wächst
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wächst |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (13)
- Englisch (10)
- Estnisch (13)
- Finnisch (19)
- Französisch (8)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (8)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
расте
Vor dem Hintergrund eines Europas , das sich nach der Krise erholt und wächst , sind die berufliche Aus - und Weiterbildung von großer Bedeutung .
В контекста на след-кризисна Европа , която се възстановява и расте , професионалното образование и обучение е от решаващо значение .
|
wächst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
нараства
Es ist außerdem nachteilig für die europäische Agrarwirtschaft , weil das Risikopotenzial zunimmt , die Gefahr von Resistenzen wächst , die Produktionskosten steigen und weil wir , wie viele meiner geschätzten Kollegen angemerkt haben , nicht in der Lage sein werden , die Produkte aus Drittländern zu überwachen .
Това е също така във вреда на европейското селско стопанство , защото нивото на рисковете се повишава , опасността от съпротива нараства , производствените разходи нарастват и защото , както споменаха много от моите колеги , ние няма да можем да следим продуктите от трети страни .
|
wächst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Растеж
Sie wächst nämlich nicht .
Растеж няма .
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Расте чувството за неудовлетвореност
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Световното население се увеличава
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Растеж няма
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Расте чувството за неудовлетвореност .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Растеж няма
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Световното население се увеличава .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Растеж няма .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vokser
Liefert ein Dienstleistungserbringer seine Arbeit pünktlich und in guter Qualität ab , dann wächst das Vertrauen , und damit wird schließlich auch der Markt größer .
Hvis en udbyder af tjenesteydelser udfører ting godt og til tiden , vokser tilliden , og det gør markedet så også .
|
wächst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stiger
Die Kommission hat Informationskampagnen für Erzeugnisse des fairen Handels unterstützt , zugleich aber festgestellt , dass deren hohe Preise nur dann sinken , wenn die Nachfrage wächst .
Kommissionen har støttet informationskampagner for bæredygtige produkter , men har samtidig sagt , at de høje priser på disse kun falder , hvis efterspørgslen efter dem stiger .
|
wächst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voksende
Das Umweltbewußtsein wächst jedoch rasch , was seinen Niederschlag darin findet , daß vieles kompostiert wird und zahlreiche Abfalldeponien speziell für die Produktion von Biogas ausgelegt sind .
Vi har en hastigt voksende miljøbevidsthed , hvilket resulterer i megen biogasproduktion i forbindelse med kompostering og deponering .
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Verdens befolkning stiger
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Den vokser ikke
|
Europa wächst zusammen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Europa vokser sammen
|
Der Binnenmarkt wächst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det indre marked vokser
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Der er en voksende utilfredshed
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Verdens befolkning stiger .
|
Der Binnenmarkt wächst . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det indre marked vokser .
|
Endlich wächst der Milchhandel weltweit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Endelig fremmes den globale mælkehandel
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Den vokser ikke .
|
Ihr Anteil wächst erheblich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Deres andel vokser betydeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
growing
Der Sektor wächst um 10 % pro Jahr und trägt damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei .
The sector has been growing by 10 % each year , and contributes to the creation of jobs .
|
wächst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
is growing
|
wächst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grows
Ich bin Abgeordneter Irlands , und in Irland wissen wir , wie Terrorismus entsteht und wächst , und wie Regierungen mit falschen Entscheidungen terroristische Organisationen stärken können .
I am an Irish Member of this Parliament and we in Ireland know how terrorism builds and grows and how , by making the wrong decisions , governments can strengthen terrorist organisations .
|
wächst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grow
Inzwischen ist die Koalition von 66 auf 87 Mitglieder angewachsen , und sie wächst weiter . So ist erst in dieser Woche Ghana hinzugekommen .
The coalition has now grown from 66 to 87 members and continues to grow : Ghana joined only this week .
|
Der Binnenmarkt wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The internal market is growing
|
Der Euroraum wächst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The euro area is growing
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
There is growing dissatisfaction
|
Heute wächst die Bestürzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Today there is growing embarrassment
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
There is growing dissatisfaction .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
It is not growing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kasvab
Es ist zu groß und wächst weiter .
Eelarve on liiga suur ja kasvab üha .
|
wächst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suureneb
Genau wie der Markt wächst , wachsen auch die allgemeinen Einkommen aus Glücksspielen weltweit .
Koos turukasvuga suureneb ka hasartmängust saadav üldtulu maailmas .
|
die wächst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
soovime kasvavat Euroopa
|
Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Rahulolematus kasvab
|
Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Maailma rahvastik kasvab
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rahulolematus kasvab
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Maailma rahvastik kasvab
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Maailma rahvastik kasvab .
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rahulolematus kasvab .
|
Dieses Marktsegment wächst beständig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See osa turust laieneb pidevalt
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Majandus ei kasva
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Majandus ei kasva .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kuid miks liiklus tiheneb ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kasvaa
Endlich wächst der Milchhandel weltweit ...
Ainakin maitoalan kaupankäynti kasvaa maailmassa ...
|
wächst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lisääntyy
Die Armut in der Welt wächst , und unsere Haushaltsmittel schrumpfen .
Maailmanlaajuinen köyhyys lisääntyy ja talousarviomme kutistuu .
|
wächst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
koko ajan
|
Der Euroraum wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroalue kasvaa
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyytymättömyys kasvaa
|
Der Reformdruck wächst |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uudistuksen paine kasvaa
|
Der Binnenmarkt wächst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sisämarkkinat kasvavat
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Maailman väestö kasvaa koko ajan
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Talous ei kasva .
|
Der Binnenmarkt wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sisämarkkinat kasvavat .
|
Der Reformdruck wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uudistuksen paine kasvaa .
|
Unsere Wirtschaft wächst schnell |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Taloutemme kasvaa nopeasti
|
Der Euroraum wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Euroalue kasvaa .
|
Dieses Marktsegment wächst beständig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Markkinoiden tämä osa kasvaa jatkuvasti
|
Heute wächst die Bestürzung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tätä nykyä hämmennys vain kasvaa
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tyytymättömyys kasvaa .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Talous ei kasva
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Talous ei kasva .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mutta miksi se lisääntyy ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
augmente
Diese Zahl wächst jährlich um 20 % .
Ce chiffre augmente de 20 % chaque année .
|
wächst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
croît
Da , wo unbegrenztes Wirtschaften möglich ist , ist auch unbegrenztes illegales Wirtschaften möglich , d.h. , der Markt für organisierte Kriminalität wächst so wie der Binnenmarkt wächst .
Là où l'économie illimitée est possible , l'économie illégale illimitée est également possible , c'est - à-dire que le marché pour la criminalité organisée croît en même temps que le marché intérieur croît .
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Le malaise va croissant
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
La population mondiale croît
|
Ihr Anteil wächst erheblich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Leur proportion croît considérablement
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La population mondiale croît .
|
Ihr Anteil wächst erheblich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Leur proportion croît considérablement .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mais pourquoi augmente-t-il ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
αυξάνεται
Es genügt eine einfache Feststellung : Überall in Europa steigt die Kriminalität an ; die Unsicherheit wächst in den Städten und auf dem Lande ; der internationale Terrorismus , Pädophilie , Sextourismus , Zwangsprostitution und Frauenhandel , Geldwäsche , Drogenhandel , illegale Einwanderung und grenzübergreifende organisierte Kriminalität wachsen unaufhörlich .
Αρκεί , ωστόσο , να κάνουμε μια απλή διαπίστωση : σε όλη την Ευρώπη , η εγκληματικότητα αυξάνεται . Η ανασφάλεια κυριαρχεί στις πόλεις και την επαρχία , η διεθνής τρομοκρατία , η παιδεραστία , ο σεξουαλικός τουρισμός , η εξώθηση στην πορνεία και το εμπόριο των γυναικών , το ξέπλυμα χρήματος , η διακίνηση ναρκωτικών , η λαθρομετανάστευση και το διασυνοριακό οργανωμένο έγκλημα σημειώνουν συνεχή εξάπλωση .
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται
|
Ihr Anteil wächst erheblich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tο ποσοστό τους αυξάνει σημαντικά
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ο παγκόσμιος πληθυσμός αυξάνεται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cresce
Wurzeln bilden sich heraus , der Baum wächst , und ein starker Kern sichert das Überleben .
Spuntano le radici , la pianta cresce , e un nucleo forte garantisce la sopravvivenza .
|
wächst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aumenta
Er hat unbestreitbar Erfolge zu verzeichnen , aber die Kluft zwischen Reich und Arm besteht weiterhin , und die Kriminalität wächst sehr rasch .
