantal principes .
In Beantwortung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
In antwoord
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ustne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Beantwortung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
perguntas
de Frau Präsidentin , ich bin sehr dankbar , denn dadurch kann ich Ihnen folgendes anbieten . Wenn Mitglieder des Parlaments wegen ihrer Änderungsanträge erscheinen und sie ohne weitere Mitteilung der Kommission vorlegen , dann werden sie auch auf eine verständliche und vernünftige Beantwortung ihrer Fragen verzichten können .
pt Senhora Presidente , estou muito grato , especialmente porque isso me dá uma oportunidade de adiantar que se os senhores deputados comparecerem para as suas alterações e as apresentarem sem notificação à Comissão , isso permitir-lhes-á dispensar qualquer tipo de resposta inteligível e convincente às suas perguntas .
Beantwortung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
resposta
de In Beantwortung der Frage von Herrn Cornelissen möchte ich bestätigen , daß die Kommission gesetzlich nicht befugt ist , Ermittlungen anzustellen .
pt Em resposta à questão levantada pelo senhor deputado Cornelissen , posso confirmar que a Comissão não tem competência jurídica para empreender uma investigação .
Beantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pergunta
de In seiner Antwort auf die Anfrage zur mündlichen Beantwortung H-0699 / 03 ( 3 ) gab der Rat nicht an , an welche Adresse die Landwirte der Azoren , die wegen Überschreitung der Produktionsmenge mit Geldbußen belegt wurden , die Rechnungen über die Geldbußen schicken sollten , die er angeblich erlassen hatte , sondern stellte die Entscheidung des Rates von Juni , die spezifische Milchquote für die Azoren um 23 000 t abzusenken , als eine Erhöhung um 50 000 t dar .
pt Na sua resposta à pergunta oral H-0699 / 03 ( 3 ) , o Conselho não explicou para que endereço devem os agricultores dos Açores multados por excesso de produção enviar as facturas relativas às multas que o Conselho afirma ter perdoado , mas referiu-se à decisão do Conselho de Junho de reduzir a quota leiteira específica atribuída aos Açores em 23.000 toneladas , como sendo um aumento de 50.000 toneladas .
Beantwortung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Agradeço
  • agradeço
de Vielen Dank für die Beantwortung meiner Frage .
pt Agradeço a resposta dada à minha pergunta .
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
resposta à
In Beantwortung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Em resposta
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Beantwortung (
 
(in ca. 69% aller Fälle)
orale (
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Beantwortung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svar på
Beantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svar
de Herr Präsident , ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für die Beantwortung der Fragen .
sv Herr ordförande ! Jag vill tacka rådets ordförande för hans svar på frågorna så här långt .
Beantwortung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
besvara
de Für die Beantwortung dieser Frage ist es hilfreich zu wissen , was der Kommissionspräsident zu tun beabsichtigt .
sv För att besvara frågan måste vi känna till vad kommissionens ordförande har för avsikt att göra .
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
att besvara
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svarade
de Ebenfalls zur Beantwortung einer anderen sozialistischen Anfrage zur Möglichkeit , dass der Fall die gesamte Kommission destabilisieren könnte usw . "
sv Detsamma svarade han på en annan fråga från en socialistisk ledamot om eventualiteten att detta fall skulle kunna destabilisera hela ledningen osv . "
Beantwortung der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
svar på
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ústne zodpovedanie
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
na ústne zodpovedanie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Beantwortung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
odgovor
de Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Einreichung ) : siehe Protokoll
sl Vprašanja za ustni odgovor in pisne izjave ( predložitev ) : glej zapisnik .
Beantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ustni
de Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Einreichung ) : siehe Protokoll
sl Vprašanja za ustni odgovor in pisne izjave ( predložitev ) : glej zapisnik .
Beantwortung (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odgovor (
mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ustni
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
za ustni odgovor
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
respuesta a
Beantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
respuesta
de Vor einigen Tagen , auf Ihrem Gipfel , haben Sie beschlossen , dass Sie untersuchen wollen , warum die Iren mit " Nein " gestimmt haben . Zur Beantwortung dieser Frage möchte ich wiederholen , was ich vorige Woche gesagt habe .
es Hace unos días , durante su Cumbre , usted decidió estudiar por qué los irlandeses han votado " no " , así , que como respuesta , voy a repetir lo que dije la semana pasada .
In Beantwortung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
En respuesta
In Beantwortung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
En respuesta a
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
k ústnímu zodpovězení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Beantwortung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
választ
de Wenn Sie heute Abend nicht beantwortet werden können , würde ich mir gerne eine schriftliche Beantwortung wünschen , wenn dies möglich ist .
hu Ha ma este nem sikerül válaszolni mindegyikre , akkor lehetőség szerint írásban várok rájuk választ .
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Szóbeli választ igénylő
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
választ igénylő
zur mündlichen Beantwortung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Szóbeli választ

Häufigkeit

Das Wort Beantwortung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.

