Häufigste Wörter

stillschweigend

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung still-schwei-gend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
stillschweigend
 
(in ca. 77% aller Fälle)
мълчаливо
de So wandelt sich die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge zur Rolle einer Hüterin eines informellen Ausnahmezustands , den sie stillschweigend selbst erklärt hat .
bg По този начин от пазителка на договорите Комисията се превръща в пазителка на неформално неотложно състояние , което тя е обявила лично и мълчаливо .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
stillschweigend
 
(in ca. 45% aller Fälle)
stiltiende
de Dieser Änderungsantrag duldet nicht nur stillschweigend die Idee der Präferenz für Inländer , sondern er rechtfertigt auch noch ausdrücklich das Quotensystem , das es jedem Staat gestattet , aus armen Ländern die Arme und Hirne abzuziehen , die er braucht .
da Dette ændringsforslag accepterer ikke blot stiltiende begrebet national præference , men det retfærdiggør udtrykkeligt det kvotesystem , der gør det muligt for hver enkelt medlemsstat i fattige lande at udvælge den arbejdskraft og de hjerner , de har brug for .
Deutsch Häufigkeit Englisch
stillschweigend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
condone
de – Ich konnte nicht für diesen Bericht stimmen , weil ich glaube , dass die Europäische Union nicht stillschweigend die Sammlung personenbezogener Daten zu allen Bürgern dulden kann .
en I could not vote in favour of this report because I believe that the European Union simply can not condone the collection of personal data on every citizen .
stillschweigend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
implicitly
de Was ist mit Ländern der Dritten Welt , die Schuldverpflichtungen nachkommen , von denen es viele gibt ? 4 . Der Erlass duldet stillschweigend Betrug , Korruption und die Veruntreuung von Krediten , die in den afrikanischen Schuldnerländern so weit verbreitet sind .
en What of Third World countries which meet debt obligations , of which there are many ? 4 . Cancellation implicitly condones fraud , corruption and the misappropriation of loans so endemic in African debtor countries .
stillschweigend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tacitly
de Gleichzeitig akzeptiert die türkische Regierung stillschweigend dieses Vorgehen und hat der Nationalversammlung einen Gesetzesentwurf betreffend Kirchengüter vorgelegt , der vorsieht , dass der türkische Staat nur die Immobilien an die rechtmäßigen Eigentümer zurückgeben wird , die unter seiner Rechtssprechung stehen , nicht aber Besitzgüter , die illegal an Dritte verkauft wurden .
en At the same time , the Turkish Government is tacitly consenting to this practice and has also brought before the national assembly a draft law on religious foundations , which stipulates that the Turkish State will return to its rightful owners only property under its jurisdiction and not property which has been sold illegally to third parties .
stillschweigend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tacit
de Zwischenzeitlich wird dem Bau eines konkurrierenden Projekts , das an den Ländern des Kaukasus entlang verläuft - der russischen South-Stream-Pipeline - stillschweigend zugestimmt .
en Meanwhile , a competing project which by-passes the Caucasus countries - the Russian South Stream pipeline - is being given tacit consent for its construction .
stillschweigend geduldet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
condoned
stillschweigend dulden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
condone
Deutsch Häufigkeit Französisch
stillschweigend
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tacitement
de Hier also scheint man stillschweigend zu akzeptieren , dass in separaten Gesprächen weiterverhandelt wird . Aber ist das vernünftig ?
fr Pour elles , on semble accepter tacitement que les discussions continuent séparément . Mais est-ce bien raisonnable ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stillschweigend
 
(in ca. 69% aller Fälle)
σιωπηρά
de Wer behauptet , jetzt gehe es erst einmal nur um den Rahmen der Osterweiterung , will eigentlich nicht wahrhaben , daß die Runderneuerung der Union auch in diesem Bereich eine der wichtigsten Voraussetzungen für die Integration dieser Staaten ist , oder er setzt stillschweigend auf eine Verzögerung der Agrarreform in der Union , um auf diese Weise dieses Thema auf den St. Nimmerleinstag zu verschieben .
el Όποιος ισχυρίζεται πως πρόκειται , κατ ' αρχήν , μόνο για το πλαίσιο της διεύρυνσης προς ανατολάς , δεν θέλει να αντιληφθεί ότι η ριζική ανανέωση της Ένωσης στον τομέα αυτό είναι μια από τις βασικές προϋποθέσεις για την ενσωμάτωση των κρατών αυτών , ή σιωπηρά τάσσεται υπέρ μιας καθυστέρησης της αγροτικής μεταρρύθμισης στην Ένωση , προκειμένου το θέμα να αναβληθεί , με αυτόν τον τρόπο , για του Aγίου Ποτέ !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stillschweigend
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tacitamente
de Hier also scheint man stillschweigend zu akzeptieren , dass in separaten Gesprächen weiterverhandelt wird . Aber ist das vernünftig ?
it Pare tacitamente accettato che le discussioni rispetto a tali negoziati continuino separatamente . Ma ciò è davvero ragionevole ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
stillschweigend
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tyliai
de Wir , liebe Kolleginnen und Kollegen , können nicht einfach stillschweigend zusehen , wie eine Regierung ihr eigenes Volk ermordet .
lt Mes , mano draugai , negalime tiesiog tyliai stovėti nuošalyje , kai vyriausybžudo savo pačios piliečius .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stillschweigend
 
(in ca. 56% aller Fälle)
stilzwijgend
de Besonders der soziale und sexuelle Mißbrauch von Kindern darf seitens der Europäischen Union auch nicht stillschweigend und nicht indirekt geduldet werden .
nl Vooral het sociale en seksuele misbruik van kinderen mag door de Europese Unie ook niet stilzwijgend en indirect worden geduld .
nicht stillschweigend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niet stilzwijgend
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stillschweigend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tacitamente
de Stattdessen hat sie mit ihrer Politik stillschweigend Tyranneien wie Tunesien , Ägypten und Syrien unterstützt .
pt Ao invés , as políticas da UE apoiaram tacitamente regimes tirânicos como o da Tunísia , do Egipto e da Síria .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stillschweigend
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tacit
de Tunesien hat stillschweigend ein autokratisches Modell akzeptiert , ein Szenario , bei dem die Ärmsten und selbst die Mittelschicht unfähig waren , sich vorzustellen , dass sie eines Tages ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen können .
ro Tunisia a acceptat în mod tacit un regim autocratic , un scenariu în care cei mai săraci , chiar și clasele mijlocii , nu erau capabili să își imagineze nicio zi în care să devină stăpânii propriului destin .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stillschweigend
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stillatigande
de Wieder einmal billigt die internationale Gemeinschaft stillschweigend , dass Berlin und Washington ihre Interessen durchsetzen .
sv Än en gång åser världssamfundet stillatigande hur Berlin och Washington driver igenom sina intressen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
stillschweigend geduldet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
zatvárala
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stillschweigend geduldet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
obsodila
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stillschweigend
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tácitamente
de Auf dem Weg zur Erweiterung der EU dürfen wir den Ländern , die auf einen Beitritt zur Europäischen Union warten , nicht den Eindruck vermitteln , dass Demokratie und Rechtsstaatlichkeit ganz einfach dadurch aufgehoben werden können , dass die irische Regierung stillschweigend dazu ermutigt wird , zu einem späteren Zeitpunkt erneut ein Referendum durchzuführen .
es Cuando la UE avanza hacia la ampliación , no debemos dar la impresión a los países que esperan a la puerta de la Unión Europea de que es posible desechar sencillamente la democracia y el Estado de derecho y alentar tácitamente al Gobierno irlandés a celebrar otro referéndum más adelante .
stillschweigend
 
(in ca. 16% aller Fälle)
implícitamente
de Wer also über diese Charta versucht , an der Situation in der Brüsseler Peripherie zu rütteln , stellt damit stillschweigend das verfassungsrechtlich garantierte Gleichgewicht in Belgien in Frage und verdeutlicht abermals , daß mangelnde Sachkenntnis in Europa über unser föderatives System zu dem Fazit führen muß , Flandern und Wallonien seien als eigenständige Mitgliedstaaten besser gestellt als der föderative Mitgliedstaat Belgien .
es Así pues , quien quiera intentar cambiar la situación en la periferia de Bruselas por medio de este Convenio , deja implícitamente en entredicho el equilibrio constitucional de Bélgica e ilustra una vez más que la falta de conocimiento de Europa de nuestra estructura federal debe llevarnos a la conclusión que mejor sería que Flandes y Valonia funcionaran como estados independientes que Bélgica como Estado federal .
stillschweigend geduldet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tolerado
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
stillschweigend geduldet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
elnézte

Häufigkeit

Das Wort stillschweigend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66272. Thiers
66273. Glastonbury
66274. kooperativen
66275. Gehalts
66276. Yukio
66277. stillschweigend
66278. Regierungsdirektor
66279. Meisterschaftsspiel
66280. Brasilianische
66281. architecture
66282. Geomorphologie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • stillschweigend geduldet
  • oder stillschweigend
  • auch stillschweigend

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɪlˌʃvaɪ̯gənt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

still-schwei-gend

In diesem Wort enthaltene Wörter

still schweigend

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wurde zwar von Thailand und der Volksrepublik China stillschweigend unterstützt , doch kamen sich dabei die alten
  • politischen Ziele des WUC unterstützt , offen oder stillschweigend , ist nicht bekannt . Im April 2004
  • sollen zudem die Ermordung von Kindern der Arbeiter stillschweigend in Kauf genommen haben . Beteiligt an diesem
  • die dort lebenden Juden aus und ermöglichten sogar stillschweigend die Ansiedlung neuer Gemeinden . Infolge der drei
Film
  • noch geführt , was von staatlicher Seite auch stillschweigend zugelassen wird . Ein Recht auf besonderen Schutz
  • des mutmaßlichen Willens der Parteien bei der Kontoeröffnung stillschweigend getroffen . Das bedeutet , dass Girovertrag und
  • nicht zuletzt durch eine sehr geschickte Verhandlungstaktik , stillschweigend durch die für den Denkmalschutz zuständigen Behörden und
  • einstimmig geforderte Handlungsweise “ : Damit lasse Kant stillschweigend doch wieder nur den Egoismus entscheiden , was
Film
  • Als Nemzow ohne Plakat oder andere Kennzeichen und stillschweigend den Triumph-Platz betrat , wurde er zusammen mit
  • Südosten “ . Die Regierung in Bukarest hatte stillschweigend belastendes Material gegen Fabritius gesammelt , und im
  • . Nach seiner Rückkehr zur Familie galt das stillschweigend vom Vater verhängte Tabu , über diese Zeit
  • stellte , war , dass er fürs erste stillschweigend die Versetzung nach Paris geschehen lassen sollte ,
Film
  • ist brutal und rücksichtslos . Emma lässt es stillschweigend geschehen . In dieser Nacht wird Bruno gezeugt
  • Mord beauftragt , doch er quittiert Kaedes Befehl stillschweigend und warnt später Jiro vor seiner neuen Frau
  • . Der Ausstieg von Frau und Kind erfolgte stillschweigend , zu Rockys Verschwinden wurde lediglich bemerkt ,
  • Erzähler erkennt völlig überraschend , dass die Dorfgemeinde stillschweigend um die Verstorbene trauert . Bis dahin schien
Deutschland
  • wurde wie in ähnlichen Fällen zuvor die Anlandung stillschweigend akzeptiert . Wie fast alle seiner Vorgänger erfreute
  • Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen durften , zumeist stillschweigend abgeschoben , da mittlerweile andere ihren Platz eingenommen
  • der Netz-Variante werden von den entsprechenden Verlagen angeblich stillschweigend geduldet . Auch die deutsche Version ist weiterhin
  • Empfang möglich war , wurde er jedoch oft stillschweigend bis 1990 geduldet . In einigen Regionen der
Deutschland
  • besonders ermächtigt , E. 6a unter Umständen auch stillschweigend sein kann ) oder das Geschäft nachträglich genehmigt
  • Käufer ihn über den Verwendungszweck informiert hat , stillschweigend zustimmt . Bei formgebundenen Verträgen müssen auch die
  • Herren des Arbeitsvertrages bleiben und sich daher auch stillschweigend über die Schriftformklausel hinwegsetzen können . Voraussetzung ist
  • ) die nicht genehmigte Überziehung , stimmt sie stillschweigend ( konkludent ) einer neuen Kreditvereinbarung zu .
Band
  • Januar 1891 in Kraft bleiben und sich danach stillschweigend jeweils um ein weiteres Jahr verlängern sollte ,
  • , jeweils um die Dauer von 5 Jahren stillschweigend verlängert . Archivar ist die Regierung der Niederlande
  • 31 . März 1950 befristet und sollte dann stillschweigend alle zwei Jahre verlängert werden . Des Weiteren
  • Jahre beträgt und die in den Jahren zuvor stillschweigend auf zwei Jahre begrenzt worden ist , soll
Politik
  • noch Demokratie , doch der demokratische Staat stand stillschweigend dabei und konnte oder wollte das nicht verhindern
  • Staatsstreich zunächst als gerechtfertigt an und billigte ihn stillschweigend . Sie befürwortete die unter der Ägide der
  • Politik , die letztlich die Unterstützer der Taliban stillschweigend gewähren ließ , wurde von einer dezidiert gegen
  • außenpolitisch isoliert und paradoxerweise am Ziel seiner jahrzehntelang stillschweigend verfolgten Politik : dem " Anschluss " .
Adelsgeschlecht
  • Tode Bogislaws entschieden . Deshalb wurde die Reformation stillschweigend toleriert . Nach Georgs Tod wurde im Oktober
  • . Der zuständige Bischof Guillaume Briçonnet duldete dies stillschweigend . Das Wachstum der Gemeinde machte eine weitere
  • Juni 1515 zahlte der Rat die Pension jedoch stillschweigend weiter aus . Am Johannistag , dem 24
  • er diese Wahl anerkannte , erkannte Sigismund gleichzeitig stillschweigend die Ungültigkeit seiner Wahl von 1410 an .
Mathematik
  • Sollen
  • Verkaufsargument
  • verfahrenstechnischen
  • Flaschengärung
  • wird
  • 20 . Jhdts . wurden verschiedene elementare Größen stillschweigend als invariant bei Wechsel des Bezugssystems angesehen ,
  • AeB = nicht ( AiB ) werden dort stillschweigend angewandt . Folgende Tabelle hebt die bedeutungstragenden Konsonanten
  • in der Umgangssprache überein ( wobei man aber stillschweigend immer nur eine spezifizierte Wirkung meint ) .
  • aller Ziffern einer Zahl endlich . Die meistens stillschweigend angenommene Voraussetzung , dass jede reelle Zahl ‚
Komponist
  • der Mitte des Raums . Ob Clemens Holzmeister stillschweigend eine Grabstätte für weitere Vertreter des Ständestaates errichten
  • Bibelzitate in Kapitel 45 wurden in Archiv-Ausgaben ebenfalls stillschweigend korrigiert . Auch diese Stelle wurde zuerst 1931
  • die Rechtsgeschichte im Druck , und gestand dabei stillschweigend den in Stein gemeißelten Inschriften den gleichen Rang
  • die USA verlagerte , löste sich der BFPL stillschweigend auf . Neben Hans Sahl waren Leopold Schwarzschild
New Jersey
  • worden ist , spricht vieles dafür dass sie stillschweigend für nichtig erklärt worden ist , was bedeuten
  • sich für einen Augenblick und sie sehen sich stillschweigend an , wobei nicht eindeutig klar wird ob
  • Band auch Zeiten , in denen man sich stillschweigend fügt oder nachgibt , weil ein anderer aus
  • leidet , haben uns nicht verbunden , sondern stillschweigend getrennt . Das Ungeheure , das etwas ganz
Recht
  • hat sein Einverständnis erklärt . Dies kann auch stillschweigend erfolgen , etwa indem er sein Gesäß freimacht
  • schaden . Dieser Eine obligatorische Vorsatz ist immer stillschweigend mit der Zufluchtnahme verbunden . Je nach Tradition
  • mit dem Willen des Deleganten geschieht , also stillschweigend gestattet wird , wobei im Bereich der Passivdelegation
  • Zu Beginn jeder Analyse wird - ausdrücklich oder stillschweigend - zwischen Analytiker und Analysand ein „ Arbeitsvertrag
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK