Häufigste Wörter

Mängeln

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Män-geln

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mängeln
 
(in ca. 46% aller Fälle)
недостатъци
de Zu den strategischen Mängeln der europäischen Energiepolitik , die berücksichtigt werden sollten , zählen die folgenden Punkte :
bg Стратегическите недостатъци на европейската енергийна политика , които трябва да бъдат взети предвид , включват следните точки .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mängeln
 
(in ca. 25% aller Fälle)
shortcomings
de Das Bruttoinlandsprodukt ( BIP ) wird häufig als Basis für die Bewertung dieser beiden Faktoren - Entwicklung und Fortschritt - verwendet , und es ist ein statistischer Indikator mit natürlichen Mängeln .
en Gross domestic product ( GDP ) is frequently used as a basis for assessing these two factors - development and progress - and is a statistical indicator with natural shortcomings .
Mängeln
 
(in ca. 16% aller Fälle)
defects
de Denn wenn , wie Sie in Ihrer Anfrage unterstrichen haben , bei der Lissabonner Strategie eine Schwäche aufgetreten ist , dann lag diese zweifellos in der zu großen Zahl von Zielen und angeblichen Prioritäten , aber auch in Mängeln in der Umsetzung der Governance des gesamten Prozesses .
en In fact , as you emphasised in your question , if there has been a weakness in the Lisbon strategy , it has lain in an undoubted surfeit of objectives and supposed priorities but also in defects in the governance of the process as a whole .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mängeln
 
(in ca. 12% aller Fälle)
puutteisiin
de Der zweite Bericht wurde vor kurzem veröffentlicht und geht der fehlenden Bildung und Ausbildung sowie den gravierenden Mängeln in den Bereichen Kultur , Technologie und Forschung genauer auf den Grund .
fi Toinen raportti julkaistiin äskettäin , ja siinä pureudutaan vielä syvemmälle peruskoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen puutteisiin sekä kulttuurituotantoon , teknologiaan ja tutkimukseen liittyviin tiukkoihin rajoituksiin .
Mängeln
 
(in ca. 10% aller Fälle)
puutteita
de Der FVO-Bericht der Kommission hat im Februar eine Reihe an Mängeln hervorgehoben : 50 % der überprüften landwirtschaftlichen Betriebe , die für Exporte in die EU zugelassen sind , wiesen Mängel auf .
fi Siitä huolimatta komission FVO otti helmikuun kertomuksessaan esiin useita puutteita . Ongelmia ilmeni 50 prosentissa tarkastetuista ja EU : hun suuntautuvaa vientiä varten hyväksytyissä tiloista .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mängeln
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ελλείψεων
de Aber angesichts dieser zur Zeit befriedigenden Situation dürfen wir unsere Augen nicht vor einer Reihe von Mängeln verschließen , sondern müssen zu Empfehlungen gelangen , die der Berichterstatter , Herr Pomés Ruiz , in seinem Bericht sehr treffend formuliert .
el Η παρούσα ικανοποιητική κατάσταση όμως , δεν πρέπει να κρύβει μια σειρά ελλείψεων και πρέπει να δώσει τη θέση της σε ορισμένες συστάσεις τις οποίες , πολύ εύστοχα , κάνει στην έκθεσή του ο εισηγητής , ο κ . Pomιs Ruiz .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mängeln
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gebreken
de Die Kommission provoziert eine Wiederholung ihres Sturzes im Jahr 1999 , zumal es Frau Andreasen heute Vormittag nicht möglich war , uns zu den Mängeln in der Rechnungsführung und der Verwaltungsorganisation Auskünfte zu erteilen .
nl De Commissie lokt een herhaling van de val in 1999 uit . Temeer omdat mevrouw Andreasen ons vanmorgen geen informatie mocht verschaffen over de gebreken in de boekhouding en de administratieve organisatie .
Mängeln
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tekortkomingen
de Der zweite Bericht wurde vor kurzem veröffentlicht und geht der fehlenden Bildung und Ausbildung sowie den gravierenden Mängeln in den Bereichen Kultur , Technologie und Forschung genauer auf den Grund .
nl Kort geleden is er een tweede rapport uitgebracht . Daarin wordt dieper ingegaan op de tekortkomingen waar het onderwijs - en opleidingswezen mee kampen , en de ernstige beperkingen waar de culturele productie , de wetenschap en de techniek mee worstelen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mängeln
 
(in ca. 22% aller Fälle)
deficiências
de Viele Punkte in den vorgelegten Berichten gehen in die richtige Richtung , aber gleichzeitig weisen sie auch eine Reihe von Mängeln auf .
pt Os relatórios apresentados contêm numerosas propostas que apontam na direcção certa mas , por outro lado , também apresentam inúmeras deficiências .
Mängeln
 
(in ca. 16% aller Fälle)
falhas
de Neben den Mängeln , die mit dem Empfängerland zu tun haben , liest sich der Mängelkatalog wie der Katalog jener Mängel , die seit Jahren leider auch den Europäischen Institutionen und vor allem der Kommission selbst beim Thema Förderungen auch in anderen Zusammenhängen immer wieder vorgeworfen werden müssen : kein eindeutiges Beschlußfassungsverfahren , übermäßige Streuung der Finanzmittel auf eine Palette von kleinen Vorhaben , übermäßiges und in technischer Sicht kontraproduktives Bestreben nach Einbeziehung lokaler Partner , Mangel an technischem Fachwissen innerhalb der Kommission mit Ausnahme der Verfahren , administrative Überlastung der Projektbetreuer , langwierige bürokratische Verfahren und , wir haben es heute schon einmal gehört , kein wirkliches europäisches Konzept für eine Politik der nuklearen Sicherheit .
pt A par das falhas que dizem respeito ao país beneficiário , são as mesmas falhas da lista que , infelizmente , têm desde há anos de ser constantemente criticadas às instituições europeias e sobretudo à própria Comissão , quando se trata da questão dos apoios , mesmo noutros contextos : falta de clareza no processo de decisão , excessiva dispersão dos recursos financeiros numa diversidade de pequenos projectos e , sob o ponto de vista técnico , esforço contraproducente de incluir parceiros locais , falta de conhecimentos técnicos especializados dentro da Comissão - com excepção dos procedimentos - , peso excessivo na administração dos gestores de projectos , procedimentos burocráticos demorados e , como já o ouvimos hoje , ausência de um verdadeiro projecto europeu para uma política de segurança nuclear .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mängeln
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • brister
  • Brister
de Welche Konsequenzen zieht die Kommission aus den schweren Mängeln , die die Finanzfirma herausgefunden hat , wie zu hoch geförderte Projekte , verschwundene Belege usw ?
sv Vilka konsekvenser drar kommissionen av de svåra brister som revisionsfirman har funnit , som projekt som fått för hög tilldelning , försvunna verifikationer osv . ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mängeln behaftet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pripadajoči

Häufigkeit

Das Wort Mängeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59518. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.

59513. Schwarzenberger
59514. Etta
59515. Elmo
59516. Salo
59517. Lire
59518. Mängeln
59519. XII.
59520. dead
59521. heut
59522. Kleingartenanlage
59523. Cholesterin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Mängeln
  • Mängeln in
  • Mängeln der
  • technischen Mängeln
  • mit Mängeln
  • wegen Mängeln
  • Mängeln und
  • den Mängeln
  • Mängeln behaftet
  • Mängeln an
  • Mängeln im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɛŋl̩n

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Män-geln

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
London Underground
  • zur Bundesgartenschau 1971 . Auf Grund von baulichen Mängeln musste es dann 1993 demontiert werden , erst
  • Stadthalle auf Grund der wirtschaftlichen Situation und bautechnischen Mängeln am Bauwerk eingestellt . Seit 2004 engagiert sich
  • waren . Es wurde Ende 1992 wegen baulichen Mängeln endgültig geschlossen . Das Kino verfügte über 204
  • Neben der seit den 1990er-Jahren überfälligen Beseitigung von Mängeln des Streckengleises ( VzG-Nr . 1960 ) ,
Philosophie
  • eine in der schulischen Tradition stehende Orientierung an Mängeln verhindert . Die Ersteindrücke werden argumentativ belegt und
  • Bewegung sind . Die Theorie war jedoch mit Mängeln behaftet und wurde durch andere Theorien wie die
  • oder vernünftige Gedanken von unvernünftigen Haushaltungsthieren , derselben Mängeln , Gebrechen und Hülfsmitteln überhaupt , und der
  • Stiftung Christi vollidentisch sei , wenn auch mit Mängeln in der Universalität behaftet . Die Kirchen der
Recht
  • auf und stellt klar , dass auch bei Mängeln der Sache infolge fehlerhafter Arbeit des Verkäufers bei
  • von einem verdeckten Mangel . Bei arglistig verschwiegenen Mängeln handelt es sich um verdeckte Mängel , die
  • ist zwischen offenen , versteckten und arglistig verschwiegenen Mängeln zu unterscheiden ( Schlechtleistung ) . Dem Käufer
  • beseitigen zu lassen . Das Kaufvertragsrecht sah bei Mängeln der Kaufsache ein Nachbesserungsrecht nicht vor , jedoch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK