Ausgabe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ausgaben |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Aus-ga-be |
Nominativ |
die Ausgabe |
die Ausgaben |
---|---|---|
Dativ |
der Ausgabe |
der Ausgaben |
Genitiv |
der Ausgabe |
den Ausgaben |
Akkusativ |
die Ausgabe |
die Ausgaben |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
облигации
Als Verfasserin der Stellungnahme des parlamentarischen Ausschusses für regionale Entwicklung begrüße ich die erfassten Gedanken : der Bedarf an Sonderaktionen für Regionen mit spezifischen geografischen Merkmalen , wie die Gebiete in äußerster Randlage , die Schaffung eines europäischen Patents für Unternehmen und einer europäischen Satzung für Stiftungen , Gegenseitigkeitsgesellschaften und auch Vereine , die Ausgabe von Anleihen zur Finanzierung spezifischer Projekte und die Notwendigkeit der Förderung von nachhaltiger Entwicklung innerhalb des Binnenmarkts .
Като докладчик по становището на парламентарната комисия по регионално развитие приветствам обхванатите идеи : необходимостта от специални действия за регионите със специфични географски характеристики , като например най-отдалечените региони , създаването на европейски патент за предприятията и на европейски статут на фондациите , взаимоспомагателните дружества , както и за сдруженията , издаването на облигации за финансиране на конкретни проекти и необходимостта от насърчаване на устойчивото развитие в рамките на вътрешния пазар .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
udgave
Die Anpassung von EQUAL an die Ziele Beschäftigungsfähigkeit und Flexibilität der Arbeitsverhältnisse machen aus der Initiative beispielsweise eine neue Ausgabe der lokalen Beschäftigungspakte .
En tilpasning f.eks . af Equal-initiativet til målene for beskæftigelsesgraden og fleksibiliteten i de arbejdsmæssige relationer omdanner initiativet til en ny udgave af de lokale overenskomster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
edition
Die erste Ausgabe des Verbraucherbarometers wurde , wie Sie wissen , Anfang 2008 veröffentlicht , und es wird ab jetzt jährlich erscheinen .
The first edition - as you are aware - of the Scoreboard was published at the beginning of 2008 and the exercise will be carried out yearly .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dépense
Wenn das Parlament nicht zugestimmt hätte , dann hätte der Rat daraus eine obligatorische anstatt einer nichtobligatorischen Ausgabe gemacht .
Si le Parlement n'avait pas marqué son accord , le Conseil aurait rendu cette dépense obligatoire plutôt que non obligatoire .
|
Ausgabe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
édition
In der Ausgabe des " British Medical Journal " vom 11.1.1997 ( Band 314 , S. 101-106 ) erscheint ein ausführlicher Artikel über die nachgewiesene Häufigkeit von Leukämie bei jungen Menschen , die in der Nähe der von der GOGEMA betriebenen Anlage zur Wiederarbeitung von Kernbrennstoffen in La Hague auf der Halbinsel Cotentin ( Normandie ) leben .
Dans son édition du 11 janvier 1997 ( volume 314 , pages 101-106 ) , le British Medical Journal a publié un article détaillé sur les cas de leucémie constatés parmi les jeunes vivant près de l'installation de retraitement nucléaire exploitée par la COGEMA à La Hague , sur la péninsule du Cotentin ( Normandie ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
edizione
Hier muß die Präsidentschaft darauf bestehen , daß keine Änderungen zu bestehenden Gesetzen mehr beschlossen werden , sondern daß die Änderungen in einer besonderen Ausgabe zusammengeschrieben und konsolidiert vorgelegt werden .
La Presidenza dovrebbe insistere affinché non si adottino mai più emendamenti a leggi esistenti , se tali emendamenti non sono presentati in un particolare carattere in un ' edizione unificata e redatta a dovere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uitgave
Die neue Ausgabe enthält 7 000 Wörter mehr als die alte , und ich hätte gern , dass Herr Swoboda , der ja anscheinend der Experte ist , uns einmal erklärt , was diese 7 000 neuen Wörter beinhalten .
De nieuwe uitgave telt 7 000 woorden meer en ik zou het fijn vinden als de heer Swoboda - die een deskundige schijnt te zijn - zou willen uitleggen wat de inhoud van die 7 000 nieuwe woorden is .
|
Ausgabe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uitgifte
Unter einem Prospekt wird ein Dokument verstanden , das bei der Ausgabe von Aktien oder Schuldverschreibungen veröffentlicht wird und jene Informationen enthält , die für den Anleger für erforderlich gehalten werden .
Met een prospectus wordt een document bedoeld dat bij de uitgifte van aandelen of obligaties gepubliceerd wordt en dat informatie bevat die voor de belegger noodzakelijk wordt geacht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
edição
Auf den Seiten 18 und 19 der spanischen Ausgabe werden die Bemerkungen wiedergegeben , die gestern im Zusammenhang mit der Fragestunde an den Rat gemacht wurden , und im Protokoll steht wortgetreu , daß sich der Sitzungspräsident zu Beginn der Aussprache bei dem amtierenden Ratspräsidenten dafür entschuldigt hat , daß sich der Beginn der Fragestunde um etwa eine halbe Stunde verzögert hat .
Senhora Presidente , nas páginas 18 e 19 da edição espanhola regista-se o sucedido ontem no período de perguntas ao Conselho e , fielmente , a acta refere que , no início do debate , o presidente em exercício apresentou desculpas ao senhor presidente em exercício do Conselho pelo atraso de cerca de meia hora com que o período de perguntas começou .
|
Ausgabe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
emissão
Man sollte , denke ich , mit der Feststellung beginnen , daß die Europäische Zentralbank Garant für die Ausgabe von Banknoten und Münzen ist und daß Interpol , Europol , die derzeitigen Polizeibehörden der Mitgliedstaaten und auch die Mitgliedstaaten inzwischen über strafrechtliche und polizeiliche Mittel zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung verfügen .
Julgo que haveria que começar por dizer que o Banco Central Europeu é o garante da emissão de notas e moedas , e que a Interpol , a Europol e as actuais polícias dos Estados-Membros , bem como os próprios Estados-Membros , dispõem hoje de meios penais e policiais para reprimir a fraude e a falsificação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
cheltuială
In Zukunft müssen wir mehr dafür tun , um die Arbeit des Parlaments effizienter zu gestalten , z. B. indem wir den Schwerpunkt nicht auf Gebäude , sondern auf neue Technologien setzen , indem wir bei den institutionellen und Umweltnormen mit gutem Beispiel vorangehen und indem wir genau analysieren , wie sich jede Ausgabe auswirkt . Außerdem dürfen wir es nicht zulassen , dass der Haushalt automatisch wächst , wie das normalerweise in jeder Bürokratie der Fall ist .
Pe viitor , va trebui să ne sporim eforturile de a creşte eficienţa Parlamentului , bazându-ne , de exemplu , nu pe clădiri , ci pe tehnologiile noi , dând un exemplu din punctul de vedere al standardelor instituţionale şi de mediu , analizând atent impactul pe care îl va avea fiecare cheltuială şi nepermiţând ca bugetul să crească în mod automat , aşa cum se întâmplă de obicei în toate birocraţiile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
utgift
Allerdings erklären wir noch einmal , dass für uns eine Reserve immer eine nichtobligatorische Ausgabe ist , und deshalb wollen wir an der Entscheidung über ihre Verwendung mitwirken .
Vi måste dock återigen säga att för oss är en reserv alltid en icke-obligatorisk utgift , och man vill ha inflytande över besluten om dess användning .
|
Die nächste Ausgabe erscheint 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nästa utgåva publiceras 2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dlhopisov
Eine Ankurbelung des Haushalts der EU durch Ausgabe projektbezogener Anleihen seitens der EIB muss umfassend geprüft werden .
