untersagen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-sa-gen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
untersagen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prohibit
Mehrere Urteile weisen klar darauf hin , dass die im Gemeinschaftsrecht festgeschriebenen Regeln der Gleichbehandlung nicht nur die ausdrücklichen Diskriminierungen aus Gründen der Nationalität untersagen , sondern auch jegliche verdeckte Form der Diskriminierung durch Anwendung von Differenzierungskriterien verbieten , die in der Praxis denselben Effekt haben .
Several judgments clearly indicate that the rules relating to equal treatment laid down in Community legislation not only prohibit explicit discrimination on grounds of nationality , but also prohibit any disguised form of discrimination by means of the application of differentiation criteria which have the same effect in practice .
|
untersagen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
forbid
Das ist ein wesentlicher Unterschied , abgesehen davon , dass dieses Parlament keiner Polizei dieser Gemeinschaft den Einsatz von Feuerwaffen gestatten oder untersagen kann .
There is a substantial difference there , apart from the fact that Parliament can , I believe , neither consent to nor forbid the use of guns by any police force in this Community .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
untersagen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kieltää
Ihnen das Fischen zwei Wochen im Monat zu untersagen , während Wehre , Kormorane , Kraftwerke und ozeanische Störungen den Lebenszyklus von Aalen stören , ist ungerecht und ineffizient , und daher muss hier die Subsidiarität ins Spiel kommen .
On epäoikeudenmukaista ja tehotonta kieltää heitä kalastamasta 15 päivän ajan kuukaudessa samalla , kun padot , merimetsot , voimalat ja merten mullistukset uhkaavat ankeriaan elinkaarta . Tässä pitäisi soveltaa toissijaisuusperiaatetta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
untersagen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vietare
Bedeutet dies , daß die Kommission die Ausstellung von bereits verkauften Eintrittskarten nicht untersagen wird , obwohl viele dieser Eintrittskarten noch nicht einmal ausgestellt , sondern nur vorbestellt worden sind ?
Questo significa dunque che la Commissione non interverrà per vietare l'emissione di biglietti che sono già stati venduti , anche se molti di essi erano stati richiesti ma non ancora emessi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
untersagen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
verbieden
Neben unserer Forderung an die Europäische Union , eine diplomatische Offensive für dieses neue Instrument zu starten , wollen wir , dass die Mitgliedstaaten mit gutem Beispiel vorangehen und den Einsatz dieser Waffen durch ihre Streitkräfte untersagen .
Niet alleen roepen we de Europese Unie op om een diplomatiek offensief voor dit nieuwe instrument te starten , ook vragen we de lidstaten om het goede voorbeeld te geven door het gebruik van deze wapens door hun strijdmachten te verbieden .
|
Häufigkeit
Das Wort untersagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68170. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68165. | Neckar-Odenwald-Kreis |
68166. | aussprachen |
68167. | Rechtskraft |
68168. | Bischofsstab |
68169. | Tragsteine |
68170. | untersagen |
68171. | Shape |
68172. | Einteilungen |
68173. | Entwicklungsstand |
68174. | Skagerrak |
68175. | Misswirtschaft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erteilen
- beantragen
- untersagt
- verweigern
- Abmahnung
- genehmigen
- zuzulassen
- erwirken
- prüfen
- verlangen
- untersagte
- missbräuchliche
- abzulehnen
- ausdrückliche
- Zuwiderhandlung
- unberechtigte
- befugt
- Unterlassung
- Gesetzeslage
- einzuschränken
- eingeräumte
- vorschreiben
- Befugnis
- dulden
- gepfändeten
- ablehnen
- Beanstandung
- beglaubigen
- Genehmigung
- unlautere
- unerlaubte
- vorzunehmen
- rügen
- einzureichen
- beanstanden
- abzuändern
- außergerichtliche
- unzulässiger
- unverzüglich
- Nichtzahlung
- unentgeltliche
- anderweitige
- vorsehen
- ausschließen
- vorzuschreiben
- Duldung
- missbräuchlichen
- Anträge
- einklagen
- unzulässigen
- erstatten
- überprüfen
- unbefugten
- Geldbußen
- beantragten
- Gesetzeslücke
- unbefugt
- Antrag
- einschränken
- Formalitäten
- Einschaltung
- vereinbaren
- einvernehmliche
- einholen
- Inanspruchnahme
- freizustellen
- Kläger
- anzumelden
- außergerichtlichen
- Geldforderungen
- Erschwerung
- unlauterer
- eingeräumten
- genehmigten
- einräumen
- Privatsphäre
- Geschädigten
- beantragt
- Gewährung
- zuzumuten
- rechtsgültigen
- jegliche
- uneingeschränkt
- Weigerung
- unzumutbar
- Offenlegung
- Gutachters
- Erstattung
- Gestattung
- haftbar
- Erbschein
- vorzulegen
- Entschädigungsansprüche
- Persönlichkeitsrechte
- dringenden
- Einspruch
- unterlässt
- Überwachungsmaßnahmen
- Geschädigte
- offenzulegen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu untersagen
- untersagen . Die
- untersagen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊntɐˈzaːɡŋ̍
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- belegen
- wagen
- geflogen
- Wiegen
- liegen
- zugetragen
- vorgezogen
- Siegen
- bewegen
- Anschlägen
- hinzufügen
- kriegen
- Anthropologen
- eingezogen
- zurückgezogen
- überlegen
- Kopenhagen
- Wagen
- Kleinstwagen
- fügen
- Usbeken
- Morgen
- reinigen
- befähigen
- Augenzeugen
- morgen
- überzeugen
- Geigen
- zeugen
- Plastiken
- einschränken
- rücken
- Bänken
- Finken
- merken
- Bracken
- abdecken
- beschränken
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-sa-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- untersagende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Recht |
|
|
Ortenburg |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Rechtswissenschaftler |
|