ersparen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
спести
Diese Verordnung soll eine Erleichterung für unsere europäischen Exporteure sein , um ihnen zeitintensive Einzelgenehmigungsverfahren zu ersparen und vor allem auch ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken .
Този регламент е предназначен да бъде облекчение за нашите европейски износители , за да им спести отнемащите време процедури за отделни разрешения и преди всичко да засили тяхната конкурентоспособност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
save
Wenn wir die ungenutzten Mittel dieses Jahres institutionsübergreifend zusammenfassen können , dann könnten wir uns vielleicht auf eine Form der vorgezogenen Finanzierung einigen und uns nächstes Jahr einigen Kummer ersparen .
If we can take the underspends from this year and use a global ramassage for all the institutions , then we may find some method of frontloading to save the pains of next year 's budget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
épargner
Diese Verordnung soll eine Erleichterung für unsere europäischen Exporteure sein , um ihnen zeitintensive Einzelgenehmigungsverfahren zu ersparen und vor allem auch ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken .
Ce règlement doit représenter un assouplissement pour nos exportateurs européens afin de leur épargner de longues procédures d'autorisations individuelles et , surtout , de renforcer leur compétitivité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
besparen
Das kann ich auch einem griechischen Unternehmen nicht ersparen .
Dat kan ik ook een Grieks bedrijf niet besparen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poupar-nos-ia
Ein wenig mehr Respekt und Fairness und weniger Egoismus würde uns eine Diskussion über Mobbing wahrscheinlich ersparen .
Um pouco mais de respeito e justiça e menos egoísmo , poupar-nos-ia provavelmente um debate sobre o assédio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bespara
im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich kann mir in meinen Ausführungen sicherlich ersparen , noch einmal auf die Details des Berichts Corbett-Méndez de Vigo einzugehen .
för PSE-gruppen . - ( DE ) Herr talman , mina damer och herrar ! När jag framför mina anmärkningar kan jag säkert bespara mig besväret att gå in på detaljer om Corbett/M éndez de Vigo-betänkandet ytterligare en gång .
|
ersparen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bespara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prihranil
So etwas sollte sich nicht wiederholen , so etwas möchte ich der Europäischen Union ersparen , und deshalb bin ich gegen Kappung und musste mich auch deshalb bei diesem Bericht leider am Ende der Stimme enthalten .
Nikoli ne smemo dopustiti , da bi se kaj takega ponovilo . Evropski uniji bi rad prihranil takšno katastrofo , zato sem proti omejevanju in zato sem se nazadnje vzdržal glasovanja o tem poročilu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ersparen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mejor
Diese Debatte können wir uns heute Abend wohl ersparen .
Mejor será no entrar esta tarde en este debate .
|
ersparen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ahorraría
Was würde uns , von Straßburg einmal abgesehen , teure monatliche Exkursionen ersparen ?
¿ Qué , aparte de Estrasburgo , nos ahorraría tener que hacer caros viajes una vez al mes ?
|
Häufigkeit
Das Wort ersparen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50772. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50767. | CFC |
50768. | Eau |
50769. | più |
50770. | Kamil |
50771. | klagen |
50772. | ersparen |
50773. | Heeresgeschichtlichen |
50774. | mehrdeutig |
50775. | Elli |
50776. | Rehe |
50777. | Pilotprojekt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- helfen
- anzuhalten
- vorzutäuschen
- besorgen
- Unannehmlichkeiten
- zwingen
- bringen
- sparen
- bestrafen
- entgehen
- bitten
- abzuholen
- versuchen
- versäumen
- gewähren
- mitzuteilen
- erschleichen
- weigern
- ergreifen
- manipulieren
- verbannen
- warnen
- schicken
- begegnen
- verleiten
- unnötige
- kontaktieren
- entschärfen
- erkundigen
- versprechen
- fälschen
- vorzugaukeln
- suchen
- riskieren
- entledigen
- versucht
- täuschen
- reparieren
- beschweren
- versetzen
- mitteilen
- zerstreuen
- einzuweisen
- abzulenken
- durchsuchen
- umzukehren
- hindern
- verpassen
- zurückzubringen
- mitzugeben
- arrangieren
- zurückzuschicken
- kümmern
- erwarten
- scheitern
- bestechen
- präparieren
- kompromittieren
- vereiteln
- diktieren
- lästigen
- aufzuspüren
- entschließen
- unternehmen
- zurückzuhalten
- freizubekommen
- überstellen
- einzuschüchtern
- unbeaufsichtigt
- schmuggeln
- verwehren
- aufsuchen
- ausgesperrt
- begleichen
- gewährleisten
- spüren
- vorzuführen
- Blutvergießen
- drängen
- vortäuschen
- beizubringen
- außerstande
- aufzuklären
- wollen
- irritieren
- Yirks
- anrufen
- abzunehmen
- verschafft
- unterzutauchen
- nachzusehen
- beschwichtigen
- Erleichtert
- Unglücklicherweise
- verbergen
- abnehmen
- begeben
- abspenstig
- abzuschrecken
- wegnahm
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu ersparen
- ersparen und
- ersparen . Die
- ersparen wollte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|