angesprochenen
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (7)
-
Schwedisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rejst
Wir haben die Möglichkeit , die in Seattle angesprochenen Probleme anzupacken .
Vi har en mulighed for at tackle de bekymringer , der blev rejst i Seattle .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
raised
Ich möchte kurz auf die vier im Verlaufe der Aussprache angesprochenen Aspekte eingehen : die Wahlen , die weitere Entwicklung unserer Zusammenarbeit , die Intervention in der Demokratischen Republik Kongo sowie die Gewalttätigkeiten anläßlich der Bodenreform .
I will rapidly pick up the four points that have been raised in the debate : the elections , the future of our cooperation , the intervention in the Democratic Republic of Congo and finally the violence perpetrated in connection with agrarian reform .
|
| angesprochenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
raised by
|
| angesprochenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mentioned
Ich unterstütze daher den eben angesprochenen Dialog mit den Reformgruppen im Iran und in der benachbarten Region .
I therefore support the dialogue mentioned earlier with the reformist groups within Iran and in the surrounding region .
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
issues raised
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tõstatatud
Was die von Mitgliedern in ihren Reden angesprochenen überwiegend rechtlichen Fragen angeht , ist es wichtig , darauf hinzuweisen , dass der Rat hier keine förmliche Einflussnahme ausüben kann .
Seoses liikmete poolt oma kõnedes tõstatatud juriidilisemate küsimustega on tähtis ära märkida , et nõukogul ei ole siin formaalset rolli .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
esiin
Ich denke , das waren die angesprochenen Probleme , und ich hoffe , alle Fragen zur Zufriedenheit beantwortet zu haben .
Luulen , että nämä olivat esiin tuodut kysymykset , ja toivon , että olen käsitellyt kaikkia kysymyksiä tyydyttävällä tavalla .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
soulevés
Herr Präsident ! Sowohl der amtierende Ratspräsident als auch Frau Diamantopoulou haben bereits einiges zu den im Laufe dieser Aussprache angesprochenen Themen gesagt , und deshalb werde ich mich darauf beschränken , einige zusätzliche Elemente einzubringen .
Monsieur le Président , le Président en exercice du Conseil et Mme Diamantopoulou ont déjà fait quelques commentaires sur les problèmes soulevés tout au long de ce débat , aussi me contenterai-je d' introduire quelques éléments supplémentaires .
|
| angesprochenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
soulevées
Ich werde mich der von Ihnen angesprochenen Fragen annehmen .
J'examinerai les questions que vous avez soulevées .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
θέματα που
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sollevati
Das ist auch eins der wichtigsten der vom Parlament angesprochenen Probleme .
Ed è proprio questo uno dei problemi fondamentali sollevati dal Parlamento .
|
| angesprochenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sollevate
Die Abgeordneten haben einen breiten Bereich verschiedener Themen abgedeckt , und ich werde nicht zuletzt dafür sorgen , dass die beiden Präsidenten - der Präsident der Kommission und der Ratsvorsitzende - , die natürlich die Europäische Union auf dem Gipfel führen werden , in voller Kenntnis der angesprochenen Themen sind .
Gli onorevoli deputati hanno trattato un ' ampia gamma di argomenti e sarà mia cura accertarmi che i presidenti della Commissione europea e del Consiglio dell ' Unione europea , che naturalmente rappresenteranno l'Unione durante il vertice , siano pienamente consapevoli delle questioni sollevate oggi .
|
| angesprochenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
questioni sollevate
|
| angesprochenen Punkte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
punti sollevati
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
iškeltų
Hierzu , wie in vielen anderen der angesprochenen Themen - einschließlich Ausschussverfahren und delegierte Handlungen - freuen wir uns auf ausführlichere Austausche mit dem Parlament über die Umsetzung all dieser angesprochenen Themen .
Dėl to , kaip ir dėl daugelio kitų iškeltų klausimų , - įskaitant komitologiją bei deleguotuosius teisės aktus , - laukiame išsamesnių pokalbių su Parlamentu dėl visų šių minėtų dalykų įgyvendinimo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
genoemde
Die angesprochenen Politikbereiche sind nur Mittel , um das Ziel zu erreichen .
De genoemde beleidsgebieden zijn slechts de middelen om de doelstellingen te verwezenlijken .
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kwesties
Zwar handelt es sich bei dem im Bericht angesprochenen Problemen ausnahmslos um sehr ernste Probleme , dennoch sollten nicht vergessen , dass die Lösungen oftmals vor der eigenen Haustür zu finden sind , und aus diesem Grund habe ich mich zum Bericht Harangozó der Stimme enthalten .
De in het verslag aangeroerde kwesties hebben allemaal betrekking op heel ernstige problemen , maar we mogen niet vergeten dat oplossingen voor die problemen vaak dicht bij huis kunnen worden gevonden , en dat is dan ook de reden waarom ik me bij de stemming over het verslag Harangozó van stemming onthouden heb .
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
punten die
|
| angesprochenen Punkte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
punten die
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poruszone
Wir hätten ebenfalls gerne gesehen , dass sich der Bericht mit den vom Europäischen Rechnungshof angesprochenen Themen im Hinblick auf die Finanzierung stichhaltig auseinandersetzt , wozu er aber allein nicht in der Lage ist .
Życzylibyśmy sobie również , aby w sprawozdaniu w przekonywujący sposób omówiono kwestie poruszone przez Europejski Trybunał Obrachunkowy dotyczące takiego finansowania , czego niestety osobliwie zabrakło .
|
| angesprochenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poruszonych
Es war der slowenische Ratsvorsitz , der im März dieses Jahres die Konferenz über die künftigen Herausforderungen des Grenzschutzes an den Außengrenzen der Europäischen Union veranstaltete , und alle , oder jedenfalls die meisten der in der heutigen Debatte angesprochenen Punkte waren Thema dieser Konferenz , die auf Ministerebene durchgeführt wurde .
Prezydencja słoweńska w marcu tego roku zorganizowała konferencję w sprawie przyszłych wyzwań związanych z kontrolą zewnętrznych granic Unii Europejskiej , a przedmiotem tej konferencji , przeprowadzonej na szczeblu ministerialnym , były wszystkie lub większość zagadnień poruszonych w dzisiejszej debacie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
levantadas
Die angesprochenen Punkte wie die Möglichkeit des Spritzenwechsels für Drogenkonsumenten , Kondomkampagnen , Sexualerziehung in der Schule und die Probleme in den Gefängnissen sind Gegenstand unserer Diskussionen mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft .
As questões levantadas , tais como a possibilidade de troca de seringas para os toxicodependentes , a promoção do uso do preservativo , a educação sexual nas escolas , os problemas nas prisões , todos estes aspectos fazem parte da nossa discussão com os Estados-Membros e a sociedade civil .
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mencionadas
Es wurden dabei nicht nur israelische bürokratische Hindernisse , sondern auch die von Ihnen in Ihrem Parlamentsbericht zu Recht angesprochenen Schwierigkeiten innerhalb der palästinensischen Verwaltung erörtert .
Discutiram-se , então , não só os entraves burocráticos israelitas , mas também as dificuldades no seio da administração palestiniana , muito justamente mencionadas no vosso relatório .
|
| angesprochenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
questões levantadas
|
| angesprochenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
colocadas
Wir sind ja auch hier , um auf die angesprochenen Fragen zu antworten , weil sie eine Reihe von berechtigten Punkten berühren , die uns auch aufgefallen sind .
Aliás , nós estamos aqui para responder às perguntas colocadas , pois elas visam , justamente , um certo número de pontos em que também pensámos .
|
| angesprochenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suscitadas
Dort heißt es , dass es begrüßt wird , dass die PPV auch 2009 den Rahmen für einen offenen , demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen , einschließlich der WPA-Verhandlungen , geboten hat , und man fordert einen weiter reichenden politischen Dialog . Man begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommission zu der Forderung mehrerer AKP-Länder und - Regionen nach einer Wiederaufnahme der Diskussion über die in den WPA-Verhandlungen angesprochenen strittigen Fragen , in Übereinstimmung mit den Erklärungen des Präsidenten der Kommission und weist darauf hin , dass die Aushandlung der WPA und deren Umsetzung einer engen parlamentarischen Kontrolle bedürfen .
Aplaudo esta resolução , liderada pela nossa colega Eva Joly , quando declara que saúda o facto de a APP , em 2009 , ter continuado a constituir um quadro para um diálogo aberto , democrático e profundo entre a União Europeia e os países ACP , reclama um diálogo político reforçado , acolhe favoravelmente a resposta positiva do novo Comissário responsável pelo comércio ao pedido de diversos países e regiões ACP no sentido da revisão das questões contenciosas suscitadas nas negociações APE , na linha das declarações feitas pelo Presidente da Comissão , e sublinha a necessidade de um controlo parlamentar apertado das negociações e implementação dos APE .
|
| angesprochenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pelo senhor deputado
|
| Sie betreffen den angesprochenen Punkt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Abrangem o tema referido
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
frågor som
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
upp
Von den in der Debatte bereits angesprochenen Aktivitäten halte ich eine für besonders wichtig , und das sind Investitionen in unseren großen Städten , um die Lage in ihnen hinsichtlich Energieverbrauch und Umwelt zu verbessern .
Av de möjliga åtgärder som redan tagits upp i debatten , är det en som jag anser ytterst viktig och det är att vidta åtgärder i våra större städer genom att investera resurser för att förbättra dem från energi - och miljösynpunkt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
planteadas
Ich nehme die angesprochenen Probleme zur Kenntnis und werde sie weiterleiten , damit wir uns eingehend mit ihnen befassen können .
Tomo nota de las cuestiones planteadas y las transmitiré para que podamos analizarlas a fondo .
|
| angesprochenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
planteado
Viele der von ihm angesprochenen Themen sind wichtig , aber im Moment ist das Fiscalis-Programm stärker eingeschränkt , als er dies wollte .
Muchos de los temas que ha planteado son importantes , aunque , en estos momentos , el programa Fiscalis está más limitado de lo que le habría gustado .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| angesprochenen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
felvetett
schriftlich . - Die britischen Konservativen teilen in gewissem Maße die in diesem Bericht angesprochenen Bedenken , dass es in einigen wenigen Fällen durch Missbrauch bei der Erstellung von Personenprofilen ernsthafte Probleme im Bereich der bürgerlichen Freiheiten gibt und begrüßen , dass das Europäische Parlament versucht , die Regierungen der Mitgliedstaaten darauf aufmerksam zu machen .
, írásban . - A brit konzervatívok bizonyos mértékben osztják a jelentésben felvetett aggodalmakat , amelyek szerint néhány elenyésző számú esetben a profilalkotás gyakorlata során egyes visszaéléseknél komoly állampolgári jogsértések tapasztalhatók , és üdvözli azt a tényt , hogy az Európai Parlament hogy fel kívánja hívni e problémára a tagállamok kormányainak figyelmét .
|
Häufigkeit
Das Wort angesprochenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
| ⋮ | |
| 56170. | Carlyle |
| 56171. | Mäander |
| 56172. | Zuweilen |
| 56173. | seltensten |
| 56174. | weitergebaut |
| 56175. | angesprochenen |
| 56176. | Highlander |
| 56177. | unterstütze |
| 56178. | Alhambra |
| 56179. | A380 |
| 56180. | Frontera |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tiefergehende
- angesprochene
- aufgezeigten
- eingangs
- dargestellten
- ausschließt
- beurteilen
- grundsätzliche
- expliziten
- konkreten
- konform
- aufzeigen
- Vorgehensweise
- generelle
- dahinterstehenden
- interpretierbaren
- individuellen
- Interpretationsspielraum
- voraussetzen
- rekonstruierbaren
- generellen
- sachkundig
- zutreffen
- Inhalte
- anderslautende
- sachliche
- Bedreddins
- zutreffenden
- verdeutlichen
- Vergleiche
- interpretieren
- abzuwägen
- konkrete
- Zumutbarkeit
- Zielrichtung
- einbeziehen
- inhaltlichen
- originären
- Prozessbeteiligten
- naturgemäß
- wechselseitig
- sinnvolle
- Einstellungen
- schlüssig
- Spielregeln
- Zusammenfassend
- nachvollziehbare
- unverbindlich
- verfälscht
- Anonymität
- ausschließen
- zusammenhängen
- konkret
- Abläufen
- Beurteilungen
- vornimmt
- Vergleichen
- diesbezüglich
- Kritikpunkte
- unzulässige
- mancher
- geäußerten
- korrigierend
- Unsicherheiten
- äußern
- Vertrauensbasis
- Doppelungen
- Zweitens
- protokollierten
- problematische
- Adressaten
- explizite
- originäre
- tatsächlichen
- ausgeblendet
- uneinheitliche
- vorschreiben
- herauszuheben
- übersehen
- erstens
- explizit
- inwieweit
- verdeutlicht
- miteinzubeziehen
- einschätzen
- Eindeutig
- zwingenden
- nachvollziehbar
- nachzuvollziehen
- einschränkende
- abgewichen
- einschränken
- Drittens
- individualisiert
- individuelle
- Unvollkommenheiten
- hinzuweisen
- einseitige
- weitergehende
- andersartigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der angesprochenen
- oben angesprochenen
- die angesprochenen
- bereits angesprochenen
- den angesprochenen
- Die angesprochenen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Briefmarkenserie |
|
|