Erstellung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
изготвянето
Ist der Rat bereit - da das Parlament zu dem Vorschlag der Kommission konsultiert wurde - bei der Erstellung der Schlussfolgerungen des Rates den Standpunkt des Parlamentes zu berücksichtigen ?
След като Парламентът беше консултиран относно предложението на Комисията , подготвен ли е Съветът да вземе предвид мнението на Парламента при изготвянето на заключенията на Съвета ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
udarbejdelsen
– Meine Damen und Herren ! Ich möchte hier die gründliche Arbeit würdigen , die Herr Sacconi , der Berichterstatter , bei der Erstellung dieses Berichts geleistet hat .
- Mine damer og herrer , jeg vil rose det omhyggelige arbejde , som ordføreren , hr . Sacconi , har udført under udarbejdelsen af denne betænkning .
|
Erstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
udarbejdelsen af
|
Erstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
udarbejdelse
Im Bericht ist dies bereits vorgesehen , und wir werden das Parlament ersuchen , unserer Bitte um einige zusätzliche Monate für die Erstellung des Schlussberichts zu entsprechen .
Der tages højde for dette i betænkningen , og vi anmoder Parlamentet om at godkende vores anmodning om at få et par måneder mere til udarbejdelse af vores endelige betænkning .
|
Erstellung ethnischer Profile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profilering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
drawing up
|
Erstellung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drafting
Diese werden die Umsetzung der Investitionspläne , die Erstellung des Zeitplans , den Ausbau von Terminals und die Standardisierung von Regeln koordinieren .
They will coordinate the implementation of investments , the drafting of the timetable , development of the terminals and standardisation of regulations .
|
Erstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
drawing
Wir machen das oft formal , Herr Eppink , aber obwohl unsere Parteien über viele Dinge uneinig sind , muss ich sagen , dass es bei der Erstellung dieses Berichts keine Tabuthemen in unserer Diskussion gab .
We often do this formally but , Mr Eppink , although our parties often disagree on many things , I must say that while drawing up this report , there were no taboo matters in our discussion .
|
systematische Erstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
systematic production
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
koostamise
Ich bin ihr dankbar dafür , dass sie die Nutzung der e-Justiz herausgestellt und unterstützt hat , umso mehr weil ich für die Erstellung des Berichts verantwortlich war . Außerdem bin ich noch denjenigen zu Dank verpflichtet , die an der Sicherstellung von dessen Erfolg mitgewirkt haben .
Ma olen talle tänulik , et ta juhtis tähelepanu eõiguskeskkonna kasutamisele ja toetas seda , eriti seetõttu , et mina vastutasin asjaomase raporti koostamise eest - ma olen siiani tänuvõlglane nende ees , kes tegid raporti edu tagamiseks koostööd .
|
Erstellung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
koostamisel
Herr Präsident ! Ich möchte zunächst den Schattenberichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit bei der Erstellung dieses Berichtes danken .
raportöör . - Hr President , tahaksin alustuseks väga tänada variraportööre hea koostöö eest antud raporti koostamisel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rédaction
Ich bin für die Erstellung einer schwarzen Liste derer , die Abfälle deponieren , sowie für die Veröffentlichung von Vereinbarungen , die mit Entwicklungsländern auf dem Gebiet der Abfallbeseitigung getroffen wurden .
Je serais favorable à la rédaction d'une liste noire des déverseurs de déchets et à la publication des accords conclus avec les pays en développement dans le domaine du traitement des déchets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stesura
Auch bei der Erstellung des Prüfplans kann die Agentur in London hilfreich sein , so daß wir glauben , daß dadurch durchaus eine vernünftige Förderung zu erreichen ist .
L'agenzia di Londra può contribuire anche alla stesura dei piani di valutazione e riteniamo che attraverso questo canale possano essere ottenuti utili finanziamenti .
|
Erstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elaborazione
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt zur Eröffnung der Verhandlung , und daher sollte bis zur Erstellung der Bilanzen ein Moratorium beschlossen werden .
L' apertura dei negoziati in tali condizioni è inopportuna e si deve decidere una moratoria in attesa dell ' elaborazione dei bilanci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opstelling
Abschließend darf ich Ihnen , Frau Barthet-Mayer , für Ihren Einsatz bei der Erstellung dieses ausgezeichneten Berichtes und dem Parlament für seinen äußerst positiven Beitrag zu dieser Debatte nochmals herzlich Dankeschön sagen .
Tot slot zou ik u , mevrouw Barthet-Mayer , voor uw inzet bij de opstelling van dit uitstekende verslag en het Parlement voor zijn bijzonder positieve bijdrage tot dit debat nogmaals van harte willen danken .
|
Erstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
opstellen
- die Erstellung eines Verzeichnisses der auf internationaler Ebene anerkannten geografischen Angaben und die Aufnahme dieses Ziels in ihre wichtigsten Prioritäten im Rahmen der multilateralen Agrarverhandlungen , namentlich in der WTO ,
- het opstellen van een register van internationaal erkende geografische benamingen en de opname van deze doelstelling in de lijst van hoofdprioriteiten bij de multilaterale WTO-onderhandelingen op landbouwgebied ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sporządzania
Erstens , die Erhebung epidemiologischer Daten und die Erstellung eines Katalogs seltener Krankheiten , da dies notwendig ist , um ein klares Bild vom Bereich dieser Krankheiten in der Europäischen Union zu haben .
po pierwsze , gromadzenie danych epidemiologicznych i sporządzania katalogu rzadkich chorób , gdyż jest to konieczne w celu uzyskania jasnego poglądu na sytuację w dziedzinie rzadkich chorób w UE ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
elaboração
Wir hätten übrigens noch größere Bedenken , wenn nach dem Modell des deutschen Systems die Parteistrukturen und die Erstellung der Kandidatenlisten exakt vorgeschrieben wären oder wenn zwischen Parteien , die ein zentralistisch und einheitlich regiertes Europa unterstützen , und denen , die dagegen sind , zwischen zentral organisierten Parteien oder Einzelpersonen und lockeren Verbänden zusammenarbeitender nationaler Parteien oder zwischen großen und kleinen politischen Bewegungen unterschieden würde .
Na realidade , a nossa objecção seria ainda maior se , segundo o modelo alemão , as estruturas partidárias e a elaboração das listas de candidatos fossem estabelecidas em pormenor ou se fosse feita uma distinção entre partidos que apoiam uma Europa governada de forma centralista e uniforme e aqueles que se opõem a esse modelo , entre partidos de estrutura central constituídos por indivíduos e associações livres de partidos nacionais cooperantes , ou ainda entre movimentos políticos de grande e de pequena dimensão .
|
Erstellung dieses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
elaboração deste
|
Erstellung dieses Berichts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
elaboração deste relatório
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elaborarea
Ich möchte auf die Notwendigkeit hinweisen , dass bei der Erstellung der Programme , die Anhörung der Imker sichergestellt wird , um erstens ihre Wirksamkeit und zweitens ihre Umsetzung zu gewährleisten .
Aș sublinia necesitatea de a asigura consultarea apicultorilor pentru elaborarea oricărui program , în scopul de a asigura , în primul rând , eficacitatea acestora și , în al doilea rând , punerea lor în aplicare .
|
Erstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pentru elaborarea
|
Erstellung dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elaborarea acestor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
utarbetandet
Ich möchte der Berichterstatterin zu ihren Bemühungen bei der Erstellung dieses Berichts sowie zu dem breiten Konsens gratulieren , den er hier bei der Vorstellung im Plenum erhält . Wir können ihn daher ohne irgendwelche Bedenken und Einwände unterstützen .
Jag skulle vilja gratulera föredraganden för hennes ansträngningar i utarbetandet av betänkandet och för den breda enhällighet det har i presentationen här i kammaren . Allt detta leder oss till att stödja det utan några som helst invändningar eller svårigheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vypracovanie
Wie Sie jedoch wissen , meine Damen und Herren , fällt die Erstellung dieses Bewertungsberichts und sämtlicher weiterer Vorschläge in die Zuständigkeit der Kommission und nicht des Rates , aber ich bin sicher , dass Herr Kommissar Cioloş dazu Stellung nehmen wird .
Dámy a páni , ako však viete , vypracovanie tejto hodnotiacej správy a akýchkoľvek ďalších návrhov patrí do kompetencie Komisie a nie Rady . Som si však istá , že pán komisár Cioloş to podrobnejšie rozvedie .
|
Erstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
príprave
Ich bin der Meinung , dass die Änderungsanträge von wesentlicher Bedeutung sind , weil sie für die Erstellung harmonisierter , zuverlässiger , rechtzeitig bereitgestellter und qualitativ hochwertiger Gemeinschaftsstatistiken für die Informationsgesellschaft nützlich sind .
Som presvedčený , že predložené pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú zásadné , pretože sú užitočné pri príprave harmonizovaných , spoľahlivých , včasných a vysokokvalitných štatistík Spoločenstva o informačnej spoločnosti .
|
systematische Erstellung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
systematickú tvorbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pripravo
Herr Präsident , ich möchte meinem Kollegen , Brian Simpson zu diesem Bericht zur EU-Verordnung gratulieren , die einen gemeinsamen Rahmen für die Entwicklung , Erstellung und Verbreitung der europäischen Tourismusstatistiken schaffen soll .
v imenu skupine S&D . - ( RO ) Gospod predsednik , čestitam kolegu Brianu Simpsonu za to poročilo o uredbi EU o vzpostavitvi skupnega okvira za razvoj , pripravo in distribucijo evropske statistike turizma .
|
Erstellung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pripravi
( SK ) Zuerst möchte ich die Arbeit der Berichterstatterin , Frau Sommer , loben , die sich bei der Erstellung des Berichts darauf konzentriert hat , die Richtlinie der Kommission zu verbessern .
( SK ) Najprej bi rad pohvalil delo poročevalke Renate Sommer , ki se je pri pripravi poročila osredotočila na izboljšanje direktive , ki jo je sestavila Komisija .
|
Erstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
za pripravo
|
systematische Erstellung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
za sistematično pripravo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elaboración
Darüber hinaus hat die Europäische Kommission auf Initiative von Kommissar De Gucht hin , der hier bei uns ist , gerade eine öffentliche Anhörungsperiode im Hinblick auf die Erstellung neuer Leitlinien für die gemeinsame Handelspolitik innerhalb der Strategie Europa 2020 eröffnet .
Además , por iniciativa del Comisario De Gucht , quien se encuentra aquí con nosotros , la Comisión Europea acaba de abrir un periodo de consulta pública con miras a la elaboración de nuevas directrices para la política comercial común , en el marco de la Estrategia Europa 2020 .
|
Erstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elaborar
Darüber hinaus halten wir die Erstellung eines Jahrbuchs zur wirtschaftlichen Entwicklung ähnlich dem der in den USA , so wie es die EVP ja auch gefordert hat , für sinnvoll .
Creemos igualmente que sería conveniente elaborar un anuario sobre el desarrollo económico parecido al « Libro Beige » de la Reserva Federal de los Estados Unidos , cosa que también ha solicitado el Grupo del Partido Popular Europeo ( Demócrata – Cristianos ) y de los Demócratas Europeos .
|
Erstellung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
redacción
Herr Präsident ! Ich möchte einige Anmerkungen zum Bericht des Kollegen Guellec über den territorialen Zusammenhalt machen und ihm für die außerordentlich konstruktive Zusammenarbeit bei der Erstellung des Berichts danken .
Señor Presidente , deseo comentar el informe del señor Guellec sobre la cohesión territorial , comenzando por agradecerle la cooperación tan constructiva que hemos encontrado durante la redacción del informe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sestavování
, schriftlich . - ( HU ) Meiner Ansicht nach ist es von Bedeutung , dass die Europäische Kommission bei der Erstellung ihres Strategieplans für Energietechnologie den Umfang der für die Forschung und Entwicklung von grünen Technologien benötigten Hilfe in Betracht gezogen hat .
, písemně . - ( HU ) Myslím si , že je významné , že Evropská komise při sestavování svého strategického plánu pro energetické technologie zohlednila výši podpory potřebnou pro výzkum a vývoj ekologických technologií .
|
systematische Erstellung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pro systematické
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erstellung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
összeállítása
Gleichzeitig sollten wir uns wahrscheinlich in Erinnerung rufen , dass die Erstellung des Haushaltsplan 2011 ein ziemlich schwieriger Prozess war .
Ugyanakkor alkalmasint emlékezetünkbe kell idéznünk , hogy a 2011 . évi költségvetés összeállítása elég nehéz folyamat volt .
|
Häufigkeit
Das Wort Erstellung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6895. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.36 mal vor.
⋮ | |
6890. | wissenschaftlich |
6891. | Ryan |
6892. | Hinblick |
6893. | entscheidende |
6894. | Stralsund |
6895. | Erstellung |
6896. | MdB |
6897. | Staatliche |
6898. | Gemäß |
6899. | Zähne |
6900. | nahen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erarbeitung
- Erstellen
- Erfassung
- Generierung
- Auswertung
- Standardisierung
- automatisierten
- Umsetzung
- Überprüfung
- Protokollierung
- Realisierung
- Computerprogrammen
- Bereitstellen
- Strukturierung
- Übermittlung
- standardisierten
- Auftragsabwicklung
- Testen
- Computerprogramme
- Beratung
- erstellen
- Beschaffung
- Dokumentes
- Datenbasis
- Nutzers
- Programms
- Abfrage
- erforderlichen
- Dokuments
- Geobasisdaten
- Identifizierung
- Sicherung
- Installation
- Protokolls
- Anwendern
- Autorisierung
- Benutzers
- Informationen
- Lizenzierung
- bereitgestellten
- Zertifikats
- biometrischen
- Konzeptes
- Zertifikates
- Automatisierung
- Daten
- Signaturen
- relevanten
- Registrierung
- Finanzierung
- Datensammlung
- Datensammlungen
- EDV
- Anmeldung
- elektronischen
- Leistungsumfang
- Standardisierte
- Basisdaten
- biometrischer
- Präsentation
- Zertifizierungsstelle
- Anfragen
- Entwurfs
- bereitgestellt
- Hauptaufgaben
- Versendung
- Vermeidung
- erforderlich
- konkreten
- biometrische
- Datenqualität
- Dienstleisters
- Ändern
- Formulars
- Zertifikaten
- ausgewertet
- Entschlüsselung
- Automatische
- anonymisierten
- anhand
- abgeglichen
- Vereinheitlichung
- Prüfung
- Integration
- Repository
- Eingaben
- Zusendung
- fachliche
- Nutzwertanalyse
- validiert
- auszuwerten
- bestimmter
- Papierform
- Ansprechpartner
- Nutzergruppen
- Protokollen
- Zertifikate
- Kriterien
- angeforderten
- Nutzerinnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erstellung von
- die Erstellung
- der Erstellung
- zur Erstellung
- Erstellung der
- Erstellung eines
- Erstellung des
- die Erstellung von
- Erstellung einer
- der Erstellung von
- zur Erstellung von
- Erstellung und
- der Erstellung des
- die Erstellung der
- der Erstellung der
- die Erstellung eines
- der Erstellung eines
- Die Erstellung
- die Erstellung einer
- die Erstellung des
- zur Erstellung eines
- der Erstellung einer
- die Erstellung und
- zur Erstellung einer
- zur Erstellung der
- die Erstellung der Denkmallisten sowie über die Verwaltungspraxis bei
- zur Erstellung des
- der Erstellung und
- zur Erstellung und
- Die Erstellung der
- Erstellung eines neuen
- Die Erstellung eines
- Erstellung und Bearbeitung
- Erstellung und Verwaltung
- Erstellung und Pflege
- Die Erstellung des
- Die Erstellung und
- Erstellung einer neuen
- Die Erstellung einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Er
stellung
Abgeleitete Wörter
- Erstellungskosten
- Software-Erstellung
- DVD-Erstellung
- PDF-Erstellung
- Webseiten-Erstellung
- Content-Erstellung
- Erstellung/Bearbeitung
- Website-Erstellung
- GUI-Erstellung
- Businessplan-Erstellung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Philologe |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartografie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Historiker |
|
|
Mecklenburg |
|
|
Technik |
|