Häufigste Wörter

effektive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ef-fek-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
effektive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ефективни
de Vor allem die gesellschaftliche Innovation bezweckt neue und effektive Lösungen für drängende soziale Erfordernisse .
bg По-специално , социалните иновации са насочени към откриване на нови и ефективни решения за неотложните социални потребности .
effektive
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ефективно
de schriftlich . - ( PT ) Ich freue mich über die Annahme dieses Berichts , der einen überaus wichtigen Schritt zur Bekräftigung des konstitutionellen Charakters der Europäischen Union darstellt und Bürgerinnen und Bürgern einen Mechanismus für eine zugängliche und effektive demokratische Beteiligung bereitstellt . Dies wird zweifellos zu mehr Beteiligung und Engagement der Bürgerinnen und Bürger im Hinblick auf das europäische politische Leben und zu einer Stärkung der Bande der Solidarität zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten beitragen .
bg в писмена форма . - ( PT ) Доволен съм от одобряването на доклада , който представлява много важна стъпка за утвърждаването на конституционния характер на Европейския съюз и предоставя на гражданите механизъм за достъпно и ефективно демократично участие , което несъмнено ще допринесе за по-голямо включване и ангажимент на гражданите по отношение на европейския политически живот и за укрепване на солидарните връзки между различните държави-членки .
effektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ефективното
de Zum einen die effektive Nutzung von Frequenzen - auch das ist wichtig für den flächendeckenden Breitbandversorgungsaufbau .
bg На първо място , е ефективното използване на честотните ленти - то е важно също за националното развитие на предлагането на широколентови услуги .
effektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ефективна
de Die vorgelegten Ergebnisse zeigen , dass Europa eine effektive Klimapolitik verfolgt .
bg Представените резултати показват , че Европа провежда ефективна политика в областта на климата .
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ефективен
de Diese Strategie fördert die sichere , saubere und effektive Schifffahrt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der europäischen Seefahrtindustrie .
bg Тази стратегия насърчава безопасен , чист и ефективен морски транспорт , както и създаването на работни места в сектора на морския транспорт в Европа .
effektive Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ефективни резултати
die effektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ефективното
effektive Lösungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ефективни решения
effektive Instrumente
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ефективни инструменти
und effektive
 
(in ca. 86% aller Fälle)
и ефективни
effektive Umsetzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
гарантира ефективното
effektive Kontrolle
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ефективен контрол
Die effektive
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ефективното
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ефективни мерки
eine effektive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ефективна
eine effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ефективно сътрудничество
Deutsch Häufigkeit Dänisch
effektive
 
(in ca. 34% aller Fälle)
effektiv
de Es ist in der Tat von entscheidender Bedeutung , neue Rechtsvorschriften zu erlassen , um erschwingliche und effektive Medikamente gegen HIV , einschließlich Antiretroviren und andere sichere und wirksame Medikamente zur Verfügung zu stellen .
da Det er afgørende , at der indføres ny lovgivning , som kan sikre prismæssigt overkommelig og effektiv medicin mod hiv , herunder ARV-medicin og andre sikre og effektive lægemidler .
effektive
 
(in ca. 27% aller Fälle)
effektive
de Junge Technologien brauchen unbürokratische , unkomplizierte und effektive Fördermechanismen .
da Nye teknologier har brug for ubureaukratiske , ukomplicerede og effektive støttemekanismer .
effektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en effektiv
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
effektivt
de Wir sind immer noch der Meinung , daß diese Änderung eine effektive Umsetzung der Richtlinie erleichtert .
da Vi mener derfor stadig , at denne ændring ville gøre det lettere effektivt at gennemføre direktivet .
effektive Lösungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
effektive løsninger
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
effektivt samarbejde
effektive und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
effektive og
eine effektive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en effektiv
und effektive
 
(in ca. 50% aller Fälle)
og effektiv
Deutsch Häufigkeit Englisch
effektive
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • effective
  • Effective
de Dadurch wurde eine sehr effektive Grundlage für den raschen Austausch von Informationen innerhalb der EU sowie für koordinierte Maßnahmen geschaffen , die in Zusammenarbeit mit der WHO und unter umfassender Beteiligung der EFTA sowie der Kandidatenländer eingeleitet wurden .
en This has provided a very effective basis for the rapid exchange of information within the EU and for a coordinated response in which EFTA and candidate countries have fully participated in collaboration with the WHO .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
an effective
sehr effektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
very effective
effektive Politik
 
(in ca. 92% aller Fälle)
effective policy
effektive Kontrolle
 
(in ca. 91% aller Fälle)
effective control
effektive Umsetzung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
effective implementation
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
effective cooperation
effektive Lösungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
effective solutions
effektive und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
effective and
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
effective measures
und effektive
 
(in ca. 75% aller Fälle)
and effective
effektive Hilfe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
effective help
eine effektive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
an effective
eine effektive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
effective
Deutsch Häufigkeit Estnisch
effektive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tõhus
de Angesichts dessen , dass die GMO eine effektive Antwort auf die Aufgaben geben soll , für die sie geschaffen wurde , und dass die unsicheren Einkommen im Fischereisektor zum großen Teil auf die Vermarktungsform in diesem Sektor zurückzuführen sind , bedauern wir , dass der Fischereiausschuss unsere Vorschläge abgelehnt hat , die genau den Kern des Problems betreffen , darunter :
et Juhul kui ühine turukorraldus peaks olema tõhus vastus eesmärkidele , milleks ta oligi rajatud ning kui sissetulekute ebakindlust kalandussektoris saab suurel määral omistada sektoris kasutatavale turustamisviisile , hinnakujundusele algsel müügikohal ja kalanduse ebaregulaarsele iseloomule , on kahetsusväärne , et kalanduskomisjon lükkas tagasi meie ettepanekud , mis tõesti puudutavad asja tuuma , ning milleks olid muuhulgas ettepanekud :
effektive
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tõhusa
de Daher ist es sehr wichtig , solch einen Mechanismus einzurichten , der den Euroraum stabilisieren und seine effektive Funktion und Entwicklung sicherstellen würde .
et Sellest tulenevalt tuleb luua niisugune mehhanism , mis stabiliseeriks euroala ning tagaks selle tulemusliku ja tõhusa toimimise ning arengu .
effektive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tõhusat
de Wir müssen spezifische Maßnahmen annehmen , um die Beschäftigung und effektive Überwachung zu fördern .
et Meil tuleb võtta vastu konkreetseid meetmeid , et toetada tööhõivet ja tõhusat järelevalvet .
effektive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tulemuslik
de Schließlich muss ich hervorheben , dass die heutige Annahme der sechs Berichte ein Zeichen dafür ist , dass der EGF eine nützliche und effektive Ressource im Kampf gegen Arbeitslosigkeit infolge der Globalisierung und der Wirtschaftskrise ist .
et Lõpetuseks pean ma rõhutama , et nende kuue raporti tänane vastuvõtmine näitab , et Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond on kasulik ja tulemuslik vahend üleilmastumisest ja majanduskriisist tuleneva tööpuuduse vastu võitlemisel .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tõhusaid
de Es ist wichtig , dass nach Konsultation aller relevanten Parteien neue funktionelle Blöcke geschaffen werden und die Mitgliedstaaten effektive Maßnahmen ergreifen , um ein integriertes Managementsystem zu erreichen .
et On oluline , et uued funktsionaalsed õhuruumiosad rakendatakse pärast konsultatsioone kõigi asjaomaste osalejatega ja liikmesriigid võtavad tõhusaid meetmeid selleks , et saavutada integreeritud juhtimissüsteem .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Samuti
de Es werden außerdem effektive Maßnahmen benötigt , um als Teil der Europa 2020-Strategie die Beschäftigungsquote und die Sozialleistungen für Frauen anzuheben , sowie Programme zur Förderung der Beteiligung von Frauen in der grünen Wirtschaft , Strategien zur Förderung einer größeren Präsenz von Frauen in Entscheidungsprozessen auf Management-Ebene und zuletzt , passende legislative Änderungen , um den Frauenanteil in Führungspositionen zu erhöhen .
et Samuti tuleb osana Euroopa 2020 . aasta strateegiast võtta tõhusaid meetmeid naiste tööhõive määra ja sotsiaalsete tagatiste parandamiseks , samuti viia ellu programme suurendamaks naiste keskkonnasäästlikus majanduses osalemist , teostada poliitikat , mis tagaks naiste suurema esindatuse juhtivatel ja otsuste langetamisega seotud töökohtadel , ning samuti viia läbi asjakohased õigusloomealased muudatused , et suurendada juhtivatel töökohtadel töötavate naiste arvu .
effektive Mechanismen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tõhusad mehhanismid
effektive Lösungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tõhusaid lahendusi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
effektive
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tehokas
de Die Kommission muss eine Strategie zur Risikovermeidung und eine effektive Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen entwerfen sowie ein Protokoll für einheitliches Handeln .
fi Komission on laadittava riskinehkäisystrategia ja tehokas strategia luonnonkatastrofien torjumiseksi sekä protokolla yhtenäistä toimintaa varten .
effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tehokasta
de Ich möchte aber betonen , daß die Dezentralisierung der Wettbewerbspolitik eine effektive und zwingende Kontrolle durch die Kommission voraussetzt . Die Kommission muß immer diejenige Institution sein , welche die Rechtssicherheit garantiert .
fi Totean kuitenkin samalla , että kilpailupolitiikan hajauttaminen edellyttää tehokasta ja tiukkaa valvontaa komission taholta , onhan komission oltava se elin , joka takaa oikeusturvan .
effektive
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tehokkaan
de Herr Garriga Polledo präsentierte dem Haus eine effektive Zusammenfassung , die die Standpunkte der verschiedenen nationalen Delegationen und der einzelnen Fraktionen umfasst .
fi Garriga Polledo on esitellyt parlamentille tehokkaan tiivistelmän , joka sisältää eri kansallisten valtuuskuntien ja poliittisten ryhmien kannat .
effektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tehokkaita
de Allgemeine und effektive Regeln und Instrumente sind erforderlich .
fi Tarvitaan yhteisiä tehokkaita sääntöjä ja välineitä .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tehokkaasti
de Der Lissabon-Vertrag stellt die rechtliche Voraussetzung für eine effektive Funktionsweise der Europäischen Union dar .
fi Lissabonin sopimus on oikeudellinen edellytys tulevaisuudessa täysin tehokkaasti toimivalle Euroopan unionille .
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tehokkaita toimenpiteitä
eine effektive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tehokkaan
eine effektive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tehokasta
eine effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tehokas
Deutsch Häufigkeit Französisch
effektive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
efficaces
de Daher ist es wichtig , die Kommission in ihren Bemühungen um neue effektive Reformen im landwirtschaftlichen Bereich zu unterstützen .
fr Il est donc important de soutenir le travail de la Commission afin que de nouvelles réformes efficaces soient introduites dans le secteur agricole .
effektive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
efficace
de Diese Situation ist desaströs und erfordert effektive Maßnahmen , besonders von Seiten der wohlhabenden Europäischen Union .
fr C'est un constat désastreux qui appelle une action efficace , en particulier de la part de la riche Union européenne .
effektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
effective
de Ich bin davon überzeugt , dass der europäische Vertrag in einer guten Atmosphäre und mit großer Zustimmung angenommen werden wird und damit eine Grundlage für die effektive und effiziente Verwaltung der EU bieten kann .
fr Je suis convaincu que le traité européen sera adopté dans une bonne ambiance et à l'amiable , fournissant ainsi les fondements d'une gestion efficace et effective de l'Union .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
effektive
 
(in ca. 51% aller Fälle)
αποτελεσματική
de In Bezug auf die Frage der Ausbildung ist es besonders wichtig , dass effektive Maßnahmen ergriffen werden , zuallererst um die Faktoren , die dazu beitragen , dass Kinder vorzeitig die Ausbildung abbrechen , zu bekämpfen und auch um das Niveau der beruflichen Bildung zu verbessern .
el Όσον αφορά το ζήτημα της εκπαίδευσης , είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αναλάβουμε αποτελεσματική δράση , πρωτίστως για την καταπολέμηση παραγόντων που συμβάλλουν στην πρόωρη εγκατάλειψη το εκπαιδευτικού συστήματος από τα παιδιά , καθώς και για τη βελτίωση του επιπέδου της επαγγελματικής κατάρτισης .
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αποτελεσματικό
de Drittens und letztens wird die Präsidentschaft auch die beiden konsularischen Seminare oder Schulungskurse organisieren , um diesem Team für konsularischen Schutz auf sehr praktische und effektive Weise behilflich zu sein .
el Τρίτο και τελευταίο , η Προεδρία θα οργανώσει επίσης δύο προξενικά σεμινάρια ή κύκλους εκπαίδευσης για να συνεισφέρει σε αυτήν την ομάδα προξενικής προστασίας με πρακτικό και αποτελεσματικό τρόπο .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αποτελεσματικές
de Ganz allgemein , wie Vladimir Špidla bereits ausgeführt hat , bin ich davon überzeugt - und das habe ich auch der italienischen Regierung gesagt - , dass effektive , auf die Probleme , mit denen insbesondere die Roma und vor allem die Roma-Kinder als Hauptleidtragende der Situation der Armut und der Ausgrenzung konfrontiert sind , zugeschnittene Lösungen gefunden werden müssen .
el Γενικότερα , όπως εξήγησε ο Επίτροπος Špidla , έχω την πεποίθηση - όπως δήλωσα και στην ιταλική κυβέρνηση - ότι είναι απαραίτητο να βρεθούν αποτελεσματικές λύσεις στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Ρομά , και ειδικότερα τα παιδιά των Ρομά , τα οποία αποτελούν τα κυριότερα θύματα της φτώχειας και του αποκλεισμού .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την αποτελεσματική
effektive Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αποτελεσματικά μέσα
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
αποτελεσματική συνεργασία
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
αποτελεσματικά μέτρα
effektive Umsetzung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
αποτελεσματική εφαρμογή
eine effektive
 
(in ca. 55% aller Fälle)
μια αποτελεσματική
effektive Lösungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
αποτελεσματικών λύσεων
eine effektive
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αποτελεσματική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
effektive
 
(in ca. 30% aller Fälle)
efficace
de Eine effektive justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen stellt ein notwendiges Instrument im Kampf gegen die organisierte Kriminalität dar .
it Una cooperazione giudiziaria efficace costituisce uno strumento indispensabile nella lotta al crimine organizzato .
effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
efficaci
de Es ist in der Tat von entscheidender Bedeutung , neue Rechtsvorschriften zu erlassen , um erschwingliche und effektive Medikamente gegen HIV , einschließlich Antiretroviren und andere sichere und wirksame Medikamente zur Verfügung zu stellen .
it In effetti è essenziale varare nuove leggi che consentano di offrire farmaci anti-HIV accessibili ed efficaci , tra cui gli antiretrovirali e altri farmaci sicuri ed efficaci .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
effettiva
de Wir bitten sie , sich insbesondere auf die Bereiche zu konzentrieren , die der Kommission zufolge dringend Aufmerksamkeit erfordern , sowie auf die effektive Umsetzung und Durchsetzung der bereits eingeleiteten Maßnahmen .
it Chiediamo a tali paesi di concentrarsi soprattutto su quei settori che , secondo la Commissione , richiedono azioni urgenti e sull ’ effettiva attuazione e applicazione delle misure già adottate .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ed efficace
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efficaci .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efficace e
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
misure efficaci
eine effektive
 
(in ca. 34% aller Fälle)
efficace
Deutsch Häufigkeit Lettisch
effektive
 
(in ca. 27% aller Fälle)
efektīvu
de Die Initiative zielt darauf ab , eine qualifizierte , effektive und nachhaltige Antwort auf die grundlegenden Probleme in unserer Gesellschaft zu liefern .
lv Iniciatīvas mērķis ir sniegt stingru , efektīvu un ilgtspējīgu atbildi uz mūsu sabiedrības galvenajām problēmām .
effektive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
efektīva
de Die richtige und effektive Durchführung und Umsetzung sind wesentliche Elemente des Schutzes der Rechte von entsandten Arbeitnehmern , während eine ungenügende Umsetzung die Wirksamkeit der auf diesem Gebiet verabschiedeten Richtlinien der Gemeinschaft abschwächt .
lv Pareiza un efektīva īstenošana un izpilde ir norīkoto darba ņēmēju tiesību aizsardzības pamatelementi , savukārt nepietiekama izpilde vājina spēkā esošās Kopienas direktīvas šajā jomā .
effektive
 
(in ca. 13% aller Fälle)
efektīvi
de Die beiden Instrumente , die wir im Mai eingesetzt haben , sind effektive Instrumente , die das erfüllen können , wofür sie geschaffen wurden .
lv Divi instrumenti , kurus mēs izveidojām maijā , ir efektīvi instrumenti , kas var paveikt tiem paredzēto darbu .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efektīvus
de Es ist in der Tat von entscheidender Bedeutung , neue Rechtsvorschriften zu erlassen , um erschwingliche und effektive Medikamente gegen HIV , einschließlich Antiretroviren und andere sichere und wirksame Medikamente zur Verfügung zu stellen .
lv Patiesībā ir ļoti svarīgi pieņemt jaunus tiesību aktus , lai nodrošinātu pieejamus un efektīvus medikamentus HIV ārstēšanai , tostarp antiretrovirālas zāles un citus drošus un efektīvus medikamentus .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
efektīvs
de Ich unterstütze diese vorgeschlagene Verordnung , weil ich glaube , dass einheitliche europäischen Statistiken , die transparent , verlässlich und objektiv sind , eine effektive Möglichkeit darstellen , diese große , für mein Land besonders wichtige Industrie zu unterstützen .
lv Es atbalstu ierosināto regulu , jo uzskatu , ka tādas vienotas Eiropas statistikas izstrādāšana , kas ir pārredzama , uzticama un objektīva , ir efektīvs veids šīs lielās nozares atbalstīšanai , kas manai valstij ir ārkārtīgi svarīga .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efektīvas
de Dadurch würden die Prinzipien von Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Respekt für Menschenrechte geschützt und gleichzeitig würden sich Möglichkeiten für eine effektive Zusammenarbeit in wirtschaftlichen , sozialen , kulturellen und anderen Belangen auftun .
lv Tādā veidā tiktu aizsargāti demokrātijas principi , tiesiskums un cilvēktiesību ievērošana un vienlaicīgi tiktu radītas jaunas efektīvas sadarbības iespējas ekonomikas , sociālajā , kultūras un citās jomās .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efektīvai
de Das Ziel besteht darin , ein Rahmenwerk für Früherkennung , Prävention und die effektive Korrektur von Ungleichgewichten innerhalb des Euroraums einzurichten .
lv Mērķis ir izveidot pamatnostādni nelīdzsvarotību agrīnai atklāšanai , novēršanai un efektīvai korekcijai eiro zonas iekšienē .
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
efektīvus pasākumus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
veiksmingą
de Schließlich ist die EU in Hinblick auf den zunehmenden Handel mit Tieren und Pflanzen verpflichtet , eine effektive Strategie zur Vermeidung von Gesundheitskrisen in Europa einzusetzen .
lt Pagaliau , atsižvelgdama į didėjančią prekybą gyvūnais ir augalais , ES privalo įgyvendinti veiksmingą strategiją , užkertančią kelią sveikatos krizėms Europoje .
effektive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
veiksmingas
de Die als Nächstes zu bewältigende Aufgabe ist nun eine effektive Umsetzung der Verpflichtungen von Goma und Nairobi .
lt Pagrindinis mums iškilęs iššūkis yra veiksmingas Nairobio ir Gomos įsipareigojimų įgyvendinimas .
effektive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
veiksmingai
de Sie ergreifen weder die Maßnahmen , die für eine effektive Beseitigung der Diskriminierung am Arbeitsplatz oder im Beruf notwendig sind , noch solche Maßnahmen , die die Zwangsarbeit oder unsichere oder schlecht bezahlte Arbeit einschließlich Kinderarbeit abschaffen würden .
lt Šiuose susitarimuose nenumatytos priemonės , reikalingos , kad veiksmingai būtų panaikinta diskriminacija darbo vietoje ar profesindiskriminacija , priverčiamasis darbas arba nesaugus ar menkai atlyginamas darbas , įskaitant vaikų darbą .
effektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
veiksmingų
de Mit diesem Vorschlag reagieren wir auf die Forderungen der UN-Generalversammlung 2006 , effektive Maßnahmen zu ergreifen , um zu verhindern , dass empfindliche marine Ökosysteme in Hochseegebieten durch die Grundfischerei zerstört oder maßgeblich beschädigt werden .
lt Šis pasiūlymas - mūsų reakcija į 2006 m. Jungtinių Tautų Generalinėje Asamblėjoje išsakytus raginimus imtis veiksmingų priemonių apsaugant pažeidžiamas jūsų ekosistemas atviroje jūroje nuo sunaikinimo ar žalos , kurią daro dugninžvejyba .
effektive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
veiksmingus
de Der Anteil der Erkrankten , die eine Behandlung erhalten , ist auch heute noch zu gering , und es sind Gesetze erforderlich , um erschwingliche und effektive Medikamente gegen HIV zur Verfügung zu stellen .
lt Šiandien vis dar per maža pacientų dalis gauna gydymą , ir reikia priimti teisės aktus , kad būtų galima suteikti įperkamus ir veiksmingus vaistus nuo ŽIV .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veiksmingos
de Viele der ganz rechts Gesinnten in diesem Parlament fürchten eine effektive Europäische Union , weil sie ihre Möglichkeiten , auf nationaler Ebene Angst zu schüren , einschränken wird .
lt Dauguma šio Parlamento kraštutinių dešiniųjų bijo veiksmingos Europos Sąjungos , nes ji sumažins jų gebėjimą kurstyti baimę nacionaliniu lygmeniu .
Die effektive
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Veiksmingas
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
veiksmingų priemonių
eine effektive
 
(in ca. 57% aller Fälle)
veiksmingą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
effektive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
effectieve
de Wir müssen die Märkte noch weiter rationalisieren und die Transparenz der Versorgungskette auf effektive Weise überwachen , und wir müssen die Schere zwischen Erzeuger - und Verbraucherpreisen weiter schließen .
nl Wij moeten de markten nog meer stroomlijnen , op effectieve wijze de transparantie van de bevoorradingsketen monitoren en de verschillen tussen de producenten - en consumentenprijzen hoe dan ook verminderen .
effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
doeltreffende
de Tatsächlich ist ein solcher Ansatz eine überaus effektive und kostengünstige Möglichkeit , die Kontinuität der Energieversorgung zu sichern .
nl Zo 'n aanpak is trouwens een zeer doeltreffende en goedkope manier om een ononderbroken energievoorziening veilig te stellen .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
doelmatige
de Dank Ihres Engagements für diese Gesetzesvorlage wurde nicht nur die Qualität des Textes , sondern auch eine zügige und effektive Bearbeitung sichergestellt .
nl Uw inzet voor dit wetgevingsvoorstel heeft niet alleen de kwaliteit van de tekst gewaarborgd , maar ook de snelle en doelmatige behandeling ervan .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efficiënte
de Außerdem wird erklärt , daß der allgemeine Rahmen die erforderliche finanzielle Unterstützung zur Verfügung stellen muß , um hohe Qualität sowie effektive Kontroll - und Inspektionsmethoden zum Schutz der Verbraucher und ihrer Gesundheit sicherzustellen .
nl Ook wordt gespecificeerd dat het algemeen kader de vereiste financiële middelen ter beschikking moet stellen om een goede kwaliteit en efficiënte controle - en inspectiemethodes te kunnen garanderen ter bescherming van de consumenten en hun gezondheid .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
doeltreffend
de Die Kommission muss eine Strategie zur Risikovermeidung und eine effektive Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen entwerfen sowie ein Protokoll für einheitliches Handeln .
nl De Commissie moet een risicopreventiebeleid formuleren en een doeltreffend beleid ter bestrijding van natuurrampen , evenals een protocol voor uniforme acties .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
doelmatig
de Es ist auch mein Wunsch , dass die Europäische Union über eine effektive und dauerhafte Politik zur Senkung der völlig unannehmbaren Unfallzahlen verfügt .
nl Het is ook mijn wens dat de Europese Unie een doelmatig en duurzaam beleid voert om het aantal verkeersongevallen te verminderen , want dat ligt onaanvaardbaar hoog .
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doeltreffende maatregelen
und effektive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
en effectieve
eine effektive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
een effectieve
Deutsch Häufigkeit Polnisch
effektive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
skuteczne
de Vor diesem Hintergrund sind die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen mit zuständigen und unabhängigen Institutionen äußerst entscheidend , um sicherzustellen , dass diese effektive und eigenständige Entscheidungen über die Übermittlung personenbezogener Daten fällen .
pl W związku z tym trzeba współpracować i przekazywać informacje kompetentnym , niezależnym instytucjom , aby mieć pewność , że będą one podejmować skuteczne i niezależne decyzje w sprawie przekazywania danych osobowych .
effektive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
skuteczną
de Um eine effektive Kampagne durchführen zu können , müssen wir differenzieren zwischen dem Fortschritt , der in bestimmten Ländern gemacht wird auf der einen Seite und der kritischen Situation in anderen Gebieten auf der anderen Seite .
pl Aby móc przeprowadzić skuteczną kampanię , musimy dostrzec rozdźwięk między postępami poczynionymi przez jedne państwa , a krytyczną sytuacją w innych .
effektive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skutecznych
de Wir brauchen einen einheitlichen Schutz anstelle des bisherigen Stückwerks , und jedes neue Einzelabkommen über den Datenaustausch muss Grundsätze wie Zweckbindung , kurze Speicherfristen und das Recht der EU-Bürger auf effektive Rechtsmittel gegen die Datenverarbeitung enthalten .
pl W miejsce dotychczasowego fragmentarycznego podejścia potrzebujemy jednolitej ochrony , a każda nowa umowa w sprawie wymiany danych musi uwzględniać zasady takie jak ograniczanie celów , minimalny okres zatrzymywania danych oraz prawo obywateli UE do skutecznych środków prawnych w odniesieniu do przetwarzania danych .
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skutecznego
de Was Baroness Ashton betrifft , so ist gesagt worden , dass sie nie in ein Amt gewählt wurde , und das stimmt , aber dies sagt weder auf die eine noch auf die andere Weise etwas über ihre Qualitäten als Person oder als effektive Politikerin aus .
pl Jeżeli chodzi o panią baronessę Ashton , padło stwierdzenie , że nigdy nie została wybrana na żaden urząd , i jest to prawda , ale to samo w sobie nie rzutuje w żaden sposób na jej cechy jako osoby albo skutecznego polityka .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skutecznej
de ( ET ) Herr Präsident , zunächst möchte ich gerne Herrn Almunia für seine bisher sehr effektive Arbeit beglückwünschen .
pl ( ET ) Panie przewodniczący ! Po pierwsze , chciałbym szczerze pogratulować komisarzowi Almunii dotychczasowej skutecznej pracy .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skuteczny
de Die Impfung stellt eine effektive Veterinärmaßnahme gegen die Blauzungenkrankheit dar , was bedeutet , dass - wenn sie durch weitere Maßnahmen wie Überwachung begleitet wird - in Europa wirklich die Möglichkeit der Tilgung der Seuche besteht .
pl Szczepienia to skuteczny środek weterynaryjny w odpowiedzi na chorobę niebieskiego języka , który - w przypadku uzupełnienia go o inne środki , na przykład nadzór - oznacza rzeczywistą szansę likwidacji tej choroby w Europie .
effektive Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skuteczne rozwiązania
effektive Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skuteczne instrumenty
effektive Kontrolle
 
(in ca. 92% aller Fälle)
skuteczną kontrolę
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
skutecznych środków
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
skutecznej współpracy
eine effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skutecznej współpracy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
effektive
 
(in ca. 28% aller Fälle)
eficaz
de Gleichsam wird es die Aufgabe des Europäischen Parlaments und des Rates sein , eine gemeinsame Grundlage für eine schnelle und effektive Lösung zu finden , die die Bedingungen für eine egalitärere und wettbewerbsfähiger Union schafft , die in der Lage ist , neue Herausforderungen zu meistern .
pt De igual modo , caberá ao Parlamento Europeu e ao Conselho encontrarem uma plataforma de entendimento que permita uma resposta rápida e eficaz , criando as condições para uma União mais igualitária e mais competitiva , capaz de fazer frente a novos desafios .
effektive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
efectiva
de Schließlich wurde der Beschluss gefasst , dass der Europäische Rat in jedem Frühjahr eine Sondertagung abhalten wird , die für alle eine wichtige Gelegenheit bietet , die Fortschritte , die effektive Verwirklichung der Prozesse und getroffenen Entscheidungen sowie die möglichen Erfolge und Verzögerungen mit Hilfe der Methode der offenen Koordinierung zu überprüfen .
pt Finalmente , fixou-se , no Conselho Especial da Primavera , uma ocasião decisiva para todos com vista a verificar o estado de adiantamento , a aplicação efectiva dos processos e das decisões que se assumem e a verificação dos possíveis sucessos e atrasos , através do método da coordenação aberta .
effektive
 
(in ca. 12% aller Fälle)
eficazes
de Ich habe für den Bericht mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion gestimmt , weil ich davon überzeugt bin , dass die Europäische Union erhebliche Anstrengungen unternehmen muss , um für koordinierte und effektive Reaktionen auf die verschiedenen größeren Katastrophen zu sorgen , die wir kürzlich erlebt haben .
pt Votei favoravelmente o relatório em apreço , que contém uma proposta de recomendação do Parlamento Europeu ao Conselho referente à criação de uma capacidade de resposta rápida da UE , pois creio que a União Europeia tem imperativamente de desenvolver esforços para assegurar respostas coordenadas e eficazes às catástrofes de grande envergadura a que assistimos recentemente .
effektive Kontrolle
 
(in ca. 59% aller Fälle)
controlo efectivo
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
medidas eficazes
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cooperação efectiva
eine effektive
 
(in ca. 50% aller Fälle)
eficaz
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
medidas efectivas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
effektive
 
(in ca. 29% aller Fälle)
eficiente
de Die für den " Small Business Act " bereitgestellten Lösungen , zu denen auch ein Abbau bürokratischer Hürden , ein verbesserter Zugang zu Finanzierungsquellen sowie ein einfacherer Marktzugang gehören , sind von besonders erheblicher Bedeutung und meiner Meinung nach effektive Maßnahmen , um für die Entwicklung der KMU die bestmöglichen Bedingungen zu schaffen .
ro Soluțiile prevăzute de " Small Business Act ” , care includ reducerea birocrației , îmbunătățirea accesului la surse de finanțare și la piață , sunt deosebit de importante și constituie , în opinia mea , măsuri eficiente pentru crearea celor mai bune condiții de dezvoltare a IMM-urilor .
effektive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
eficientă
de Ich glaube , dass die GAP , sobald die überflüssigen und fehlerhaften Punkte ausgebügelt sind , ein Beispiel für eine effektive , faire und verantwortungsvolle Politik werden könnte , die sich dem Ernährungsproblem stellt und gleichzeitig die Wirtschaft , die Gesellschaft und die Umwelt vereinen kann .
ro Consider că PAC , dacă se elimină excesele şi imperfecţiunile , poate deveni un exemplu de politică eficientă , echitabilă şi responsabilă , capabilă să răspundă provocărilor şi să reunească , concomitent , aspectele economiei , socialului şi mediului .
effektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
eficace
de Wir benötigen mehr koordinierte globale Lösungen und effektive und funktionierende internationale Institutionen .
ro Avem nevoie de soluţii globale mai coordonate şi de instituţii internaţionale eficace şi funcţionale .
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eficient
de Wir brauchen Lösungen , um auf effektive Weise für unsere Bürgerinnen und Bürger arbeiten zu können .
ro Avem nevoie de soluţii pentru a lucra eficient în beneficiul cetăţenilor noştri .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
efectivă
de Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , der Kommission und insbesondere dem schwedischen Ratsvorsitz für die Vorstellung der Ostseestrategie zu danken , die die effektive Mobilisierung und effizientere Nutzung von Strukturfondsmitteln zur Erreichung gemeinsamer Ziele ermöglichen wird .
ro Doresc să profit de această ocazie pentru a mulţumi Comisiei şi în special preşedinţiei suedeze pentru prezentarea Strategiei Mării Baltice , care va permite o mobilizare efectivă a fondurilor structurale , în scopul unei utilizări mai eficiente a acestora pentru a realiza obiectivele comune .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
unor
de Dafür benötigen wir konkrete , kreative und effektive Maßnahmen .
ro Aceste probleme trebuie rezolvate cu ajutorul unor măsuri concrete , creative şi eficiente .
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
măsuri eficiente
und effektive
 
(in ca. 48% aller Fälle)
şi eficiente
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
cooperare eficientă
eine effektive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
eficientă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
effektive
 
(in ca. 28% aller Fälle)
effektiv
de Wenn man das nämlich veröffentlicht , wird eine Luftfahrtgesellschaft das vielleicht nicht so angenehm finden , aber es ist eine außerordentlich effektive Maßnahme , die Öffentlichkeit darauf hinzuweisen , daß es vielleicht besser ist , sich nach einer anderen Gesellschaft umzusehen , bei der Überbuchungen nicht gang und gäbe sind .
sv Om man nämligen offentliggör detta kommer kanske flygbolagen inte att tycka om det , men det är däremot en särdeles effektiv åtgärd för att visa allmänheten att det kanske är bättre att se sig om efter ett annat flygbolag där överbokningar inte är allmänt brukliga .
effektive
 
(in ca. 28% aller Fälle)
effektiva
de Gleichzeitig sollte die Dynamik der städtischen Gebiete durch effektive Synergien zwischen den einzelnen europäischen Finanzinstrumenten , insbesondere bei Forschung und Entwicklung , angetrieben werden .
sv Samtidigt bör dynamiken i stadsområdena stimuleras genom effektiva och verksamma synergier mellan EU : s olika finansieringsinstrument , särskilt med avseende på forskning och innovation .
effektive
 
(in ca. 13% aller Fälle)
effektivt
de Dieses Programm erleichtert effektive und effiziente grenzen - und branchenübergreifende elektronische Interaktionen zwischen europäischen Verwaltungen und ermöglicht diesen , elektronische öffentliche Dienste anzubieten , die bei der Ausführung ihrer Tätigkeiten und der Umsetzung von Gemeinschaftspolitiken für Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen Unterstützung bieten können .
sv I och med detta program underlättas ett effektivt och ändamålsenligt gränsöverskridande och sektorsöverskridande elektroniskt samspel mellan europeiska förvaltningar , och de får möjlighet att tillhandahålla elektroniska offentliga tjänster som kan hjälpa dem att utföra sina uppgifter och införa en gemenskapspolitik för medborgare och företag .
effektive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en effektiv
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ett effektivt
effektive Lösungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
effektiva lösningar
effektive Zusammenarbeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
effektivt samarbete
und effektive
 
(in ca. 61% aller Fälle)
och effektiva
eine effektive
 
(in ca. 58% aller Fälle)
en effektiv
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
effektiva åtgärder
effektive und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
effektiv och
eine effektive
 
(in ca. 19% aller Fälle)
effektiv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
effektive
 
(in ca. 40% aller Fälle)
účinné
de Daher habe ich die vorgelegte Entschließung unterstützt und vertraue darauf , dass die Europäische Kommission effektive Mechanismen finden wird , um die Empfehlungen dieser Entschließung in die Praxis umzusetzen .
sk Preto som podporila predložené uznesenie a verím , že Európska komisia nájde účinné mechanizmy , ako odporúčania z tohto uznesenia uvedie do praxe .
effektive
 
(in ca. 12% aller Fälle)
účinnú
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte gern die Herausforderungen erwähnen , denen wir im Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts gegenüberstehen und die wir überwinden müssen , nämlich die Einrichtung einer geeigneten , gemeinsamen Migrations - und Asylpolitik ; die effektive Kontrolle unserer Außengrenzen ; eine effektive Integrations - und Rückführungspolitik , ein glaubwürdiges und vertrauenswürdiges Eurojust ; ein Europol , das unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments der Gemeinschaft dient ; Fortschritt bei der Harmonisierung im Bereich Zivil - und Strafrecht ; effektive transatlantische Beziehungen , insbesondere mit den Vereinigten Staaten , die auf Vertrauen und Gleichberechtigung beruhen ; eine gerechte Lösung bei dem Problem der SWIFT-Daten ; eine wirksame Datenschutzpolitik ; ein besserer Schutz des Euros gegen Fälschung und eine aktive Förderung der Charta der Grundrechte .
sk ( ES ) Vážený pán predsedajúci , chcel by som sa zmieniť o náročných problémoch , ktorým musíme čeliť a ktoré musíme vyriešiť v oblasti slobody , bezpečnosti a spravodlivosti . Mám na mysli vytvorenie vhodnej spoločnej prisťahovaleckej a azylovej politiky , účinnú kontrolu našich vonkajších hraníc , účinnú politiku integrácie a repatriácie , Eurojust , ktorý je dôveryhodný a spoľahlivý , Europol , ktorý slúži Spoločenstvu pod kontrolou Európskeho parlamentu , pokrok z hľadiska harmonizácie oblasti občianskeho a trestného súdnictva , efektívne transatlantické vzťahy , predovšetkým so Spojenými štátmi , založené na dôvere a rovnosti , spravodlivé riešenie otázky údajov SWIFT-u , účinnú politiku ochrany údajov , lepšiu ochranu eura pred falšovaním a aktívnu propagáciu Charty základných práv .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
efektívne
de Was wir brauchen , sind also effektive konkrete Zielsetzungen , um die Bodenverschlechterung in der Europäischen Union zu bremsen .
sk Skrátka , potrebujeme , aby efektívne konkrétne ciele zastavili úpadok pôdy v Európskej únii .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
účinnej
de Wir begrüßen das Vorhaben , auf die universelle Ratifizierung des Abkommens von Ottawa und eine effektive Überprüfungskonferenz im Jahr 2009 hinzuwirken .
sk Vítame zámer pracovať na dosiahnutí všeobecnej ratifikácie Ottawského dohovoru a na usporiadaní účinnej konferencie o preskúmaní v roku 2009 .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
verejných
de Ich möchte nochmals auf das Konzept der Markteintrittsstrategie zurückkommen . Würden Sie zustimmen , dass Ausgaben , die auf eine effektive Senkung der Arbeitslosigkeit abzielen , nicht als eine zusätzliche Belastung der öffentlichen Haushalte , sondern als ein möglicher Garant für Nachhaltigkeit erachtet werden sollten ?
sk Pokiaľ ide o myšlienku vyrovnanej stratégie vstupu na trh , súhlasíte s tým , že výdavky zamerané na účinné znižovanie nezamestnanosti by sa nemali považovať za ďalšiu záťaž verejných financií , ale za spôsob , ako zabezpečiť trvalú udržateľnosť ?
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
účinného
de Abschließend möchte die Kommission diesem Haus versichern , dass sie weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten wird , um die adäquate und effektive Durchsetzung der Richtlinien zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken und über irreführende und vergleichende Werbung sicherzustellen .
sk Komisia by na záver chcela Parlament ubezpečiť , že aj naďalej bude s členskými štátmi úzko spolupracovať na zabezpečení primeraného a účinného presadzovania smernice o nekalých obchodných praktikách a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
účinná
de Vor diesem Hintergrund ist die effektive Kooperation zwischen nationalen Behörden und den Internetdienstanbietern besonders wichtig , nicht nur um den Zugriff von Kindern auf pornographische Internetseiten zu verhindern sondern auch um den Zugriff von Kindern auf Internetseiten zu blockieren , die Sexualstraftaten propagieren .
sk Z tohto dôvodu je rozhodujúca účinná spolupráca medzi vnútroštátnymi orgánmi a poskytovateľmi internetových služieb s cieľom nielen obmedziť prístup deťom na pornografické webové stránky , ale aj zablokovať deťom prístup na webové stránky , ktoré propagujú príležitosť páchať sexuálne trestné činy .
effektive Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
účinné výsledky
effektive Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
účinnú stratégiu
effektive und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
účinnú a
effektive Lösungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
účinné riešenia
Die effektive
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Účinné
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
účinné opatrenia
eine effektive
 
(in ca. 47% aller Fälle)
účinnú
und effektive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
a účinné
Die effektive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Účinné uplatňovanie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
effektive
 
(in ca. 30% aller Fälle)
učinkovito
de Die Bestrebungen zur Achtung der Rechtsstaatlichkeit , wodurch die demokratische Arbeitsweise der Regierungseinrichtungen und der effektive Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet würden , müssen weiterhin eine der wichtigsten Prioritäten für die serbische Regierung darstellen .
sl Prizadevanja za spoštovanje načela pravne države , ki bi zagotovilo demokratično delovanje vladnih ustanov ter učinkovito zaščito človekovih pravic in svoboščin , morajo ostati ena od ključnih prednostnih nalog srbskih organov .
effektive
 
(in ca. 21% aller Fälle)
učinkovite
de Die PNR-Mitteilung unterstreicht diese Grundsätze und legt effiziente und effektive Maßnahmen fest , um das Interesse der Betroffenen zu wahren .
sl Sporočilo o evidenci podatkov o potnikih pojasnjuje ta načela ter določa učinkovite in uspešne ukrepe za zaščito interesov posameznika , na katerega se nanašajo osebni podatki .
effektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
učinkovitega
de Die Europäische Union und weitere internationale Partner sollten meiner Meinung nach unbedingt ernsthaft darüber nachdenken und sich dazu entschließen , dieses wertvolle und effektive Programm fortzusetzen .
sl Močno sem prepričan , da bi morali Evropska unija in drugi mednarodni partnerji resno razmisliti o tem vprašanju in sprejeti odločitev za nadaljevanje tega koristnega in učinkovitega programa .
effektive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
učinkovita
de Außerdem bedeutet die effektive Erweiterung des Schengen-Raums , die der Europäische Rat am Freitag bestätigen wird , verlängerte Außengrenzen .
sl Poleg tega učinkovita širitev Schengena , ki jo bo Evropski svet potrdil v petek , pomeni tudi širitev zunanjih meja .
effektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
učinkovit
de Effiziente und effektive Grenzkontrollen sind daher entscheidend .
sl Smotrni in učinkovit mejni nadzor je tako nujen .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
učinkovitih
de Zweitens seine unzureichende Reaktion auf die von der Gruppe der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament festgelegten Bedingungen : er legte weder einen wirklichen Rettungsplan vor , noch einen Beschäftigungspakt , keine Steuerungs - oder Kontrollinstrumente oder andere effektive Instrumente zur Behebung der Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten und machte keine einzige Zusage bezüglich der Schaffung einer Rahmenrichtlinie zum Schutz des öffentlichen Diensts .
sl Drugič , nisem ga podprla zaradi neustreznosti njegovega odziva na pogoje , ki jih je opredelila Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu : ker ni zagotovil ne pravega načrta za oživitev , ne pakta za zaposlovanje , ne ureditve , nadzora ali učinkovitih instrumentov za odpravo neravnovesij na finančnih trgih , in ker ni dal niti ene zaveze v zvezi z okvirno direktivo o zaščiti javnih storitev .
effektive Umsetzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
učinkovito izvajanje
effektive Reaktion
 
(in ca. 90% aller Fälle)
učinkovit odziv
effektive Lösungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
učinkovite rešitve
eine effektive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
učinkovito
Die effektive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Učinkovita
Deutsch Häufigkeit Spanisch
effektive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
eficaz
de schriftlich . - ( LT ) In der Finanz - und Wirtschaftskrise sehen sich die kleinen und mittelgroßen Unternehmen verstärkt Schwierigkeiten ausgesetzt , wenn sie versuchen Finanzierungen für wissenschaftliche Forschungsarbeiten , technologische Entwicklungen und Innovation zu erhalten ; im Sinne des allgemeinen Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation wäre es möglich , eine effektive Unterstützung für die Tätigkeiten der KMU im Zusammenhang mit der Innovation zu bieten , was die Wichtigkeit unterstreicht , die Finanzierung des Programms für Wettbewerb und Innovation mit ausreichenden Mittel auszustatten .
es por escrito . - ( LT ) En la crisis económica y financiera las pequeñas y medianas empresas se enfrentan a dificultades cada vez mayores mientras intentan conseguir fondos para la investigación científica , el desarrollo tecnológico y la innovación . Según el Programa general para la Competitividad y la Innovación , se podría dar apoyo eficaz a las actividades de las PYME relacionadas con la innovación , por eso se enfatiza la importancia de destinar suficientes fondos para financiar este programa .
effektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
efectiva
de Um das Problem zu verstehen und eine effektive Lösung hierfür zu finden , bedarf es entschiedener Maßnahmen wie der Erstellung einer schwarzen Liste , um Banken daran zu hindern , korrupten Regierungen oder deren Vertretern Darlehen zu gewähren .
es A fin de comprender el problema y encontrar una solución efectiva , es esencial tomar medidas contundentes , como la creación de una lista negra que impediría a los bancos conceder fondos en forma de préstamos a Gobiernos corruptos o a sus representantes .
effektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
eficaces
de Wir brauchen offenbar eine neue Technik , und zwar eine hochmoderne , und wir brauchen vor allem eine effektive Kontrolle .
es Es evidente que se necesitarán nuevas tecnologías , muy avanzadas , y sobre todo serán necesarios unos controles eficaces .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efectivas
de Daher ist es wichtig , die Kommission in ihren Bemühungen um neue effektive Reformen im landwirtschaftlichen Bereich zu unterstützen .
es De ahí que sea importante apoyar a la Comisión en su tarea dirigida a nuevas reformas efectivas en el ámbito agrario .
effektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eficaz .
eine effektive
 
(in ca. 28% aller Fälle)
eficaz
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
effektive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
účinné
de Die Kommission freut sich darauf , eng mit allen Beteiligten zusammenzuarbeiten , insbesondere mit dem Europäischen Parlament , um die effektive Umsetzung des " Small Business Act " auf europäischer Ebene und auf nationaler Ebene in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten .
cs Komise se těší na úzkou spolupráci se všemi dotčenými subjekty , zejména Evropským parlamentem tak , aby bylo zajištěno účinné provádění iniciativy " Small Business Act " na evropské úrovni a na národní úrovni v členských státech .
effektive
 
(in ca. 18% aller Fälle)
účinnou
de Dies kann durch eine effektive Zusammenarbeit der Institutionen auf nationaler , regionaler und kommunaler Ebene erreicht werden .
cs Toho lze dosáhnout účinnou spoluprácí mezi orgány na celostátní , regionální a místní úrovni .
effektive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
účinná
de Es wird hervorgehoben , dass eine effektive territoriale Zusammenarbeit dazu führen wird , dass die Entwicklung der Meeresenergie gefördert und ein förderliches Umfeld für die Verknüpfung von Verkehrs - und Energienetzen geschaffen wird .
cs Je potřeba zdůraznit , že účinná územní spolupráce podpoří rozvoj energie získávané z moře a vytvoří příznivé ovzduší k využití dopravních a energetických sítí a jejich propojení .
effektive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
efektivní
de Abschließend möchte ich bezüglich der Maßnahmen zur Sicherstellung des Rechts auf Zugang zu Informationen sowie zur Beteiligung der Öffentlichkeit an biodiversitätsrelevanten Entscheidungsprozessen darauf hinweisen , dass die EU den COP 10-Entscheidungsentwurf zum strategischen Plan , der den Vertragsparteien und anderen Regierungen eindringlich nahe legt , eine breite und effektive Beteiligung an der vollständigen Umsetzung der Ziele des Übereinkommens und des strategischen Plans zu ermöglichen , uneingeschränkt unterstützt .
cs Na závěr chci říci , že pokud jde o mechanismy pro zajištění práva na přístup k informacím a zapojení veřejnosti do rozhodování ohledně biologické rozmanitosti , EU plně podporuje návrh usnesení COP 10 o strategickém plánu , který vyzývá smluvní strany a další vlády , aby umožnily široké a efektivní zapojení do plné realizace cílů úmluvy a strategického plánu .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
účinného
de Heute Abend wurde darauf hingewiesen , dass es uns ohne effektive Umsetzung der Umweltpolitik gewiss nicht gelingen wird , die im Sechsten Umweltaktionsprogramm verankerten Umweltziele zu erreichen , ganz gleich wie gut die Rechtsvorschriften von den europäischen Institutionen auch vorbereitet worden sein mögen .
cs Jak dnes bylo uvedeno , bez účinného provádění environmentální politiky jistě cílů stanovených v šestém akčním programu pro životní prostředí nedosáhneme , jakkoli dobře by evropské orgány dané právní předpisy vypracovaly .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pouze
de Eine Einigung der drei Volksgruppen und ihrer politischen Führer auf eine effektive Regierung ist nur möglich , wenn sich niemand mehr von anderen oder von der Außenwelt bedroht fühlt .
cs Dohoda mezi třemi národy a jejich politickými vůdci o účinné správě bude možná pouze tehdy , pokud se nikdo nebude cítit ohrožen jinými či vnějším světem .
effektive Kontrolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
účinnou kontrolu
eine effektive
 
(in ca. 90% aller Fälle)
účinnou
effektive Maßnahmen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
účinná opatření
effektive Lösungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
účinná řešení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
effektive
 
(in ca. 73% aller Fälle)
hatékony
de Gleichsam wird es die Aufgabe des Europäischen Parlaments und des Rates sein , eine gemeinsame Grundlage für eine schnelle und effektive Lösung zu finden , die die Bedingungen für eine egalitärere und wettbewerbsfähiger Union schafft , die in der Lage ist , neue Herausforderungen zu meistern .
hu Az Európai Parlament és a Tanács feladata pedig az lesz , hogy közös alapot találjanak a gyors és hatékony reakcióhoz , megteremtve egy , az egyenlőségre nagyobb mértékben törekvő és versenyképesebb , az új kihívásokkal szembenézni képes Unió létrejöttének feltételeit .
effektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eredményes
de Die Lösung besteht eindeutig in der Einrichtung öffentlicher Stammzellbanken , denn nur mit öffentlichen Banken können wir Gleichberechtigung bei der Verwendung und beim Zugang , die effektive medizinische Behandlung und mehr Forschung garantieren und die Stammzellen nicht nur als eine Art Ware oder ein wachsendes Geschäft behandeln , das nur für ein paar Privilegierte zugänglich ist .
hu A megoldás tehát egyértelműen a nyilvános őssejtbankok létrehozása , hiszen csak nyilvános bankokkal tudjuk garantálni az egyenlő felhasználást és hozzáférést , az eredményes orvosi kezelést és a további kutatást , amely mindenki számára elérhető , és elkerülhetjük , hogy az őssejteket egyfajta árucikként vagy üzletként kezeljék , amely virágzik , de csak a kivételezettek számára elérhető .
effektive und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
hatékony és
und effektive
 
(in ca. 77% aller Fälle)
és hatékony
eine effektive
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hatékony

Häufigkeit

Das Wort effektive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16828. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.63 mal vor.

16823. Andrés
16824. steigender
16825. Fortführung
16826. Tischtennis
16827. Diktator
16828. effektive
16829. dauerhaften
16830. Volkszählungen
16831. vergrößern
16832. Dirty
16833. Saalkirche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine effektive
  • die effektive
  • Die effektive
  • und effektive
  • effektive Reichweite
  • effektive und
  • der effektive
  • sehr effektive
  • als effektive
  • Eine effektive
  • effektive Masse
  • effektive Methode
  • die effektive Reichweite
  • Die effektive Reichweite
  • die effektive Masse
  • eine effektive und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛfɛkˈtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ef-fek-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

effekt ive

Abgeleitete Wörter

  • ineffektive
  • effektivem
  • hocheffektive
  • uneffektive
  • kosteneffektive
  • effektiverem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EM:
    • Effektiven Mikroorganismen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Lastabbremsung ermöglicht das Anpassen des Bremsgewichts an das effektive Wagengewicht . Um ein Überbremsen bei geringer Beladung
  • erhöht sich die effektive Pixelgröße bzw . der effektive Pixelabstand , wodurch sich das Bildrauschen um etwa
  • Dies hat aber den Nachteil , dass die effektive Lichtstärke vermindert wird . Die Hersteller von extremen
  • eine wesentliche Kenngröße von Raketenmotoren und stellt die effektive Geschwindigkeit der Antriebsgase beim Verlassen der Düse dar
Physik
  • dreidimensionales Bild der höchstmöglichen Auflösung zu erreichen ( effektive optische 3D Auflösung ca. 40-50 nm ) .
  • SPDM und der Strukturierten Beleuchtung SMI . Die effektive optische Auflösung dieses optischen Nanoskopes erreicht 5 nm
  • µm werden nur 2 Minuten benötigt . Die effektive optische Auflösung dieses optischen Nanoskops hat einen Bereich
  • ( nach Harlow Shapley ) , die die effektive Brennweite verkürzt und gleichzeitig die Lichtstärke erhöht .
Physik
  • Gruppen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH in der Teilchendarstellung drei effektive Austauschteilchen : Das Photon , das Z-Boson und
  • werden : CORPUSxMATH Dabei ist m * die effektive Masse des Ladungsträgers im Festkörper CORPUSxMATH das (
  • Atomradius , e die Elementarladung und CORPUSxMATH die effektive Kernladungszahl ist . In der Mulliken-Skala ( 1934
  • die Beschleunigung CORPUSxMATH erfahren . Somit beträgt die effektive Masse m * des Elektrons im Kristall CORPUSxMATH
Physik
  • effektive Größe eines einatomigen Ions in einem Ionengitter .
  • werden , indem man dem optischen Neutron eine effektive elektrische Ladung CORPUSxMATH zuschrieb . Die Mößbauer-Isomerieverschiebung ist
  • der Abschirmungskonstante S nach den Slater-Regeln . Die effektive Kernladung hängt ab vom Element und der Elektronenkonfiguration
  • Coulombkraft . Für einander abstoßende Ladungen ist das effektive Potential dann stets positiv und man erhält nur
Mathematik
  • den Protagonisten des Romans , um eine möglich effektive Vermarktung des Militärs . Zudem kritisiert er das
  • der aufkommenden Welt der Dokumentation einen schnelle und effektive Arbeitsweise , die ihn zu einem der besten
  • Einzelheiten des Skandals erfuhr , weist auf die effektive Kontrolle der Medien hin . Eine erstmalige literarische
  • bemerkte er früh , dass eine kooperative und effektive Zusammenarbeit im Sinne einer fortschreitenden Revolution hin zu
Mathematik
  • . Eine weitere - leicht vorbildwidrige aber sehr effektive - Möglichkeit ist der Einsatz als sogenannte „
  • durch die Nationalsozialisten direkt nachgewiesen werden . Die effektive Zahl wird nie ermittelt werden können , da
  • war dann auch eine , mehr oder minder effektive Überkodierung enthalten .
  • gesetzt ( in denen erstmals auch Gebäude als effektive Deckung genutzt werden können ) , da es
Mathematik
  • USA und den südlichen Rand Kanadas umspannt ( effektive Klimaklassifikation Dfa ) . Die Jahreszeiten sind kontinentaltypisch
  • . Heute weit verbreitet wird die so genannte effektive Klimaklassifikation nach Troll/Paffen , die die Erdoberfläche in
  • hochkant = 1.4 | Großklimate der Erde ( effektive Klimaklassifikation nach Köppen-Geiger ) : Das Klima steht
  • eingeordnet . Auf eine nähere Klimaklassifikation geht die effektive Klimaklassifikation von Koeppen ein , demnach besitzt Lima
Deutschland
  • . Ausgangspunkt zur Berechnung des Beleihungswertes ist der effektive Edelmetallwert des verpfändeten Gegenstandes . Von diesem Beleihungswert
  • nicht , er ist jedoch Grundlage für die effektive Durchführung weiterführender gruppentaktischer Angriffhandlungen wie Kreuzen oder Sperren
  • die Unlösbarkeit des Wortproblems für Gruppen ( eine effektive Prozedur zu finden , ob bei einer Gruppe
  • Raumtemperaturen oder Betrieb außerhalb der Nutzungszeiten . Die effektive Nutzung dieses Instrumentariums entscheidet in den allermeisten Fällen
Deutschland
  • beträgt beispielsweise im Einkommensteuertarif 2010 bis 2012 der effektive Steuersatz eines Ehepaares mit einem gemeinsamen zvE von
  • vor Steuern . Bei natürlichen Personen kann der effektive Steuersatz als Verhältnis des Steuerbetrages in der Einkommensteuer
  • Bemessungsgrundlage für den Zinswucher ist somit der „ effektive Jahreszins “ , der die jährlichen und auf
  • Sollzinssatz um den Prozentsatz , um den der effektive Jahreszins zu niedrig angegeben ist . Die einfachste
Deutschland
  • . Zeman tritt für ein Gesetz für eine effektive Korruptionsbekämpfung ein . Er befürwortet die Durchführung eines
  • , das sich auf die wesentlichen Parameter für effektive Transparenz einigt . Die Unterzeichner der Initiative verpflichten
  • dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten helfen , effektive und zeitnahe Risikomanagemententscheidungen zu treffen , die den
  • . Der Ausschuss hat die Aufgabe , die effektive Umsetzung des EU-Rechts in der bulgarischen Gesetzgebung ,
HRR
  • Nach den Wirren des Krieges musste eine neue effektive Verwaltung aufgebaut werden . Muprphy schaffte es in
  • Rom unbewohnbar . Zwar hatten schon die Latiner effektive Entwässerungssysteme geschaffen , doch die lange Abwesenheit der
  • Begriff der Besatzung bezeichnet in erster Linie die effektive Kontrolle über ein fremdes Gebiet . Dieses war
  • die seit 1830 immer wieder von Preußen angestrebte effektive Zusammenarbeit der süddeutschen Truppen mit den am Rhein
Fluss
  • 40 und 100 m liegen , ist seine effektive Reichweite mehr als ausreichend . Im gleichen Kaliber
  • AK ) einstellbar ist , liegt die tatsächliche effektive Reichweite bei etwa 300 Metern , was durch
  • mit neuen Gewehren und Seitengewehren ausgerüstet . Die effektive Reichweite lag zwischen 800 bis 1200 Metern .
  • eine Mittelstreckenrakete . Die Boden-Boden-Rakete besitzt angeblich eine effektive Reichweite von circa 350 Kilometern und kann Kernsprengköpfe
Psychologie
  • , sondern um die Herausbildung einer Grundlage für effektive Selbststeuerung . Bei den Sitzungen wird in der
  • . Spekulative Rhetorik ist die Untersuchung über die effektive Anwendung von Zeichen ( die Frage der Wirtschaftlichkeit
  • waren bis zur Entstehung des Internets eine sehr effektive Methode , um sich in überregionalen Gruppen auszutauschen
  • erste Ämter und Hierarchien entwickelt , die eine effektive und verlässliche Zusammenarbeit und Funktionalität mit sich bringen
Medizin
  • der schmerzleitenden Nervenfasern . Dies ist eine sehr effektive Schmerztherapie , deren Wirkung mehrere Jahre anhält .
  • Wirksamkeit sekundärer Zielparameter ) zeigte Agomelatin eine gleich effektive antidepressive Wirksamkeit . In diese Studien waren zum
  • Bild abhängig . Nur eine frühzeitige Diagnose und effektive Therapie kann eine Erhaltung des Visus ermöglichen .
  • . Die Gabe von Droxidopa ist eine sehr effektive Therapieform , um die wichtigsten Symptome des Dopamin-β-Hydroxylase-Mangel
Florida
  • auf eine gegenüber der natürlichen Strahlenexposition geringfügig erhöhte effektive Dosis zurückzuführen sind , gibt es seit Jahren
  • Dosis für den gesamten Körper berechnet . Die effektive Dosis berücksichtigt dadurch auch die Strahlenempfindlichkeit der einzelnen
  • mögliche Nachteile sind zu erwähnen : deutlich verkürzte effektive Halbwertszeit ; erhöhte Mengen an nicht-radioaktivem Jod im
  • ohne genauere Bezeichnung bezieht sich meistens auf die effektive Dosis . Mit der effektiven Dosis wird das
Software
  • effective
  • bidirektionale
  • rate
  • Telekommunikationsnetze
  • Kapitalakkumulation
  • andere elektronische Anlagen , für schnelle Kommunikation , effektive Navigation , kontrollierte Landeanflüge und Systeme , die
  • grundlegende Zielsetzung solcher Software ist es , eine effektive Verwaltung von digitalen Bildern und Grafiken zu ermöglichen
  • Semantik allerdings ignoriert , bspw . wäre folgende effektive Policy möglich : Dezember 2002 vorgestellt von BEA
  • Information zu rechnen ( Informatik ) : Die effektive Kapazität der Welt Informationen durch ( bidirektionale )
Texas
  • weniger drastisch Steuern zu umgehen , wodurch der effektive Steuersatz auf die ausgewiesenen Gewinne insgesamt 22,4 %
  • US-Dollar an Steuern umgangen . 2010 betrug der effektive Steuersatz nach einer Schätzung rund 3 % .
  • der Prämie dar ) , womit hier der effektive Steuersatz auf die Gesamtprämie 2 % beziehungsweise 1,6
  • bei stillschweigend akzeptierten Kontoüberziehungen . Der höchste zulässige effektive Jahreszins für Konsumkredite beträgt derzeit 15 % .
Mond
  • kürzer dimensioniert als beim Vorbild , was eine effektive , vielbefahrene Strecke quasi unmöglich macht . Es
  • Mast ausfüllt . Die Spreizgaffel-Besegelung stellt eine sehr effektive Besegelungsart dar , da sie ein hohes Maß
  • Nachteil dieser Konstruktion ist , dass sich der effektive Sitzwinkel sowie der Abstand vom Sattel zum Pedal
  • Schornsteinhöhe reicht . Nach anfänglicher Steigung auf die effektive Schornsteinhöhe kommt es praktisch zu keiner weiteren vertikalen
Computerspiel
  • ( VIII 1,27 ) , dass Schweine eine effektive Waffe gegen Kriegselefanten sind , da sich die
  • Der Sniper ist eine langsame , aber äußerst effektive Klasse , die die Gegner teilweise mit nur
  • hatte damit gerechnet , dass das SU-122 eine effektive Waffe gegen den Tiger werden würde , da
  • Benutzung jeglicher anderen Art von Feuerwaffe wäre seine effektive Stufe 1 , aber mit einer Pistole wäre
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK