Häufigste Wörter

wächst

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wächst

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wächst
 
(in ca. 32% aller Fälle)
расте
de Vor dem Hintergrund eines Europas , das sich nach der Krise erholt und wächst , sind die berufliche Aus - und Weiterbildung von großer Bedeutung .
bg В контекста на след-кризисна Европа , която се възстановява и расте , професионалното образование и обучение е от решаващо значение .
wächst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
нараства
de Es ist außerdem nachteilig für die europäische Agrarwirtschaft , weil das Risikopotenzial zunimmt , die Gefahr von Resistenzen wächst , die Produktionskosten steigen und weil wir , wie viele meiner geschätzten Kollegen angemerkt haben , nicht in der Lage sein werden , die Produkte aus Drittländern zu überwachen .
bg Това е също така във вреда на европейското селско стопанство , защото нивото на рисковете се повишава , опасността от съпротива нараства , производствените разходи нарастват и защото , както споменаха много от моите колеги , ние няма да можем да следим продуктите от трети страни .
wächst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Растеж
de Sie wächst nämlich nicht .
bg Растеж няма .
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Расте чувството за неудовлетвореност
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Световното население се увеличава
Sie wächst nämlich
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Растеж няма
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Расте чувството за неудовлетвореност .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Растеж няма
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Световното население се увеличава .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Растеж няма .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wächst
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vokser
de Liefert ein Dienstleistungserbringer seine Arbeit pünktlich und in guter Qualität ab , dann wächst das Vertrauen , und damit wird schließlich auch der Markt größer .
da Hvis en udbyder af tjenesteydelser udfører ting godt og til tiden , vokser tilliden , og det gør markedet så også .
wächst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stiger
de Die Kommission hat Informationskampagnen für Erzeugnisse des fairen Handels unterstützt , zugleich aber festgestellt , dass deren hohe Preise nur dann sinken , wenn die Nachfrage wächst .
da Kommissionen har støttet informationskampagner for bæredygtige produkter , men har samtidig sagt , at de høje priser på disse kun falder , hvis efterspørgslen efter dem stiger .
wächst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voksende
de Das Umweltbewußtsein wächst jedoch rasch , was seinen Niederschlag darin findet , daß vieles kompostiert wird und zahlreiche Abfalldeponien speziell für die Produktion von Biogas ausgelegt sind .
da Vi har en hastigt voksende miljøbevidsthed , hvilket resulterer i megen biogasproduktion i forbindelse med kompostering og deponering .
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Verdens befolkning stiger
Sie wächst nämlich
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Den vokser ikke
Europa wächst zusammen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Europa vokser sammen
Der Binnenmarkt wächst
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Det indre marked vokser
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Der er en voksende utilfredshed
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Verdens befolkning stiger .
Der Binnenmarkt wächst .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Det indre marked vokser .
Endlich wächst der Milchhandel weltweit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Endelig fremmes den globale mælkehandel
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Den vokser ikke .
Ihr Anteil wächst erheblich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Deres andel vokser betydeligt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
wächst
 
(in ca. 26% aller Fälle)
growing
de Der Sektor wächst um 10 % pro Jahr und trägt damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei .
en The sector has been growing by 10 % each year , and contributes to the creation of jobs .
wächst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
is growing
wächst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
grows
de Ich bin Abgeordneter Irlands , und in Irland wissen wir , wie Terrorismus entsteht und wächst , und wie Regierungen mit falschen Entscheidungen terroristische Organisationen stärken können .
en I am an Irish Member of this Parliament and we in Ireland know how terrorism builds and grows and how , by making the wrong decisions , governments can strengthen terrorist organisations .
wächst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
grow
de Inzwischen ist die Koalition von 66 auf 87 Mitglieder angewachsen , und sie wächst weiter . So ist erst in dieser Woche Ghana hinzugekommen .
en The coalition has now grown from 66 to 87 members and continues to grow : Ghana joined only this week .
Der Binnenmarkt wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The internal market is growing
Der Euroraum wächst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The euro area is growing
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 74% aller Fälle)
There is growing dissatisfaction
Heute wächst die Bestürzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Today there is growing embarrassment
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
There is growing dissatisfaction .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
It is not growing .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wächst
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kasvab
de Es ist zu groß und wächst weiter .
et Eelarve on liiga suur ja kasvab üha .
wächst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suureneb
de Genau wie der Markt wächst , wachsen auch die allgemeinen Einkommen aus Glücksspielen weltweit .
et Koos turukasvuga suureneb ka hasartmängust saadav üldtulu maailmas .
die wächst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
soovime kasvavat Euroopa
Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Rahulolematus kasvab
Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Maailma rahvastik kasvab
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rahulolematus kasvab
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Maailma rahvastik kasvab
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Maailma rahvastik kasvab .
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Rahulolematus kasvab .
Dieses Marktsegment wächst beständig
 
(in ca. 79% aller Fälle)
See osa turust laieneb pidevalt
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Majandus ei kasva
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Majandus ei kasva .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kuid miks liiklus tiheneb ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wächst
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kasvaa
de Endlich wächst der Milchhandel weltweit ...
fi Ainakin maitoalan kaupankäynti kasvaa maailmassa ...
wächst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lisääntyy
de Die Armut in der Welt wächst , und unsere Haushaltsmittel schrumpfen .
fi Maailmanlaajuinen köyhyys lisääntyy ja talousarviomme kutistuu .
wächst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
koko ajan
Der Euroraum wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroalue kasvaa
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyytymättömyys kasvaa
Der Reformdruck wächst
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Uudistuksen paine kasvaa
Der Binnenmarkt wächst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Sisämarkkinat kasvavat
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Maailman väestö kasvaa koko ajan
Sie wächst nämlich
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Talous ei kasva .
Der Binnenmarkt wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sisämarkkinat kasvavat .
Der Reformdruck wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Uudistuksen paine kasvaa .
Unsere Wirtschaft wächst schnell
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Taloutemme kasvaa nopeasti
Der Euroraum wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Euroalue kasvaa .
Dieses Marktsegment wächst beständig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Markkinoiden tämä osa kasvaa jatkuvasti
Heute wächst die Bestürzung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tätä nykyä hämmennys vain kasvaa
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tyytymättömyys kasvaa .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Talous ei kasva
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Talous ei kasva .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mutta miksi se lisääntyy ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
wächst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
augmente
de Diese Zahl wächst jährlich um 20 % .
fr Ce chiffre augmente de 20 % chaque année .
wächst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
croît
de Da , wo unbegrenztes Wirtschaften möglich ist , ist auch unbegrenztes illegales Wirtschaften möglich , d.h. , der Markt für organisierte Kriminalität wächst so wie der Binnenmarkt wächst .
fr Là où l'économie illimitée est possible , l'économie illégale illimitée est également possible , c'est - à-dire que le marché pour la criminalité organisée croît en même temps que le marché intérieur croît .
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Le malaise va croissant
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
La population mondiale croît
Ihr Anteil wächst erheblich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Leur proportion croît considérablement
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
La population mondiale croît .
Ihr Anteil wächst erheblich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Leur proportion croît considérablement .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Mais pourquoi augmente-t-il ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wächst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
αυξάνεται
de Es genügt eine einfache Feststellung : Überall in Europa steigt die Kriminalität an ; die Unsicherheit wächst in den Städten und auf dem Lande ; der internationale Terrorismus , Pädophilie , Sextourismus , Zwangsprostitution und Frauenhandel , Geldwäsche , Drogenhandel , illegale Einwanderung und grenzübergreifende organisierte Kriminalität wachsen unaufhörlich .
el Αρκεί , ωστόσο , να κάνουμε μια απλή διαπίστωση : σε όλη την Ευρώπη , η εγκληματικότητα αυξάνεται . Η ανασφάλεια κυριαρχεί στις πόλεις και την επαρχία , η διεθνής τρομοκρατία , η παιδεραστία , ο σεξουαλικός τουρισμός , η εξώθηση στην πορνεία και το εμπόριο των γυναικών , το ξέπλυμα χρήματος , η διακίνηση ναρκωτικών , η λαθρομετανάστευση και το διασυνοριακό οργανωμένο έγκλημα σημειώνουν συνεχή εξάπλωση .
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται
Ihr Anteil wächst erheblich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tο ποσοστό τους αυξάνει σημαντικά
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wächst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
cresce
de Wurzeln bilden sich heraus , der Baum wächst , und ein starker Kern sichert das Überleben .
it Spuntano le radici , la pianta cresce , e un nucleo forte garantisce la sopravvivenza .
wächst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aumenta
de Er hat unbestreitbar Erfolge zu verzeichnen , aber die Kluft zwischen Reich und Arm besteht weiterhin , und die Kriminalität wächst sehr rasch .
it Indiscutibilmente egli ha conseguito numerosi successi , ma il divario fra poveri e ricchi non è stato cancellato e la criminalità aumenta rapidamente .
Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cresce l'insoddisfazione
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cresce l'insoddisfazione
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cresce l'insoddisfazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wächst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pieaug
de Darüber hinaus wächst unser Energiebedarf stetig .
lv Turklāt enerģijas pieprasījums arvien pieaug .
wächst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
palielinās
de Es ist seltsam , dass einige hochrangige Beamte der EU und des Europäischen Parlaments einige Regierungen für ihre exzellente Arbeit loben , wenn die Zahl der Arbeitslosen in diesen Ländern von Monat zu Monat mit einer katastrophalen Geschwindigkeit wächst , Sozialleistungen reduziert werden und die Zahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen ansteigt .
lv Ir dīvaini dzirdēt , kā ES un EP augstākās amatpersonas slavē dažu valstu valdības par viņu lielisko darbu laikā , kad šajās valstīs katru mēnesi katastrofālā ātrumā palielinās bezdarbnieku skaits , tiek samazinātas sociālās garantijas un palielinās to iedzīvotāju skaits , kuri dzīvo zem nabadzības sliekšņa .
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tajā valda arvien lielāka neapmierinātība
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pasaulē pieaug iedzīvotāju skaits
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pasaulē pieaug iedzīvotāju skaits .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ekonomikas pieauguma nav
Dieses Marktsegment wächst beständig
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Šī tirgus daļa nemitīgi paplašinās
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ekonomikas pieauguma nav .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wächst
 
(in ca. 28% aller Fälle)
auga
de Ich sehe das als positives Signal dafür , dass das Interesse an Verbraucherpolitik wächst , was für den Binnenmarkt gut ist .
lt Tai yra labai teigiamas ženklas , rodantis , kad susidomėjimas vartotojų teisių apsaugos politika auga . Vidaus rinkoje taip ir turėtų būti .
wächst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
didėja
de Barrieren müssen behoben , Netzwerke der neuen Generation eingesetzt und E-Commerce muss erleichtert werden , welcher von Tag zu Tag in jedem Land wächst , wobei allerdings keine Fortschritte erzielt werden , um E-Commerce zwischen mehreren Ländern möglich zu machen .
lt Tai reiškia kliūčių panaikinimą , naudojimąsi naujos kartos tinklais ir elektroninės prekybos palengvinimas , kurios mastas visose šalyse kasdien vis labiau didėja , tačiau kuri neplėtojama ta linkme , kad tarpusavyje galėtų prekiauti kelios šalys .
Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Pasaulio gyventojų daugėja
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pasaulio gyventojų daugėja
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Jame vis didėja nepasitenkinimas
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jame vis didėja nepasitenkinimas .
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pasaulio gyventojų daugėja .
Aber warum wächst er
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tačiau kodėl jis augs
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Airijos ekonomika neauga
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Airijos ekonomika neauga .
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaunimo nedarbo problema vis didėja
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tačiau kodėl jis augs ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wächst
 
(in ca. 62% aller Fälle)
groeit
de Allerdings wächst in uns das Bewusstsein , dass der Grundsatz , auf dem die Richtlinie beruht , falsch ist , der da lautet : Die Arbeitnehmer sollten geschützt werden , aber in Maßen .
nl Maar het besef groeit bij ons dat de basisfilosofie van de richtlijn fout zit en die is : bescherming van werknemers mag , maar met mate .
wächst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
groeien
de Über die Zahlen hinaus muss uns jedoch vor allem der Trend beunruhigen , den diese Statistiken ankündigen : diese Bevölkerung der potenziell zum Tode Verurteilten wächst nämlich trotz der Bemühungen der Menschheit weiter an .
nl Wij mogen echter niet alleen kijken naar de cijfers maar moeten ook de schokkende trend zien die daarachter schuilgaat : dit volk van potentieel ter dood veroordeelden blijft groeien , ondanks de inspanningen van de mensheid .
wächst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
neemt
de Von Stunde zu Stunde wächst die Entrüstung .
nl Met ieder uur neemt de verontwaardiging toe .
wächst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toeneemt
de Herr Präsident ! Ich habe gegen den Bericht Mauro gestimmt , weil das Verkehrsaufkommen in Europa in gewaltigem Maße wächst und überfüllte Straßen und Dauerstaus Vorboten eines drohenden Verkehrskollapses sind .
nl ( DE ) Mijnheer de Voorzitter , ik heb tegen het verslag-Mauro gestemd omdat de verkeersdichtheid in Europa enorm toeneemt en overvolle wegen en permanente files de voorbode van een dreigend verkeersinfarct zijn .
Der Binnenmarkt wächst
 
(in ca. 88% aller Fälle)
De interne markt groeit
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
De wereldbevolking neemt toe
Sie wächst nämlich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Zij groeit niet
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 74% aller Fälle)
De ontevredenheid neemt toe
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
De wereldbevolking neemt toe .
Der Binnenmarkt wächst .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
De interne markt groeit .
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
De ontevredenheid neemt toe .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zij groeit niet .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hoe komt dat ?
Ihr Anteil wächst erheblich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hun aandeel groeit aanzienlijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wächst
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • rośnie
  • Rośnie
de Einerseits setzt sich die große Mehrheit der Staaten heutzutage entweder juristisch oder praktisch für ihre Abschaffung ein , und es bestärkt einen , zu sehen , dass die Anzahl dieser Staaten weiter wächst .
pl Z jednej strony ogromna większość państw opowiada się za jej zniesieniem , zarówno w ustawodawstwie , jak i w praktyce i cieszymy się , że liczba tych państw nieustannie rośnie .
die wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chcemy rosnącej gospodarki
Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Panuje coraz większe niezadowolenie
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Liczba ludności na świecie rośnie
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Panuje coraz większe niezadowolenie
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Panuje coraz większe niezadowolenie .
Aber warum wächst er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jednak dlaczego
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ona się nie rozwija
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Problem bezrobocia wśród młodych narasta
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ona się nie rozwija .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jednak dlaczego ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wächst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cresce
de Meiner Erfahrung nach trifft eher das Gegenteil zu : Je mehr die EU in den Ausbau ihrer Bürokratie investiert und je mehr Vorschriften und Richtlinien sie erlässt , desto stärker wächst der öffentliche Sektor in den Mitgliedstaaten .
pt A minha experiência tende a sugerir o contrário : quanto mais a UE investe na expansão da sua burocracia e quanto mais legislação adopta , mais o sector público dos Estados-Membros cresce .
wächst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
crescer
de Maßnahmen zur Förderung von Energieeffizienz führen zu ökologischen Innovationen und Umwelttechnologien , und die Nachfrage nach solchen Innovationen wächst weltweit stetig .
pt As medidas que promovam a eficiência energética conduzem a inovações ecológicas e tecnologias ambientais , e a procura dessas inovações está a crescer de forma constante em todo o mundo .
wächst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aumentar
de Einerseits setzt sich die große Mehrheit der Staaten heutzutage entweder juristisch oder praktisch für ihre Abschaffung ein , und es bestärkt einen , zu sehen , dass die Anzahl dieser Staaten weiter wächst .
pt Por um lado , a maior parte dos Estados-Membros é hoje favorável à sua abolição , tanto no direito como na prática , e é animador verificar que o número destes Estados continua a aumentar .
wächst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
crescente
de Da Russland selbst jetzt einem postsowjetischen autoritären Nationalismus den Vorzug gegenüber einer „ orangenen “ Erneuerung gibt , wächst die Gefahr , dass Belarus zwangsweise mit dem Putinschen Russland vereint wird ; die Grundlage dafür wurde im Vorfeld gelegt .
pt Por conseguinte , como a própria Rússia prefere agora um nacionalismo autoritário pós-soviético a qualquer renovação “ laranja ” existe o perigo crescente de a Bielorrússia se fundir , pela via da força , com a Rússia de Putin , fusão cujas bases foram previamente lançadas .
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Há uma insatisfação crescente .
Ihr Anteil wächst erheblich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
A sua percentagem cresce consideravelmente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Aceasta nu crește
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Aceasta nu crește .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wächst
 
(in ca. 56% aller Fälle)
växer
de Eine Überfischung wird nur verhindert werden können , wenn die Überwachung der Fischereiaktivitäten engmaschig wird und wenn wirkungsvolle Sanktionsmaßnahmen eingeführt werden oder besser , wie die Kommission sagt , eine Unterstützung - auch eine finanzielle - gewährt wird für die verantwortlich handelnden Mitgliedstaaten , und deren Zahl wächst Gott sei Dank .
sv Ett överfiskande kan bara förhindras om övervakningen av fiskeriaktiviteterna är finmaskiga och om effektiva sanktionsåtgärder sätts in , eller ännu hellre , som kommissionen säger , att ett stöd - även ekonomiskt - ges till de medlemsstaterna som handlar på ett ansvarsfullt sätt , och gudskelov växer deras antal .
wächst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ökar
de In absoluten Zahlen wächst der Haushalt , relativ aber geht er weiterhin zurück , genau wie in den letzten Jahren . Das ist bei einigen nationalen Haushalten doch etwas anders .
sv Budgeten ökar i absoluta siffror men relativt sett sjunker den precis som den gjort de senaste åren . Det är annorlunda än några nationella budgetar .
wächst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
växande
de In den reichsten Ländern wächst die Zahl derer , bei denen möglichst viel Geld zu verdienen einen höheren Stellenwert hat als zum Wohlergehen der Mitmenschen und zum Schutz der Umwelt beizutragen .
sv Hos en växande grupp inom de rikaste länderna anses det bättre att tjäna så mycket pengar som möjligt än att bidra till sina medmänniskors välfärd och skyddet av miljön .
Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Missnöjet växer
Der Reformdruck wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drivkraften för reform ökar
Der Euroraum wächst
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Euroområdet utvidgas
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Missnöjet växer
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Världens befolkning växer
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Världens befolkning växer .
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Missnöjet växer .
Der Euroraum wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Euroområdet utvidgas .
Der Reformdruck wächst .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Drivkraften för reform ökar .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det sker ingen tillväxt .
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ungdomsarbetslöshetsproblemet växer
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Men varför ökar den ?
Ihr Anteil wächst erheblich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Deras andel växer kraftigt .
Heute wächst die Bestürzung .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
I dag ökar förlägenheten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wächst
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rastie
de Die Öko-Industrie wächst jährlich um 5 % und beschäftigt heute 3 400 000 Menschen .
sk Samotný ekopriemysel rastie o 5 % ročne a dnes zamestnáva 3 400 000 ľudí .
wächst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zvyšuje
de In Griechenland gibt es den Vorschlag , 10 % im öffentlichen Sektor zu kürzen , in Irland mehr als 7 % , Deutschland beabsichtigt man , das Rentenalter hinaufzusetzen , Spanien - Ihr Land - versucht Einsparungen von 2 % des BIP , aber unser Haushaltsplan hier in der Europäischen Union wächst weiterhin unaufhaltsam .
sk V Grécku sa navrhuje zníženie výdavkov verejného sektora približne o 10 % , v Írsku o viac ako 7 % , Nemecko sa chystá zvýšiť vek odchodu do dôchodku , Španielsko - vaša krajina - chce ušetriť 2 % HDP , ale náš rozpočet tu v Európskej únii sa ďalej nezadržateľne zvyšuje .
wächst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hospodárstvo nerastie
Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Svetová populácia narastá
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vládne v ňom rastúca nespokojnosť
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Svetová populácia narastá
Sie wächst nämlich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Hospodárstvo nerastie .
Aber warum wächst er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale prečo je na vzostupe
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Svetová populácia narastá .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hospodárstvo nerastie
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hospodárstvo nerastie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wächst
 
(in ca. 33% aller Fälle)
raste
de Taiwan unterhält ein beträchtliches Handelsvolumen mit der EU und seine Wirtschaft ist die Nummer 25 in der Welt und wächst weiterhin um mehr als 13 % jährlich .
sl Obseg trgovinske menjave Tajvana z EU je znaten , njegovo gospodarstvo je 25 . na svetu in še naprej raste za več kot 13 % letno .
wächst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
narašča
de Die Zahl der Menschen , die Hunger leiden , wächst schneller als die Weltbevölkerung insgesamt .
sl Število ljudi , ki trpi lakoto , narašča hitreje kot število prebivalcev sveta .
die wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hočemo rastoče evropsko
Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nezadovoljstvo narašča
Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Svetovno prebivalstvo narašča
Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Problem brezposelnosti mladih narašča
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nezadovoljstvo narašča
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Svetovno prebivalstvo narašča
Aber warum wächst er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ampak zakaj
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Svetovno prebivalstvo narašča .
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nezadovoljstvo narašča .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ne raste
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Problem brezposelnosti mladih narašča
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne raste .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ampak zakaj ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wächst
 
(in ca. 28% aller Fälle)
crece
de In Phasen schwieriger wirtschaftlicher Anpassungsprozesse wächst dazu noch der Bedarf an Austausch und gemeinsamen Projekten in der beruflichen Bildung .
es En períodos de difíciles ajustes económicos crece la necesidad añadida de intercambios y proyectos comunes en la formación profesional .
wächst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
creciendo
de Das BIP der Europäischen Union wächst um durchschnittlich 3 % , und wir als europäische Bürger genießen einen wachsenden Wohlstand .
es El PIB de la Unión Europea está creciendo una media del 3 % y los ciudadanos europeos gozamos de un bienestar creciente .
wächst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aumenta
de Aber warum wächst er ?
es ¿ Pero por qué aumenta ?
wächst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
está creciendo
Der Binnenmarkt wächst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
El mercado interior está creciendo
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hay un descontento creciente
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 70% aller Fälle)
La población mundial está creciendo
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hay un descontento creciente .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
No está creciendo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Světová populace narůstá
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Světová populace narůstá
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Roste v něm nespokojenost
Aber warum wächst er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale proč je na vzestupu
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Roste v něm nespokojenost .
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Světová populace narůstá .
Sie wächst nämlich nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ta ale neroste
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Problém nezaměstnanosti mladých lidí narůstá
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta ale neroste .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wächst
 
(in ca. 26% aller Fälle)
de In Griechenland gibt es den Vorschlag , 10 % im öffentlichen Sektor zu kürzen , in Irland mehr als 7 % , Deutschland beabsichtigt man , das Rentenalter hinaufzusetzen , Spanien - Ihr Land - versucht Einsparungen von 2 % des BIP , aber unser Haushaltsplan hier in der Europäischen Union wächst weiterhin unaufhaltsam .
hu Görögországban a közszférában körülbelül 10 % - os csökkentést javasolnak , Írországban több mint 7 % - ot , Németország a nyugdíjkorhatár megemelését vizsgálja , Spanyolország - az Ön hazája - a GDP 2 % - át kívánja megtakarítani , azonban a mi költségvetésünk itt az Európai Unióban továbbra is feltartóztathatanul.
wächst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
növekszik
de Ich muss daher die Tatsache betonen , dass wir Land nicht zu einer Zeit brach liegen lassen können , in der die Weltbevölkerung wächst und eine Erhöhung der Lebensmittelversorgung erforderlich macht .
hu Ezért ki kell hangsúlyoznom azt a tényt , hogy soha nem hagyhatunk parlagon földet akkor , amikor a világ népessége növekszik , és ez szükségessé teszi az élelmiszerkínálat fokozását .
Die Unzufriedenheit wächst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Egyre nő az elégedetlenség
Die Weltbevölkerung wächst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A világ népessége növekszik
Die Unzufriedenheit wächst .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Egyre nő az elégedetlenség .
Aber warum wächst er
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De miért
Die Weltbevölkerung wächst .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
A világ népessége növekszik .
Sie wächst nämlich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Az nem növekszik .
Aber warum wächst er ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
De miért ?

Häufigkeit

Das Wort wächst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.74 mal vor.

3099. Fürsten
3100. sagte
3101. Awards
3102. Maximilian
3103. Siege
3104. wächst
3105. beschloss
3106. Unterricht
3107. technische
3108. Sprecher
3109. Erhebung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wächst in
  • Sie wächst
  • wächst als
  • wächst die
  • wächst auf
  • und wächst
  • Art wächst
  • Er wächst
  • Sie wächst in
  • wächst sie
  • wächst . Die
  • Sie wächst auf
  • wächst als ausdauernde krautige Pflanze
  • Art wächst in
  • Art wächst auf
  • wächst als immergrüner
  • wächst in den
  • und wächst in
  • Er wächst in
  • wächst in Höhenlagen
  • wächst als ausdauernde krautige Pflanze und erreicht
  • Sie wächst als
  • wächst als ausdauernde krautige Pflanze und erreicht Wuchshöhen
  • wächst als immergrüner Baum
  • wächst sie in
  • wächst als Strauch
  • Es wächst in
  • wächst die Zahl
  • wächst die Art
  • Er wächst auf
  • wächst die Bevölkerung
  • wächst . Der
  • wächst als einjährige
  • wächst in Höhenlagen zwischen
  • wächst als Baum
  • wächst als sommergrüner
  • wächst in feuchten
  • Es wächst auf
  • wächst sie auf
  • Dort wächst sie
  • Sie wächst in Höhenlagen
  • Baum wächst in
  • wächst auf feuchten
  • wächst als laubabwerfender
  • wächst die Einwohnerzahl
  • wächst als Strauch oder
  • wächst in Höhenlagen von
  • und wächst auf
  • wächst auf trockenen
  • wächst als Kletterpflanze
  • wächst als sommergrüne
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vɛkst

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wächst

In diesem Wort enthaltene Wörter

wäch st

Abgeleitete Wörter

  • schwächsten
  • erwächst
  • aufwächst
  • anwächst
  • heranwächst
  • nachwächst
  • Schwächsten
  • verwächst
  • herauswächst
  • schwächstes
  • hervorwächst
  • schwächster
  • zusammenwächst
  • auswächst
  • hineinwächst
  • zuwächst
  • weiterwächst
  • emporwächst
  • entwächst
  • lichtschwächsten
  • überwächst
  • hinauswächst
  • finanzschwächsten
  • durchwächst
  • strukturschwächsten
  • bewächst
  • einwächst
  • mitwächst
  • umwächst
  • entgegenwächst
  • Schwächster
  • hindurchwächst
  • entlangwächst
  • Erwächst

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Matze Schmidt Über die Liebe wächst kein Gras

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • wächst er auch an Laubholz . Der Tannen-Blättling wächst an abgestorbenem , trocken stehenden oder luftig liegenden
  • häufiger Pilz in den Wäldern Europas . Er wächst oft in großen Büscheln an totem Laub -
  • sie an der Borke von Laubbäumen anzutreffen , wächst bei hoher Verfügbarkeit an Nährstoffen aber auch auf
  • geht die Flechte heute stark zurück . Sie wächst auf Nadelbäumen sowie auf Laubbäumen mit leicht sauer
Gattung
  • bis temperate , eher ozeanische Verbreitung . Er wächst an Wegrändern , Dorfplätzen , Weinbergen in nährstoffreichen
  • Ruderalstellen wie Straßenrändern , Schuttplätzen etc. . Gerne wächst er auch in Küstennähe . Im Gegensatz zu
  • den übrigen Regionen als stark gefährdet . Sie wächst auf Getreideäckern und Ruderalstellen auf nährstoffreichen Böden und
  • bis alpine Höhenstufe ) genannt . Die Pflanze wächst auf nassen , mehr oder weniger nährstoffarmen Torfen
Gattung
  • Heimat der Australische Kontinent ist . Eucalyptus globulus wächst als Baum , der Wuchshöhen von 30 bis
  • ist in Nordamerika beheimatet . Der Schwarze Zucker-Ahorn wächst als mittelgroßer Baum und erreicht Wuchshöhen von etwa
  • bis südlichen China sowie Myanmar . Der Davids-Ahorn wächst als sommergrüner Baum , der Wuchshöhen von meist
  • Verbreitungsgebiet liegt im Südosten Asiens . Delavays Tanne wächst als immergrüner Baum , der Wuchshöhen von 25
Gattung
  • Cactus “ . Sclerocactus spinosior subsp . blainei wächst einzeln kugelig . Er wird 4 bis 12
  • Cactus “ . Pediocactus simpsonii subsp . bensonii wächst einzeln und gedrückt kugelig . Er erreicht Wuchshöhen
  • Cactus “ . Sclerocactus parviflorus subsp . variiflorus wächst einzeln kugelig bis länglich . Er wird 4
  • Cactus “ . Sclerocactus parviflorus subsp . havsupaiensis wächst einzeln kugelig bis länglich . Er wird 5
Gattung
  • Turkestan und zum Himalaya vor . Die Art wächst an Hängen , in Gebüschen und in lichten
  • Mitteleuropa , sowie in Nordwestafrika verbreitet . Sie wächst in Besenginsterheiden und lichten Wäldern in Höhen bis
  • und auf dem südlichen Balkan eingebürgert . Sie wächst auf Kalkfelshängen und in Gebüschen in Höhenlagen von
  • kommt im östlichen Mittelmeerraum vor . Die Art wächst an Flussufern und in Sümpfen in Höhenlagen vo
Gattung
  • . Der mit zahlreichen rauen Büschelhaaren besetzte Stängel wächst gewöhnlich aufrecht , jedoch kommen auch Exemplare mit
  • “ ab und bedeutet steinförmig . Didymaotus lapidiformis wächst kompakt , verzweigt nur selten und überdauert während
  • werden , da sie sonst am Boden kriechend wächst . Die Nadeln sind dunkelgrün . Umbraculifera (
  • dieser Form sind alle Zweige hängend . Sie wächst als kleiner Baum mit schirmförmiger Krone . Die
Gattung
  • im Osten und Süden Spaniens vor . Sie wächst an trockenen Standorten . T.G. Tutin et al.
  • den Provinzen Granada und Almería verbreitet . Sie wächst auf Felsen und an Wänden . T.G. Tutin
  • , schattigen und sumpfigen Gebieten der Mata Atlantica wächst . G.E. Barboza und L.D.B. Bianchetti : Three
  • , Wasserschlauch und Laichkraut . An den Moorrändern wächst der Gagelstrauch . Die Tierwelt des Raakmoors ist
Gattung
  • Deutschland zu den Archäophyten . Der Gelbe Wau wächst als sommergrüne , einjährige bis ausdauernde krautige Pflanze
  • Echten Salomonssiegel ungünstig ist . Die Vielblütige Weißwurz wächst als sommergrüne , ausdauernde krautige Pflanze und erreicht
  • Gebieten eine problematische invasive Pflanze . Der Sachalin-Staudenknöterich wächst als sommergrüne , aufrechte , ausdauernde , krautige
  • auch als Geissenblümchen oder Geisseblüemli . Das Buschwindröschen wächst als vorsommergrüne , ausdauernde , krautige Pflanze und
Gattung
  • im Hohen und Mittleren Atlas-Gebirge verbreitet . Sie wächst in Höhenlagen zwischen 2800 und 3600 mm mit
  • . ) oder als Himalaja-Moschus-Rose bekannt . Sie wächst wild in Höhenlagen von 1500-2400 m im Himalaya
  • 1916 ) . Sie stammt aus China und wächst dort wild in Höhenlagen von 1300-2300 m in
  • in Höhenlagen von 600 bis 2400 m , wächst am besten jedoch zwischen 800 und 1500 m.
Gattung
  • Phoenix roebelenii ist ein Rheophyt am Mekong , wächst also in Fließgewässern . Die Gattung Phoenix bildet
  • - und der Südinsel von Neuseeland . Er wächst dort in den Küstenregionen und den niedrigeren Gebirgszonen
  • Sambia , Simbabwe und Tansania gefunden . Sie wächst bevorzugt an gut mit Wasser versorgten Stellen ,
  • in Kalifornien und Oregon endemisch . Die Panther-Lilie wächst in Kolonien mit einem relativ kleinen spezifischen Lebensraum
Film
  • besorgt in Wien am Hofe zurück . Währenddessen wächst ihr Sohn Rudolf zu einem erwachsenen Mann heran
  • an seinen Verletzungen verstirbt . Vier Jahre lang wächst der versteckte Prinz zunächst bei einer Amme auf
  • das Kind und versklavt es . Der Junge wächst als Sklave heran und wird Erik genannt .
  • sie ebenfalls Hilde nennen . Die Tochter Hilde wächst zu einer wunderschönen jungen Frau heran . Viele
Pflanze
  • Entwicklung . Drittes Trimenon : In dieser Zeit wächst der Fetus körperlich und kognitiv zur Geburtsreife .
  • mütterliche Abwehrmechanismen als Ursache angesehen . Der Trophoblast wächst dabei nur mangelhaft in die Gebärmutterwand ein ,
  • . Linsengewicht : Da die Augenlinse sehr lange wächst , kann man anhand von Wägungen deren Masse
  • Gewöhnung , sodass die Gefahr einer erneuten Unterzuckerung wächst . Es wird diskutiert , dass schwere Hypoglykämien
Unternehmen
  • gesamte Netzwerk von Free Huggern auf Youtube und wächst auch dort beständig an . Begleitende Werbung für
  • Einbinden von Pressefotos erlaubt . Das Stadtwiki Karlsruhe wächst schnell . Meilensteine der Entwicklung waren : Seit
  • Haushalt und die Anzahl junger Menschen ohne Berufsausbildung wächst ( z.B. 2004 Sozio-ökonomisches Panel ) . Ein
  • Auch das Angebot an Wellness - und Gesundheitsprogrammen wächst . Zahlreiche Kur - und Luftkurorte bieten hierfür
Illinois
  • 3 auf 14 . Im 19 . Jahrhundert wächst die Bevölkerung rasch , bis 1863 steigt die
  • wohnten im Gemeindegebiet 1441 Menschen . Seit 1981 wächst die Bevölkerung schneller als zuvor und erreichte 2001
  • auf wenige hundert Einwohner . Etwa seit 1980 wächst die Bevölkerung wieder . Während des Osteraufstands im
  • Gemeinden des Département Haute-Savoie . Seit einigen Jahrzehnten wächst die Einwohnerzahl fortwährend , hauptsächlich vorangetrieben durch die
Weinbaugebiet
  • vom Aussterben bedrohte und streng geschützte Orchidee , wächst auf den Feuchtwiesen bei Steeg am Nordufer .
  • im Bogen verlaufende Flussbett der Hase . Wacholder wächst hier nicht nur vereinzelt , sondern auch in
  • in denen aufgrund des Wassermangels sonst kein Wald wächst . Der Galeriewald ist hier eine extrazonale Vegetationsform
  • Moose wachsen normalerweise , wenn das Hochmoor noch wächst , d. h. nicht künstlich entwässert wurde oder
Mathematik
  • ( genähert durch halbe Höhe mal Breite ) wächst proportional zu t an . Ist W die
  • am linken Lager beschreibbar ist . Das Moment wächst von Null am Auflager linear bis zum Maximalwert
  • Windung für Windung aufgelöst , der endgültige Takling wächst Windung um Windung . Das zur Vorratsspule führende
  • ist also null am ruhenden Fahrzeug . Er wächst mit dem Quadrat der Geschwindigkeit . CORPUSxMATH liegt
Art
  • Ansprüche an die Nährstoffversorgung und Bodenfeuchte . Sie wächst entlang von Bächen und auf feuchten Böden und
  • bilden sich schwere Tonböden . In diesen Senken wächst überwiegend Gras . Die an den Hängen sich
  • Griechenland sowie in die Ukraine vor . Er wächst auf feuchtem Geröll , auf Moränen und Rasen
  • ) sind im See zu finden . Letzteres wächst meist über humosen Schlammböden in Wassertiefen von einem
Adelsgeschlecht
  • zeigen oder ein Lindenblatt symbolisieren . Der Baum wächst auch heute vielfach im Stadtbild . Eine andere
  • Die Burg wurde nicht schwebend dargestellt , sondern wächst aus dem Schild , d. h. berührt seitlich
  • , das von Alexander Silveri geschaffen wurde , wächst aus einer gespaltenen Kugel empor . Der Unterbau
  • Mauer mit drei Zinnentürmen . Aus dem Zinnekranz wächst ein Falke ohne Krallen über dem dann zwei
Orchideen
  • Familie der Orchideen ( Orchidaceae ) . Sie wächst als Kletterpflanze im tropischen Afrika . Vanilla cucullata
  • Familie der Orchideen ( Orchidaceae ) . Sie wächst als Kletterpflanze im tropischen Afrika . Vanilla ramosa
  • Familie der Orchideen ( Orchidaceae ) . Sie wächst als Kletterpflanze im tropischen Afrika . Vanilla acuminata
  • Familie der Orchideen ( Orchidaceae ) . Sie wächst als Kletterpflanze im tropischen Ostasien . Vanilla siamensis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK