Häufigste Wörter

Privilegien

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Privileg
Genus Keine Daten
Worttrennung Pri-vi-le-gi-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Privilegien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
привилегии
de Rinderzüchter fordern keine speziellen Privilegien , nur gleiche Wettbewerbsbedingungen .
bg Говедовъдите не търсят специални привилегии , а само среда с еднакви условия .
Privilegien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
привилегии .
Privilegien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
прерогативи
de Das Ziel ist der Schutz der demokratischen Privilegien des Europäischen Parlaments , wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen .
bg Целта е да се защитят демократичните прерогативи на Европейския парламент , както е предвидено в Договора от Лисабон .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Privilegien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
privilegier
de Ich betrachte dies als groben Verstoß gegen die Privilegien dieses Hauses .
da Det betragter jeg som et groft brud på Parlamentets privilegier .
Privilegien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privilegier .
Privilegien .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
privilegier .
neue Privilegien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nye privilegier
Privilegien müssen abgebaut werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Privilegier kan fases ud
Privilegien müssen abgebaut werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privilegier kan fases ud .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Privilegien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
privileges
de Aber leider ist sie dabei nicht bis zu Ende gegangen , denn der uns vorliegende Text sieht in dem neuen Rahmen immer noch Privilegien für die Lobby vor .
en Unfortunately , however , it did not take that principle to its logical conclusion , because the draft presented to us still reserves privileges for the EWL in the new framework .
und Privilegien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
and privileges
Privilegien müssen abgebaut werden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Privileges can be phased out
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Privilegien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
privileege
de Bei der Besteuerung und der Mehrwertsteuer genießt der internationale Luftverkehr nach wie vor Privilegien , von denen er als kleiner , wachsender Wirtschaftssektor nach dem Zweiten Weltkrieg profitierte .
et Maksustamise ja käibemaksu valdkonnas tehakse rahvusvahelisele õhutranspordile jätkuvalt samu privileege kui siis , kui ta oli veel väike ja alles tekkiv majandusharu pärast Teist maailmasõda .
Privilegien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
privileegid
de Viele der Privilegien , die bislang den Nationalstaaten vorbehalten waren , werden dadurch auf EU-Ebene transferiert , die keiner richtigen demokratischen Kontrolle unterliegt .
et See annab paljud senini riikidele reserveeritud privileegid üle ELi institutsioonidele , mis ei allu tegelikult tõelisele demokraatlikule kontrollile .
Privilegien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
privileegide
de Für andere ging es darum , Traditionen , Ungleichheiten , Machtpositionen und Privilegien zu bewahren .
et Teistele tähendas see traditsioonide , ebavõrdsuse ja võimupositsioonide ning privileegide säilitamist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Privilegien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
etuoikeuksia
de Das wurde schon ein paar Mal erwähnt . Darum finde ich es umso absurder , dass die GUE/NGL hier die Privilegien der Privatversicherten festigen will .
fi Tästä syystä on minusta sitäkin järjettömämpää , että Euroopan yhtyneen vasemmiston konfederaatioryhmä / Pohjoismaiden vihreä vasemmisto haluaa entisestään pönkittää niiden etuoikeuksia , joilla on yksityinen sairausvakuutus .
Privilegien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
etuoikeudet
de Er folgert , daß das System der Militärdiktatur in der Tat Menschenrechtsverletzungen zur Aufrechterhaltung der Stellung und der Privilegien der Machthaber erforderlich macht .
fi Hän toteaa : " Sotilasdiktatuuriin perustuva järjestelmä itse asiassa edellyttää sitä , että ihmisoikeuksia rikotaan , jotta vallanpitäjien asema ja etuoikeudet säilyisivät .
Privilegien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
etuoikeuksista
de Das regierungsfeindliche Vorgehen jenes Teils der Opposition , der sich zur ' Coordinadora Democrática ' bekennt , sprengt rundweg den venezolanischen Verfassungsrahmen und dient darüber hinaus ausschließlich den wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen von Kräften außerhalb Venezuelas , die , obgleich sie weiterhin Privilegien genießen und partikuläre Ziele verfolgen , nicht gezögert haben , das ganze Land ins Elend zu stürzen .
fi Hallituksen vastainen toiminta , jonka on käynnistänyt Coordinadora Democrática - nimellä tunnettu oppositiojärjestö , on täysin Venezuelan perustuslain vastainen ja lisäksi hyödyttää ainoastaan Venezuelan ulkopuolisten tahojen taloudellisia ja kaupallisia intressejä . Nämä tahot eivät epäröi saattaa koko maata köyhyyteen voidakseen jatkaa etuoikeuksista nauttimista ja pyrkiä tavoitteisiinsa .
Privilegien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
etuoikeuksien
de Wenn die Türkei mit den Privilegien auch die Verpflichtungen übernimmt , die für ausnahmslos alle Staaten , die der Europäischen Union beitreten wollen , bindend sind , und wenn sie konsequent die Bedingungen und den Zeitplan entsprechend den gemeinsamen Beschlüssen von Kopenhagen und Luxemburg erfüllt , dann kann sie ihr Ziel Europa durchaus erreichen .
fi Turkin eurooppalaiset tavoitteet voivat täyttyä , mikäli se hyväksyy etuoikeuksien lisäksi myös ne velvoitteet , jotka sitovat poikkeuksetta kaikkia valtioita , jotka haluavat liittyä Euroopan unioniin , ja mikäli se noudattaa johdonmukaisesti Kööpenhaminan ja Luxemburgin yhteisistä päätöksistä seuraavia ennakkoehtoja ja aikatauluja .
Privilegien müssen abgebaut werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Etuoikeudet voidaan lopettaa vaiheittain .
Privilegien müssen abgebaut werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Etuoikeudet voidaan lopettaa vaiheittain
Privilegien müssen abgebaut werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Etuoikeudet voidaan lopettaa vaiheittain .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Privilegien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privilèges
de Wir sprechen ja nicht von Privilegien sondern von der Kompensation dieser offensichtlichen Schwierigkeiten , mit denen unsere Inseln zu kämpfen haben .
fr Nous ne parlons pas d’un octroi de privilèges , mais de la compensation des difficultés manifestes que rencontrent nos îles .
Privilegien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des privilèges
Privilegien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les privilèges
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Privilegien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
προνόμια
de Im Laufe der Zeit wurden die freien Berufe zur Elite der Bürgergesellschaft , oft aber auch zu einem konservativen und abgeschotteten Bereich , so dass sie ihre hervorragende Qualität einzubüßen drohten , ohne jedoch ihre Privilegien zu verlieren .
el Με την πάροδο του χρόνου τα ελεύθερα επαγγέλματα απέκτησαν μεγάλο κύρος στην κοινωνία των πολιτών , αλλά παράλληλα αποτέλεσαν συχνά ένα συντηρητικό και κλειστό πεδίο με κίνδυνο να απολέσουν τα ποιοτικά τους χαρακτηριστικά , προκειμένου να διατηρήσουν τα προνόμια .
Privilegien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
τα προνόμια
Privilegien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
προνομίων
de Außerdem scheut sich das Parlament nicht , wie es bereits im Fall von SWIFT bewiesen hat , seine Privilegien einzusetzen , um ein Interimsabkommen zu verhindern oder ein Langzeitabkommen abzulehnen , das nicht den Gewährleistungen zur Datensicherheit und zum Datenschutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger entspricht .
el Επιπλέον , όπως ήδη απέδειξε στην περίπτωση της συμφωνίας SWIFT , το Κοινοβούλιο δεν φοβάται να κάνει χρήση των προνομίων του , είτε για να διακόψει μια ενδιάμεση συμφωνία είτε για να απορρίψει μια μόνιμη συμφωνία η οποία δεν ανταποκρίνεται στις εγγυήσεις σχετικά με την προστασία δεδομένων και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Privilegien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privilegi
de Das Schicksal der kleinen Leute , am unteren Ende der Entlohnungs - , Einkommens - und Vermögensskala hängt immer vom guten Willen derer ab , die an der Spitze der Privilegien thronen .
it La sorte dei più umili , in fondo alla scala delle retribuzioni , dei redditi e dei patrimoni , dipende sempre dalla buona volontà di coloro che sono in cima alla scala dei privilegi .
