Schreiben
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Schreibe |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Schrei-ben |
Nominativ |
die Schreibe |
die Schreiben |
---|---|---|
Dativ |
der Schreibe |
der Schreiben |
Genitiv |
der Schreibe |
den Schreiben |
Akkusativ |
die Schreibe |
die Schreiben |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (11)
- Englisch (15)
- Estnisch (2)
- Finnisch (14)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (12)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
писмо
Herr Kommissar , in unserem im Namen von fünf Fraktionen eingereichten Antrag und in unserem an Sie gerichteten Schreiben bitten wir Sie , diese Unternehmenswelt nicht zu vernachlässigen , denn sie befindet sich aufgrund der Sparpakete in einer äußerst schwierigen Lage und kämpft ums Überleben .
Г-н член на Комисията , бихме искали - чрез молбата си от името на пет политически групи , чрез нашето писмо , с което се обърнахме към Вас , да Ви призовем да не пренебрегвате сферата на предприемачеството , тъй като тя се опитва да оцелее въпреки изключително трудното положение , в което беше поставена след въвеждането на пакетите от мерки за фискална дисциплина .
|
Schreiben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
писмото
Ich betrachte eine Verspätung von 15 Monaten für eine Antwort und endgültige Entscheidung , die wiederholten Verlängerungen der ursprünglichen Frist und , was noch wichtiger ist , die meiner Meinung nach merkwürdige Entscheidung der Kommission , das an diesen bestimmten Automobilhersteller gerichtete Schreiben nicht zu veröffentlichen , das besagt , dass einige Schreiben dieses Unternehmens veröffentlicht würden , als ernste Angelegenheiten ; die Entscheidung , dieses Schreiben nicht zu veröffentlichen , halte ich für eine sehr ernste Angelegenheit .
Смятам , че петнадесетмесечното закъснение за отговор и окончателно решение , последователните удължавания на първоначалния срок и най-вече онова , което според мен е странно решение на Комисията - да не разкрива писмото , подготвено за конкретния производител на автомобили , с което му съобщава , че ще оповести съдържанието на някои от неговите писма - са сериозни въпроси ; решението да не се разкрива писмото е много сериозен въпрос .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
изпратих
Herr Präsident , ich habe Ihnen bereits ein Schreiben übermittelt - auf das ich keine Antwort erhalten habe - und möchte Sie fragen , auf Grundlage welcher Bestimmung das Mikrofon abgeschaltet wurde und weshalb sie angewandt werden musste .
Г-н председател , вече Ви изпратих писмо - на което не съм получил отговор - и искам да Ви попитам съгласно кой член микрофонът беше изключен и защо беше уместно прилагането на този член .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
писма
Einige Zeit danach schickte die angebliche Rechtsabteilung der Firma die Schreiben , die ich hier vor mir habe , in denen sie meinen Mitbürger dazu auffordert , 3529,38 EUR zu bezahlen , worin die Zinsen sowie die Rechtskosten der Firma enthalten seien .
След известно време псевдо правният отдел на дружеството изпратило писма , които са в мен сега , с които искат моят съгражданин да плати сумата 3 529,38 евро , включваща очевидно лихвата и правните разноски на дружеството .
|
ein Schreiben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
писмо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
brev
Die Organisationen haben bei der Kommunalverwaltung dagegen schriftlich protestiert und in ihrem Schreiben darauf hingewiesen , dass dies eine Verletzung des Status quo darstellt und den Interessen der slowakischen Minderheit in Mlynky schadet .
Organisationerne sendte en skriftlig klage til de lokale myndigheder , og i deres brev gjorde de opmærksom på , at det var en krænkelse af den eksisterende status og gik ud over de nationale interesser hos det slovakiske mindretal i Mlynky .
|
Schreiben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skrivelse
Im Zusammenhang mit dem Schreiben der Europäischen Kommission vom 6 . Januar 2005 , in dem die Möglichkeit einer Ausweitung der Liste mit Natura-2000-Gebieten in Polen in Betracht gezogen wird – wodurch bis zu 20 % der Fläche des Landes in diese Kategorie von Gebieten eingestuft werden dürften – , erhält die Gewährleistung einer gesonderten Finanzierung des Aufbaus des Natura-2000-Netzwerks für Polen und andere Länder eine noch größere Bedeutung .
I forbindelse med Kommissionens skrivelse af 6 . januar 2005 , der indeholder et forslag om en evt . udvidelse af listen over Natura 2000-områder i Polen , som kan medføre , at op imod 20 % af landet vil være dækket af sådanne områder , vil en garanti for separat støtte til oprettelse af Natura 2000-nettet være af endnu større betydning for Polen og andre lande .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
et brev
|
Schreiben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
breve
Beispielsweise wurde auf unbeantwortete Schreiben reagiert , es wurden ausstehende Zahlungen getätigt und ursprünglich ablehnende Entscheidungen zurückgenommen .
De har f.eks . besvaret ubesvarede breve , udbetalt forfaldne beløb og ændret tidligere trufne ugunstige afgørelser .
|
seinem Schreiben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sit brev
|
Schreiben vom |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
skrivelse af
|
einem Schreiben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
et brev
|
ein Schreiben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
et brev
|
Schreiben an |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
brev til
|
ein Schreiben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
et brev fra
|
Existiert dieses Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Findes der et sådant dokument
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
letter
In diesem Sinne ist auch das Schreiben abgefasst , das unser Präsident an die Präsidenten der beiden anderen Organe gerichtet hat .
That is the spirit of the letter that our President sent to the Presidents of the other two institutions .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a letter
|
meinem Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my letter
|
Das Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The letter
|
seinem Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
his letter
|
diesem Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
that letter
|
ein Schreiben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
a letter
|
Ihrem Schreiben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
your letter
|
Schreiben an |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
letter to
|
einem Schreiben |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a letter
|
Schreiben von |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
letter from
|
Schreiben an |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
letter
|
Schreiben an |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a letter
|
ein Schreiben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
letter from
|
ein Schreiben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a letter from
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kirja
Ich habe mit meiner Kollegin Marie-Arlette Carlotti am 6 . Mai ein Schreiben an Kommissionspräsident Barroso gerichtet . Ich habe noch keine Eingangsbestätigung erhalten und hoffe , eines Tages eine Antwort zu bekommen .
Koos oma kolleegi , pr Carlottiga , kirjutasin 6 . mail president Barrosole kirja , mille kättesaamise kohta ma ei ole seni kinnitust saanud , kuid millele loodan ühel päeval vastuse saada .
|
Schreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kirjas
Die Minister des Weimarer Dreiecks haben diese Frage in einem Schreiben an Sie angesprochen , Frau Ashton .
Weimari algatusega seotud ministrid tõstatasid selle teema teile saadetud kirjas , proua Ashton .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kirjeen
( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte den 25 Mitgliedern , die ein Schreiben an den kambodschanischen Präsidenten und Diktator Hun Sen unterzeichnet haben , in dem der Fall von Saumura Tioulong , einer Führerin der Partei von Sam Rainsy zur Sprache gebracht wird , meinen Dank aussprechen .
( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät naiset ja herrat , haluaisin kiittää 25 kollegani , jotka allekirjoittivat Kambodžan pääministerille ja diktaattorille Hun Senille osoitetun kirjeen , joka koskee Sam Rainsy - puolueen yhden johtajan Saumura Tioulongin asiaa .
|
Schreiben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kirjeessä
Boliviens Präsident Evo Morales hatte zuvor bereits in einem eindringlichen und emotionalen Schreiben die Europaabgeordneten daran erinnert hatte , dass während der beiden letzten Jahrhunderte Europas Flüchtlinge vor Armut und Repression in anderen Kontinenten Zuflucht und Freundschaft gefunden hatten .
Bolivian presidentti Evo Morales oli jo aiemmin muistuttanut Euroopan parlamentin jäsenille vetoavassa ja tunteellisessa kirjeessä , että Euroopan pakolaiset olivat kahden edellisen vuosisadan aikana löytäneet turvan muista maanosista paetessaan köyhyyttä ja tukahduttamista .
|
Schreiben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kirje
Ich habe hier das Schreiben der drei europäischen Premierminister vom 3 . September .
Minulla on tässä 3 . syyskuuta päivätty kirje kolmelta eurooppalaiselta pääministeriltä .
|
Schreiben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kirjeessään
Er erklärte in seinem Schreiben – als es endlich ankam – , dass Einladungen ein normaler Bestandteil des Privatlebens seien .
Hän totesi kirjeessään – kun se vihdoin saapui – että " kestitys on tavanomainen osa yksityiselämää " .
|
Schreiben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kirjeestä
Herr Präsident , ich möchte mich zur Wortmeldung von Herrn Bigliardo und zu dem Schreiben äußern , das sie in Bezug auf die Immunität des Kollegen Dupuis erhalten haben .
Arvoisa puhemies , haluan vastata Bigliardon puheenvuoroon ja puhua saamastanne Dupuis 'n koskemattomuutta käsittelevästä kirjeestä .
|
seinem Schreiben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kirjeessään
|
ein Schreiben |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kirjeen
|
das Schreiben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kirje
|
Schreiben an |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kirjeen
|
Schreiben vom |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
päivätyllä kirjeellä
|
einem Schreiben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kirjeessään
|
Schreiben an |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kirjeessä
|
ein Schreiben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kirjeen ,
|
ein Schreiben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kirjeen , jossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lettre
Ist dieses Schreiben rechtlich relevant , und können sich unsere Fischer vor dem Europäischen Gerichtshof darauf berufen ?
Cette lettre possède-t-elle un statut juridique et nos pêcheurs peuvent-ils s ' en prévaloir devant la Cour de justice ?
|
Schreiben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
une lettre
|
Schreiben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lettres
Da aber das Büro des Bürgerbeauftragten die Schreiben geprüft und festgestellt hat , dass sie keinerlei Informationen enthalten , die die wirtschaftlichen Interessen dieses speziellen Automobilherstellers schädigen würden , hätte die Kommission zumindest einige der Briefe umgehend offenlegen und damit dem Vorschlag des Bürgerbeauftragten Folge leisten sollen .
Toutefois , puisque la lecture de ces lettres a permis au bureau du Médiateur de constater qu'elles ne contenaient pas d'informations susceptibles de nuire aux intérêts commerciaux du constructeur automobile concerné , la Commission aurait dû immédiatement en divulguer au moins quelques-unes , ainsi que le Médiateur l'avait suggéré .
|
ein Schreiben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
une lettre
|
Schreiben vom |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lettre du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
επιστολή
Bei einem Gespräch zeigten uns die kubanischen Behörden ein Schreiben der nordamerikanischen Landwirte , in dem sie auf Clinton Druck ausüben , um im Rahmen dieser jüngsten Flexibilitätsmaßnahmen der nordamerikanischen Regierung direkt an kubanische Kleinbetriebe oder Familienangehörige von Kubanern , die in Miami leben , verkaufen zu können .
Σε μία συνάντηση , οι κουβανικές αρχές μας έδειξαν μια επιστολή των Αμερικανών γεωργών που πίεζαν τον κ . Κλίντον να τους δοθεί η δυνατότητα , στο πλαίσιο των τελευταίων αυτών μέτρων ευελιξίας της βορειοαμερικανικής κυβέρνησης , να πωλούν άμεσα τα προϊόντα τους σε μικρές κουβανικές επιχειρήσεις ή σε οικογένειες Κουβανών που βρίσκονται στο Μαϊάμι .
|
ein Schreiben |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
επιστολή
|
Schreiben an |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
επιστολή
|
ein Schreiben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
μια επιστολή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lettera
Es gab eine sehr intensive Debatte , und gestern abend um 20.00 Uhr erhielt ich das Schreiben , in dem mich Frau Palacio über die Stellungnahme des Rechtsausschusses zu dieser Situation unterrichtete .
Il dibattito , in effetti , è stato estremamente denso e ieri sera alle 20.00 ho ricevuto la lettera della onorevole Palacio che mi informava in merito al parere che la commissione giuridica mi invia sulla questione .
|
Schreiben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una lettera
|
Schreiben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lettere
Zu den generellen Schwierigkeiten von Kollegen , heute nach Straßburg zu gelangen , liegen mir Schreiben mehrerer Behörden vor , darunter der Flughafenverwaltung , dem Bürgermeister von Straßburg sowie Air France .
Quanto alle difficoltà con cui si stanno scontrando i colleghi per raggiungere Strasburgo oggi , mi sono pervenute varie lettere da parte di alcune autorità , come l'autorità aeroportuale , il sindaco e la Air France .
|
ein Schreiben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
una lettera
|
Das Schreiben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La lettera
|
einem Schreiben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
una lettera
|
das Schreiben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
la lettera
|
Schreiben vom |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lettera del
|
Schreiben an |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
una lettera
|
einem Schreiben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lettera
|
Schreiben an |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lettera
|
ein Schreiben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lettera
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vēstuli
Und weil dies eine Angelegenheit für die Quästoren ist , ist es nur richtig , dass sie auch entscheiden , ob diese Schreiben versandt werden sollen .
Turklāt , tā kā tas ir kvestoru pārziņā , ir tikai pareizi , ka viņiem arī vajadzētu izlemt , vai nosūtīt šo vēstuli .
|
Schreiben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vēstulē
Tatsache ist , dass der amtierende Ratspräsident diese Verpflichtung bereits in einem Schreiben an den Präsidenten des Parlaments eingegangen ist , wir sie aber noch aufrechterhalten müssen , wenn es an der Zeit ist zu verhandeln .
Patiesībā Padomes priekšsēdētājs šo apņemšanos jau ir izteicis vēstulē Parlamenta priekšsēdētājam , taču mums tas būs jāatbalsta , kad pienāks laiks pārrunām .
|
ein Schreiben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vēstuli
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
laišką
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich habe soeben ein Schreiben vom Dalai Lama erhalten , in dem er sich für die Einladung ins Europäische Parlament bedankt .
Ponios ir ponai , ką tik gavau laišką iš Dalai Lamos , kuriame jis dėkoja Europos Parlamentui už kvietimą .
|
Schreiben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
laiškų
Aber wie die verehrten Abgeordneten aus den Schreiben , die ich in diesem Parlament von Einzelpersonen und von den Fraktionen insgesamt und darüber hinaus erhalten habe , wissen , gibt es hier keine einfache Lösung .
Bet , kaip žinote , gerbiamieji EP nariai , iš laiškų , kuriuos gavau asmeniškai ir kolektyviai šiame Parlamente ir ne tik , paprasto sprendimo šiuo atveju nėra .
|
ein Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laišką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
brief
Wichtig ist , dass übermorgen eine breite Mehrheit erzielt wird , nicht nur aus prinzipiellen Gründen , sondern weil alle von uns wissen , dass es zum Beispiel ein Schreiben von sechs Mitgliedstaaten an die Kommission gibt , dass auch in der Kommission noch Fragen offen sind und dass natürlich eine breite Mehrheit im Parlament der Kommission und dem Rat ein Signal geben wird , dass dieser Meinung des Parlaments zu folgen ist .
Het is belangrijk dat er overmorgen een brede meerderheid tot stand komt , niet alleen om principiële redenen , maar ook omdat we allemaal weten dat er bijvoorbeeld een brief is van zes lidstaten aan de Commissie , dat er ook nog vragen onbeantwoord zijn in de Commissie , en dat van een brede meerderheid in het Parlement natuurlijk een signaal zal uitgaan , het signaal dat de Commissie en de Raad de mening van het Parlement in deze moeten volgen .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
een brief
|
Schreiben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
schrijven
In einem gemeinsamen Schreiben haben sie deshalb gestern Präsident Megawati Sukarnoputri nachdrücklich aufgefordert , eine wirklich unabhängige Untersuchung einzuleiten .
In een gezamenlijk schrijven van gisteren dringen zij er bij president Megawati Sukarnoputri dan ook op aan een werkelijk onafhankelijk onderzoek in te stellen .
|
Ihrem Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uw brief
|
mein Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn brief
|
ein Schreiben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
een brief
|
einem Schreiben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
een brief
|
Schreiben von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
brief van
|
Schreiben an |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
een brief
|
Schreiben an |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
brief aan
|
Schreiben an |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
brief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pismo
Nach Zurücksenden des Formulars erhalten die Opfer jedoch ein Schreiben mit der Forderung , für drei aufeinanderfolgende Jahre jährlich 1000 EUR zu bezahlen .
Po złożeniu formularza ofiary otrzymują jednak pismo z żądaniem zapłaty 1 000 euro rocznie przez trzy kolejne lata .
|
Schreiben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
liście
Wie bereits in einem Schreiben an den amtierenden Ratspräsidenten zum Ausdruck gebracht , möchten wir auf die Notwendigkeit einer Debatte im Rat hinweisen , die sich aufgrund dieser unglaublichen Situation und angesichts des neuen , internationalen Terrorismus mit einer gemeinsamen Auslieferungsregel befasst und diese beschließt , sei es unter den 27 Staaten der Union oder zwischen der Union und Drittstaaten .
Chcemy podkreślić potrzebę , już wcześniej sformułowaną w liście do urzędującego przewodniczącego Unii w sprawie zorganizowania debaty na forum Rady , aby bazując na tej niewiarygodnej sytuacji i uwzględniając nowe przypadki terroryzmu międzynarodowego zająć się sprawą i podjąć decyzję na temat wspólnego przepisu w sprawie ekstradycji pomiędzy 27 państwami Unii Europejskiej lub pomiędzy Unią Europejska i krajami spoza Unii .
|
Schreiben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
listu
Im Schreiben heißt es , dass die Regierung Ihrer Majestät enttäuscht ist über den SURE-Berichtsentwurf .
Z listu wynika , że rząd Wielkiej Brytanii jest rozczarowany projektem sprawozdania komisji SURE .
|
ein Schreiben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
carta
Ich werde Ihnen das Schreiben von FrontLine zukommen lassen und lege Ihnen dringend nahe , von den kolumbianischen Behörden die sofortige Freilassung der Mitglieder von Fensuagro zu fordern , da es keine rechtlich begründeten Vorwürfe gibt , und zu gewährleisten , dass rechtmäßige Gewerkschaften ohne Einschüchterung arbeiten können .
Vou enviar-lhe uma carta da organização FrontLine que exorta V. Exa . a solicitar às autoridades colombianas que libertem imediatamente os membros da Fensuagro , caso não exista qualquer acusação juridicamente válida contra eles , e que garantam um funcionamento das organizações sindicais legalizadas livre de intimidações .
|
Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma carta
|
Schreiben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cartas
Die Dienststellen des Parlaments werden prüfen , ob diese Schreiben bereits eingegangen sind oder sich noch auf dem Weg zu uns befinden .
Os serviços do Parlamento irão averiguar se as referidas cartas já chegaram ou se ainda estão a caminho .
|
ein Schreiben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uma carta
|
Schreiben von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
carta do
|
das Schreiben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a carta
|
einem Schreiben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
numa carta
|
Schreiben an |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
carta
|
Schreiben an |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uma carta
|
Schreiben an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
carta ao
|
ein Schreiben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
carta
|
Existiert dieses Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esse documento existe
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
scrisoarea
Ich hoffe , dass die auf dem NATO-Gipfel getroffenen Entscheidungen und das Schreiben der Außenminister von Frankreich , Deutschland und Polen , das hier angesprochen worden ist , uns - die Europäische Union - dazu bewegen wird , eine ernsthafte Debatte über die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu führen .
Sper ca deciziile luate la summitul NATO și scrisoarea din partea miniștrilor de externe ai Franței , Germaniei și Poloniei , care a fost menționată aici , va convinge Uniunea Europeană să inițieze o dezbatere serioasă privind politica de securitate și apărare comună .
|
Schreiben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
scrisoare
Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen .
Ieri , am primit o scrisoare de la ambasadorul Belarusului în Polonia .
|
ein Schreiben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
o scrisoare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
brev
Ich war erfreut , diese Reise etwa in derselben Zeit durchzuführen wie der Präsident des Parlaments , mit dem ich telefonisch in Verbindung stand , und auch eine herausragende Gruppe von Abgeordneten , die mir ein Schreiben sandten und denen ich noch nicht geantwortet habe .
Det gladde mig att jag kunde göra resan mer eller mindre samtidigt som parlamentets talman , som jag talade med i telefon , och även en framstående grupp av parlamentsledamöter , vilka har skrivit ett brev till mig som jag ännu inte har svarat på .
|
Schreiben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
skrivelse
Herr Präsident , in dem an Sie gerichteten Schreiben vom 21 . November 2003 hat die Ratspräsidentschaft die uneingeschränkte Bereitschaft des Rates zu einem Dialog mit dem Parlament über dieses Thema betont .
Herr talman ! Det framgick klart av rådets ordförandeskaps skrivelse till er den 21 november 2003 att rådet var helt öppet för en dialog med parlamentet i den här frågan .
|
Schreiben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en skrivelse
|
Schreiben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ett brev
|
zwei Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
två skrivelser
|
seinem Schreiben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sitt brev
|
dieses Schreiben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
detta brev
|
einem Schreiben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en skrivelse
|
ein Schreiben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ett brev
|
das Schreiben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
skrivelsen
|
einem Schreiben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ett brev
|
das Schreiben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
brevet
|
Schreiben an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
skrivelse till
|
ein Schreiben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
en skrivelse
|
Schreiben an |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skrev
|
Schreiben an |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ett brev till
|
ein Schreiben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ett brev till
|
ein Schreiben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ett brev från
|
Existiert dieses Schreiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finns det någon sådan skrivelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen .
Včera som dostal list od bieloruského veľvyslanca v Poľsku .
|
Schreiben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liste
Tatsache ist , dass der amtierende Ratspräsident diese Verpflichtung bereits in einem Schreiben an den Präsidenten des Parlaments eingegangen ist , wir sie aber noch aufrechterhalten müssen , wenn es an der Zeit ist zu verhandeln .
Úradujúci predseda Rady už vyjadril tento záväzok vo svojom liste predsedovi Parlamentu , ale bude ho musieť dodržať , keď dôjde na rokovania .
|
Ihrem Schreiben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
svojom liste
|
ein Schreiben |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
list
|
ein Schreiben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
list od
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pismo
Ich hoffe , dass wir die Gespräche nicht auf diese beschränken , und dass Ihr Schreiben an Thailand keine Grenzen dafür setzt , sondern dass wir sehr deutlich in unserer Aussage sind , dass auch Entwicklungsländer , die nicht zu den ärmsten Ländern gehören , zum Schutz der Volksgesundheit in der Lage sein müssen , um sich effektiv entwickeln zu können . Wir müssen ihnen jede mögliche Hilfe und Unterstützung dafür geben .
Upam , da razprave ne omejujemo na te države in da vaše pismo Tajski ne določa omejitev v zvezi s tem , ampak jasno navajamo , da države v razvoju , ki niso med najrevnejšimi , prav tako potrebujejo zaščito javnega zdravja , da se bodo lahko učinkovito razvijale , pri čemer jim moramo omogočiti vso pomoč in podporo .
|
Schreiben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pismu
Von ihnen wird erwartet , dass sie die Mitte Februar endende Frist einhalten , die im Schreiben des Generaldirektors festgelegt wurde , das allen Mitgliedstaaten zugeschickt wurde und in dem wir diese ersuchen , uns bis zum 14 . Februar über ihr Verfahren zur Annahme von Vorschriften zu informieren .
Pričakuje se , da bosta državi spoštovali skrajni rok , tj . sredi februarja , kot je določen v pismu generalnega direktorja , ki je bilo poslano vsem državam članicam in v katerem se do 14 . februarja zahtevajo informacije o sporočanju glede sprejetja postopkov predpisov .
|
Schreiben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pismom
Das Parlament hat in diesem Schreiben zwei Erwartungen geäußert : Einbeziehung unseres Standpunktes in das Verhandlungsmandat für ein dauerhaftes Abkommen und außerdem vollständige Information des Parlaments während der zukünftigen Verhandlungen .
Parlament je s tem pismom izrazil dve pričakovanji : vključitev našega stališča v pogajalski mandat za trajni sporazum in tudi celostne informacije za Parlament med prihodnjimi pogajanji .
|
Schreiben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poslal
Ich würde vorschlagen , dass der Präsident des Europäischen Parlaments und das zuständige Mitglied der Kommission ein Schreiben in der Art des Briefes aufsetzen , den Herr Frattini 2006 an Angela Merkel geschrieben hatte .
Predlagam , da predsednik Evropskega parlamenta in zadevni komisar pošljeta pismo , tako kot je gospod Frattini leta 2006 poslal pismo Angeli Merkel .
|
ein Schreiben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
carta
In dieser Angelegenheit hat unser Fraktionsvorsitzender , Herr Wurtz , bereits ein Schreiben an den Kommissionspräsidenten Prodi gerichtet .
El Presidente de nuestro Grupo Sr. . Wurtz , ha dirigido ya una carta al respecto al Presidente de la Comisión Sr. . Prodi .
|
Schreiben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una carta
|
Schreiben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cartas
Acht Monate später gewährte die Kommission Zugang zu 16 von 19 Schreiben , lehnte es jedoch - ohne rechtliche Grundlage - ab , drei Schreiben von Porsche zu veröffentlichen .
Ocho meses más tarde la Comisión concedió el acceso a dieciséis de las diecinueve cartas , denegando - sin justificación jurídica - la divulgación de las tres cartas de Porsche .
|
das Schreiben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
la carta
|
ein Schreiben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
una carta
|
einem Schreiben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
una carta
|
einem Schreiben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
carta
|
Schreiben an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
carta
|
Schreiben an |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
carta al
|
Schreiben an |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
una carta
|
Schreiben an |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una carta a
|
ein Schreiben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
carta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dopis
Die Europäische Union muss ihre militärischen Fähigkeiten wahren , an ihren militärischen Zielen und an ihrem Ziel in Bezug auf die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik ( GSVP ) festhalten , so wie es in dem französisch-deutschen und polnischen Schreiben betont wurde .
Evropská unie si musí uchovat své vojenské kapacity , držet se svých vojenských ambicí a udržet si ambice v případě společné bezpečnostní a obranné politiky ( SBOP ) , jak uvedl tripartitní francouzsko-německý a polský dopis .
|
Schreiben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dopise
In dem Schreiben ersuchten wir darum und schlugen vor , alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen , um , ich zitiere wörtlich , " das Anbieten , die Verbreitung und die Werbung in der Europäischen Union für Finanzprodukte , einschließlich Kapitalversicherungen und insbesondere Versicherungsprodukte im Zusammenhang mit Investmentfonds , zu verbieten , wenn deren Rendite direkt mit Spekulationen auf die Erhöhung von Nahrungsmittel-Rohstoffpreisen verbunden ist " .
V dopise jsme požadovali a navrhli přijetí všech opatření zaměřených na zákaz a nyní přečtu text z dopisu : " nabízení , šíření nebo podporování finančních nástrojů v rámci Evropské unie , včetně investičního pojištění a zejména pojistných produktů spojených s investičními fondy , pokud jsou jejich výnosy přímo spojené se spekulací s růstem cen potravinářských surovin " .
|
ein Schreiben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dopis
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schreiben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
levelet
Ich möchte außerdem die Gelegenheit nutzen , um dem Präsidenten und allen Kolleginnen und Kollegen mitzuteilen , dass die chinesische Botschaft an uns alle ein Schreiben gerichtet hat , in dem vom separatistischen Charakter der " Clique " des Dalai Lama die Rede ist , die laut diesem Schreiben von Natur aus gewaltbereit sei .
Ezt az időt arra is fel szeretném használni , hogy tudassam elnök úrral és képviselőtársaimmal , hogy a Kínai Nagykövetség mindannyiunknak küldött egy levelet , melyben a Dalai Láma " bandájának ” szeparatista természetéről ejt szót , ami természeténél fogva erőszakos .
|
Schreiben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
levélben
Die Minister des Weimarer Dreiecks haben diese Frage in einem Schreiben an Sie angesprochen , Frau Ashton .
A weimari kezdeményezés miniszterei ezt egy Önhöz intézett levélben vetették fel , Ashton asszony .
|
ein Schreiben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
levelet
|
Häufigkeit
Das Wort Schreiben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.92 mal vor.
⋮ | |
4407. | zeichnete |
4408. | Gegenstand |
4409. | Thailand |
4410. | Modern |
4411. | ergab |
4412. | Schreiben |
4413. | kulturellen |
4414. | Sand |
4415. | Giuseppe |
4416. | kurzzeitig |
4417. | gearbeitet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lesen
- Verfassen
- schreiben
- verfassen
- verfassten
- Lektüre
- schreibt
- Briefen
- schrieb
- Zeitungsartikel
- lesen
- Abfassen
- Buch
- Leser
- Büchern
- schriftstellerischen
- gelesen
- journalistischen
- Vorlesen
- Erzählen
- verfasstes
- Schriftstellerei
- autobiographischen
- herauszugeben
- publizieren
- Artikeln
- Bücher
- Buchprojekt
- Leitartikel
- Kommentaren
- literarischen
- vortrug
- schriftstellerische
- gelesenen
- Buches
- Lesepublikum
- veröffentliche
- Texten
- Buchform
- Kommentare
- verfasster
- kommentierten
- Vortragen
- Poesie
- Diktat
- ausführlichen
- Buchveröffentlichungen
- Besprechungen
- Comiczeichnen
- redigieren
- Besprechung
- literarisches
- Memoiren
- Tagebuchnotizen
- Sachbücher
- literarische
- literarisch
- Zeitungsartikeln
- aufgeschrieben
- Schulbüchern
- Interviews
- autobiografischen
- Broschüren
- Literaturkritik
- anonym
- besprochen
- Tagebücher
- Tagebucheinträge
- Lebensabschnitt
- kommentierte
- Feuilleton
- Titelblatt
- zeitgeschichtlichen
- Notiz
- Glosse
- Volkssprache
- schriftstellerisch
- literarischem
- abdruckte
- Sammelband
- kommentiert
- recherchierte
- Tagebüchern
- niederschrieb
- essayistischen
- Recherchen
- ausführlich
- Kapitel
- einleitenden
- poetischen
- Schreibversuche
- schriftstellerisches
- Übersetzungsarbeiten
- Tagebuchaufzeichnungen
- gelesene
- Buchveröffentlichung
- Literaturbetrieb
- Zitate
- belletristischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Schreiben
- das Schreiben
- Schreiben von
- einem Schreiben
- Schreiben an
- und Schreiben
- Schreiben und
- Schreiben vom
- zum Schreiben
- ein Schreiben
- Schreiben des
- beim Schreiben
- Schreiben der
- einem Schreiben an
- dem Schreiben von
- das Schreiben von
- Schreiben an den
- mit Schreiben vom
- einem Schreiben vom
- Kreatives Schreiben
- Schreiben an die
- einem Schreiben an den
- ein Schreiben an
- dem Schreiben und
- Schreiben ,
- ein Schreiben des
- Schreiben an der
- einem Schreiben des
- einem Schreiben an die
- Mit Schreiben vom
- Schreiben und Rechnen
- Schreiben und Lesen
- Schreiben , das
- Schreiben von Drehbüchern
- das Schreiben und
- zum Schreiben von
- Schreiben , in
- und Schreiben von
- das Schreiben der
- Kreatives Schreiben und
- Schreiben von Gedichten
- beim Schreiben von
- zum Schreiben und
- das Schreiben des
- ein Schreiben von
- ein Schreiben an den
- Schreiben von Büchern
- einem Schreiben von
- einem Schreiben der
- Schreiben , in dem
- ein Schreiben der
- Schreiben . Er
- beim Schreiben des
- Schreiben von Papst
- dem Schreiben der
- Schreiben von Romanen
- beim Schreiben der
- Schreiben und Kulturjournalismus
- Schreiben , Rechnen
- Schreiben , Lesen
- und Schreiben und
- Kreatives Schreiben an der
- Schreiben vom 19
- das Schreiben von Drehbüchern
- Schreiben vom 20
- Schreiben vom 24
- Schreiben vom 17
- Schreiben vom 12
- Schreiben vom 6
- zum Schreiben der
- Schreiben vom 28
- kreatives Schreiben an
- Schreiben vom 22
- Schreiben vom 25
- Schreiben vom 8
- Schreiben vom 18
- dem Schreiben von Drehbüchern
- Schreiben an der Universität
- Schreiben vom 29
- Schreiben vom 21
- Schreiben vom 15
- ein Schreiben , in
- im Schreiben und
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʀaɪ̯bn̩
Ähnlich klingende Wörter
- schreiben
- Reiben
- schreiten
- treiben
- Schreibens
- Eiben
- Scheiden
- scheiden
- reichen
- Reichen
- reißen
- reizen
- Reizen
- Reisen
- Raisen
- Reifen
- reifen
- rauben
- schreien
- Schreien
- Schreine
- Schreiner
- schreibe
- Schreibe
- Schreiber
- breiten
- preisen
- Preisen
- kreisen
- Kreisen
- greifen
- Greifen
- Trauben
- Bleiben
- Speisen
- speisen
- Schleiden
- schneiden
- Schneiden
- Schleifen
- schleichen
- schweigen
- steigen
- Schreibung
- Schreibers
- streiten
- Streiten
- Streifen
- streifen
- streichen
- Streichen
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Reime
- vorschreiben
- Wildtauben
- Lauben
- schreiben
- Gauben
- Glasscheiben
- verbleiben
- Fensterscheiben
- Dachgauben
- Trauben
- zuschreiben
- Weintrauben
- antreiben
- Bleiben
- Sendschreiben
- erlauben
- Empfehlungsschreiben
- treiben
- betreiben
- Glauben
- rauben
- Eiben
- Reiben
- vertreiben
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- steigen
- Lebenszeichen
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- taufen
- außen
- reizen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- Buben
- Handarbeiten
- Dienstgradabzeichen
- innehaben
- färben
- anheben
- reichen
- vergleichen
- Freuden
- Streitigkeiten
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- geben
- anstreben
- sterben
- Schleifen
- dieselben
- Gewölben
- Elben
- schneiden
- zugeschrieben
- Läufen
- Mehrheiten
- derben
- Schweißen
- Tierarten
- Sichtweisen
- zahlreichen
- Verwaltungsbehörden
- Doppelleben
- Übernachtungsmöglichkeiten
- laichen
- entreißen
- Scheiden
- Schwaben
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Huben
- Geweben
- Gebärden
- unterscheiden
- Gegebenheiten
- Pfeifen
- Vorgehensweisen
- beißen
- Weißen
- ableiten
- lauten
- geheißen
- Zeitangaben
- laufen
- erreichen
- Standstreifen
- beiden
- weichen
Unterwörter
Worttrennung
Schrei-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schreibens
- Schreibende
- Schreibenden
- Schreibenlernen
- Schreibendorf
- BMF-Schreiben
- Schreibender
- Schreibend
- Lesen/Schreiben
- Send-Schreiben
- Schreibenlernens
- FrauenZimmerSchreiben
- Schreiben/Lesen
- PC-Schreiben
- Schreibendes
- Schreibenlehrens
- ZwischenWeltenSchreiben
- Schreiben-Können
- Denken/Schreiben
- Schreibenergie
- Schreiben-Lernen
- Lesen-Schreiben
- Sende-Schreiben
- Krimi-Schreiben
- SMS-Schreiben
- Schreibendem
- Eis-Schreiben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Roman |
|
|
Papst |
|
|
Software |
|
|
Album |
|
|
Mathematiker |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|