Verfügbarkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verfügbarkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-füg-bar-keit |
Nominativ |
die Verfügbarkeit |
die Verfügbarkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Verfügbarkeit |
der Verfügbarkeiten |
Genitiv |
der Verfügbarkeit |
den Verfügbarkeiten |
Akkusativ |
die Verfügbarkeit |
die Verfügbarkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
наличността
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
наличието
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
достъпността
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tilgængeligheden
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tilgængelighed
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
availability
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
availability of
|
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
The availability
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
availability and
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
availability of
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
availability
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
the availability of
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
the availability of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kättesaadavuse
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kättesaadavus
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kättesaadavust
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
saatavuus
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
saatavuutta
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
saatavuuden
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
saatavuuteen
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
saatavuudesta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
disponibilité
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la disponibilité
|
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La disponibilité
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disponibilité et
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
la disponibilité
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
la disponibilité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητα
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητας
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τη διαθεσιμότητα
|
Verfügbarkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητα των
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητα και
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητα
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
διαθεσιμότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
disponibilità
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
disponibilità di
|
Verfügbarkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la disponibilità
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disponibilità e
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la disponibilità
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
disponibilità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pieejamību
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pieejamība
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
beschikbaarheid
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beschikbaarheid van
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
beschikbaarheid en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dostępności
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dostępność
![]() ![]() |
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dostępność
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dostępność i
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dostępności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
disponibilidade
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disponibilidade de
|
Verfügbarkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a disponibilidade
|
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A disponibilidade
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
disponibilidade e
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
disponibilidade de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
disponibilitate
![]() ![]() |
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disponibilitatea
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
disponibilitatea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tillgänglighet
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tillgången till
|
Verfügbarkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tillgängligheten
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dostupnosti
![]() ![]() |
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dostupnosť
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dostupnosť
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dostupnosť a
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dostupnosť
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dostupnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
razpoložljivosti
![]() ![]() |
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Razpoložljivost
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
razpoložljivost in
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
razpoložljivost
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
razpoložljivosti
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
razpoložljivost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
disponibilidad
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la disponibilidad
|
Verfügbarkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
disponibilidad de
|
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La disponibilidad
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
disponibilidad y
|
die Verfügbarkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
la disponibilidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dostupnosti
![]() ![]() |
Verfügbarkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Verfügbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dostupnost
|
Verfügbarkeit und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dostupnost a
|
Verfügbarkeit von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dostupnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verfügbarkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rendelkezésre állása
|
Häufigkeit
Das Wort Verfügbarkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14659. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.27 mal vor.
⋮ | |
14654. | Bülow |
14655. | gleichem |
14656. | Akzeptanz |
14657. | Shakespeares |
14658. | Zweibrücken |
14659. | Verfügbarkeit |
14660. | Nuclear |
14661. | Michelle |
14662. | vorzubereiten |
14663. | Profis |
14664. | kurzes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leistungsfähigkeit
- Nutzbarkeit
- Flexibilität
- Effizienz
- Ressourcenverbrauch
- Zugänglichkeit
- Vorteile
- Durchlaufzeiten
- Speicherung
- Kostenstruktur
- effizientere
- Nachteile
- Funktionalität
- Zuverlässigkeit
- Kosteneffizienz
- Benutzbarkeit
- Produktqualität
- Einsparung
- Kostenersparnis
- effiziente
- Kosteneinsparung
- effizienten
- Ausnutzung
- Kompatibilität
- Effektivität
- Einsetzbarkeit
- Minimierung
- Produktes
- Kapazitäten
- Handhabung
- Arbeitsaufwand
- optimale
- effizienterer
- effektivere
- erfordern
- Datenmengen
- Vorteilen
- benötigen
- Produktivität
- Produkteigenschaften
- Beschaffungskosten
- Energieeinsparungen
- Mehrfachnutzung
- Anforderung
- Verwendbarkeit
- Stabilität
- erfordert
- Verbrauchs
- Aufwände
- Marktdurchdringung
- Fehlerfreiheit
- optimalen
- Nutzung
- benötigten
- Skaleneffekte
- Verringerung
- Robustheit
- Kapitalbindung
- geringere
- Limitierungen
- effizienter
- Sicherheitslücken
- Produktionsmöglichkeiten
- benötigter
- Kostenreduktion
- Produkts
- Umgebungsbedingungen
- Bedarf
- Verbrauchern
- besserer
- Aufwandes
- sicherheitsrelevanten
- Preisunterschiede
- Reduzierung
- Verwaltungsaufwand
- anfallen
- Aufwand
- Entsorgungskosten
- Qualitätskontrollen
- Sicherheitsrisiken
- ineffizienter
- Preisänderungen
- geringerer
- Optimierung
- erlauben
- Nachteil
- Energiekosten
- Lieferzeiten
- Preisgestaltung
- minimiert
- Fertigungstiefe
- Beherrschbarkeit
- geeigneter
- Erzielung
- Einarbeitungszeit
- Effizienzsteigerung
- Erkennung
- Nachfrage
- spezifischen
- Endgeräten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verfügbarkeit von
- die Verfügbarkeit
- der Verfügbarkeit
- Verfügbarkeit der
- die Verfügbarkeit von
- Verfügbarkeit und
- Verfügbarkeit des
- der Verfügbarkeit von
- und Verfügbarkeit
- Die Verfügbarkeit
- die Verfügbarkeit der
- nach Verfügbarkeit
- der Verfügbarkeit der
- Die Verfügbarkeit von
- die Verfügbarkeit des
- Verfügbarkeit von Wasser
- der Verfügbarkeit des
- Verfügbarkeit ,
- die Verfügbarkeit und
- und Verfügbarkeit von
- Die Verfügbarkeit der
- Verfügbarkeit und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈfyːkbaːɐ̯kaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Ver-füg-bar-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verfügbar
keit
Abgeleitete Wörter
- Verfügbarkeiten
- Verfügbarkeitsheuristik
- Verfügbarkeitsprüfung
- Verfügbarkeitsklasse
- Verfügbarkeitsfaktor
- DSL-Verfügbarkeit
- Nicht-Verfügbarkeit
- Verfügbarkeitsverbund
- Verfügbarkeits
- Verfügbarkeitsanzeige
- Nährstoff-Verfügbarkeit
- Verfügbarkeitszeit
- Verfügbarkeitsanforderungen
- Verfügbarkeitsrate
- Verfügbarkeitsprämie
- Verfügbarkeitsrecherche
- Verfügbarkeitsproblemen
- Verfügbarkeitsprobleme
- Verfügbarkeitsheuristiken
- Verfügbarkeitsgarantien
- P-Verfügbarkeit
- Verfügbarkeitsinformationen
- Verfügbarkeitsfehler
- Verfügbarkeitsmodelle
- Verfügbarkeitsraten
- Verfügbarkeitsmodell
- Vor-Ort-Verfügbarkeit
- Online-Verfügbarkeit
- Verfügbarkeitsdaten
- Verfügbarkeitskontrolle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Panzer |
|
|
Fluss |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|
Chemie |
|
|
Bergbau |
|
|
Medizin |
|
|