Privilegien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i privilegi
Privilegien und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
privilegi e
neue Privilegien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nuovi privilegi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Privilegien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
privilēģijas
de Rinderzüchter fordern keine speziellen Privilegien , nur gleiche Wettbewerbsbedingungen .
lv Mūsu lopkopji sev nelūdz privilēģijas , bet vienīgi vēlas , lai tiktu nodrošināts līdztiesības princips .
Privilegien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
privilēģijām
de Sondern die Schuld einiger egoistischer , nationaler Regierungen mit falscher Moral , die ebenso gerne schöne Sonntagsreden halten , wie sie sich - siehe Großbritannien - dagegen sträuben , auf ihre Forderung nach ungerechten Privilegien , die seit 30 Jahren bestehen , zu verzichten .
lv Tā ir dažu savtīgu , melīgi moralizējošu dalībvalstu valdību vaina , kuras tikpat veikli aģitē no tribīnes , cik lielā mērā tās - kā Lielbritānijas gadījumā - nevēlas atteikties no savām gandrīz 30 gadu ilgajām netaisnīgajām privilēģijām .
Privilegien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
privilēģijas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Privilegien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
privilegijas
de Nicht alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union genießen jedoch die gleichen Privilegien .
lt Tačiau ne visos Europos Sąjungos šalys turi tokias pat privilegijas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Privilegien
 
(in ca. 73% aller Fälle)
privileges
de Ich glaube , die Fischereifrage wird in den Verhandlungen mit Island das komplizierteste Thema sein , da es recht umfangreiche Privilegien besitzt , die von bestimmten Mitgliedstaaten sicherlich angefochten werden .
nl Ik denk dat de visserijkwestie het meest ingewikkelde punt in de onderhandelingen met IJsland zal worden , omdat het land momenteel vrij grote privileges geniet waar enkele lidstaten zeker vraagtekens bij zullen stellen .
Privilegien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
voorrechten
de Ob es zweckmäßig wäre , zum alleinigen Zweck einer Änderung der Privilegien und Immunitäten der Abgeordneten des Europäischen Parlaments eine solche Regierungskonferenz einzuberufen , muss ich dahingestellt sein lassen .
nl Of het doelmatig is alleen omwille van een herziening van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de leden van het Parlement een dergelijke intergouvernementele conferentie bijeen te roepen , laat ik in het midden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Privilegien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
przywileje
de Gewählte Vertreter , die drastische Kürzungen beim Lebensstandard von Arbeitnehmern erzwingen , sollten zumindest akzeptieren , dass ihre eigenen Privilegien der gleichen Behandlung unterzogen werden .
pl Wymuszając obniżenie poziomu życia pracowników , przedstawiciele pochodzący z wyboru powinni przynajmniej przyjąć , że ich własne przywileje podlegają takim samym zasadom .
Privilegien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
przywilejów
de Sie soll die Asylpolitik der Mitgliedstaaten harmonisieren und Asylsuchenden mehr Rechte und Privilegien geben .
pl Jej celem jest harmonizacja polityki azylowej państw członkowskich oraz przyznanie szerszych praw i przywilejów osobom ubiegającym się o azyl .
Privilegien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prerogatyw
de Außerdem scheut sich das Parlament nicht , wie es bereits im Fall von SWIFT bewiesen hat , seine Privilegien einzusetzen , um ein Interimsabkommen zu verhindern oder ein Langzeitabkommen abzulehnen , das nicht den Gewährleistungen zur Datensicherheit und zum Datenschutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger entspricht .
pl Ponadto , jak już się okazało w przypadku SWIFT , Parlament nie obawia się korzystać ze swoich prerogatyw , czy to by uchylić umowę tymczasową , czy odrzucić umowę stałą niezapewniającą gwarancji w zakresie prywatności i bezpieczeństwa danych dotyczących europejskich obywateli .
Privilegien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
przywilejów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Privilegien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
privilégios
de Die Verbraucher beklagen sich sehr oft , dass ihr Recht , von allen Privilegien des Binnenmarktes zu profitieren , unvollständig ist , und das spiegelt sich in dem mangelnden Vertrauen der Verbraucher in Online-Geschäfte und im Gefühl der Rechtsunsicherheit in Bezug auf die Reichweite des Schutzes , den die Verbraucher genießen sollten , wider .
pt Os consumidores queixam-se muitas vezes de que não conseguem aproveitar plenamente os privilégios do mercado único , e isso reflecte-se na falta de confiança em relação às transacções feitas através da Internet e no sentimento de insegurança jurídica em relação ao alcance da protecção que lhes é conferida .
neue Privilegien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos privilégios
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Privilegien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
privilegii
de Rinderzüchter fordern keine speziellen Privilegien , nur gleiche Wettbewerbsbedingungen .
ro Producătorii de carne de vită nu solicită privilegii speciale - ci doar un mediu concurenţial echitabil .
Privilegien
 
(in ca. 13% aller Fälle)
privilegiile
de Sondern die Schuld einiger egoistischer , nationaler Regierungen mit falscher Moral , die ebenso gerne schöne Sonntagsreden halten , wie sie sich - siehe Großbritannien - dagegen sträuben , auf ihre Forderung nach ungerechten Privilegien , die seit 30 Jahren bestehen , zu verzichten .
ro În schimb este vina unor guverne naționale egoiste , fals moraliste , gata să-și exprime părerile , fiind în același timp refractare - cum este cazul Regatului Unit - la a renunța la privilegiile injuste pe care le revendică de aproape 30 de ani .
gleichen Privilegien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aceleaşi privilegii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Privilegien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
privilegier
de Wenn die Türkei mit den Privilegien auch die Verpflichtungen übernimmt , die für ausnahmslos alle Staaten , die der Europäischen Union beitreten wollen , bindend sind , und wenn sie konsequent die Bedingungen und den Zeitplan entsprechend den gemeinsamen Beschlüssen von Kopenhagen und Luxemburg erfüllt , dann kann sie ihr Ziel Europa durchaus erreichen .
sv Under förutsättning att Turkiet accepterar de privilegier och förpliktelser som utan undantag binder alla de stater som önskar anslutas till Europeiska unionen och under förutsättning att Turkiet konsekvent följer villkoren och tidsplanerna i gemenskapens beslut från Köpenhamn och Luxemburg , kommer landet att kunna nå sina europeiska mål .
Privilegien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
förmåner
de Das System muss reformiert werden , und zwar so , dass wir unsere Glaubwürdigkeit nicht verlieren und zeigen können , dass wir keine zusätzlichen Privilegien besitzen , auf die unsere Wähler keinen Anspruch haben .
sv Systemet måste förbättras , och på sådant sätt att vi trovärdigt kan ställa oss upp och visa att vi inte får extra förmåner som våra egna väljare inte har rätt att få .
Privilegien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
privilegier .
Privilegien müssen abgebaut werden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Privilegierna kan gradvis tas bort
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Privilegien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
privilégiá
de Für den Moment haben die Vereinten Nationen keine Privilegien für irgendeine Nation in der Arktis bestätigt , und hoffentlich werden sie das auch in Zukunft nicht tun .
sk Organizácia Spojených národov doteraz nedala privilégiá žiadnemu národu v Arktíde a dúfam , že to neurobí ani v budúcnosti .
Privilegien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
výsady
de Nicht alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union haben jedoch die gleichen Privilegien .
sk Nie všetci z Európskej únie však majú rovnaké výsady .
