Garant
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Garanten |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ga-rant |
Nominativ |
der Garant |
die Garanten |
---|---|---|
Dativ |
des Garanten |
der Garanten |
Genitiv |
dem Garanten |
den Garanten |
Akkusativ |
den Garanten |
die Garanten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
гарант
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
гарантът
![]() ![]() |
als Garant |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
като гарант
|
Garant für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
като гарант
|
Garant für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
гарант
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
garant
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
garant for
|
Garant für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
garant for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
guarantor
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
guarantor of
|
Garant für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
guarantor of
|
Garant für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
guarantor
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tagajana
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
takaajana
![]() ![]() |
als Garant |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
takaajana
|
als Garant |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
takaajana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
garant
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
εγγυητής
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εγγυητή
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
garante
![]() ![]() |
Garant für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
garante
|
Garant für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
garante della
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
garants
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
garantas
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
garantu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
garant
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gwarantem
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gwarant
![]() ![]() |
Garant für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gwarantem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
garante
![]() ![]() |
Garant für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
garante da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
garant
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
garant al
|
Garant für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
garant al
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
garant
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
garant för
|
als Garant |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
garant för
|
Garant für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en garant för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zárukou
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
porok
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poroka
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Garant |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
garante
![]() ![]() |
Garant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
garantía
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Garant hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49037. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49032. | nachträglichen |
49033. | isolieren |
49034. | Umtriebe |
49035. | Einsatzgruppen |
49036. | unscharf |
49037. | Garant |
49038. | Hornung |
49039. | geschiedene |
49040. | notice |
49041. | Embraer |
49042. | hasst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überragender
- Garanten
- Hoffnungsträger
- Akteur
- überragende
- Paradebeispiel
- ernstzunehmender
- agierend
- überragenden
- Erringung
- Sportsmann
- unumstrittene
- unangefochtenen
- Ausgleich
- schwächelnden
- überragendes
- Konkurrent
- unangefochtene
- eingeschätzte
- vielversprechender
- ausgeglichenen
- Kunststück
- bedeuteten
- offensives
- Ausgleichs
- Tiefpunkt
- erfahrener
- glänzte
- einzigem
- Wohlergehen
- zuverlässiger
- überzeugender
- mitverantwortlich
- stärkster
- Schützenhilfe
- errungene
- hauptverantwortlichen
- festigte
- Affront
- unersetzlich
- gelte
- schmälerte
- Umso
- Vorschusslorbeeren
- bescherten
- Personalie
- bedachten
- offensiv
- sicherstellte
- überragend
- Misserfolge
- kämpferischer
- bescherte
- Bezeichnend
- Karriereknick
- Kampfgeist
- Sprungbrett
- ernüchternd
- bescheren
- hoffnungsvolles
- erstklassiger
- wettzumachen
- besiegelte
- Extraklasse
- vorteilhaften
- Ausnahmetalent
- Fehlentscheidung
- hoffnungsvoller
- erachteten
- Führungsetage
- Kontrahent
- Chancen
- Siegs
- Außenseiter
- routinierte
- Einziger
- sorgten
- einziger
- Karriereschritt
- athletische
- unangefochten
- krasser
- Hoffnungen
- signalisierte
- härtester
- unerreicht
- teuerster
- Folgerichtig
- spektakuläres
- Verpflichtung
- besiegelten
- Nichtberücksichtigung
- desaströs
- Erreichte
- respektable
- unumstrittenen
- vergönnt
- versprechenden
- Abschneiden
- Souveränität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Garant für
- als Garant
- ein Garant
- als Garant für
- Garant der
- Garant für den
- ein Garant für
- der Garant
- Garant für die
- der Garant für
- Garant des
- Serge Garant
- Garant dafür
- kein Garant
- und Garant
- als Garant der
- Garant und
- kein Garant für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡaˈʀant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Reichstagsbrand
- Rand
- gebrannt
- Straßenrand
- Brand
- Lieferant
- Stadtrand
- Sandstrand
- Waldbrand
- tolerant
- verbrannt
- Emigrant
- Grant
- Blattrand
- Großbrand
- abgebrannt
- Waldrand
- Weinbrand
- Brandt
- Rembrandt
- Strand
- Doktorand
- Badestrand
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- getrennt
- trennt
- Labyrinth
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Hintergrund
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- störend
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- alternierend
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- amtierend
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
Unterwörter
Worttrennung
Ga-rant
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gar
ant
Abgeleitete Wörter
- Garantie
- Garanten
- Garantiefonds
- Garantievertrag
- Garantenstellung
- Garantenpflicht
- Garantiezeit
- Garantiefunktion
- Garantita
- Garantiefälle
- Geld-zurück-Garantie
- Garantin
- Garantiegesetz
- Garantierahmen
- Garantiebank
- Garantiesystem
- Garantiepunkt
- Garantiegeschäft
- Garantiefällen
- Garantieleistung
- Garantía
- Garantido
- Progress-Garant
- Garantieverlängerung
- Garantiana
- Garantiesysteme
- Garantiezertifikate
- Garantenprinzip
- Garantiestellung
- Garantieverzinsung
- Garantschuh
- Garantiefalls
- Garantoudis
Eigennamen
Personen
- Serge Garant
- Robert Ben Garant
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Paris |
|
|
HRR |
|