42598. Fatimiden
42599. Spielart
42600. Szenerie
42601. Möwe
42602. Windgeschwindigkeit
42603. Beantwortung
42604. Ältesten
42605. Punktgleichheit
42606. Adelbert
42607. Finales
42608. Kroatischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Beantwortung der
  • die Beantwortung
  • Beantwortung der Frage
  • der Beantwortung
  • zur Beantwortung
  • Beantwortung von
  • die Beantwortung der
  • Beantwortung dieser
  • Beantwortung einer
  • zur Beantwortung der
  • Die Beantwortung
  • Beantwortung von Fragen
  • der Beantwortung der
  • Beantwortung dieser Frage
  • die Beantwortung der Frage
  • Zur Beantwortung
  • Beantwortung der Fragen
  • deren Beantwortung
  • Beantwortung der Frage , ob
  • die Beantwortung von
  • zur Beantwortung der Frage
  • der Beantwortung der Frage
  • der Beantwortung von
  • Die Beantwortung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Be antwort ung

Abgeleitete Wörter

  • Beantwortungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • schon relativ früh ausgearbeitet wurde . Bei der Beantwortung dieser Frage spielt auch der Gegensatz zwischen „
  • Historiker aller Seiten bemühen sich , bei der Beantwortung der Frage , welcher Preis für die einzelnen
  • der Zielfestlegung geht es im Wesentlichen um die Beantwortung folgender Fragen : Wie viele Kundensegmente sind zu
  • beschäftigt . Zu allen Zeiten gab es zur Beantwortung dieser Frage verschiedene Ansätze : 1 . Ablehnung
Roman
  • ist und wie beides zusammenhängt . An der Beantwortung dieser Frage entscheidet sich , ob das Mitleid
  • wie das geschilderte besonders angeboten haben . Zur Beantwortung der Frage , wer diese stumme Göttin überhaupt
  • erkennen , was ihn unglücklich macht . Die Beantwortung der Frage , ob die Erkenntnis des Namens
  • direkter Blick in die Zukunft , sondern die Beantwortung der Frage , ob die Götter mit einem
Philosophie
  • fast immer erkennen , auf welche Charaktereigenschaften ihre Beantwortung schließen lässt , und welche davon für die
  • fast immer erkennen , auf welche Charaktereigenschaften ihre Beantwortung schließen lässt und welche davon für die (
  • von beiden aus . Eine Entscheidung ist die Beantwortung der unbewusst oder bewusst gestellten Frage nach der
  • ) sind weitere zentrale Fragen , ohne deren Beantwortung man kaum Aussagen darüber treffen kann , wie
Philosophie
  • In diesem Sinn fordert Kant in seiner Schrift Beantwortung der Frage : Was ist Aufklärung ? von
  • Kant griff diese Worte 1784 in seinem Aufsatz Beantwortung der Frage : Was ist Aufklärung ? auf
  • Verstand strukturiert . In der kleinen Schrift zur Beantwortung der Frage : Was ist Aufklärung ? formulierte
  • wird Immanuel Kant seine bis heute viel zitierte Beantwortung der Frage : Was ist Aufklärung ? vorlegen
Deutschland
  • Ist das Verfahren nützlich oder tauglich für die Beantwortung einer speziellen Fragestellung ? Dies wird manchmal auch
  • sind dann neue Theorien . Voraussetzungen Für die Beantwortung dieser Fragen müssen zuvor folgende Parameter definiert werden
  • einer Diagnosegruppe ) . Dieser Vergleich trägt zur Beantwortung der Fragestellung bei , weshalb der Test angewendet
  • unterschiedlichen Fällen unterschiedliche Modelle richtig . Für die Beantwortung der Frage sind zwei Teilprobleme zu unterscheiden :
Mischnatraktat
  • Dies ermöglichte es dem Premierminister , die persönliche Beantwortung der Fragen zu vermeiden , denn eine britische
  • über ein aktuelles politisches Problem und in der Beantwortung einiger durch den Kaiser oder seine persönlichen Beauftragten
  • wurde bekannt , dass die britische Regierung die Beantwortung der Fragen mit der Aussage „ Wie Sie
  • für eine Tageszeitung , wo er für die Beantwortung der Leserbriefe zuständig ist . Eigentlich möchte er
Informatik
  • . Das Verfahren eignet sich besonders für die Beantwortung diagnostischer und differentialdiagnostischer Fragen , als Grundlage eines
  • Bauen Beteiligten erhöht . Diese werden bei der Beantwortung individueller Fragestellungen durch Fachinhalte in digitalen und gedruckten
  • Form nach psychologische Tests , die für die Beantwortung dieser Fragestellungen geeignet sind ( was eine Überprüfung
  • jeweils entsprechend ihrer Eignung als Modellsystem - zur Beantwortung spezifischer wissenschaftlicher Fragestellungen . Weltweit ist die Ackerschmalwand
Kartenspiel
  • Höchstzeit
  • Minuten
  • Frage
  • Multiple-Choice-Fragen
  • Quizfragen
  • qualifizieren sich für die nächste Fragerunde . Zur Beantwortung einer Frage hat jeder 10 Sekunden Zeit .
  • vor und die 100 Kontrahenten haben für die Beantwortung sechs Sekunden Zeit . Danach muss der Kandidat
  • Kandidaten das bisher gewonnene Geld . Für die Beantwortung werden 10 Sekunden Zeit gegeben . Verlieren die
  • bekamen nur Quizfragen gestellt , für deren richtige Beantwortung eine Verbindung der Punkte gezeichnet wurde . Wer
Philosoph
  • 1793 , Stück 7 , S. 109-112 . Beantwortung der Anfrage im 13 . Stck . 1793
  • ( i. e. Ruetz , Caspar ) : Beantwortung der vorhergehenden Antwort . In : Historisch-Kritische Beyträge
  • , bei Christian Ulrich Wagner , 1779 . Beantwortung des Churpfälzischen und Herzogl . Bayerischen Pro Memoria
  • 22 . Chemnitz 1750 J. F. W. Jerusalems Beantwortung der Frage : ob die Ehe mit der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK