Klartext
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Klartexte |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Klar-text |
| Nominativ |
der Klartext |
die Klartexte |
|---|---|---|
| Dativ |
des Klartextes des Klartexts |
der Klartexte |
| Genitiv |
dem Klartext dem Klartexte |
den Klartexten |
| Akkusativ |
den Klartext |
die Klartexte |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (22)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (8)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Нека бъдем ясни
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Нека сме ясни
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Нека бъдем наясно
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Нека да сме наясно
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Нека сме ясни .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Нека бъдем наясно .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Нека бъдем ясни .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Нека да сме наясно .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Lad os være klare her
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det skal stå klart
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Det skal stå klart .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lad os være klare .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plain
Im Klartext heißt das , die Zukunft des slowakischen Volkes betrifft uns stärker als die Gewinne der amerikanischen Trusts oder das Wohlergehen der großen Konzerne in Fernost .
In plain language , the future of the Slovak people is of more concern to us than the profits of American trusts or the state of health of large companies in the Far East .
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Let us be clear
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Let us be clear .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Teema ühe asja selgeks
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tehkem asjad selgeks
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Olgem selged
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Teeme selle selgeks
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Olgem selged .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Teeme selle selgeks !
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tehkem asjad selgeks .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Teema ühe asja selgeks .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Teeme selle selgeks .
|
| Sie uns Klartext reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olgem otsekohesed .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Puhukaamme
Lassen Sie uns jedoch Klartext reden und die verschiedenen Tagesordnungen auseinander halten .
Puhukaamme kuitenkin selkein sanakääntein ja pitäkäämme nämä eri asialistat erillään .
|
| Klartext |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tehkäämme
Sprechen wir Klartext .
Tehkäämme yksi asia selväksi .
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tehkäämme asia selväksi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olkaamme selkeitä
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tehdäänpä asiat selviksi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Meidän on oivallettava yksi asia
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meidän olisi ilmaistava tämä selkeästi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Puhukaamme suoraan
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ilmaistakoon asia selkeästi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Haluan tehdä tämän selväksi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tehkäämme yksi asia selväksi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Olkaamme yksiselitteisiä
|
| Aber sprechen wir Klartext |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mutta olkoon niin
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tehdäänpä asiat selviksi .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olkaamme selkeitä .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tehkäämme asia selväksi .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olkaamme yksiselitteisiä .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Puhukaamme suoraan .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ilmaistakoon asia selkeästi .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Haluan tehdä tämän selväksi .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tehkäämme yksi asia selväksi .
|
| Aber sprechen wir Klartext . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Mutta olkoon niin .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Im Klartext |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
En clair
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Comprenons-le bien
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Que cela soit clair
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Comprenons-le bien .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Soyons bien clairs .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Soyons clair .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Soyons clairs !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ξεκάθαροι
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ας είμαστε σαφείς
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ας είμαστε σαφείς .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ξεκάθαροι .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere chiari
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Diciamo le cose come stanno
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Siamo chiari
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Cerchiamo di essere chiari
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Voglio essere chiara
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vorrei essere chiaro
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parliamoci chiaro
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Voglio essere chiara .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Cerchiamo di essere chiari .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere chiari .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Siamo chiari .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vorrei essere chiaro .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parliamoci chiaro .
|
| Heute müssen wir Klartext reden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Oggi dobbiamo essere chiari
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Būsim atklāti
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es paskaidrošu
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Runāsim atklāti
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Runāsim atklāti .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Runāsim skaidri !
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Būsim atklāti .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es paskaidrošu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kalbėkime tiesiai
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kalbėkime tiesiai
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kalbėkime aiškiai
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Išsiaiškinkime
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Taigi , išsiaiškinkime
|
| uns Klartext reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbėkime tiesiai .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kalbėkime tiesiai .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Išsiaiškinkime .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kalbėkime aiškiai .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Taigi , išsiaiškinkime .
|
| Sie uns Klartext reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbėkime tiesiai .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
klare
In jedem anderen Kontext - außerhalb dieser höflichen Zusammenkunft - würde ich sagen , daß die Kommission hier vorsätzlich getäuscht , im Klartext : gelogen hat .
In een andere omgeving , niet in dit keurige gezelschap , zou ik zeggen dat zij doelbewust de zaken heeft verdraaid , dat zij - om klare taal te gebruiken - heeft gelogen , en dat er een proces van doelbewuste misleiding van de diverse instellingen heeft plaatsgevonden , waardoor het Parlement tot het verslag-Holzfuss is gebracht .
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Laat ik duidelijk zijn
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
We moeten duidelijk zijn
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Laat één ding duidelijk zijn
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laten wij klare taal spreken
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
We moeten duidelijk zijn .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laat ik duidelijk zijn .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Laten we duidelijk zijn .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Musimy stwierdzić to wyraźnie
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wyrażę się jasno
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Postawmy sprawę jasno
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wyjaśnijmy to
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Musimy stwierdzić to wyraźnie .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Postawmy sprawę jasno .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wyrażę się jasno .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Wyjaśnijmy to .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Compreendamo-lo bem
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Vamos ser claros
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sejamos claros
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vamos ser claros .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sejamos claros .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Compreendamo-lo bem .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Entendamo-nos .
|
| Heute müssen wir Klartext reden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hoje , sejamos claros
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| heute Klartext sprechen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
clari astăzi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Să clarificăm lucrurile
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Să fim bine înţeleşi
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Să fim bine înțeleși
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Să fim bine înţeleşi .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Să clarificăm lucrurile .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Să fim bine înțeleși .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klarspråk
Ich danke der Kollegin Schaffner also dafür , daß sie in ihrem Bericht Klartext geredet hat .
Jag vill alltså tacka Schaffner för att hon har talat klarspråk i sitt betänkande .
|
| Klartext |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
klartext
Im Klartext will man der EU das Mandat , das Recht geben , einzelne Mitgliedsländer und Völker zu überstimmen , alles , um die Effektivität zu steigern .
I klartext vill man ge EU mandat , rätten , att köra över enskilda medlemsländer och folk - allt för att öka effektiviteten .
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Låt oss tala klartext
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Låt oss vara tydliga
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Låt oss tala klarspråk
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Låt oss vara tala klarspråk
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Låt oss tala klartext .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Låt oss vara tydliga .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Låt oss tala klarspråk .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Klartext |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nehovoríte
Warum reden Sie nicht im Klartext ?
Prečo nehovoríte otvorene ?
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Povedzme to otvorene
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Povedzme to na rovinu
|
| uns Klartext reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hovorme bez obalu .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Povedzme to otvorene .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Povedzme to na rovinu .
|
| Sie uns Klartext reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hovorme bez obalu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Bodimo jasni
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Bodimo si na jasnem
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Bodimo jasni .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Bodimo si na jasnem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Seamos francos
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Seamos claros
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Hablemos con claridad
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Seamos francos .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Seamos claros .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Hablemos con claridad .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Pojďme si udělat jasno
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Řekněme si to jasně
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Řekněme to jasně
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Řekněme to jasně .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Řekněme si to jasně .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Pojďme si udělat jasno .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Fogalmazzunk világosan
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tisztázzuk a dolgot
|
| Sprechen wir Klartext |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Beszéljünk világosan
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Beszéljünk világosan .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Fogalmazzunk világosan .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tisztázzuk a dolgot .
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Fogalmazzunk világosan !
|
| Sprechen wir Klartext . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lássunk világosan !
|
Häufigkeit
Das Wort Klartext hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20585. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.83 mal vor.
| ⋮ | |
| 20580. | Marne |
| 20581. | Falkenberg |
| 20582. | Klostergebäude |
| 20583. | Beschwerde |
| 20584. | verwandelte |
| 20585. | Klartext |
| 20586. | Bari |
| 20587. | Bemerkung |
| 20588. | genossen |
| 20589. | abstieg |
| 20590. | Recording |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Klartext-Verlag
- Aschendorff
- Emons
- Opladen
- PapyRossa-Verlag
- Schüren
- Deutsch-jüdische
- verlag
- Verl
- Unrast
- LIT
- Westdeutscher
- Waxmann
- GRIN
- Papyrossa
- DVA
- ünster
- Lit
- ECON
- Unrast-Verlag
- Wallstein
- Econ
- Aisthesis
- Aisthesis-Verlag
- Pahl-Rugenstein
- Grin-Verlag
- Broschiert
- Schriftenreihe
- UVK
- Grupello
- Olzog
- Eigenverlag
- transcript
- Polizeiliteratur
- Hamburg/M
- Innenansichten
- Westdt
- Vlg
- Oldenbourg-Verlag
- Parthas
- Junius-Verlag
- Hartung-Gorre
- C.H.Beck
- Ostfildern
- Spurensuche
- ID-Archiv
- Könemann
- Paderborn/M
- Verlag
- Comicforschung
- Militzke
- Wallstein-Verlag
- Eichborn-Verlag
- DISS
- Innsbruck/Wien
- ders
- Brockmeyer
- vgs
- Tectum-Verlag
- Hrsg.
- Erinnerungskultur
- Sonderausgabe
- Schöningh
- Hg.
- BoD
- Hg
- Berlin-Hamburg-Münster
- Landpresse
- Studienverlag
- Universitäts-Verlag
- Oldenbourg
- Brendow
- Geschichtsbilder
- Allitera
- Herausgeberschaften
- Lebensläufe
- Böhlau
- Rotbuch
- KiWi
- Berlin-Verlag
- ISBN
- Hatje
- Schiler
- Budrich
- VSA-Verlag
- Sonderband
- Lamuv
- Lit-Verlag
- wvb
- Bund-Verlag
- Verlagsgesellschaft
- Marix
- Tectum
- 3-7705-3075-6
- Neukirchen-Vluyn
- Gesellschaftsgeschichte
- Wissenschaftsverlag
- Propyläen
- 978-3-462-03962-7
- Schroedel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Klartext Verlag
- Klartext Verlag , Essen
- Klartext , Essen
- Klartext Verlag ,
- im Klartext
- Klartext ,
- Klartext Verlag , Essen 2011 , ISBN
- Klartext Verlag , Essen 2010
- Klartext , Essen 2007
- Klartext , Essen 2009
- Klartext Verlag , Essen 2009
- Klartext , Essen 2008
- Klartext Verlag , Essen 2006
- Klartext Verlag Essen
- Klartext Verlag , 2010
- Klartext Verlag , Essen 2008
- Klartext , Essen 1993
- Klartext , Essen 2010
- Klartext , Essen 2006
- Klartext , Essen 2004
- Klartext Verlag , Essen 2012
- Klartext Verlag , Essen 2007
- Klartext , Essen 2001
- Klartext , Essen 2005
- Klartext Verlag , Essen 2004
- Klartext Verlag , Essen 2000
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈklaːɐ̯ˌtɛkst
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Liedtext
- Kontext
- Text
- verhext
- Volltext
- Hypertext
- text
- Urtext
- Gesetzestext
- Quelltext
- wächst
- Songtext
- gebremst
- zuletzt
- Sixt
- Jagst
- abgebremst
- Hengst
- Axt
- bläst
- längst
- Gespenst
- bremst
- fortgesetzt
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- Host
- frisst
- verpasst
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
- Hilfsdienst
Unterwörter
Worttrennung
Klar-text
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Klartext-Verlag
- Klartextes
- Klartext-Verlagsgesellschaft
- Klartextbuchstaben
- Klartextzeichen
- Klartextblock
- Klartextverlag
- Klartextblöcke
- Klartext-Verlagsges.
- Klartextpaar
- Klartext-Verl.
- Klartextraum
- Klartextpaaren
- Klartextpaare
- Klartextdifferenz
- Klartextbuchstabens
- Klartextnachricht
- Klartextdaten
- Klartextbuchstabe
- Klartextalphabet
- Klartextzeile
- gewählte-Klartext
- Klartextblocks
- Klartextmeldung
- Klartextwort
- Klartexter
- AGON/Klartext
- Klartextdatenblock
- Klartextblöcken
- Klartextzeichenpaar
- Klartextregister
- Klartextpasswort
- Klartext-Verlagsges
- Klartextangriff
- Klartextbytes
- Klartextbedeutungen
- Klartextprobe
- Gesellschaft/Klartext
- Klartextmuster
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Klartext | Light Up Fire | |
| Klartext | Die Zeiten ändern sich | |
| Klartext | Biographie | |
| Klartext | 100Pro | |
| Klartext | Sommernacht | |
| Klartext | Unter Uns | |
| Klartext | Showtime | |
| Klartext | Kopie | |
| Klartext | Sie ist 17 | |
| Klartext | An einem Freitag |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Essen |
|
|
| Essen |
|
|
| Informatik |
|
|
| Software |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Freistadt |
|
|
| Mülheim an der Ruhr |
|
|
| Titularbistum |
|
|
| Widerstandskämpfer |
|