Indiscutibilmente egli ha conseguito numerosi successi , ma il divario fra poveri e ricchi non è stato cancellato e la criminalità aumenta rapidamente .
|
Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cresce l'insoddisfazione
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Cresce l'insoddisfazione
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cresce l'insoddisfazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pieaug
Darüber hinaus wächst unser Energiebedarf stetig .
Turklāt enerģijas pieprasījums arvien pieaug .
|
wächst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
palielinās
Es ist seltsam , dass einige hochrangige Beamte der EU und des Europäischen Parlaments einige Regierungen für ihre exzellente Arbeit loben , wenn die Zahl der Arbeitslosen in diesen Ländern von Monat zu Monat mit einer katastrophalen Geschwindigkeit wächst , Sozialleistungen reduziert werden und die Zahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen ansteigt .
Ir dīvaini dzirdēt , kā ES un EP augstākās amatpersonas slavē dažu valstu valdības par viņu lielisko darbu laikā , kad šajās valstīs katru mēnesi katastrofālā ātrumā palielinās bezdarbnieku skaits , tiek samazinātas sociālās garantijas un palielinās to iedzīvotāju skaits , kuri dzīvo zem nabadzības sliekšņa .
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tajā valda arvien lielāka neapmierinātība
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pasaulē pieaug iedzīvotāju skaits
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pasaulē pieaug iedzīvotāju skaits .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ekonomikas pieauguma nav
|
Dieses Marktsegment wächst beständig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Šī tirgus daļa nemitīgi paplašinās
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ekonomikas pieauguma nav .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
auga
Ich sehe das als positives Signal dafür , dass das Interesse an Verbraucherpolitik wächst , was für den Binnenmarkt gut ist .
Tai yra labai teigiamas ženklas , rodantis , kad susidomėjimas vartotojų teisių apsaugos politika auga . Vidaus rinkoje taip ir turėtų būti .
|
wächst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
didėja
Barrieren müssen behoben , Netzwerke der neuen Generation eingesetzt und E-Commerce muss erleichtert werden , welcher von Tag zu Tag in jedem Land wächst , wobei allerdings keine Fortschritte erzielt werden , um E-Commerce zwischen mehreren Ländern möglich zu machen .
Tai reiškia kliūčių panaikinimą , naudojimąsi naujos kartos tinklais ir elektroninės prekybos palengvinimas , kurios mastas visose šalyse kasdien vis labiau didėja , tačiau kuri neplėtojama ta linkme , kad tarpusavyje galėtų prekiauti kelios šalys .
|
Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Pasaulio gyventojų daugėja
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pasaulio gyventojų daugėja
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Jame vis didėja nepasitenkinimas
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jame vis didėja nepasitenkinimas .
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pasaulio gyventojų daugėja .
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tačiau kodėl jis augs
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Airijos ekonomika neauga
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Airijos ekonomika neauga .
|
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaunimo nedarbo problema vis didėja
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tačiau kodėl jis augs ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
groeit
Allerdings wächst in uns das Bewusstsein , dass der Grundsatz , auf dem die Richtlinie beruht , falsch ist , der da lautet : Die Arbeitnehmer sollten geschützt werden , aber in Maßen .
Maar het besef groeit bij ons dat de basisfilosofie van de richtlijn fout zit en die is : bescherming van werknemers mag , maar met mate .
|
wächst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
groeien
Über die Zahlen hinaus muss uns jedoch vor allem der Trend beunruhigen , den diese Statistiken ankündigen : diese Bevölkerung der potenziell zum Tode Verurteilten wächst nämlich trotz der Bemühungen der Menschheit weiter an .
Wij mogen echter niet alleen kijken naar de cijfers maar moeten ook de schokkende trend zien die daarachter schuilgaat : dit volk van potentieel ter dood veroordeelden blijft groeien , ondanks de inspanningen van de mensheid .
|
wächst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
neemt
Von Stunde zu Stunde wächst die Entrüstung .
Met ieder uur neemt de verontwaardiging toe .
|
wächst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toeneemt
Herr Präsident ! Ich habe gegen den Bericht Mauro gestimmt , weil das Verkehrsaufkommen in Europa in gewaltigem Maße wächst und überfüllte Straßen und Dauerstaus Vorboten eines drohenden Verkehrskollapses sind .
( DE ) Mijnheer de Voorzitter , ik heb tegen het verslag-Mauro gestemd omdat de verkeersdichtheid in Europa enorm toeneemt en overvolle wegen en permanente files de voorbode van een dreigend verkeersinfarct zijn .
|
Der Binnenmarkt wächst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De interne markt groeit
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De wereldbevolking neemt toe
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Zij groeit niet
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De ontevredenheid neemt toe
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De wereldbevolking neemt toe .
|
Der Binnenmarkt wächst . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De interne markt groeit .
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De ontevredenheid neemt toe .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zij groeit niet .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hoe komt dat ?
|
Ihr Anteil wächst erheblich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hun aandeel groeit aanzienlijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Einerseits setzt sich die große Mehrheit der Staaten heutzutage entweder juristisch oder praktisch für ihre Abschaffung ein , und es bestärkt einen , zu sehen , dass die Anzahl dieser Staaten weiter wächst .
Z jednej strony ogromna większość państw opowiada się za jej zniesieniem , zarówno w ustawodawstwie , jak i w praktyce i cieszymy się , że liczba tych państw nieustannie rośnie .
|
die wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcemy rosnącej gospodarki
|
Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Panuje coraz większe niezadowolenie
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Liczba ludności na świecie rośnie
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Panuje coraz większe niezadowolenie
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Panuje coraz większe niezadowolenie .
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednak dlaczego
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ona się nie rozwija
|
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problem bezrobocia wśród młodych narasta
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ona się nie rozwija .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jednak dlaczego ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cresce
Meiner Erfahrung nach trifft eher das Gegenteil zu : Je mehr die EU in den Ausbau ihrer Bürokratie investiert und je mehr Vorschriften und Richtlinien sie erlässt , desto stärker wächst der öffentliche Sektor in den Mitgliedstaaten .
A minha experiência tende a sugerir o contrário : quanto mais a UE investe na expansão da sua burocracia e quanto mais legislação adopta , mais o sector público dos Estados-Membros cresce .
|
wächst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
crescer
Maßnahmen zur Förderung von Energieeffizienz führen zu ökologischen Innovationen und Umwelttechnologien , und die Nachfrage nach solchen Innovationen wächst weltweit stetig .
As medidas que promovam a eficiência energética conduzem a inovações ecológicas e tecnologias ambientais , e a procura dessas inovações está a crescer de forma constante em todo o mundo .
|
wächst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aumentar
Einerseits setzt sich die große Mehrheit der Staaten heutzutage entweder juristisch oder praktisch für ihre Abschaffung ein , und es bestärkt einen , zu sehen , dass die Anzahl dieser Staaten weiter wächst .
Por um lado , a maior parte dos Estados-Membros é hoje favorável à sua abolição , tanto no direito como na prática , e é animador verificar que o número destes Estados continua a aumentar .
|
wächst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
crescente
Da Russland selbst jetzt einem postsowjetischen autoritären Nationalismus den Vorzug gegenüber einer „ orangenen “ Erneuerung gibt , wächst die Gefahr , dass Belarus zwangsweise mit dem Putinschen Russland vereint wird ; die Grundlage dafür wurde im Vorfeld gelegt .
Por conseguinte , como a própria Rússia prefere agora um nacionalismo autoritário pós-soviético a qualquer renovação “ laranja ” existe o perigo crescente de a Bielorrússia se fundir , pela via da força , com a Rússia de Putin , fusão cujas bases foram previamente lançadas .
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Há uma insatisfação crescente .
|
Ihr Anteil wächst erheblich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
A sua percentagem cresce consideravelmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Aceasta nu crește
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aceasta nu crește .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
växer
Eine Überfischung wird nur verhindert werden können , wenn die Überwachung der Fischereiaktivitäten engmaschig wird und wenn wirkungsvolle Sanktionsmaßnahmen eingeführt werden oder besser , wie die Kommission sagt , eine Unterstützung - auch eine finanzielle - gewährt wird für die verantwortlich handelnden Mitgliedstaaten , und deren Zahl wächst Gott sei Dank .
Ett överfiskande kan bara förhindras om övervakningen av fiskeriaktiviteterna är finmaskiga och om effektiva sanktionsåtgärder sätts in , eller ännu hellre , som kommissionen säger , att ett stöd - även ekonomiskt - ges till de medlemsstaterna som handlar på ett ansvarsfullt sätt , och gudskelov växer deras antal .
|
wächst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ökar
In absoluten Zahlen wächst der Haushalt , relativ aber geht er weiterhin zurück , genau wie in den letzten Jahren . Das ist bei einigen nationalen Haushalten doch etwas anders .
Budgeten ökar i absoluta siffror men relativt sett sjunker den precis som den gjort de senaste åren . Det är annorlunda än några nationella budgetar .
|
wächst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
växande
In den reichsten Ländern wächst die Zahl derer , bei denen möglichst viel Geld zu verdienen einen höheren Stellenwert hat als zum Wohlergehen der Mitmenschen und zum Schutz der Umwelt beizutragen .
Hos en växande grupp inom de rikaste länderna anses det bättre att tjäna så mycket pengar som möjligt än att bidra till sina medmänniskors välfärd och skyddet av miljön .
|
Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missnöjet växer
|
Der Reformdruck wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drivkraften för reform ökar
|
Der Euroraum wächst |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Euroområdet utvidgas
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Missnöjet växer
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Världens befolkning växer
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Världens befolkning växer .
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missnöjet växer .
|
Der Euroraum wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Euroområdet utvidgas .
|
Der Reformdruck wächst . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Drivkraften för reform ökar .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det sker ingen tillväxt .
|
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ungdomsarbetslöshetsproblemet växer
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Men varför ökar den ?
|
Ihr Anteil wächst erheblich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Deras andel växer kraftigt .
|
Heute wächst die Bestürzung . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
I dag ökar förlägenheten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rastie
Die Öko-Industrie wächst jährlich um 5 % und beschäftigt heute 3 400 000 Menschen .
Samotný ekopriemysel rastie o 5 % ročne a dnes zamestnáva 3 400 000 ľudí .
|
wächst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zvyšuje
In Griechenland gibt es den Vorschlag , 10 % im öffentlichen Sektor zu kürzen , in Irland mehr als 7 % , Deutschland beabsichtigt man , das Rentenalter hinaufzusetzen , Spanien - Ihr Land - versucht Einsparungen von 2 % des BIP , aber unser Haushaltsplan hier in der Europäischen Union wächst weiterhin unaufhaltsam .
V Grécku sa navrhuje zníženie výdavkov verejného sektora približne o 10 % , v Írsku o viac ako 7 % , Nemecko sa chystá zvýšiť vek odchodu do dôchodku , Španielsko - vaša krajina - chce ušetriť 2 % HDP , ale náš rozpočet tu v Európskej únii sa ďalej nezadržateľne zvyšuje .
|
wächst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hospodárstvo nerastie
|
Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Svetová populácia narastá
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vládne v ňom rastúca nespokojnosť
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Svetová populácia narastá
|
Sie wächst nämlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hospodárstvo nerastie .
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ale prečo je na vzostupe
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Svetová populácia narastá .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Hospodárstvo nerastie
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hospodárstvo nerastie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
raste
Taiwan unterhält ein beträchtliches Handelsvolumen mit der EU und seine Wirtschaft ist die Nummer 25 in der Welt und wächst weiterhin um mehr als 13 % jährlich .
Obseg trgovinske menjave Tajvana z EU je znaten , njegovo gospodarstvo je 25 . na svetu in še naprej raste za več kot 13 % letno .
|
wächst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
narašča
Die Zahl der Menschen , die Hunger leiden , wächst schneller als die Weltbevölkerung insgesamt .
Število ljudi , ki trpi lakoto , narašča hitreje kot število prebivalcev sveta .
|
die wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hočemo rastoče evropsko
|
Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nezadovoljstvo narašča
|
Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Svetovno prebivalstvo narašča
|
Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Problem brezposelnosti mladih narašča
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nezadovoljstvo narašča
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Svetovno prebivalstvo narašča
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ampak zakaj
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Svetovno prebivalstvo narašča .
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nezadovoljstvo narašča .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ne raste
|
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problem brezposelnosti mladih narašča
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne raste .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ampak zakaj ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
crece
In Phasen schwieriger wirtschaftlicher Anpassungsprozesse wächst dazu noch der Bedarf an Austausch und gemeinsamen Projekten in der beruflichen Bildung .
En períodos de difíciles ajustes económicos crece la necesidad añadida de intercambios y proyectos comunes en la formación profesional .
|
wächst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
creciendo
Das BIP der Europäischen Union wächst um durchschnittlich 3 % , und wir als europäische Bürger genießen einen wachsenden Wohlstand .
El PIB de la Unión Europea está creciendo una media del 3 % y los ciudadanos europeos gozamos de un bienestar creciente .
|
wächst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aumenta
Aber warum wächst er ?
¿ Pero por qué aumenta ?
|
wächst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
está creciendo
|
Der Binnenmarkt wächst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
El mercado interior está creciendo
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hay un descontento creciente
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
La población mundial está creciendo
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hay un descontento creciente .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
No está creciendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Světová populace narůstá
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Světová populace narůstá
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Roste v něm nespokojenost
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ale proč je na vzestupu
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Roste v něm nespokojenost .
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Světová populace narůstá .
|
Sie wächst nämlich nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ta ale neroste
|
Das Problem der Jugendarbeitslosigkeit wächst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problém nezaměstnanosti mladých lidí narůstá
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta ale neroste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wächst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nő
In Griechenland gibt es den Vorschlag , 10 % im öffentlichen Sektor zu kürzen , in Irland mehr als 7 % , Deutschland beabsichtigt man , das Rentenalter hinaufzusetzen , Spanien - Ihr Land - versucht Einsparungen von 2 % des BIP , aber unser Haushaltsplan hier in der Europäischen Union wächst weiterhin unaufhaltsam .
Görögországban a közszférában körülbelül 10 % - os csökkentést javasolnak , Írországban több mint 7 % - ot , Németország a nyugdíjkorhatár megemelését vizsgálja , Spanyolország - az Ön hazája - a GDP 2 % - át kívánja megtakarítani , azonban a mi költségvetésünk itt az Európai Unióban továbbra is feltartóztathatanul nő .
|
wächst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
növekszik
Ich muss daher die Tatsache betonen , dass wir Land nicht zu einer Zeit brach liegen lassen können , in der die Weltbevölkerung wächst und eine Erhöhung der Lebensmittelversorgung erforderlich macht .
Ezért ki kell hangsúlyoznom azt a tényt , hogy soha nem hagyhatunk parlagon földet akkor , amikor a világ népessége növekszik , és ez szükségessé teszi az élelmiszerkínálat fokozását .
|
Die Unzufriedenheit wächst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Egyre nő az elégedetlenség
|
Die Weltbevölkerung wächst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A világ népessége növekszik
|
Die Unzufriedenheit wächst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egyre nő az elégedetlenség .
|
Aber warum wächst er |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De miért
|
Die Weltbevölkerung wächst . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
A világ népessége növekszik .
|
Sie wächst nämlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az nem növekszik .
|
Aber warum wächst er ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De miért ?
|
Häufigkeit
Das Wort wächst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.74 mal vor.
⋮ | |
3099. | Fürsten |
3100. | sagte |
3101. | Awards |
3102. | Maximilian |
3103. | Siege |
3104. | wächst |
3105. | beschloss |
3106. | Unterricht |
3107. | technische |
3108. | Sprecher |
3109. | Erhebung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- immergrüner
- strauchig
- epiphytisch
- baumförmig
- stickstoffreichen
- gedeiht
- Dickichten
- Ruderalstellen
- immergrünen
- Garriguen
- Trockenwäldern
- Strauch
- Bergwäldern
- Phrygana
- schattigen
- steinigen
- Gebüschen
- grasigen
- kalkfreien
- halbschattigen
- Dickichte
- Baum
- laubwerfenden
- basenreichen
- sommergrüne
- kalkarmen
- feuchten
- Kiefernwäldern
- Pionierpflanze
- Schuttplätzen
- kalkreichen
- Nadelwäldern
- sukkulente
- kalkhaltigen
- humosen
- Flussufern
- Unkrautfluren
- laubabwerfenden
- Kletterpflanze
- Laubwäldern
- Macchien
- nährstoffreichen
- wärmeliebend
- montanen
- Waldrändern
- lückigen
- Berghängen
- Straßenrändern
- artenarmen
- collinen
- Felshängen
- sandigen
- frosthart
- humusreichen
- Pflanze
- Mischwäldern
- trockenen
- Grasland
- lichtschattigen
- montane
- sommergrünen
- Wegrändern
- lichten
- felsigen
- subalpinen
- Wäldern
- Höhenlagen
- kalkliebende
- luftfeuchten
- Nebelwäldern
- Kalkböden
- Felsfluren
- wechselfeuchten
- Lichtpflanze
- Bachufern
- lehmigen
- Hemikryptophyt
- fruktifiziert
- Eichenwäldern
- kalkhaltigem
- kalkhaltige
- Saprobiont
- Sandböden
- sandig-lehmigen
- sonnigen
- Buschland
- niederliegend
- staunassen
- kiesigen
- Waldland
- wachsen
- Kahlschlägen
- Vergesellschaftet
- Lehmböden
- Unterwuchs
- Brachland
- nährstoffreiche
- Schneetälchen
- verzweigt
- Waldlichtungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wächst in
- Sie wächst
- wächst als
- wächst die
- wächst auf
- und wächst
- Art wächst
- Er wächst
- Sie wächst in
- wächst sie
- wächst . Die
- Sie wächst auf
- wächst als ausdauernde krautige Pflanze
- Art wächst in
- Art wächst auf
- wächst als immergrüner
- wächst in den
- und wächst in
- Er wächst in
- wächst in Höhenlagen
- wächst als ausdauernde krautige Pflanze und erreicht
- Sie wächst als
- wächst als ausdauernde krautige Pflanze und erreicht Wuchshöhen
- wächst als immergrüner Baum
- wächst sie in
- wächst als Strauch
- Es wächst in
- wächst die Zahl
- wächst die Art
- Er wächst auf
- wächst die Bevölkerung
- wächst . Der
- wächst als einjährige
- wächst in Höhenlagen zwischen
- wächst als Baum
- wächst als sommergrüner
- wächst in feuchten
- Es wächst auf
- wächst sie auf
- Dort wächst sie
- Sie wächst in Höhenlagen
- Baum wächst in
- wächst auf feuchten
- wächst als laubabwerfender
- wächst die Einwohnerzahl
- wächst als Strauch oder
- wächst in Höhenlagen von
- und wächst auf
- wächst auf trockenen
- wächst als Kletterpflanze
- wächst als sommergrüne
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
vɛkst
Ähnlich klingende Wörter
- weckst
- weckt
- Text
- text
- Ex
- ex-
- Ecks
- ex
- weg
- Weck
- weg-
- weck
- Wachs
- wachs
- Nest
- nässt
- Axt
- lässt
- Pest
- Rest
- Test
- DLR-Test
- Fest
- fest
- Welt
- Sekt
- wäscht
- Woks
- Vox
- Tex
- Wels
- Schecks
- Lecks
- Recke
- Recks
- Rex
- Decks
- sechs
- Sex
- Sechs
- Becks
- Gags
- wichs
- Whigs
- Texts
- Hengst
- hängst
- wählt
- längst
- Werft
- werft
- zwecks
- Zwecks
- Sixt
- Jagst
- wüst
- wirst
- willst
- Wurst
- wurst
- Wulst
- Quest
- Äxte
- texts
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Liedtext
- Kontext
- Text
- verhext
- Volltext
- Hypertext
- text
- Urtext
- Gesetzestext
- Klartext
- Quelltext
- Songtext
- gebremst
- zuletzt
- Sixt
- Jagst
- abgebremst
- Hengst
- Axt
- bläst
- längst
- Gespenst
- bremst
- fortgesetzt
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- Host
- frisst
- verpasst
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
- Hilfsdienst
Unterwörter
Worttrennung
wächst
In diesem Wort enthaltene Wörter
wäch
st
Abgeleitete Wörter
- schwächsten
- erwächst
- aufwächst
- anwächst
- heranwächst
- nachwächst
- Schwächsten
- verwächst
- herauswächst
- schwächstes
- hervorwächst
- schwächster
- zusammenwächst
- auswächst
- hineinwächst
- zuwächst
- weiterwächst
- emporwächst
- entwächst
- lichtschwächsten
- überwächst
- hinauswächst
- finanzschwächsten
- durchwächst
- strukturschwächsten
- bewächst
- einwächst
- mitwächst
- umwächst
- entgegenwächst
- Schwächster
- hindurchwächst
- entlangwächst
- Erwächst
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Matze Schmidt | Über die Liebe wächst kein Gras |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Pflanze |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Orchideen |
|