Zvyšovanie vplyvu rozpočtu EÚ prostredníctvom vydávania projektových dlhopisov EIB musí byť podrobené prísnej kontrole .
|
Ausgabe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vydávania
Na schön , ich finde offensichtlich Zustimmung , aber warum sehen wir den Euro nicht als Währung , die uns nicht nur vor der Inflation rettet , sondern durch eine kleine rechtschaffene und garantierte Verschuldung auch größere Liquidität sichert , um ein größeres europäisches Investitionsprogramm zur Ausgabe von Eurobonds zu gründen ?
V poriadku , očividne s nimi súhlasím , avšak prečo euro nepovažovať za menu , ktorá nás nielen ochráni pred infláciou , ale nám taktiež prostredníctvom nízkeho , bezúhonného a garantovaného dlhu zabezpečí väčšiu likviditu na začatie hlavného európskeho investičného programu pomocou vydávania eurodlhopisov ?
|
Ausgabe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vydanie
Die nächste Ausgabe erscheint 2009 .
Ďalšie vydanie bude uverejnené v roku 2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obveznic
Die Rolle der EIB bei der Ausgabe und Verwaltung dieser Anleihen ist daher von entscheidender Bedeutung .
Vloga EIB pri izdaji in upravljanju teh obveznic je torej ključnega pomena .
|
Ausgabe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
izdaji
Ich befürworte die Ausgabe gemeinsamer europäischer Projektanleihen zur Finanzierung der erheblichen Infrastrukturerfordernisse in Europa sowie der Strukturprojekte im Rahmen der Agenda Europa 2020 und geplanter neuer EU-Strategien - wie die neue Strategie zur Entwicklung der Energieinfrastruktur - und anderer Großprojekte .
Podpiram zamisel o izdaji skupnih evropskih projektnih obveznic za financiranje precejšnjih infrastrukturnih potreb Evrope in strukturnih projektov v sklopu agende Evropa 2020 ter predvidenih novih strategij EU , kot je nova strategija za razvoj energetske infrastrukture , in drugih velikih projektov .
|
Ausgabe von Eurobonds |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
izdajo evroobveznic
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
edición
Die Lage entwickelt sich zu einem , wie der albanische Schriftsteller Ismaïl Kadaré es in der heutigen Ausgabe von Le Monde nennt : " Le triomphe du crime " - Sieg des Verbrechens .
Se está produciendo lo que el escritor albanés Ismaïl Kadarè menciona en la edición de hoy de Le Monde : « Le triomphe du crime » , la victoria del crimen .
|
Ausgabe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gasto
Es ist wichtig , dass Sie in der Kommission die Kohäsionspolitik als eine Investition und nicht als eine Ausgabe betrachten und als eine Möglichkeit , Vertrauen und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen .
Es importante que ustedes , en la Comisión , vean en la política de cohesión una política de inversión y no de gasto , una oportunidad para generar confianza y desarrollo sostenible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ausgabe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dluhopisů
Sind Sie der Meinung , dass wir der Gefahr einer Rezession mit sofortigen , europaweit koordinierten Maßnahmen durch Ausgabe europäischer Staatsanleihen begegnen können ?
Domníváte se , že můžeme řešit riziko recese přijetím okamžitých celoevropských koordinovaných opatření , vydáním evropských dluhopisů ?
|
Ausgabe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vydání
Die erste Ausgabe des Verbraucherbarometers wurde , wie Sie wissen , Anfang 2008 veröffentlicht , und es wird ab jetzt jährlich erscheinen .
Jak víte , první vydání hodnotící tabulky bylo zveřejněno začátkem roku 2008 a bude se uveřejňovat každoročně .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausgabe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1156. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 67.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erstausgabe
- herausgegeben
- abgedruckt
- Neuauflage
- Ausgaben
- erschienen
- Erstauflage
- Gesamtausgabe
- Buchausgabe
- Übersetzung
- Werkausgabe
- herausgegebene
- Buchform
- gedruckt
- herausgegebenen
- nachgedruckt
- gedruckte
- Druckausgabe
- Heften
- Buchreihe
- Publikation
- erschienene
- Fassung
- erscheinenden
- Abdruck
- Rezension
- Bibliografie
- Titelseite
- gedruckten
- druckte
- Vorabdruck
- Sammelband
- erscheinende
- Untertitel
- Lizenzausgaben
- Anthologie
- Magazin
- illustrierte
- Titelblatt
- Neuauflagen
- Taschenbüchern
- Illustrationen
- Erscheinungsweise
- Startauflage
- Impressum
- Originalausgaben
- Literaturzeitschrift
- Sammelbänden
- Buches
- Monatszeitschrift
- vierteljährlich
- Sammelbände
- Auflagen
- illustrierten
- Einleitung
- herausgibt
- Heftes
- gekürzte
- Buchausgaben
- Zeitung
- Sonderausgaben
- Wochenzeitschrift
- Redaktion
- vergriffen
- Artikelserie
- Taschenbuchausgaben
- Übersetzungen
- kommentierten
- kommentierte
- Tageszeitung
- illustriert
- Wochenzeitung
- Editionen
- herauszugeben
- Kommentar
- Erstveröffentlichung
- Erscheinungsjahr
- auszugsweise
- Buchhandel
- Rezensionen
- Heftform
- Erstausgaben
- kapitelweise
- gedruckter
- Zeitungsformat
- vorabgedruckt
- Verlagen
- Millionenauflage
- Schachzeitschrift
- Auszüge
- Auszügen
- Sammelbandes
- deutschsprachige
- Bücher
- Kurzfassung
- veröffentlichter
- Briefe
- Notizen
- ausführlicher
- Manuskript
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ausgabe von
- der Ausgabe
- Ausgabe der
- Ausgabe des
- die Ausgabe
- erste Ausgabe
- deutsche Ausgabe
- der Ausgabe von
- Deutsche Ausgabe
- Ausgabe :
- erste Ausgabe der
- die Ausgabe von
- Ausgabe ,
- erste Ausgabe des
- Ausgabe .
- Ausgabe : Die
- die Ausgabe der
- Ausgabe , die
- der Ausgabe des
- der Ausgabe der
- die Ausgabe des
- Ausgabe der Zeitschrift
- eine Ausgabe der
- Ausgabe : Der
- erste Ausgabe von
- Ausgabe des Buches
- ersten Ausgabe der
- einer Ausgabe der
- deutsche Ausgabe des
- Deutschsprachige Ausgabe
- kritische Ausgabe der
- letzte Ausgabe der
- deutschen Ausgabe des
- erweiterte Ausgabe
- kritische Ausgabe des
- eine Ausgabe des
- englische Ausgabe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡaːbə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angabe
- Zugabe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- Habe
- Gabe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- Rabe
- Beigabe
- Buchstabe
- Hingabe
- habe
- Abgabe
- Nabe
- Erstausgabe
- Großbuchstabe
- Ortsangabe
- Schwabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Knabe
- grobe
- Tube
- Bube
- ergebe
- Rübe
- Generalprobe
- anaerobe
- zuliebe
- Grube
- Farbe
- Stäbe
- Adobe
- Druckfarbe
- liebe
- Maßstäbe
- Narbe
- Halbe
- Bindegewebe
- gäbe
- Robe
- Kiesgrube
- Barbe
- Hube
- Diebe
- Stichprobe
- Weinrebe
- lebe
- Getriebe
- Rebe
- Automatikgetriebe
- Triebe
- gebe
- Haarfarbe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Gewebe
- Garbe
- Stube
- Schwalbe
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Glockenstube
- Garderobe
- ergäbe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Hautfarbe
- Probe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
Unterwörter
Worttrennung
Aus-ga-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
gabe
Abgeleitete Wörter
- Online-Ausgabe
- US-Ausgabe
- Faksimile-Ausgabe
- CD-ROM-Ausgabe
- CD-Ausgabe
- ppb-Ausgabe
- Taschenbuch-Ausgabe
- Ausgabedatum
- Mozart-Ausgabe
- DVD-Ausgabe
- Ausgabegeräte
- Mikrofiche-Ausgabe
- Ausgabegerät
- Print-Ausgabe
- Original-Ausgabe
- Ausgabepreis
- Mai-Ausgabe
- Bach-Ausgabe
- Hardcover-Ausgabe
- online-Ausgabe
- Juni-Ausgabe
- Dezember-Ausgabe
- Juli-Ausgabe
- Ausgabekurs
- Ausgabeformat
- Ausgabeaufschlag
- Ausgabedaten
- TB-Ausgabe
- November-Ausgabe
- Ausgabetag
- Februar-Ausgabe
- August-Ausgabe
- Ausgabeformate
- Ausgabestellen
- Ausgabegeräten
- Händel-Ausgabe
- Ausgabereihe
- Oktober-Ausgabe
- Schubert-Ausgabe
- Ausgabejahr
- April-Ausgabe
- September-Ausgabe
- Ausgabewert
- DDR-Ausgabe
- Januar-Ausgabe
- Ausgabemedium
- März-Ausgabe
- LP-Ausgabe
- Jubiläums-Ausgabe
- Nietzsche-Ausgabe
- RAW-Ausgabe
- Ausgabestelle
- Loseblatt-Ausgabe
- Paperback-Ausgabe
- Ausgabegrundes
- Internet-Ausgabe
- Deluxe-Ausgabe
- Vinyl-Ausgabe
- Ausgabemedien
- Mappen-Ausgabe
- dtv-Ausgabe
- Brentano-Ausgabe
- Folio-Ausgabe
- Heine-Ausgabe
- Microfiche-Ausgabe
- Reclam-Ausgabe
- Ausgabefunktion
- Ausgabegerätes
- Ausgabewerte
- Reprint-Ausgabe
- Goethe-Ausgabe
- Ausgabebildes
- Urtext-Ausgabe
- Europa-Ausgabe
- Ausgabeschicht
- Ausgabekanäle
- Ausgabeanlass
- Ausgabeeinheit
- Playboy-Ausgabe
- Festival-Ausgabe
- Hölderlin-Ausgabe
- Ausgabeparameter
- Hörbuch-Ausgabe
- Ausgabefrequenz
- Centenar-Ausgabe
- PDF-Ausgabe
- CD-Rom-Ausgabe
- Ausgabeoperationen
- Shakespeare-Ausgabe
- Mikrofilm-Ausgabe
- Ausgabeposten
- Pléiade-Ausgabe
- Kafka-Ausgabe
- Ausgabepins
- Ausgabedateien
- Ausgabedatei
- Ausgabemöglichkeiten
- Lizenz-Ausgabe
- Ausgabeverhalten
- Quarto-Ausgabe
- E-Book-Ausgabe
- Ausgabeaufschläge
- Neu-Ausgabe
- Vergil-Ausgabe
- Gesamt-Ausgabe
- Ausgabewerten
- Raw-Ausgabe
- Akademie-Ausgabe
- Ausgabeprogramm
- Ausgabefunktionen
- BRD-Ausgabe
- Ausgabepolitik
- Ausgabeband
- Ausgabebild
- Ausgabepixels
- Ausgabewerk
- Ausgabebefehle
- Ausgabeschacht
- Japan-Ausgabe
- Schlechta-Ausgabe
- Chaucer-Ausgabe
- Ausgabeort
- Extra-Ausgabe
- Tankōbon-Ausgabe
- Österreich-Ausgabe
- Platon-Ausgabe
- Ausgabezeitpunkt
- Aristoteles-Ausgabe
- Januar/Februar-Ausgabe
- B-Ausgabe
- Ausgabezeit
- Standard-Ausgabe
- USA-Ausgabe
- Ausgabemediums
- Bärenreiter-Ausgabe
- Ausgabebereich
- HTML-Ausgabe
- Ausgaberegister
- Vogue-Ausgabe
- Ausgabegeräts
- Ausgabeformaten
- Suhrkamp-Ausgabe
- Schütz-Ausgabe
- Eingabe/Ausgabe
- Ausgabefach
- Ausgabebits
- Ausgabesequenz
- Ausgabejahres
- Ausgabequalität
- Ausgabeumlenkung
- Abend-Ausgabe
- Ausgabekanälen
- Vulgata-Ausgabe
- Doppel-CD-Ausgabe
- Partitur-Ausgabe
- heute-Ausgabe
- Digipak-Ausgabe
- Ausgabebaugruppen
- Luther-Ausgabe
- Keller-Ausgabe
- Euklid-Ausgabe
- Ausgabetermin
- Ausgabebetrag
- Ausgabepreises
- Ausgabeumleitung
- Ausgabemöglichkeit
- Hartleben-Ausgabe
- Livius-Ausgabe
- Special-Ausgabe
- Ausgabeleitungen
- E-Paper-Ausgabe
- Ausgabefenster
- Ausgabealphabet
- Science-Ausgabe
- Text-Ausgabe
- A-Ausgabe
- Ausgabe-Array
- Ausgabeelement
- XML-Ausgabe
- Ausgabestrom
- Ausgabejahre
- Ausgabegrößen
- Tb-Ausgabe
- Ausgabebedingungen
- VHS-Ausgabe
- Kleist-Ausgabe
- Ausgabeeinheiten
- Stand/Ausgabe
- SmackDown-Ausgabe
- Ausgabemenge
- Spiegel-Ausgabe
- Ein/Ausgabe
- Facsimile-Ausgabe
- Ausgabeform
- Ausgabekanal
- Uhr-Ausgabe
- Frauenlob-Ausgabe
- Ausgaberhythmus
- MEW-Ausgabe
- Wochenend-Ausgabe
- Ausgabejahren
- Terenz-Ausgabe
- Ausgabeland
- Sound-Ausgabe
- Ausgabeermächtigungen
- Studien-Ausgabe
- Quart-Ausgabe
- Böll-Ausgabe
- Ausgabeseite
- Carlsen-Ausgabe
- Aufbau-Ausgabe
- Sophien-Ausgabe
- Plautus-Ausgabe
- Rock-Hard-Ausgabe
- Arden-Ausgabe
- Ausgabegröße
- Impact-Ausgabe
- Ausgabefolge
- Video-Ausgabe
- Cicero-Ausgabe
- Spezial-Ausgabe
- Luxus-Ausgabe
- rororo-Ausgabe
- Premium-Ausgabe
- Ausgabeformen
- Ausgabeprozessor
- Ausgabeschnittstellen
- Ausgabeumfang
- Mini-Ausgabe
- Morgen-Ausgabe
- Oxford-Ausgabe
- Bild-Ausgabe
- Ausgabeeigenschaften
- Wikipedia-Ausgabe
- Werk-Ausgabe
- UK-Ausgabe
- Softcover-Ausgabe
- Ausgabezellen
- Ausgabezeiten
- Ausgabenamen
- Winter-Ausgabe
- Ausgabefeld
- Montinari-Ausgabe
- Diogenes-Ausgabe
- Ausgabevariablen
- Amiga-Ausgabe
- Premieren-Ausgabe
- Plinius-Ausgabe
- Ausgabe-Befehle
- Hamburg-Ausgabe
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WA:
- Weimarer Ausgabe
-
GBA:
- Große Brandenburger
-
NMA:
- Neuen Mozart-Ausgabe
-
WAA:
- Weimarer Arnim Ausgabe
-
LpA:
- Leser pro Ausgabe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Autor |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Historiker |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Album |
|
|
Philologe |
|
|
Band |
|
|
Paris |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Vorname |
|
|
Technik |
|
|
Theologe |
|
|