Privilegien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
výsad
de Viele der Privilegien , die bislang den Nationalstaaten vorbehalten waren , werden dadurch auf EU-Ebene transferiert , die keiner richtigen demokratischen Kontrolle unterliegt .
sk Prevádza mnoho výsad , doteraz vyhradených národným štátom , na inštitúcie EÚ , ktoré nepodliehajú skutočnej demokratickej kontrole .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Privilegien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
privilegije
de Ich glaube , die Fischereifrage wird in den Verhandlungen mit Island das komplizierteste Thema sein , da es recht umfangreiche Privilegien besitzt , die von bestimmten Mitgliedstaaten sicherlich angefochten werden .
sl Mislim , da bo vprašanje o ribištvu najtežje prav v pogajanjih z Islandijo , saj ima Islandija velike privilegije , ki jim bodo nekatere države članice zagotovo oporekale .
Privilegien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
privilegijev
de Sie sollten keine Privilegien fordern , wenn sie nicht bereit sind , ihr Teil dazu beizutragen .
sl Ne zahtevaj privilegijev , če nočeš odigrati svojega dela .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Privilegien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
privilegios
de Und letztlich denke ich auch , dass es um die Glaubwürdigkeit Ihres eigenen Hauses geht . Bitte schauen Sie sich die Struktur Ihres Hauses – die überzähligen Dienstposten , die Privilegien – an , bevor das Gegenstand öffentlicher Debatten wird und damit Ihr ganzes Haus dorthin gerät , wo andere Häuser schon hingeraten sind .
es En definitiva , considero que es la credibilidad de esta Cámara la que está en juego ; sugiero que examine su estructura , sus cargos superfluos y sus privilegios , antes de que sean objeto de debate público y su Cámara siga el mismo camino que muchas otras .
neue Privilegien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevos privilegios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Privilegien
 
(in ca. 54% aller Fälle)
privilegia
de In diesem Fall war der Berichterstatter , Herr Corbett , was seine Ziele angeht , sehr offen und transparent : Er möchte die Bildung und Arbeitsweise kleinerer Fraktionen erschweren . Er möchte Ihnen Ressourcen und Privilegien vorenthalten , auf die sie gegenwärtig ein Anrecht habe , was es ihnen ermöglicht , den Willen jener zu vertreten , die sie gewählt haben .
cs V tomto případě byl autor zprávy , pan Corbett , ve formulaci svého záměru velmi otevřený a transparentní . Chce znesnadnit malým skupinám , aby se vytvářely a fungovaly , chce jim odepřít zdroje a privilegia , na která mají v současnosti nárok a která jim dovolují reprezentovat vůli těch , kdo je zvolili .
Privilegien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
výsady
de Das Problem stellt sich dann , wenn Geheimnisse die Regel werden und nicht die Ausnahme , und in den letzten Jahren haben wir den Aufstieg einer Kultur der Geheimnisse beobachten können , die nur stärker wird und demokratische Kontrollen umgeht und jetzt ihre Privilegien auf das Heftigste verteidigt , wie wir das in den Reaktionen einiger Regierungen und Unternehmen auf den WikiLeaks-Fall gesehen haben .
cs Problémem je , když utajování přestane být výjimkou a stává se pravidlem . V posledních letech jsme byli svědky růstu kultury utajování , která se stále prohlubuje , až se vymyká demokratické kontrole , a nyní zuřivě hájí své výsady , jak bylo vidět na reakcích některých vlád a společností na případ WikiLeaks .

Häufigkeit

Das Wort Privilegien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9774. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.90 mal vor.

9769. Gregory
9770. Sean
9771. lutherischer
9772. wenigstens
9773. Handbook
9774. Privilegien
9775. Delegierter
9776. Sämtliche
9777. Einschränkungen
9778. vorliegen
9779. Kieler

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Privilegien und
  • die Privilegien
  • und Privilegien
  • Privilegien der
  • Privilegien des
  • die Privilegien der
  • der Privilegien
  • Privilegien für
  • ihre Privilegien
  • Privilegien , die
  • von Privilegien
  • die Privilegien des
  • Privilegien der Stadt
  • Privilegien für die
  • Privilegien des Adels
  • Privilegien . Die
  • der Privilegien der
  • Privilegien , wie
  • und Privilegien der
  • die Privilegien der Stadt
  • die Privilegien und
  • Privilegien und Rechte
  • und Privilegien des
  • der Privilegien des
  • Privilegien ,
  • Privilegien des Klosters
  • Privilegien der Kirche
  • Privilegien und Freiheiten
  • ihre Privilegien und
  • die Privilegien des Adels

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌpʀiviˈleːɡi̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Pri-vi-le-gi-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Privileg ien

Abgeleitete Wörter

  • Privilegienbrief
  • Privilegienvergabe
  • Privilegienbuch
  • Privilegienerweiterung
  • Privilegienverleihung
  • Privilegien-Eskalation
  • Privilegienbündel
  • Privilegienbestätigung
  • Privilegienabbau
  • Privilegienbestätigungen
  • Privilegiensystems
  • Privilegientrennung
  • Privilegienvergaben
  • Privilegienurkunde
  • Privilegienwesen
  • Privilegienrevokation
  • Privilegienwirtschaft
  • Privilegienbriefes
  • Privilegiensammlung
  • Privilegienstreitigkeiten
  • National-Privilegien
  • Privilegienbriefs
  • Privilegienbriefe
  • Privilegienstufe
  • City-Privilegien
  • Privilegienfreiheit
  • Privilegienangelegenheiten
  • Privilegienverminderung
  • Privilegienstufen
  • Bau-Privilegien

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Oldenborch und führte zum gleichen Ergebnis ; die Privilegien wurden erneut gesichert und die Hanse für die
  • Konkurrenz zu den anderen dänische Seehäfen mit bedeutenden Privilegien ausgestattet war ( im folgenden Jahrzehnt wurden dessen
  • setzte die Ausstattung der Städte und Märkte mit Privilegien , die unter seine Vorgängern begonnen wurde ,
  • allem der für die Stellung der Stadt wichtigen Privilegien , lag in dieser frühen Zeit in den
HRR
  • nicht aber den Konstitutionalismus und den Verlust ihrer Privilegien . Liberalen Schleswig-Holsteinern hingegen war der Konstitutionalismus willkommen
  • Sie hatten die Novemberrevolution als Verlust bisheriger staatskirchlicher Privilegien erlebt und lehnten die Weimarer Verfassung ab ,
  • übernommen . Die Weimarer Reichsverfassung schützte ausdrücklich einige Privilegien des kaiserlichen Beamtenapparats . In dieser innenpolitischen Situation
  • Regel ohne eigenen Landbesitz , die Gesellschaftsordnung wies Privilegien für die adligen und kirchlichen Eliten aus ,
HRR
  • Werte der Kirche zurückerstattet und christliche Kleriker mit Privilegien versehen werden sollten . Damit gewann die Frage
  • Soldatenkönig ) hatte seine Regierungszeit begonnen , hergebrachte Privilegien wurden überprüft und Lorentz nur noch mit einer
  • Vorgänger , die der armenischen katholischen Kirche ihre Privilegien eingeräumt hatten . Er erinnert daran , dass
  • wahrscheinlich auf dem Versuch der Kirche , bestimmte Privilegien als Gegenleistung für eine kirchliche Krönung zu erhalten
HRR
  • ihrem Kampf gegen die Habsburger unterstützen , die Privilegien und hergebrachten Rechte der niederländischen Stände aber nicht
  • mediatisierten deutschen Reichsstände , die versuchten ihre alten Privilegien wiederzugewinnen . Auf dem Wiener Kongress bat sie
  • abtreten . Trotz der vertraglichen Zusicherung wurden die Privilegien der Stände von den Königen von Hannover nicht
  • Philipp II . den Portugiesen alle Rechte , Privilegien , Ämter sowie das Gerichtswesen und den Überseehandel
HRR
  • So hatte der Patriarch bereits seine Rechte und Privilegien durch Honorius verloren . Weiterhin hielt sich der
  • , hat der Kardinal in pectore weder die Privilegien noch die Rechte eines Kardinals . Der von
  • Als Papst verlieh er dieser Bruderschaft später besondere Privilegien . Im Jahre 1565 hielt sich Peretti in
  • auf einem Triumphzug durch Spanien gefeiert . Seine Privilegien wurden bestätigt , und Papst Alexander VI .
HRR
  • sowie die Ausstattung des Klosters mit Gütern und Privilegien zu . Die Schenkung von Agnes wurde nach
  • vollzogen und das Kloster mit Grundbesitz und zahlreichen Privilegien , wie dem Zehntrecht für den Raum Liegnitz
  • Herren den Konvent von Prouille mit Schenkungen und Privilegien bedachten . 1215 wurden Dominikus und sechs seiner
  • die Errichtung des Kollegs sowie die Besitzungen und Privilegien , die von den Augustiner-Chorherren auf die Jesuiten
HRR
  • römisch-deutschen Könige und Kaiser geregelt wird und kurfürstliche Privilegien festgeschrieben werden . 1492 : Die Santa Maria
  • die Böhmische Kammer , die auch die bisherigen Privilegien einzog . 1622 schenkte Kaiser Ferdinand II .
  • der römisch-deutschen Könige und Kaiser geregelt , kurfürstliche Privilegien werden festgeschrieben . 1475 : Ștefan cel Mare
  • Messenpeck bestätigte dem Vogt Martin Bartoň 1459 die Privilegien . Zusätzlich erhielten Martin Bartoň und seine Söhne
Adelsgeschlecht
  • ) setzte . Die Dokumente haben Landschenkungen und Privilegien für Klöster zum Inhalt . Vor 731 geriet
  • Betriebe . Die Haupteinnahmen des Klosters beruhten auf Privilegien und der Gewährung des Ablass . Die damit
  • 3-8218-0552-8 mit Michael Korth : Die Beamten . Privilegien , Pfründe & Pensionen , Eichborn , Frankfurt
  • Probleme . Trotz weiterer Schenkungen , Stiftungen und Privilegien war es dem Konvent nicht möglich , seine
Adelsgeschlecht
  • hat , das einerseits die Litterae von den Privilegien und den Bullen als aufwändiger gestalteten Urkundenformen und
  • . Die Christen erhielten damals vom König zahlreiche Privilegien die man der Haltbarkeit wegen auf gravierten Kupfertafeln
  • Die Christen von Quilon erhielten vom König zahlreiche Privilegien , die man der Haltbarkeit wegen auf gravierten
  • allem aber schmückte man nun auch Gesetzessammlungen , Privilegien oder amtliche Rechenschaftsbücher mit prachtvolleren Einbänden . Eng
Adelsgeschlecht
  • Verwaltungsamtes , jedoch ohne Kommunalautonomie und besondere städtische Privilegien . Erst nach dem Sturz der Monarchie 1918
  • in dem die Ritterschaft einen Teil der alten Privilegien zurückerhielt . 1836 trat die neue lippische Verfassung
  • Weiterführung der Amts - und Patrimonialgerichtsbarkeit . Andere Privilegien wurden im Zuge der Revolution von 1848 aufgegeben
  • . Frankreich ist seit 1792 Republik . Die Privilegien des Adels wurden abgeschafft , seine Güter enteignet
Adelsgeschlecht
  • Jon Raude , wurden die bis dahin bestehenden Privilegien der Kirche in der Rechtsprechung beschnitten und die
  • . Der Hannsdorfer Richter wurde 1439 mit weitreichenden Privilegien ausgestattet . Während der ungarischen Machtansprüche auf die
  • Wahlkapitulationen , in denen jeweils alte und neue Privilegien des Domkapitels festgelegt wurden , auf die der
  • Gönner , der der Abtei weitere Rechte und Privilegien einräumte . In diese Zeiten fiel die Erweiterung
Adelsgeschlecht
  • Bergbau wurde von der Obrigkeit durch Verleihung außerordentlicher Privilegien gefördert und konnte sich bis etwa um 1790
  • Eisenerzförderung ) , die mit der Wiedererringung von Privilegien ( 1844 ) verbunden war . 1892 wurde
  • 1753 das Sekretariat des Bauwesens und 1758 das Privilegien des „ Mercure “ , welches er aber
  • sowie zwischen 1835 und 1853 , baute diese Privilegien aus und errichtete eine Diktatur , von der
Adelsgeschlecht
  • Bücherei . Nachdem die Urkunde mit den gewährten Privilegien während der Hussitenkriege vernichtet worden war , bestätigte
  • , eine feierliche Urkunde , in dem die Privilegien der Einwohner aufgezählt wurden . Die Einwohner erhielten
  • beiden Orten die Stadtrechte und die damit verbundenen Privilegien im Jahr 1302 . Diese Überlieferung ist jedoch
  • , als das alle bis dahin urkundlich verbrieften Privilegien der Stadt mit verbrannten . König Magnus von
Deutschland
  • Möglichkeit bestehen , Co-Moderatoren mit ähnlichen Rechten und Privilegien wie Dozenten zuzulassen . Gelegentlich wird der Begriff
  • Crew-Anführer und das Veranstalten von Renn-Events . Diese Privilegien müssen bei allen Teams separat erworben werden .
  • etliche Bischöfe mit Legatenrechten ausgestattet . Die entsprechenden Privilegien waren jedoch oft unbestimmt formuliert und zudem nur
  • , aber jede Abteilung erhielt abgestufte Rechte und Privilegien , erkennbar an Ausweisen in unterschiedlichen Farben (
Deutschland
  • möglich , für ihre Zustimmung mehr Mitspracherechte und Privilegien zu fordern . Dies lief auf eine Beschränkung
  • dass die Regierung nicht befugt sei , irgendwelche Privilegien oder Eigentumsrechte an der Insel zu vergeben ,
  • dieser Sitzung die Vertrauensstellung auszunutzen , um dieselben Privilegien wie der rechtmäßig authentifizierte Benutzer zu erlangen .
  • Privilegien voraussetzen , aus und gibt anschließend seine Privilegien ab . Chroots beschränken ein Programm auf einen
Deutschland
  • anderen litauischen Städten aus . Die Bestimmungen dieser Privilegien , welche sich zum großen Teil am Statut
  • Einheit der bremischen Bürgermiliz mit besonderen Aufgaben und Privilegien . Sie bestand unabhängig von den regulären Bürgerkompanien
  • die Rechtsgrundlage des Verfahrens , da wegen der Privilegien seines Ordens ein erzbischöfliches Gericht für seinen Fall
  • nicht dem Streit der Zünfte um Zuständigkeiten und Privilegien . Bei einer Arbeit mit so einem umfassenden
Volk
  • liberalen Revolution von 1830 blieben dort gewisse politische Privilegien bestehen , die Hauptstadt durfte gemessen an ihrer
  • französisch blieben . Viele Frankophone fürchteten um ihre Privilegien in einem zweisprachigen Staat . Die Niederlandisierung von
  • in die unbewohnte Grenzregion . Den Siedlern wurden Privilegien gewährt und die Herrscher versprachen sich wirtschaftlichen Wohlstand
  • der österreichischen Staatsbürgerschaft und bedeutete den Verlust der Privilegien als Griechen . Viele nutzten die Möglichkeit und
Film
  • Gesellschaft ablehnen und nur ein Interesse an den Privilegien haben , sich aber für den Rest nicht
  • dann eine Monopolstellung erreichen , wenn sie entsprechende Privilegien erhalten hatte . Manche Kritiker vertreten weiterhin die
  • Ein Grund dafür waren die Zünfte , deren Privilegien ihnen gestatteten nach Körpermaßen zu messen . Die
  • Schulzen häufig , da die Position durch weniger Privilegien immer unattraktiver wurde . Nur das ebenfalls zu
Politiker
  • über den Status , der Immunität und der Privilegien des Tribunals , seiner Mitglieder und Mitarbeiter liegt
  • Adams unterzeichnete Gesetze , die unter anderem die Privilegien des Präsidenten gegenüber Ausländern erweiterten und die Veröffentlichung
  • ein , die wiederum an das Komitee für Privilegien an Wahlen zur Stellungnahme weitergeleitet wurden . Die
  • Weiter hätten mehrere Mitglieder des früheren Politbüros ungerechtfertigte Privilegien in Anspruch genommen . Die Schiedskommission vermerkte ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK