Häufigste Wörter

zügig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zü-gig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zügig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
бърз
de In diesem Zusammenhang scheint mir wichtig , dass nach einer Reihe erfolgloser bilateraler Versuche nun die Europäische Kommission mit einer Initiative zur Vermittlung eine Möglichkeit für einen neuen und glaubwürdigen Versuch angeboten hat , um eine endgültige Lösung für das Grenzproblem zwischen Slowenien und Kroatien zu erzielen und ebenso bei den Beitrittsverhandlungen mit Kroatien zügig voranzukommen .
bg В този контекст ми се струва важен фактът , че след поредица от неуспешни двустранни опити , Европейската комисия поде инициативата да посредничи , предлагайки една възможност за нов , благонадежден опит да се постигне окончателно решение на въпроса за границата между Словения и Хърватия и така да се осъществи бърз прогрес в преговорите за присъединяване на Хърватия .
zügig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
бързо
de Allerdings möchten wir darauf hinweisen und sind der Ansicht , dass die Mitgliedstaaten der EU aufgefordert werden sollten , die Menschenrechtsverletzungen allgemein zu verurteilen . Außerdem halten wir es für bedauerlich , dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen nicht in der Lage war , sich möglichst zügig mit ernsten Menschenrechtslagen in anderen Ländern zu befassen , die auch nicht in der Entschließung genannt werden , beispielsweise in Kuba und in anderen Ländern .
bg Въпреки това бихме искали да подчертаем , че според нас държавите-членки на ЕС следва да бъдат настоятелно призовани към осъждане на нарушенията на правата на човека по принцип , както и че за съжаление Съветът на ООН по правата на човека не е съумял да се справи достатъчно бързо със сериозни случаи на нарушаване на правата на човека в други държави , които също не са споменати в резолюцията , като например Куба и други страни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zügig
 
(in ca. 54% aller Fälle)
hurtigt
de Wenn die Krise offenkundig ist , sollten Vorhaben , die nicht zügig umgesetzt werden können , aufgegeben und sollte stattdessen das , worauf man sich schnell einigen kann , konsolidiert werden : handlungsfähigere Organe ; umfassenderer Gebrauch der Subsidiarität ; eine gemeinsame Politik für unsere Grenzen ; Terrorismus ; Wiederbelebung der Wirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit durch den nicht mehr zögerlichen Ausbau der notwendigen Infrastruktur , insbesondere im Hinblick auf die Mobilität ; eine gemeinsame Energiepolitik ; Verteidigung des Sozialpakts ; klare Regeln zur Verhinderung unlauteren Wettbewerbs mit einer strikteren Haltung der Union in der WTO ; und Harmonisierung des Strafrechts bei Gewaltverbrechen gegen Kinder .
da Hvis der er en klar krise , bør projekter , der ikke kan gennemføres hurtigt , opgives , og i stedet for bør det , der omgående kan opnås enighed om , konsolideres : mere praktiske løsninger fra institutionernes side , større brug af subsidiaritetsprincippet , fælles politik for vores grænser , terrorisme , gang i økonomien og konkurrenceevnen ved at fuldføre den fornødne infrastruktur uden yderligere vaklen , navnlig hvad angår mobilitet , fælles energipolitik , forsvar af den sociale kontrakt , klare regler , der forhindrer uretfærdig konkurrence med en stærkere holdning fra EU 's side inden for rammerne af WTO og harmonisering af straffelovgivning om voldsforbrydelser mod børn .
zügig und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hurtigt og
Die Verhandlungen schreiten zügig voran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Forhandlingerne skrider planmæssigt frem
Deutsch Häufigkeit Englisch
zügig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
quickly
de Ihr Asylsystem braucht Mittel , um Anträge gerecht , zügig und offen zu bearbeiten , damit die Flüchtlinge geschützt und Lösungen für sie gefunden werden .
en Your asylum system needs the resources to process claims fairly , quickly , and openly so that refugees are protected and solutions found for them .
zügig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rapid
de Fünftens : Vieles ist zu tun : die Stabilitätskriterien zu erfüllen , die staatlichen Beihilfen zu kontrollieren , das regionale Gefälle zu beseitigen , das Pensions - , Sozial - und Gesundheitswesen zu reformieren , die Privatisierung zügig voranzutreiben und die Unabhängigkeit der Justiz und der staatlichen Verwaltung zu gewährleisten .
en Fifthly , there is much to be done : to meet the stability criteria , to regulate state aid , to remove regional disparities , to reform pensions , social security and health services , to make rapid progress on privatisation , and to guarantee the independence of the judiciary and the public authorities .
zügig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
speedily
de Sicherlich geht es um einen sehr schnelllebigen Markt , eine sich rasch entwickelnde Technologie , und wir haben versucht , dem Rechnung zu tragen , indem wir relativ zügig verhandelt haben .
en Yes , we are dealing with a very fast-moving market and rapidly evolving technology , and we have tried to take that into account by acting relatively speedily .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zügig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kiiresti
de Herr Jan Fischer hat uns gesagt , dass dies ein unabhängiges Gericht ist , das nun zügig an der Entscheidung arbeitet , ob dieser Petition stattgegeben wird oder nicht .
et Jan Fischer ütles , et see on sõltumatu kohus , mis teeb kiiresti otsuse , kas võtta see petitsioon menetlusse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zügig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nopeasti
de Meine Damen und Herren , wir müssen uns jetzt alle zügig an die Arbeit machen , denn ich beobachte , offen gesagt , dass sich die Märkte sehr schnell bewegen , sehr viel schneller als wir dies in unseren demokratischen Strukturen zu tun vermögen , und die Behörden müssen sehr schnell arbeiten .
fi Hyvät parlamentin jäsenet , nyt on välttämätöntä , että kaikki pääsevät nopeasti töihin , sillä suoraan sanottuna olen huomannut markkinoiden liikkuvan erittäin nopeasti , paljon meitä nopeammin , tässä demokratian ajassamme , ja viranomaisten on työskenneltävä nopeasti .
zügig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ripeästi
de Auch in dieser Frage sollte die Kommission zügig Vorschläge präsentieren , damit wir diesen Infopoints keinen irreparablen Schaden zufügen , denn sie werden von der europäischen Öffentlichkeit sehr geschätzt .
fi Tässäkin asiassa komission on mielestäni esitettävä ripeästi ehdotuksia , jottemme aiheuta näille tiedotuspisteille peruuttamatonta vahinkoa , sillä Euroopan kansalaiset pitävät niitä suuressa arvossa .
zügig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nopeasti ja
zügig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pikaisesti
de Ich fordere die Kommission auf , zügig Empfehlungen für Richtlinien mit dem Ziel einer Vereinfachung der Visumregelungen und einer kompletten Abschaffung der Visumpflicht innerhalb der 50 km-Grenzzone auszuarbeiten .
fi Kehotan komissiota laatimaan pikaisesti suosituksensa viisumimenettelyjen yksinkertaistamista koskevista ohjeista sekä viisumimenettelyjen poistamisesta kokonaan 50 kilometrin mittaiselta rajavyöhykkeeltä .
zügig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nopeasti .
Die Verhandlungen schreiten zügig voran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Neuvottelut etenevät nopeasti
Deutsch Häufigkeit Französisch
zügig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
rapidement
de Die Kommission sollte auch nicht zögern , in den nächsten Monaten noch einmal in einem Zwischenbericht die Bestätigung der wirtschaftlich positiven Entwicklung zu geben , damit dann die Aufnahme in die erste Gruppe der Beitrittsländer noch im Sommer zügig erfolgen kann .
fr De même que la Commission ne devrait pas hésiter à confirmer une fois encore les développements positifs dans le domaine économique dans un rapport d'étape au cours des prochains mois , afin que la Slovaquie puisse rejoindre rapidement le premier groupe des pays candidats à l'adhésion , cet été encore .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zügig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
γρήγορα
de Es ist zu hoffen , dass das Strategiepaket der Kommission vom Januar 2007 zügig in gezielte Maßnahmen zur Beseitigung der noch verbliebenen Hindernisse umgesetzt wird .
el Ευελπιστούμε ότι η δέσμη μέτρων πολιτικής της Επιτροπής από τον Ιανουάριο του 2007 θα οδηγήσει γρήγορα σε εστιασμένα μέτρα για την άρση των εμποδίων που απομένουν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zügig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
rapidamente
de Mit großer Freude kann ich feststellen , dass es die drei Organe – der Rat , die Kommission und das Parlament – wieder geschafft haben , sehr effektiv und sehr zügig im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zusammenzuarbeiten .
it Constato con molto piacere che ancora una volta le tre Istituzioni , Consiglio , Commissione e Parlamento , sono state in grado di collaborare molto efficacemente e molto rapidamente nel quadro della procedura di codecisione .
zügig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rapidità
de Das heißt , dass wir versuchen müssen , gemeinsam mit dem Präsidenten , dem Rat , dem Ratssekretariat und Herrn Solana zu ermitteln , welche Instrumente am besten genutzt werden können , damit die Außenpolitik so schnell wie möglich einheitlich , zügig und wirkungsvoll wird .
it Ciò significa che cercheremo di lavorare in modo coerente , insieme con il Presidente , il Consiglio , il segretariato del Consiglio e il signor Solana , per stabilire quali siano gli strumenti migliori da usare per garantire quanto prima la coerenza , la rapidità e l’efficacia della politica estera .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zügig
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ātri
de Herr Jan Fischer hat uns gesagt , dass dies ein unabhängiges Gericht ist , das nun zügig an der Entscheidung arbeitet , ob dieser Petition stattgegeben wird oder nicht .
lv Jan Fischer sacīja , ka tā ir neatkarīga tiesa , kas cenšas ātri pieņemt lēmumu par to , vai iesniegt lūgumrakstu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zügig
 
(in ca. 37% aller Fälle)
greitai
de Der gegenwärtigen Verordnung zufolge muss jedes in einem Mitgliedstaat in Bezug auf Unterhalt erlassene Urteil zügig und korrekt in jedem anderen Mitgliedstaat vollstreckt werden .
lt Pagal šį reglamentą , bet koks vienoje valstybėje narėje priimtas teismo sprendimas dėl išlaikymo prievolės turi būti greitai ir teisingas įvykdytas bet kurioje kitoje valstybėje narėje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zügig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
snel
de Der dritte Bereich , in dem wir zügig Vorschläge unterbreiten möchten , ist die Mittelmeerunion .
nl Het derde onderwerp waarvoor wij snel voorstellen zullen indienen , is de Unie voor het Middellandse Zeegebied .
zügig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vlot
de Wir werden im Parlament dafür sorgen , daß bei der Mitentscheidung die Dinge zügig und schnell behandelt werden , sachgerecht , ohne gleichzeitig in Panik zu verfallen .
nl Wij zullen er in het Parlement dan voor zorgen dat de medebeslissingsprocedure vlot en zakelijk verloopt , zonder daarbij in paniek te vervallen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zügig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
szybkie
de Es freut mich , dass die Europäische Kommission so rasch humanitäre Hilfe angeboten und Kommissar Michel zügig gehandelt hat .
pl Z uznaniem przyjmuję szybkość , z jaką Komisja Europejska zaoferowała pomoc i doceniam również szybkie działania pana komisarza Michela .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zügig
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rapidamente
de Jetzt geht es darum , das Geld möglichst zügig auszugeben . Ich wünsche Ihnen viel Erfolg dabei , Herr Kommissar .
pt Agora importa afectar , o mais rapidamente possível , as verbas , tarefa para a qual lhe desejo o maior êxito , Senhor Comissário .
Die Verhandlungen schreiten zügig voran
 
(in ca. 90% aller Fälle)
As negociações avançam rapidamente
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zügig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
snabbt
de Übermäßige Defizite müssen eindeutig ermittelt und zügig korrigiert werden .
sv Alltför stora underskott måste påtalas på ett otvetydigt sätt och snabbt rättas till .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zügig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rýchlo
de Meine Damen und Herren , wir müssen uns jetzt alle zügig an die Arbeit machen , denn ich beobachte , offen gesagt , dass sich die Märkte sehr schnell bewegen , sehr viel schneller als wir dies in unseren demokratischen Strukturen zu tun vermögen , und die Behörden müssen sehr schnell arbeiten .
sk Dámy a páni , teraz je potrebné , aby sa všetci rýchlo pustili do práce , pretože , otvorene povedané , vidím , že trhy sa v tomto našom období demokracie hýbu veľmi rýchlo , omnoho rýchlejšie ako my , a orgány musia pracovať veľmi rýchlo .
zügig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rýchle
de Ein Zeichen für die Fähigkeit der EU , Entscheidungen zügig zu treffen , selbst solche , deren Schwierigkeit allen bewusst ist .
sk Signál , že EÚ je schopná urobiť rýchle rozhodnutia , a to aj rozhodnutia , ktoré všetci považujú za zložité .
zügig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Urobme
de Lassen Sie uns dies tun - und zwar zügig .
sk Urobme to - a rýchlo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zügig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hitro
de Von daher hoffe ich , dass der Rat den Parlamentsvorschlag vorbehaltlos und zügig vor den Wahlen 2009 umsetzt .
sl Zato upam , da bo Svet brez zadržkov in hitro uvedel predlog Parlamenta pred volitvami leta 2009 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zügig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rápidamente
de Die beste Entscheidung , die auf dem Rat von Laeken meiner Ansicht nach getroffen wurde , ist die von Ministerpräsident Verhofstadt , dessen persönlicher Beitrag mit Sicherheit hinter dem Erfolg Belgiens während seiner Präsidentschaft steht , als er den Streit um die Behörden zügig beendete .
es En mi opinión , la mejor decisión en la Cumbre de Laeken fue la adoptada por el Primer Ministro belga , Sr. . Verhofstadt , cuya aportación personal ha sido , sin duda , la garantía del éxito de Bélgica , al zanjar rápidamente la discusión sobre las Agencias .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zügig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
rychle
de Wir müssen uns entschlossen der Zukunft stellen und gemeinsam arbeiten , um zügig das Europa zu errichten , das wir brauchen und das vor allem die Welt braucht .
cs Musíme odhodlaně hledět do budoucnosti a společnou prací rychle vybudovat Evropu , kterou potřebujeme , a především Evropu , kterou potřebuje svět .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zügig
 
(in ca. 64% aller Fälle)
gyorsan
de Wir müssen darüber hinaus Fortschritte in Bezug auf Nanomaterialien machen , und da nun der Teil über das Klonen ausgekoppelt wurde , können wir zügig mit der Bearbeitung dieses Themas fortfahren .
hu Előre kell lépnünk a nanoanyagok terén . Most , hogy a klónozásról szóló részt kiemeltük a szövegből , a többi témában gyorsan tudunk haladni .

Häufigkeit

Das Wort zügig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31487. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.

31482. Blattspreiten
31483. K.K.
31484. herbei
31485. Barbier
31486. strukturierten
31487. zügig
31488. Koordinator
31489. Manson
31490. subjektiv
31491. Ausdauer
31492. Flachdach

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zügig voran
  • zügig und
  • zügig in
  • recht zügig
  • und zügig
  • zügig zu
  • relativ zügig
  • sehr zügig
  • zügig wieder
  • zügig auf
  • sich zügig
  • wurde zügig

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦyːɡɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zü-gig

In diesem Wort enthaltene Wörter

zü gig

Abgeleitete Wörter

  • großzügig
  • großzügigen
  • Freizügigkeit
  • großzügiger
  • Großzügigkeit
  • freizügig
  • großzügiges
  • zügige
  • freizügigen
  • zügigen
  • zügiger
  • freizügiger
  • großzügigere
  • grosszügig
  • grosszügigen
  • zweizügig
  • Freizügigkeitsgesetz
  • zügiges
  • großzügigem
  • dreizügig
  • freizügiges
  • einzügig
  • vierzügig
  • großzügigeren
  • zweizügigen
  • großzügigsten
  • Großzügig
  • freizügigeren
  • Freizügigkeitsrecht
  • einzügigen
  • grosszügiger
  • fünfzügig
  • dreizügigen
  • sechszügig
  • grosszügiges
  • großzügigeres
  • fünfzügigen
  • freizügigere
  • großzügigste
  • großzügigerweise
  • zügigere
  • Dreizügigkeit
  • vierzügiges
  • Freizügigkeiten
  • Zweizügigkeit
  • freizügigkeitsberechtigte
  • Grosszügigkeit
  • vierzügigen
  • zügigeren
  • wasserzügigen
  • zweizügiges
  • mehrzügigen
  • freizügigem
  • dreizügiges
  • großzügigerer
  • Großzügiges
  • Vierzügigkeit
  • freizügigsten
  • freizügigerer
  • zweizügiger
  • doppelzügigen
  • sechszügigen
  • Großzügiger
  • zügigeres
  • achtzügig
  • einzügiges
  • doppelzügig
  • größzügig
  • Großzügigen
  • fünfzügiges
  • leichtzügiger
  • freizügigste
  • Einzügigkeit
  • großzügigst
  • grosszügigere
  • dreizügiger
  • Fünfzügigkeit
  • 5-zügig
  • Großzügigere
  • Großzügigste
  • doppelzügiger
  • Freizügig
  • zügigerer
  • 6-zügig
  • mehrzügiger
  • einzügiger
  • einzügigem
  • wasserzügig
  • langzügigen
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • mit wenig Walzen auskommt und somit die Druckfarbe zügig auf den Bedruckstoff überträgt . Kurzfarbwerke werden für
  • Fahrzeug oder separat beigestellten Schnecken - oder Kolbenpumpe zügig eingebaut . Durch diese flüssige Konsistenz kann die
  • mit Wasserdampf gesättigt ist . Nun entnimmt man zügig das Hygrometer und stellt es auf 100 %
  • . Schon während des Abstiches entnimmt der Hochöfner zügig mehrere Proben . Nach dem Abkühlen im Wasserbad
Kartenspiel
  • des Anfängerspiels soweit beherrschen , dass sie diese zügig ausführen können und an erfahrene Spieler , die
  • für jeden sichtbar gemacht werden . Dadurch wird zügig ein koordiniertes Vorgehen innerhalb der Gruppe und mit
  • , seine ABC-Schutzausstattung und - Schutzbekleidung sicher und zügig handhaben können und Selbst - und Kameradenhilfe auch
  • jedoch überschritten werden , wenn der Vorgang so zügig wie möglich durchgeführt wird . Für bestimmte Fahrzeugarten
Deutsches Kaiserreich
  • konnte , war es möglich , die Bauarbeiten zügig in den Jahren 1880 bis 1882 durchzuführen .
  • schritt unter Beteiligung etlicher Wilsdruffer Unternehmen und Handwerker zügig voran , sodass am 23 . September das
  • . Die Planungen zwischen Hamm und Kassel wurden zügig vorangetrieben , so dass bereits 1937 mit dem
  • mit großer Unterstützung der Naumburger schritt der Neubau zügig voran und am 29 . Juli 1923 wurde
Dresden
  • der strategischen Bedeutung des Bauwerkes wurde der Wiederaufbau zügig begonnen und war schon im April 1946 mit
  • “ und mit der Bebauung des Geländes wurde zügig begonnen . 1937 errichtete der Architekt und künstlerische
  • Anlage des Forts bestanden , wurde der Bau zügig begonnen . Für den Bau war Francesco Maradon
  • . Der Wiederaufbau wurde 1951 begonnen und geschah zügig : Bereits 1952 waren der Westbau und das
Bergbau
  • konnten Kaufleute vor unliebsamen Überraschungen sicherer sein und zügig vorankommen . Eine andere Deutung des Namens Hellweg
  • Dass die Vereinsaktivität nach dem Krieg aber recht zügig wieder zur Normalität zurückfinden konnte , ist nicht
  • bewusst , dass er seine verbliebenen Schriften möglichst zügig abschließen müsste . Darum schlug er sowohl einen
  • gefügt war . “ Da jedoch die Pflasterarbeiten zügig weitergehen mussten , „ blieb den interessierten Fachleuten
Bergbau
  • unmittelbar vor der Stadt zwangen die Robertiner , zügig die schwere Kavallerie einzusetzen . Aber die lotharingischen
  • bedrängten das Bahnhofspersonal wegen einer Fahrgeldrückerstattung , statt zügig den Bahnhof zu verlassen . Der Zug 43/52
  • niederlegten . Auf Grund dessen konnte die Armee zügig bis zur großen Mauer um den inneren Bezirk
  • Richtung Damiette zurückzuziehen . Um den Rückzug so zügig wie nötig zu halten setzten sie ihr schwer
Deutschland
  • die Vertreter aus Peru darauf , den Grenzvertrag zügig und ohne großes Aufsehen zu akzeptieren . Der
  • Die politischen Institutionen in Hamburg versuchten zunächst durch zügig eingeleitete Maßnahmen zu reagieren : Die Hamburgische Bürgerschaft
  • hoher politischer Brisanz . Die katholischen Kräfte wurden zügig aktiv , um die Wahl einer ihnen genehmen
  • die Europäische Union , den Bau der Nabucco-Pipeline zügig voranzutreiben . Bei einer internationalen Konferenz zum Pipeline-Projekt
Unternehmen
  • . Die Stadt entwickelte sich in den Gründerjahren zügig , wurde aber durch die Gründung von Hastings
  • des 19 . Jahrhunderts erholte sich die Stadt zügig . Wirtschaftlicher Schwerpunkt wurde das Handwerk und der
  • Ort wuchs zum Ende des 19 . Jahrhunderts zügig , da sich eine Kohlegrube etablierte , die
  • Hälfte des 18 . Jahrhunderts die industrielle Entwicklung zügig voran ( " Industrielle Revolution " ) .
Wehrmacht
  • die Luftherrschaft zu reklamieren . Die US-Truppen marschierten zügig voran , vor allem in Richtung Groß-Gerau .
  • Brückenkopf bei Salerno durch , während die Briten zügig vorrücken konnten . Nach dem Rückzug der 10
  • Maas bei Sedan zu überqueren ( was ihnen zügig gelang ) . Vorher waren französische Kavallerieeinheiten auf
  • und Nabatäa , die von der israelischen Hauptstreitmacht zügig umgangen wurden , in denen sich die Kämpfer
Film
  • zu großer Wut ; jedoch fasst sich Henschel zügig wieder , da er sich einredet es seien
  • der selbstbewusst-verführerischen Helen Cruger , die jedoch derart zügig feststellt , sich nicht für ihn zu interessieren
  • versteckt hatte . „ Der Film ist anfangs zügig und packend , verliert sich jedoch bald in
  • Spielfilm nannte die Handling „ halbwegs glaubwürdig und zügig erzählt “ , befand jedoch , dass dem
Fußballspieler
  • gewaltiges Unterfangen , das von drei zielstrebigen Prälaten zügig realisiert wurde , von dessen Fortschritt die „
  • gestellt . Von da an verliefen die Arbeiten zügig , allerdings war Münnich immer wieder mit Intrigen
  • war , wie es begonnen hatte . Sehr zügig wurden alle geistigen Besitztümer von Be an das
  • sich entgegen und konnten sich im Juni 1980 zügig auf tragbare Kompromissformeln für eine Fortführung des NDR
Informatik
  • Störung des gesamtwirtschaftlichen Gleichgewichts möglich . Damit Investitionsvorhaben zügig durchgeführt werden können , dürfen nicht genutzte Kreditermächtigungen
  • den Ankauf von Rüstungsgütern und es gab relativ zügig gegenteilige Entscheidungen anderer Oberverwaltungsgerichte und einiger Zivilgerichte .
  • des Unterrichts erhöht und dass die minderjährigen Schulabgänger zügig an die Universitäten und auf den Arbeitsmarkt drängen
  • und die Vernässung zu beseitigen . Unterhaltungsmaßnahmen sind zügig , sicher und nachhaltig durchzuführen . Von Gesetzes
Bühler
  • , die sich auf dem Untergrund gemächlich bis zügig und in gerader Linie fortbewegt . Er gilt
  • aber leicht entstehen , denn sie bewältigt Baumabstiege zügig zuerst mit weit gespreizten Beinen und Pfoten spiralförmig
  • ) bogenförmig dicht über dem Boden gleitend , zügig , jedoch ohne übertriebenen Krafteinsatz durch das zu
  • fortbewegt , kann sie bei Gefahr auch recht zügig an Wänden und Decken laufen . Die Art
HRR
  • Johann Lucas von Hildebrandt in den ersten Jahren zügig , dann immer schleppender voran , bis er
  • sie von Metas Plänen erfahren hatte , 1871 zügig eine Seilschaft unter der Führung von Melchior Anderegg
  • C. Wiß ) Nach ihrem Tod geriet Arnoldine zügig in Vergessenheit . Außer einigen kurzen Notizen in
  • hatte , von der sich Arrighi aber recht zügig distanzierte . Von 1979 bis 1999 war er
Schiff
  • reorganisierte , wurden alle beherrschten Reedereien und Schiffe zügig in die neue Struktur integriert , was auch
  • und wurden nach Zulauf dieser Boote ab 1964 zügig ausgesondert . Aus US-Beständen erhielt die Marine 1958
  • . Somit konnte auch die Flotte der K.I.A.G. zügig ausgeweitet werden . Die Reederei verließ kriegsbedingt Königsberg
  • Jahren nach der Fusion veräußerte Hapag-Lloyd die Schiffe zügig an mehrere Reedereien . Nach dem Verkauf blieb
Rebsorte
  • der Feuerwehrmann mit einer sicheren Sinkgeschwindigkeit aber trotzdem zügig seinen Landeplatz erreicht . Eine möglichst geringe Sinkgeschwindigkeit
  • lässt die Drehzahl ansteigen und kuppelt dann sehr zügig wieder ein . Bei schwachen , schweren ,
  • dieses an die Ladestation gemeldet und der Ladestrom zügig gekappt . Bei den anderen IEC 62196 Steckertypen
  • wurde das Anlassen der Motoren signalisiert , die zügig gestartet wurden und nach nur 4 Minuten einen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK