Häufigste Wörter

Ausbruchs

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Aus-bruchs

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ausbruchs
 
(in ca. 52% aller Fälle)
udbrud
de ( PL ) Ich möchte hier im Europäischen Parlament auf die Erklärung zu sprechen kommen , die von polnischen und deutschen Bischöfen zum 70 . Jahrestag des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs gemacht wurde .
da ( PL ) Hr . formand ! Jeg vil gerne her i Parlamentet henvise til udtalelsen fra de polske og tyske biskopper på 70-årsdagen for Anden Verdenskrigs udbrud .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ausbruchs
 
(in ca. 70% aller Fälle)
outbreak
de Meine Dienste arbeiten intensiv an der Umsetzung der zu ergreifenden Maßnahmen im Einklang mit der Bereitschafts - und Reaktionsplanung der Europäischen Gemeinschaft zur Bewältigung der Herausforderungen des derzeitigen Ausbruchs .
en My services are working hard to implement the actions to take , as defined by the Community pandemic influenza preparedness plan , in order to address the challenges posed by the current outbreak .
des Ausbruchs
 
(in ca. 71% aller Fälle)
outbreak
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ausbruchs
 
(in ca. 40% aller Fälle)
épidémie
de Zwar ist eine strengere Überwachung der Grenzen ebenfalls kostspielig , aber die Kosten liegen weit unter denen , die wir infolge dieses Ausbruchs zu tragen hatten .
fr Certes , une meilleure surveillance des frontières coûte cher , mais toujours moins que ce que nous avons dû payer à l'occasion de cette épidémie de fièvre aphteuse .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ausbruchs
 
(in ca. 35% aller Fälle)
epidemia
de . – Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Der neuerliche Ausbruch der Geflügelpest in asiatischen sowie in einigen europäischen Ländern , nachdem in Italien und den Niederlanden mehrere Millionen Stück Geflügel geschlachtet werden mussten , gibt uns allen Grund , wirksamere Präventivmaßnahmen zu ergreifen und angemessene Schritte einzuleiten , um Mitgliedstaaten im Falle eines Ausbruchs dieser Krankheit unterstützen zu können .
it Signor Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , i casi di influenza aviaria verificatisi di recente nei paesi asiatici e in alcuni paesi europei , dopo l’abbattimento di milioni di volatili in Italia e nei Paesi Bassi , forniscono ampi motivi per adottare misure preventive più efficaci e per intraprendere iniziative volte a sostenere gli Stati membri in caso di epidemia .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ausbruchs
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uzliesmojuma
de Herr Präsident ! Angesichts der 22 Todesfälle in der EU und der mehr als 2 000 Personen , die als Folge des anhaltenden Ausbruchs von Infektionen mit E. coli in ganz Europa zur Behandlung eingeliefert werden mussten , sollte dieses Parlament all jenen , die einen Angehörigen verloren haben , sein Mitgefühl aussprechen und allen Erkrankten eine gute Genesung wünschen .
lv Priekšsēdētāja kungs ! ES ir 22 nāves gadījumi , un vairāk nekā 2000 saslimušo inficēšanās ar entero-hemorāģisko baktēriju " Escherichia coli ” uzliesmojuma dēļ visā Eiropā , tāpēc šim Parlamentam ir jāizsaka līdzjūtība tiem , kuri zaudējuši tuviniekus , un jānovēl ātra atveseļošanās saslimušajiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ausbruchs
 
(in ca. 74% aller Fälle)
protrūkio
de Mit dem in der Strategie vorgeschlagenen neuen Ansatz lassen sich die Risiken eines Ausbruchs ansteckender Krankheiten bei Tieren verringern .
lt Strategijoje pasiūlytas naujas požiūris leis minimizuoti gyvūnų infekcinių ligų protrūkio riziką .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ausbruchs
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uitbraak
de Wie würden wir im Falle eines erneuten Ausbruchs diesen heute finanzieren ?
nl Als er nu weer een uitbraak zou zijn , hoe betalen wij dat ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ausbruchs
 
(in ca. 51% aller Fälle)
surto
de Der Ursprung des Ausbruchs wird jedoch noch immer geprüft , und für konkrete Schlussfolgerungen ist es noch zu früh .
pt A origem do surto está , no entanto , ainda a ser investigada , sendo ainda cedo para se tirarem conclusões concretas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ausbruchs
 
(in ca. 64% aller Fälle)
epidemiei
de Die Kommission hält beinahe täglich Sitzungen mit Ihren für öffentliche Gesundheit und Nahrungsmittelsicherheit zuständigen Behörden ab , um die Entwicklung des Ausbruchs , die ergriffenen gesundheitlichen Maßnahmen zum Schutz vor Infektionen und die Behandlung der Betroffenen zu besprechen .
ro Comisia poartă întrevederi aproape zilnice cu autoritățile din domeniul sănătății publice și al siguranței alimentare pentru a discuta evoluția epidemiei , măsurile sanitare de prevenire a infecțiilor și tratamentul persoanelor afectate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ausbruchs
 
(in ca. 37% aller Fälle)
utbrottet
de Können Sie , soweit Ihnen bereits wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen , eine wissenschaftliche Stellungnahme über die Ursache des Ausbruchs der Seuche in Heddon on the Wall abgeben ?
sv Skulle han kunna ge ett vetenskapligt utlåtande , om han redan nu förfogar över ett sådant , om ursprunget till utbrottet i Heddon on the Wall ?
Ausbruchs
 
(in ca. 28% aller Fälle)
utbrott
de Deswegen gewähren wir den Mitgliedstaaten mit diesem neuen Vorschlag die Option der Nichtkeulung im Falle eines Ausbruchs von gering pathogener aviärer Influenza bei Geflügel .
sv Genom detta förslag ger vi därför medlemsstaterna möjligheten att inte tillämpa en utrotningspolitik i händelse av ett utbrott av den lågpatogena fågelinfluensan bland fjäderfän .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ausbruchs
 
(in ca. 44% aller Fälle)
brote
de Dass die Quelle dieses Ausbruchs noch immer im Unklaren liegt und dass die Suche nach Antworten zeitweise planlos erschien , hat zu einem rapide fortschreitenden Verlust an Konsumentenvertrauen geführt .
es El hecho de que el origen de este brote siga sin estar claro y que la búsqueda de respuestas haya parecido en ocasiones poco sistemática implica que la confianza de los consumidores está mermando rápidamente .
des Ausbruchs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
del brote
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ausbruchs
 
(in ca. 67% aller Fälle)
okozta
de Außerdem ist in dem Entwurf die Aufstockung des Dringlichkeitsfonds für Maßnahmen im Veterinärbereich aufgrund des Ausbruchs der Blauzungenkrankheit vorgesehen , die mehrere Mitgliedstaaten betrifft , darunter auch Portugal .
hu A tervezet , a több tagállamot , többek között Portugáliát , érintő kéknyelv betegség okozta válság miatt , meg kívánja továbbá növelni az állat-egészségügyi intézkedések céljára biztosított gyorssegélyalap összegét .

Häufigkeit

Das Wort Ausbruchs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43347. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.

43342. Maha
43343. Pins
43344. Enzyms
43345. zusammenzufassen
43346. Mouth
43347. Ausbruchs
43348. Hauptstaatsarchiv
43349. Strategische
43350. wässrigen
43351. muslimischer
43352. einhergehen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Ausbruchs
  • des Ausbruchs des
  • des Ausbruchs des Ersten
  • des Ausbruchs des Zweiten
  • des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs
  • Ausbruchs der
  • eines Ausbruchs
  • des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs
  • des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges
  • des Ausbruchs der
  • des Ausbruchs des Ersten Weltkrieges
  • Ausbruchs von
  • Ausbruchs ist
  • Ausbruchs des Vulkans

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sˌbʀʊχs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-bruchs

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus bruchs

Abgeleitete Wörter

  • Ausbruchsversuch
  • Ausbruchsversuche
  • Ausbruchsquerschnitt
  • Ausbruchsserie
  • Ausbruchsstelle
  • Ausbruchsversuchen
  • Ausbruchsmaterial
  • Ausbruchsstellen
  • Ausbruchsmassen
  • Ausbruchsspalte
  • Ausbruchsserien
  • Ausbruchsphase
  • Ausbruchskanal
  • Ausbruchsvolumen
  • Ausbruchsphasen
  • Ausbruchshöhe
  • Ausbruchsplan
  • Ausbruchsmechanismus
  • Ausbruchsort
  • Ausbruchszentren
  • Ausbruchsgruben
  • Ausbruchsgrube
  • Ausbruchsversuchs
  • Ausbruchsarbeiten
  • Ausbruchsspalten
  • Ausbruchsversuches
  • Ausbruchsperiode
  • Ausbruchssehnsucht
  • Ausbruchspläne
  • Ausbruchsverhalten
  • Ausbruchskegel
  • Ausbruchstätigkeit
  • Ausbruchsquerschnitts
  • Ausbruchsstamm
  • Ausbruchsgeschehen
  • Ausbruchskrater
  • Ausbruchskanäle
  • Ausbruchskämpfen
  • Ausbruchsmuster
  • Ausbruchsfläche
  • Ausbruchsbefehl
  • Ausbruchssicherung
  • Ausbruchsdurchmesser
  • Ausbruchskünstler
  • Cholera-Ausbruchs
  • Ausbruchskanälen
  • Ausbruchstag
  • Ausbruchsmenge
  • Ausbruchsintensität
  • Ausbruchsschlot
  • Ausbruchsschutz
  • SARS-Ausbruchs
  • Ausbruchsamplitude
  • Ausbruchszentrum
  • Ausbruchszyklen
  • Ausbruchsphantasien
  • Gastroenteritis-Ausbruchs
  • Krakatau-Ausbruchs
  • Westnil-Ausbruchs
  • Nova-Ausbruchs
  • Ausbruchsdauer
  • Ausbruchsprodukte
  • Ausbruchskomitee
  • Ausbruchsgräben
  • Ausbruchsquerschnittes
  • Ausbruchslast
  • Ausbruchsprofil
  • Ausbruchstagen
  • Ausbruchsereignis
  • Ausbruchsmaterials
  • Ausbruchstruppen
  • Vesuv-Ausbruchs
  • Ausbruchszeit
  • Ausbruchstyp
  • Ausbruchsorganisation
  • Ausbruchswerkzeug
  • Zeige 26 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • er sich häufig auf Auslandsreisen . Wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges konnten die Eltern nicht aus
  • in Wien , das er jedoch wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs nicht wahrnehmen konnte . Ab
  • eines Webers , den er aber wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs nur kurzzeitig ausüben konnte .
  • nach Indien zurück , welcher sich wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs allerdings verlängerte . Er wurde
Kaliningrad
  • den weiteren Ausbau des Hauses konnten wegen des Ausbruchs des Ersten Weltkrieges nicht verwirklicht werden . Am
  • verbinden sollte . Das Projekt wurde wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges 1939 nicht verwirklicht , ist
  • Technikmuseum einrichten . Dazu kam es wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs nicht mehr . Das Gebäude
  • . Allerdings wurden von der Siedlungsgesellschaft wegen des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs lediglich zwei Häuser realisiert .
Vulkan
  • Vulkans
  • Tambora
  • Sumbawa
  • Eyjafjallajökull
  • Pinatubo
  • . Der Film spielt vor dem Hintergrund des Ausbruchs des Vulkans Krakatau in der Sunda-Straße , der
  • Operation „ Fiery Vigil “ ) während des Ausbruchs des Vulkans Pinatubo im Juni 1991 . Nachdem
  • in der Region durchgeführt hatte . Während des Ausbruchs des Mount Pinatubo 1991 war das Schiff am
  • Flughafengebäude mit Tower . 2010 , während des Ausbruchs des Vulkans Eyjafjallajökull , diente Akureyri zeitweilig als
Vulkan
  • Vulkaneruptionen der Katla tauen je nach Intensität des Ausbruchs mehr oder minder große Teile des Gletschers und
  • am Fuß des Vulkans wären im Fall eines Ausbruchs von pyroklastischen Strömen und Laharen bedroht . Die
  • Vulkanausbruchs entstanden sind : Durch die Macht des Ausbruchs wurde rotes Gestein zerbrochen und in kleine Stücke
  • zahlreiche Erdbeben mittlerer Stärke . Die Besonderheiten dieses Ausbruchs waren die Dünnflüssigkeit der Lava , und die
Recht
  • anders gelagerten Verhältnisse unseriös . Die Umstände des Ausbruchs sind ungeklärt . Erste sichere Nachrichten beziehen sich
  • noch nie dagewesene Genauigkeit zu , was den Ausbruchs - bzw . Einschlagszeitraum anbelangt und stellt längst
  • ) , der bereits erste Anzeichen eines erneuten Ausbruchs zeigt , stellt eine ernsthafte Bedrohung dar .
  • Neigung aufhalten , doch mit beständiger Gefahr ihres Ausbruchs “ ( B38 ) , also für den
General
  • er am 2 . August 1914 anlässlich des Ausbruchs des Ersten Weltkrieges verließ , um sich als
  • als Tagungsort , bevor es in Folge des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs ( August 1914 ) sechs
  • Johannes Nepomuk wurde 1914 , am Tag des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs , eingeweiht . Im Zweiten
  • freiem Himmel bekannt , den er anlässlich des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs am 2 . August 1914
Deutsches Kaiserreich
  • Palästinakrieges
  • Gefängnisleitung
  • Tag
  • des
  • Mai
  • Name der Brücke verweist auf den Tag des Ausbruchs des Jom-Kippur-Kriegs am 6 . Oktober 1973 .
  • angenommen wurde . Insgesamt ließ die Kraft des Ausbruchs am 25 . Mai 2011 weiter nach .
  • Krieg von 95 , nach dem Jahr des Ausbruchs , 1895 , benannt , der dann direkt
  • Am 14 . Juli , dem Tag des Ausbruchs der Französischen Revolution , dringt nun der reale
Medizin
  • Oseltamivir und Zanamivir . Die Bezeichnung des aktuellen Ausbruchs als „ Schweinegrippe “ kann kritisiert werden ,
  • aller Kontakttiere nach sich . Bei Feststellung des Ausbruchs ist jegliche Therapie verboten - alle erkrankten und
  • begrenzt . Da die Kaninchen zum Zeitpunkt des Ausbruchs der Erkrankung immungeschwächt sind , wird die Gabe
  • In armen Ländern gilt TBC als Zeichen des Ausbruchs von AIDS und führt bei der Mehrheit aller
Mond
  • erreichbar . Zudem sackt seit dem Beginn des Ausbruchs der Untergrund ab . Im Zeitraum vom 15
  • Material wurden in den knapp 24 Tagen des Ausbruchs ausgeworfen . 2002 Um Mitternacht des 26 .
  • 60 m erreichen . Nach dem Ende eines Ausbruchs ist das Grundwasser-Becken des Geysirs völlig geleert .
  • lagen parallel zum Calderenrand . Die Stelle des Ausbruchs von 2004 befindet sich jedoch an anderem Ort
Stern
  • getrenntes Doppelsternsystem . Aufgrund des Massenverlusts während des Ausbruchs erhöht sich der Abstand zwischen den Komponenten .
  • um den symbiotischen Doppelstern dehnt sich während eines Ausbruchs aus . Der Ausbruch wird als Folge einer
  • als T-Tauri-Sternen klassifiziert werden . Die Ursache des Ausbruchs ist ein Aufleuchten der Akkretionsscheibe um den Protostern
  • Entwicklung der Akkretionsscheibe beobachtet werden . Während eines Ausbruchs wächst der Radius der Scheibe um bis 30
Fußballspieler
  • mit zwei Gruppen ausgespielt wurde . Aufgrund des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs wurde der Spielbetrieb in den
  • Liga 1 ) , auf . Aufgrund des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges konnte der Verein diese Qualifikation
  • Westdeutschen Fußballmeisterschaft errang . Anschließend wurde aufgrund des Ausbruchs des Ersten Weltkrieges der Spielbetrieb dann weitgehend eingestellt
  • einem Platz im Mittelfeld ab . Aufgrund des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges gelten die nachfolgenden Spielzeiten nicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK