Unterschriften
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Unterschrift |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Un-ter-schrif-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (9)
- Englisch (8)
- Estnisch (9)
- Finnisch (15)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (6)
- Lettisch (9)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
подписи
Aus diesem Grund möchte ich auf das Thema der digitalen Unterschriften für die Bürgerinitiative als einen zusätzlichen Kanal hinweisen , um das Interesse an der europäischen Politik zu steigern .
Ето защо искам да повдигна въпроса за цифровите подписи в гражданската инициатива като допълнително средство за привличане на интереса към европейската политика .
|
Unterschriften |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
подписите
Während wir auf die Unterschriften von Präsident Kaczyński und Präsident Klaus warten , lassen Sie uns jedoch daran denken , wie die Diskussionen bei der aktuellen Reform fortschritten und lassen Sie uns Schlussfolgerungen aus den Ereignissen ziehen .
Докато чакаме подписите на президентите Качински и Клаус обаче , нека помислим как протекоха обсъжданията при сегашната реформа и да си извадим заключения от случилото се .
|
Unterschriften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
подписа
Die schriftliche Erklärung , mit der 2006 dieses Verbot gefordert wurde , hat bei den Kolleginnen und Kollegen eine überwältigende Zustimmung gefunden , mit 425 Unterschriften , und wurde durch Untersuchungen von Veterinärexperten gestützt , die zeigten , dass die getöteten Robben schrecklich leiden und oftmals noch bei Bewusstsein gehäutet werden .
През 2006 г . писмената декларация , призоваваща за такава забрана , беше изцяло подкрепена от членовете на ЕП - получавайки 425 подписа - с изследвания от ветеринарни експерти , които показват ясно , че тюлените са убивани в ужасни страдания , често одирани , докато са още в съзнание .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
събрани
Die Unterschriften müssen in Schriftform oder über das Internet gesammelt und sie müssen geprüft werden .
Подписите трябва да бъдат събрани на хартия или по интернет и трябва да бъдат проверени .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
подписи .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
000 подписа
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
подписи .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
милион подписа
|
Million Unterschriften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
милион подписи
|
Million Unterschriften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
един милион подписа
|
Million Unterschriften |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
милион
|
eine Million Unterschriften |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
един милион подписа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
underskrifter
Bei der Berliner Erklärung fehlen 26 Unterschriften von Staats - und Regierungschefs - 26 Unterschriften unter eine Erklärung zum Geburtstag , eine Erklärung voller Selbstverständlichkeiten . Aber es fehlt nicht Ihre .
I forbindelse med Berlin-erklæringen mangler der underskrifter fra 26 stats - og regeringschefer - 26 underskrifter under en fødselsdagserklæring , en erklæring fuld af selvfølgeligheder . Men Deres mangler ikke .
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
underskrifter
|
Unterschriften für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
underskrifter for
|
Unterschriften . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
underskrifter .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
000 underskrifter
|
Million Unterschriften |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
million underskrifter
|
Million Unterschriften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
underskrifter
|
Million Unterschriften |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
en million underskrifter
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi indsamler nu 37 underskrifter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
signatures
Mit einer Million Unterschriften , die aus mindestens einem Viertel aller EU-Staaten kommen müssen , legt diese Initiative einen Teil der Macht zurück in die Hände des Volkes .
With a million signatures that must come from at least a quarter of all EU states , this initiative puts some power back into the hands of the people .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
000 signatures
|
Million Unterschriften |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
million signatures
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
signatures
|
Unterschriften für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
signatures
|
Million Unterschriften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
signatures
|
eine Million Unterschriften |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
million signatures
|
Wir brauchen die Unterschriften . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
We need their signatures .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
allkirja
Sie werden , wenn sie eine Million Unterschriften unter den Bürgern der 27 Mitgliedstaaten zusammentragen , die Kommission direkt zur Vorlage eines neuen Vorschlages auffordern können .
27 liikmesriigi kodanikelt miljon allkirja korjates saavad nad väljastada komisjonile otsekutse esitada uus ettepanek .
|
Unterschriften |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
allkirjade
Bevor die Unterschriften gesammelt werden , müssen wir " Ja " oder " Nein " sagen , um keine Erwartungen zu enttäuschen : Klarheit und Flexibilität in diesem Projekt , meine Damen und Herren , und natürlich gut gemacht .
Enne allkirjade kogumist peame ütlema " jah ” või " ei ” , et mitte valmistada pettumust selle projekti selguse ja paindlikkuse osas , kallid kolleegid , ja loomulikult selle osas , et see saab olema hästi tehtud .
|
Unterschriften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
allkirju
Ich denke insbesondere an ein europäisches Jahr zur Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Frauen , wofür wir gegenwärtig die Unterschriften der Bürgerinnen und Bürger sammeln .
Pean eelkõige silmas igasuguse naistevastase vägivalla vastu võitlemise Euroopa aastat , mille jaoks kogume parajasti kodanike allkirju .
|
40 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
40 allkirjaga
|
000 Unterschriften |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
000 allkirja
|
Million Unterschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
miljon allkirja
|
Million Unterschriften |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
miljoni allkirja
|
Million Unterschriften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
allkirja
|
eine Million Unterschriften |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
miljon allkirja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
allekirjoitusta
Sie werden , wenn sie eine Million Unterschriften unter den Bürgern der 27 Mitgliedstaaten zusammentragen , die Kommission direkt zur Vorlage eines neuen Vorschlages auffordern können .
He voivat kerätä 27 jäsenvaltion kansalaisilta miljoona allekirjoitusta ja esittää komissiolle suoran pyynnön uudeksi ehdotukseksi .
|
Unterschriften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
allekirjoituksia
Die Anforderung , dass bei den gesammelten Unterschriften mindestens ein Viertel der Mitgliedstaaten vertreten sein muss , wird sicherstellen , dass die Notwendigkeit für einen Legislativvorschlag von einem Querschnitt der Gesellschaft unterstützt wird .
Sillä , että aloitteen allekirjoituksia on kerättävä vähintään neljäsosasta jäsenvaltioita , taataan , että aloite edustaa kaikkein yhteiskunnan osien ilmaisemaa tarvetta lainsäädäntöehdotukselle .
|
Unterschriften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
allekirjoitusten
Die Lösung der damit verbundenen Probleme im Bereich der Rechtssicherheit wird für die Akzeptanz der elektronischen Kommunikation durch die Bürger bestimmend , aber auch für die rechtliche Gleichstellung digitaler Signaturen mit traditionellen Unterschriften Voraussetzung sein .
Siihen liittyvien oikeusturvaa koskevien ongelmien ratkaiseminen tulee olemaan määräävä tekijä siinä , saako sähköinen viestintä osakseen kansalaisten hyväksynnän , mutta lisäksi edellytys sille , että digitaalinen allekirjoitus voidaan asettaa juridisesti samanarvoiseen asemaan tavanomaisten allekirjoitusten kanssa .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
allekirjoitukset
Ich möchte darauf hinweisen , dass diese Einigung angesichts der Tausende von Unterschriften , die wir Ihnen zu diesem Problem vorlegen konnten , sowie angesichts der zunehmenden Ausbreitung dieses Phänomens , von dem beispielsweise in Italien in den letzten Wochen mehrere hundert Kinder betroffen waren , reichlich spät kam .
Haluaisin muistuttaa siitä , että tämä sopimus on hieman myöhässä , kun otetaan huomioon ne tuhannet allekirjoitukset , joita meillä on ollut kunnia kerätä tämän ongelman tiimoilta , sekä tämän ilmiön - jonka uhriksi on joutunut useita satoja lapsia , kuten viime viikkoina Italiassa - vahvistuminen .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
000 allekirjoitusta
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
allekirjoittaneita
Ich danke allen für ihre Unterschriften .
Haluan kiittää kaikkia allekirjoittaneita .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
allekirjoituksen
Letzter Punkt : Herr Kommissar , ich habe heute 350 Unterschriften von Kindern aus Amsterdam erhalten .
Arvoisa komission jäsen , haluan lopuksi sanoa , että sain tänään 350 amsterdamilaisen lapsen allekirjoituksen .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
000 allekirjoitusta
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
allekirjoitusta
|
Million Unterschriften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
miljoona allekirjoitusta
|
Million Unterschriften |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
allekirjoitusta
|
Million Unterschriften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miljoonan allekirjoituksen
|
eine Million Unterschriften |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
miljoona allekirjoitusta
|
Wir brauchen die Unterschriften . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme niiden allekirjoitukset .
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me keräämme nyt 37 allekirjoitusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
signatures
Einige Kollegen sammeln bereits Unterschriften hierfür , aber wir haben beim Echelon-Ausschuss gesehen , dass sogar ein nichtständiger Ausschuss dieser Art eine dynamische Suche nach der Wahrheit in Gang setzt , und zwar mit einer öffentlichen Debatte , die den Menschen den Mut gibt , sich zu äußern , so dass die öffentliche Meinung wahrgenommen wird und die Politiker gezwungen sind , weiter zu gehen als nur zu sagen , sie hätten vollstes Vertrauen , nur um irgendeinem US-Minister zu gefallen .
Certains députés rassemblent déjà les signatures à cet effet , mais nous avons vu dans la commission Échelon que même une commission temporaire de ce genre déclenche une quête dynamique de vérité , avec un débat public qui incite à parler , de sorte que l’opinion publique soit informée et que les hommes politiques soient forcés d’aller plus loin que d’affirmer simplement qu’ils sont confiants , simplement pour faire plaisir à un ministre américain .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
000 signatures
|
40 Unterschriften |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
40 signatures
|
Million Unterschriften |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
million de signatures
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
υπογραφές
drittens : die schriftliche Erklärung des Europäischen Parlaments mit seinen 439 Unterschriften der Mitglieder , die dafür eintreten , dass Supermarktketten überwacht und ordentlich betrieben werden , wird hinfällig ; und
τρίτον , ότι αυτοαναιρείται η γραπτή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τις 439 υπογραφές συναδέλφων που θέλουν τον έλεγχο και τη σωστή λειτουργία των υπερκαταστημάτων , και
|
Unterschriften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
υπογραφών
Dadurch hätten sie bedeutend weniger Schwierigkeiten , eine Million Unterschriften zu sammeln .
Θα αντιμετωπίσουν σημαντικά λιγότερες δυσκολίες κατά τη συλλογή ενός εκατομμυρίου υπογραφών .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υπογραφών .
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
υπογραφές
|
000 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 υπογραφές
|
Million Unterschriften |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
εκατομμύριο υπογραφές
|
Wir brauchen die Unterschriften . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε τις υπογραφές .
|
Wir sammeln jetzt 37 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουμε συγκεντρώσει 37 υπογραφές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
firme
Und selbst wenn eine Million Unterschriften zusammenkommen sollten , ist die Kommission nicht verpflichtet , zu reagieren .
Anche se si dovesse raccogliere un milione di firme , la Commissione non sarà tenuta ad agire su tale base .
|
40 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
40 firme
|
000 Unterschriften |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
000 firme
|
Unterschriften für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
firme per
|
Unterschriften . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
firme .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
milione di firme
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
parakstu
Sie werden wissen , dass neben den Petitionen , die seit Langem beim Europäischen Parlament eingereicht werden können , eine neue Art von Petition in diesem Vertrag vorgesehen ist , nämlich Petitionen , die bei der Europäischen Kommission eingereicht werden können und mindestens eine Million Unterschriften benötigen .
Jūs zināt , ka saistībā ar šo līgumu ir paredzēts jauna veida lūgumraksts - līdzās tiem lūgumrakstiem , ko iesniedz Eiropas Parlamentā un , kas pastāv ļoti ilgu laiku - proti , tie ir lūgumraksti , ko iesniedz Eiropas Komisijā , ja uz tiem ir vismaz viens miljons parakstu .
|
Unterschriften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paraksti
Sie wurde von bedeutenden italienischen Weinbaubetrieben und großen Weinerzeugern unterzeichnet , aber es kamen auch Unterschriften aus anderen Teilen Europas - auch Bürger aus Holland , Frankreich , Spanien , Belgien , Luxemburg , Slowenien , Polen , Litauen und der Ukraine haben unterschrieben .
To parakstīja slavenas Itālijas vīna darītavas , izcili vīna ražotāji , bet paraksti nāca arī no citām Eiropas daļām - parakstītāju vidū bija cilvēki no Holandes , Francijas , Spānijas , Beļģijas , Luksemburgas , Slovēnijas , Polijas , Lietuvas un Ukrainas .
|
Unterschriften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parakstus
Das Ziel lautet , Unterschriften von wenigstens der Hälfte der Abgeordneten zu sammeln , damit die Erklärung die offizielle Haltung des Europäischen Parlaments wird und Wasser als Recht und nicht als Profitquelle geschützt wird .
Mūsu mērķis ir savākt parakstus no vismaz puses Parlamenta deputātiem , lai minētā deklarācija kļūtu par Eiropas Parlamenta oficiālu nostāju , kas palīdzētu nodrošināt ūdeni kā tiesības , nevis tikai kā sabiedrisku labumu .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parakstu vākšanas
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parakstīšanu
Ich danke allen für ihre Unterschriften .
Es vēlos visiem pateikties par tās parakstīšanu .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
000 parakstu
|
Million Unterschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
miljons parakstu
|
Million Unterschriften |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
parakstu
|
Million Unterschriften |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
miljonu parakstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parašų
Offenbar fühlen sich Menschen unter Druck gesetzt , Unterschriften zurückzuziehen .
Pasirodo , žmonės jaučia , kad jiems daromas spaudimas atsisakyti savo parašų .
|
Unterschriften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parašus
Ich denke insbesondere an ein europäisches Jahr zur Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Frauen , wofür wir gegenwärtig die Unterschriften der Bürgerinnen und Bürger sammeln .
Visų pirma galvoju apie Europos kovos su visų formų smurtu prieš moteris metų paskelbimą , šiuo tikslu dabar renkame piliečių parašus .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parašai
In einer Frage geht es um den Ort und die Methode der Formalisierung , mit anderen Worten , um den Ort , wo die Unterschriften für eine Initiative gesammelt werden , ob in einem Regierungsbüro oder irgendwo auf der Straße .
Vienas iš jų yra susijęs su įforminimo vieta ir būdu , kitaip tariant , vieta , kurioje pagal iškeltą iniciatyvą bus renkami parašai , - kokiame nors vyriausybės kabinete ar gatvėje .
|
40 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
40 parašų
|
000 Unterschriften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
000 parašų
|
Million Unterschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
milijoną parašų
|
Million Unterschriften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
parašų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
handtekeningen
Wir haben insgesamt 266 Unterschriften gesammelt , das sind mehr als je zuvor zu einem einzigen Gesundheitsthema erreicht worden sind .
Wij hebben in totaal 266 handtekeningen verzameld , meer dan er ooit voor een enkel gezondheidsitem bijeen zijn gebracht .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
miljoen handtekeningen
|
000 Unterschriften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
000 handtekeningen
|
Unterschriften . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
handtekeningen .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
een miljoen handtekeningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
podpisów
Währenddessen schränkt der Vertrag über die Europäische Union selbst eine solche Bürgerinitiative ein , nämlich durch Artikel 11 , der besagt , dass eine Million Unterschriften aus einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten erforderlich sind . Ferner kann die Europäische Kommission lediglich darum gebeten werden , einen angemessenen Vorschlag über die Fragen vorzulegen , hinsichtlich derer diese Bürgerinnen und Bürger ein Rechtsinstrument der Union für erforderlich halten , um die Verträge anzuwenden .
Tymczasem sam Traktat o Unii Europejskiej przewiduje ograniczenia takiej inicjatywy obywatelskiej , stanowiąc w art. 11 , że wymagany jest milion podpisów obywateli ze znacznej liczby państw członkowskich i dalej , że obywatele mogą zwracać się do Komisji Europejskiej o przedłożenie odpowiedniego wniosku w sprawach , w odniesieniu do których , zdaniem obywateli , stosowanie traktatów wymaga aktu prawnego Unii .
|
Unterschriften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podpisy
Vor einigen Tagen wurden 1 200 000 Unterschriften von europäischen Bürgerinnen und Bürgern gesammelt , die einen unabhängigen Expertenbericht zu GVO wünschen .
Kilka dni temu zebrano podpisy 1 200 000 obywateli pod żądaniem przygotowania niezależnego raportu ekspertów w sprawie GMO .
|
Unterschriften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podpisów .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tysięcy podpisów
|
Million Unterschriften |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
miliona podpisów
|
Million Unterschriften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
podpisów
|
Million Unterschriften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zebranie miliona podpisów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
assinaturas
Gemeinsam mit vielen Kolleginnen und Kollegen werde ich den Entscheidungsträgern in Nagoya die Tausenden von Unterschriften vorlegen , damit sie erfahren , dass die Menschen auf ihre Ausdauer und Beharrlichkeit , Nagoya zu einem Erfolg zu machen , angewiesen sind .
Eu , juntamente com muitos colegas , apresentarei as milhares de assinaturas aos decisores em Nagoya , para que eles saibam que as pessoas dependem de sua perseverança e persistência para fazer de Nagoya um sucesso .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de assinaturas
|
000 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 assinaturas
|
29 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
29 assinaturas
|
Unterschriften . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
assinaturas .
|
Unterschriften von |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
assinaturas de
|
Million Unterschriften |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
milhão de assinaturas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
semnături
Dadurch hätten sie bedeutend weniger Schwierigkeiten , eine Million Unterschriften zu sammeln .
Ar avea astfel mult mai puține dificultăți în colectarea unui milion de semnături .
|
Unterschriften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de semnături
|
Unterschriften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
semnăturile
Darüber hinaus wird diese Art von " Initiative " dazu benutzt werden , Unterschriften , Absichtserklärungen und Anträge gegen die organisierte Volks - und Arbeiterklassenbewegung , Massendemonstrationen und Auseinandersetzungen und verschiedene Formen des Protests einzusetzen .
Mai mult decât atât , acest tip de " inițiativă ” va fi folosită pentru ca semnăturile , memorandumurile și cererile să fie orientate împotriva maselor populare organizate și a mișcărilor clasei muncitoare , demonstrațiilor în masă și a diferitelor forme de luptă .
|
Unterschriften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
semnăturilor
Zunächst ist es wichtig , gemeinsame Grundsätze aufzustellen , die in der gesamten Union beim Sammeln und der Beglaubigung von Unterschriften gelten . Zudem muss sichergestellt werden , dass an die Bürgerinnen und Bürger die gleichen Anforderungen , beispielsweise in Bezug auf Alter , gestellt werden .
În primul rând , este esenţială stabilirea principiilor comune care s-ar aplica în întreaga Uniune pentru colectarea şi autentificarea semnăturilor şi garantarea faptului că cetăţenii vor face obiectul aceloraşi cerinţe , de exemplu , în ceea ce priveşte vârsta .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
semnături .
|
von Unterschriften |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
semnăturilor
|
000 Unterschriften |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
000 de semnături
|
Million Unterschriften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
milion de semnături
|
Million Unterschriften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de semnături
|
eine Million Unterschriften |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
milion de semnături
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
underskrifter
Nach der Prüfung aller Unterschriften wird die Kommission innerhalb von drei Monaten entscheiden , ob ein neues Gesetz vorgeschlagen werden kann , und sie wird ihre Gründe dafür veröffentlichen müssen .
Så snart alla underskrifter har kontrollerats ska kommissionen , inom tre månader , bestämma om en ny lag kan föreslås eller inte , och kommissionen måste offentliggöra skälen till sitt beslut .
|
Unterschriften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
namnunderskrifter
Ob dies nun die Mindestanzahl von Mitgliedstaaten betrifft , aus denen die Unterschriften stammen , die Erfassung , Überprüfung und Kontrolle dieser Unterschriften oder die Zulässigkeit von Initiativen - wir müssen sicherstellen , dass Bürgerinnen und Bürger nicht daran gehindert werden , eine Initiative zu unterbreiten .
Vare sig vi talar om det minsta antal medlemsstater från vilka namnunderskrifterna ska komma , insamlingen , styrkandet och kontrollen av dessa namnunderskrifter , eller initiativens tillåtlighet , måste vi se till att medborgarna inte hindras om de vill lägga fram ett initiativ .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
underskrifter .
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
namnunderskrifter
|
000 Unterschriften |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
000 underskrifter
|
Million Unterschriften |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
miljon underskrifter
|
000 Unterschriften |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
000 namnunderskrifter
|
Million Unterschriften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
miljon
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
podpisov
( BG ) Herr Präsident ! Am Abend des Dienstags 14 . Mai wurden mir in Kardzhali in Südbulgarien 54 000 Unterschriften übergeben , die von Bürgerinnen und Bürgern gesammelt wurden , die sich normale Arbeitsbedingungen und eine starke lokale Regierung wünschen .
( BG ) Vážený pán predseda , vo štvrtok večer 14 . mája mi v meste Kardžali na juhu Bulharska odovzdali 54 000 podpisov zozbieraných od občanov , ktorí chcú normálne pracovné podmienky a silnú miestnu samosprávu .
|
Unterschriften |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podpisy
Insbesondere wird es nun nur noch nötig sein , die Unterschriften mindestens in einem Viertel der Mitgliedstaaten und nicht in einem Drittel zu sammeln .
Ide predovšetkým o to , že podpisy bude potrebné zhromaždiť iba v najmenej jednej štvrtine členských štátov a nie v jednej tretine .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
000 podpisov
|
die Unterschriften |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
podpisy
|
Million Unterschriften |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
podpisov
|
Million Unterschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Million Unterschriften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
milióna podpisov
|
Million Unterschriften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
milión podpisov ,
|
000 000 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 000 podpisov
|
70 000 Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
70 000 podpisov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
podpisov
So wurden beispielsweise bereits mehr als eine Million Unterschriften von europäischen Behinderten gesammelt - jedem vierten Haushalt - , die auf den Vertrag Wert legen , weil er jahrhundertealte Diskriminierungen ausräumt .
Tako je na primer bilo zbranih že več kot milijon podpisov evropskih invalidov , ki predstavljajo vsako četrto gospodinjstvo in so za sprejetje pogodbe , saj odpravlja sekularno diskriminacijo .
|
Unterschriften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podpisi
Inzwischen gibt es eine virtuelle Wirtschaft und virtuelles Geld , aber die Unterschriften von Bankern und Prüfern sind real und bedeuten , dass alles seine Ordnung hat .
Nastala sta virtualno gospodarstvo in virtualni denar , toda podpisi bančnikov in revizorjev so resnični in izkazujejo , da je vse v redu .
|
Unterschriften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podpisov .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
milijon podpisov
|
000 Unterschriften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
podpisov
|
Unterschriften gesammelt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
podpisov
|
Million Unterschriften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
podpisov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
firmas
Das Sammeln von einer Million Unterschriften ist eine beachtliche Leistung und erfordert einen großen Arbeitsaufwand .
Reunir un millón de firmas es un logro increíble que requiere una cantidad de trabajo extraordinaria .
|
Unterschriften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
firmas .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
000 firmas
|
Unterschriften . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
firmas .
|
Million Unterschriften |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
millón de firmas
|
Wir brauchen die Unterschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos las firmas
|
Wir brauchen die Unterschriften . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos las firmas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
podpisů
Die wichtigsten Forderungen des Parlaments wurden angenommen , etwa dass die Zulässigkeitsprüfung gleich zu Beginn und nicht erst nach der Sammlung der ersten 300 000 Unterschriften stattfinden sollte .
Byly přijaty hlavní požadavky Parlamentu přijaty , například právo provádět kontrolu přípustnosti již na začátku a nikoli až po shromáždění prvních 300 000 podpisů .
|
Unterschriften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
podpisy
Bevor die Unterschriften gesammelt werden , müssen wir " Ja " oder " Nein " sagen , um keine Erwartungen zu enttäuschen : Klarheit und Flexibilität in diesem Projekt , meine Damen und Herren , und natürlich gut gemacht .
Před tím , než budou shromažďovány podpisy , musíme říci " ano " nebo " ne " , abychom nezklamali očekávání : jasnost a pružnost v tomto projektu , dámy a pánové , a samozřejmě blahopřeji k odvedené práci .
|
000 Unterschriften |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
000 podpisů
|
Million Unterschriften |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
milion podpisů
|
Million Unterschriften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
podpisů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Unterschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aláírást
Ich habe diesen Sommer Unterschriften für eine Bürgerpetition zugunsten von Menschen mit Behinderungen gesammelt und war überrascht , wie viele Erwachsene Schwierigkeiten damit haben , ihren eigenen Namen zu schreiben .
Az idén nyáron aláírást gyűjtöttem egy a fogyatékkal élők támogatását célzó polgári petícióhoz , és én magam is meglepődtem , milyen sok felnőttnek okoz gondot akár még a neve leírása is .
|
Unterschriften |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aláírások
Zusammen konnten wir die Mehrheit der Unterschriften sammeln .
Együtt képesek voltunk megszerezni az aláírások többségét .
|
Unterschriften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aláírás
Für jede Initiative müssen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten eine Million Unterschriften gesammelt werden , die aus mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten , also derzeit sieben , kommen müssen .
Minden kezdeményezés esetében 12 hónap áll rendelkezésre egymillió aláírás összegyűjtéséhez , amelyeknek legalább a tagállamok egynegyedéből , jelenleg hét tagállamból kell származniuk .
|
Unterschriften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
az aláírások
|
000 Unterschriften |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
000 aláírást
|
Million Unterschriften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
egymillió aláírás
|
Häufigkeit
Das Wort Unterschriften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23355. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.43 mal vor.
⋮ | |
23350. | Noble |
23351. | Gesellen |
23352. | Pharmakologie |
23353. | Bohlen |
23354. | lauter |
23355. | Unterschriften |
23356. | Gesundheitszustand |
23357. | Streckenlänge |
23358. | Biographische |
23359. | Hop |
23360. | 1479 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Volksbegehren
- Petition
- Abstimmung
- vorzulegen
- eingereicht
- unterschriebene
- einzureichen
- Unterschrift
- vorlegen
- eingereichten
- einreichen
- beantragten
- Referendum
- Gesetzesentwurf
- Gesuche
- Interessenten
- beantragt
- Zusagen
- eingereichte
- genehmigten
- Bewilligung
- Rücknahme
- bewilligte
- Beantragung
- Antrag
- bewilligt
- zugestimmt
- Bekanntgabe
- eingereichter
- vorgelegt
- stimmte
- Anfragen
- Frist
- Beschwerde
- Anfrage
- zuzulassen
- übersandt
- bewilligten
- Entschädigungszahlungen
- Stellungnahme
- angemeldete
- unterbreitet
- bewilligen
- Prozedere
- vorschlagen
- Beschluss
- zustimmen
- Verpflichtungserklärung
- protestieren
- vorzuschlagen
- 60.000
- Rechnungen
- Verlautbarung
- Vergabe
- Rückgabe
- zustimmte
- beglaubigten
- Anhörung
- Vorschläge
- Stimmberechtigten
- autorisierte
- abzuändern
- billigte
- Vorschlägen
- verstießen
- Beratungen
- vorgeschlagenen
- Forderung
- vorlag
- vorgelegte
- Zustimmung
- genehmigen
- untersagte
- Gutachten
- Einspruch
- Mitteilung
- 140.000
- fordern
- Zuständigen
- Bewerber
- geworben
- vorgelegten
- 110.000
- Bewerbungen
- diesbezüglicher
- ungültig
- vorsah
- beanstandeten
- widerrufen
- Zusicherung
- Genehmigung
- vorlegt
- gefordert
- Eilantrag
- öffentlich
- bekanntzugeben
- unterschriebenen
- Klagen
- abstimmen
- einstweiliger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unterschriften für
- Unterschriften von
- die Unterschriften
- Unterschriften gegen
- von Unterschriften
- Unterschriften gesammelt
- Unterschriften der
- der Unterschriften
- Unterschriften und
- Unterschriften für die
- Unterschriften für eine
- gültigen Unterschriften
- Unterschriften gegen die
- Millionen Unterschriften
- die Unterschriften von
- Unterschriften für den
- Unterschriften , die
- Unterschriften gegen den
- die Unterschriften der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊntɐʃʀɪftn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Heften
- Geowissenschaften
- Politikwissenschaften
- Ingenieurwissenschaften
- Vorschriften
- Staatsanwaltschaften
- Zusammenkünften
- Kulturwissenschaften
- Aufschriften
- vorteilhaften
- Bekanntschaften
- schafften
- Wirtschaften
- zweifelhaften
- Inschriften
- Grabinschriften
- Mannschaften
- Hälften
- verkraften
- Landsmannschaften
- Handschriften
- stiften
- Gewerkschaften
- rätselhaften
- Hilfswissenschaften
- Agrarwissenschaften
- ernsthaften
- vergiften
- Sozialwissenschaften
- Streitkräften
- Altertumswissenschaften
- Literaturwissenschaften
- Erziehungswissenschaften
- stimmhaften
- Europameisterschaften
- duften
- kämpften
- Weltmeisterschaften
- Denkschriften
- Literaturzeitschriften
- Mitgliedschaften
- beschafften
- Leidenschaften
- Humanwissenschaften
- dürften
- Grafschaften
- zwölften
- Flugschriften
- Tochtergesellschaften
- verhaften
- elften
- Gebietskörperschaften
- Machenschaften
- sesshaften
- Kräften
- Charaktereigenschaften
- Führungskräften
- Arbeitsgemeinschaften
- Werften
- Wissenschaften
- Errungenschaften
- Sprachwissenschaften
- Kulturlandschaften
- Schwangerschaften
- haften
- Abschriften
- namhaften
- Neurowissenschaften
- Volkswirtschaften
- erschöpften
- Körperschaften
- Städtepartnerschaften
- sanften
- dauerhaften
- durften
- Nachbarschaften
- Gesandtschaften
- Gesellschaften
- Sicherheitskräften
- Fußballmannschaften
- Hüften
- Kameradschaften
- Religionsgemeinschaften
- Hinterlassenschaften
- Zünften
- Fachzeitschriften
- Lehrkräften
- verschafften
- entkräften
- Rechtswissenschaften
- Arbeitskräften
- schmerzhaften
- Fußball-Weltmeisterschaften
- Stiften
- Glaubensgemeinschaften
- Geschäften
- Wirtschaftswissenschaften
- Bürgschaften
- Meisterschaften
- Naturwissenschaften
Unterwörter
Worttrennung
Un-ter-schrif-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Unter
schriften
Abgeleitete Wörter
- Unterschriftenaktion
- Unterschriftensammlung
- Unterschriftenliste
- Unterschriftensammlungen
- Unterschriftenlisten
- Unterschriftenaktionen
- Unterschriftenkampagne
- Unterschriftenquorum
- Unterschriftenzahl
- Unterschriftenpads
- Unterschriftenpad
- Unterschriftenbogen
- Unterschriftenautomaten
- Unterstützer-Unterschriften
- Online-Unterschriften
- Unterschriftenfälschung
- Unterschriftenzahlen
- Unterschriften-Aktion
- Unterschriftenquoren
- Unterschriftenhürde
- Unterschriftenautomat
- Unterschriftenprüfung
- Unterschriftenbonus
- Unterschriftenorganisation
- Unterschriften-Kampagne
- Unterschriftenleistung
- Unterschriftensammler
- Unterschriftentablett
- Unterschriftenfälschungen
- Unterstützungs-Unterschriften
- Petitions-Unterschriften
- Unterschriften-Sammlung
- Unterschriftensammelns
- Unterschriftensammelaktion
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Berlin |
|
|
Schweiz |
|
|
Schweiz |
|
|
Mathematik |
|
|
New York |
|
|
Album |
|
|
Politiker |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|