ökologisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | öko-lo-gisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (10)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
екологично
Die GAP muss die Ernährungssicherheit erhöhen durch verbesserte Produktivität und die Unterstützung sowohl ökologisch nachhaltiger Nahrungsmittelerzeugung als auch des traditionellen Landbaus , kleiner Agrarbetriebe , ökologischer Landwirtschaft und des lokalen und regionalen Vertriebs von Nahrungsmitteln .
ОСП трябва да подобри продоволствената сигурност чрез насърчаване на производителността и чрез подкрепата на екологично устойчиво производство на храни , както и на традиционно селско стопанство , малки земеделски производители , биологични стопанства и местно и регионално разпределяне на храни .
|
und ökologisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
и екологично
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
økologisk
Die Schlussfolgerungen sind : erstens , Stärkung der Umsetzung der Konvention über Biologische Vielfalt und Überwachung der Fortschritte bei der Erreichung des für 2010 festgesetzten Ziels auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt ; zweitens , Erzielung von Fortschritten bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu Schutzgebieten der Konvention über Biologische Vielfalt und insbesondere in Verbindung mit ihrer Zielsetzung , ein weltweites Netz umfassender , ökologisch repräsentativer und effizient verwalteter nationaler und regionaler Schutzgebietsysteme zu errichten .
Den første konklusion vedrører en styrket gennemførelse af konventionen om den biologiske mangfoldighed og overvågning af fremskridt med hensyn til opfyldelse af biodiversitetsmålet for 2010 . Den anden konklusion vedrører fremskridt med hensyn til gennemførelse af arbejdsprogrammet for beskyttede områder under konventionen om den biologiske mangfoldighed , herunder især med hensyn til målsætningen om at etablere et globalt netværk af omfattende økologisk repræsentative og effektivt forvaltede nationale og regionale systemer af beskyttede områder .
|
ökologisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miljømæssigt
Wir müssen unsere Ressourcen nutzen , um den Wohlstand Europas im Einklang mit den europäischen Wertvorstellungen zu mehren ; wir müssen aus der EU eine dynamische , wissensbasierte Wirtschaft machen ; wir müssen gewährleisten , dass unsere Menschen einen Arbeitsplatz haben ; wir müssen für ein sozial und ökologisch verträgliches Wachstum sorgen .
Derfor skal vi anvende vores ressourcer på en sådan måde , at EU 's velstand vokser i harmoni med dets værdier , det vil sige gøre EU til en dynamisk videnbaseret økonomi , sikre de europæiske borgere et arbejde og gøre den økonomiske vækst bæredygtig set ud fra et socialt og miljømæssigt synspunkt .
|
und ökologisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
og økologisk
|
Inselgebiete sind ökologisch sensible Gebiete |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Øregionerne er økologisk sårbare områder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ecologically
Auf diesem Weg kommt die europäische Wirtschaft voran , die danach strebt , ' immer dynamischer und wettbewerbsfähiger ' und zugleich ökologisch ausgewogen zu sein .
This is the way forward for a European economy that aspires to be increasingly ' more dynamic and competitive ' but also ecologically balanced .
|
ökologisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
environmentally
Dieser Zustand wird der derzeitigen Lage nicht mehr gerecht , und es ist unsere Aufgabe , erneut darauf hinzuweisen , dass schnellstens ein auf eine ökologisch nachhaltige Entwicklung ausgerichtetes Kooperationsabkommen mit Kuba zu schließen ist und dass der Standpunkt der Europäischen Union zu revidieren ist .
This situation is no longer appropriate : it is our duty to restate the need for a cooperation agreement focusing on environmentally sustainable development to be signed with Cuba without delay , and to review the European Union ' s position .
|
ökologisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organic
Wenn die Vorschriften für die ökologische Erzeugung nicht eingehalten werden , dann dürfen diese eingeführten Erzeugnisse nicht als ökologisch bezeichnet werden - andernfalls würden wir die Verbraucher täuschen - und dann dürfen sie auch nicht mit den Erzeugnissen europäischer Landwirte , die sämtliche Vorschriften und Bestimmungen einhalten , konkurrieren .
If organic production rules are circumvented , then these imported products would not be organic - meaning that we would be deceiving consumers - and would be competing with European farmers who comply with all the terms and conditions .
|
ökologisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ecological
Er würde aber einen dritten Weg eröffnen , nicht zwischen den beiden Formen klassisch-kapitalistischer Wirtschaft , sondern zwischen einer weiter existierenden Form der Kapitalakkumulation und einer demokratischen Verantwortung für die ökologisch tragfähige und sozial zusammenhaltsfähige Weiterentwicklung der europäischen Gesellschaften als ein Modell und ein Angebot auch für den Rest der Welt und nicht als eine Sorte von - in newspeak ausgedrückt - Neoimperialismus .
However , our new deal would open up a third way not between the two classical forms of capitalist economy , but between a continued form of capital accumulation and democratic responsibility for the ecological sustainability and socially cohesive development of the societies of Europe . This would represent a model and an incentive for the rest of the world and not a sort of neo-imperialism as the current newspeak would have it .
|
ökologisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ecologically unsound
|
ökologisch nachhaltige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
environmentally sustainable
|
ökologisch nachhaltigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ecologically sustainable
|
und ökologisch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
and environmentally
|
nicht ökologisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
also ecologically unsound .
|
Sie ist auch nicht ökologisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is also ecologically unsound
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ökoloogiliselt
Zur gleichen Zeit verursachen die umweltpolitischen Herausforderungen ernsthafte Probleme für die Fischereiressourcen , und ich glaube , es ist für die GFP ganz wichtig , ökologisch nachhaltigen und wirtschaftlich lebensfähigen Fischfang zu erlauben .
Kui aga arvestada asjaoluga , et keskkonnaküsimused tekitavad seoses kalavarudega palju probleeme , arvan ma , et uus ühine kalanduspoliitika peab toetama ökoloogiliselt jätkusuutlikku ja elujõulist kalandust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ekologisesti
Ich hoffe , daß für eine ökologisch nachhaltige und ganzheitliche Entwicklung der Politik dieser Gebiete ein gut funktionierendes Modell der nördlichen Dimension auch für andere Regionen der Union geschaffen werden kann .
Toivon , että alueiden politiikan ekologisesti kestävään ja kokonaisvaltaiseen kehittämiseen saadaan hyvä ja toimiva malli pohjoisesta ulottuvuudesta myös unionin muita alueita varten .
|
ökologisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ympäristön kannalta
|
und ökologisch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ja ekologisesti
|
ökologisch und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ekologisesti ja
|
Inselgebiete sind ökologisch sensible Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saarialueet ovat ekologisesti herkkiä alueita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
écologiquement
Mit einem Wort , eine ökologisch verantwortliche Landwirtschaft , wie die Grünen sie immer schon verfechten .
En un mot une agriculture écologiquement responsable , celle que les Verts défendent depuis toujours .
|
ökologisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
écologique
Mir ist sehr wohl bewusst , dass an sich die Rotationsbrache ja auch ein ökologisch positives Element ist , weil man hier die Vorfruchtwirkung von Leguminosen ausnutzen kann .
Je suis tout à fait conscient que la rotation de friches en elle-même est aussi un élément écologique positif , car elle permettrait de tirer pleinement profit de l'efficacité des légumineuses en pré-culture .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
environnemental
In den jüngsten Ratsdebatten stand die Ernährungssicherheit im Mittelpunkt der Diskussion , wobei es um die Frage ging , wie man am besten gewährleisten kann , dass die landwirtschaftliche Produktion der EU in Zukunft sowohl wirtschaftlich existenzfähig als auch ökologisch nachhaltig sein wird .
Au Conseil , les débats récents ont placé la sécurité alimentaire au cœur des discussions , s ' interrogeant sur la manière de rendre la production agricole dans l'UE à la fois économiquement viable et durable d'un point de vue environnemental .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
οικολογικά
Sie verlangen in Ihrem Bericht beispielsweise eine sozial und ökologisch ausgewogene Wirtschaftspolitik , und die andere Seite des Hauses - Frau Castellina ist ja auch da - unterstellt damit , das MAI würde geltende Umwelt - und Sozialstandards unterlaufen wollen .
Στην έκθεσή σας ζητάτε , για παράδειγμα , μία κοινωνικά και οικολογικά ισόρροπη οικονομική πολιτική , και η άλλη πλευρά του Σώματος - είναι και η κ . Castellina εδώ - σας καταλογίζει ότι η ΠΣΕ θέλει να καταστρατηγήσει τα ισχύοντα περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα .
|
ökologisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
περιβαλλοντικά
Da wir eine wichtige Rolle bei den Vereinbarungen des Umweltgipfels von Kyoto gespielt haben , die darauf abzielen , den wirtschaftlichen Fortschritt auch ökologisch nachhaltig zu gestalten , setzen wir unsere Worte in die Tat um , indem wir die Empfänger unserer öffentlichen Finanzmittel darum bitten , diese auf umweltfreundliche Weise einzusetzen .
Έχοντας διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη σύναψη των συμφωνιών κατά τη Συνάντηση Κορυφής για τη Γη στο Κυότο , σκοπός των οποίων ήταν να καταστεί περιβαλλοντικά βιώσιμη η οικονομική ανάπτυξη , εφαρμόζουμε στην πράξη όσα διακηρύττουμε , ζητώντας από εκείνους που ενισχύουμε με τα χρήματα των πολιτών μας , να χρησιμοποιούν αυτά τα χρήματα με τρόπους φιλικούς προς το περιβάλλον .
|
und ökologisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
και οικολογικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ecologicamente
Dieser Zustand wird der derzeitigen Lage nicht mehr gerecht , und es ist unsere Aufgabe , erneut darauf hinzuweisen , dass schnellstens ein auf eine ökologisch nachhaltige Entwicklung ausgerichtetes Kooperationsabkommen mit Kuba zu schließen ist und dass der Standpunkt der Europäischen Union zu revidieren ist .
La situazione è mutata : spetta a noi riaffermare la necessità di concludere quanto prima un accordo di cooperazione con Cuba basato su uno sviluppo ecologicamente sostenibile e rivedere la posizione dell ' Unione europea .
|
ökologisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ecologico
Um unter ökologisch vertretbaren Bedingungen ökologisch zu arbeiten , müsste auch die Regierung ihre politischen Präferenzen für bestimmte Formen der Politisierung der Hilfe beiseite schieben und müssen wir andererseits unseren Pflichten nachkommen .
Per poter operare dal punto di vista ecologico in condizioni ecologicamente responsabili , sarebbe bene che il governo rinunciasse alle sue preferenze politiche per determinate forme di politicizzazione degli aiuti , mentre noi , dal canto nostro , abbiamo il dovere di tener fede agli impegni assunti .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ambientale
Wir müssen unsere Ressourcen nutzen , um den Wohlstand Europas im Einklang mit den europäischen Wertvorstellungen zu mehren ; wir müssen aus der EU eine dynamische , wissensbasierte Wirtschaft machen ; wir müssen gewährleisten , dass unsere Menschen einen Arbeitsplatz haben ; wir müssen für ein sozial und ökologisch verträgliches Wachstum sorgen .
Dobbiamo infatti usare le nostre risorse per far crescere la prosperità dell ’ Europa in armonia con i suoi valori ; trasformare cioè l’Unione in un ’ economia dinamica e basata sulla conoscenza ; assicurare un posto di lavoro ai nostri cittadini ; rendere la crescita economica sostenibile sul piano sociale e ambientale .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sostenibile
Dieser Zustand wird der derzeitigen Lage nicht mehr gerecht , und es ist unsere Aufgabe , erneut darauf hinzuweisen , dass schnellstens ein auf eine ökologisch nachhaltige Entwicklung ausgerichtetes Kooperationsabkommen mit Kuba zu schließen ist und dass der Standpunkt der Europäischen Union zu revidieren ist .
La situazione è mutata : spetta a noi riaffermare la necessità di concludere quanto prima un accordo di cooperazione con Cuba basato su uno sviluppo ecologicamente sostenibile e rivedere la posizione dell ' Unione europea .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ecologico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ekoloģiski
Sie muss eine moderne Industrie fördern , die effektiv ist , Energiekosten und die CO2-Emissionen senkt und die ökologisch verantwortlich handelt , die wettbewerbsfähig ist und sich in den Bereichen Forschung , Innovation und Rohstoffrecycling engagiert .
Tai ir jāveicina mūsdienīga rūpniecība , kas ir efektīva , samazina enerģijas izmaksas un saražoto CO2 daudzumu un ir ekoloģiski atbildīga , un kas ir konkurētspējīga , nodrošina pētniecību , inovācijas un izejmateriālu otrreizējo pārstrādi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ekologiškai
Wir können die Neueinstufung von städtischen Müllverbrennungsanlagen , mit der diese den ökologisch sauberen Energieträgern gleichgestellt werden , nicht befürworten .
Negalime palaikyti tokio komunalinių atliekų deginimo įrenginių perklasifikavimo , kuris prilygintų juos su ekologiškai švariems energijos šaltiniams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ecologisch
Es besteht die Gefahr , dass die Schafzucht ihre wichtige Rolle beim Erhalt ökologisch sensibler Gebiete durch Flächenstilllegungen einbüßt und dass Zuchtwissen verloren geht , und das muss beim Gesundheitscheck der GAP berücksichtigt werden .
Er bestaat een risico dat de wezenlijke rol van de schapenteelt voor het behoud van ecologisch kwetsbare gebieden zal worden uitgehold door het verlaten van land en dat er boerenvaardigheden verloren zullen gaan ; de GLB-gezondheidscontrole moet dit probleem signaleren en bijdragen aan een oplossing .
|
ökologisch nachhaltige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ecologisch duurzame
|
ökologisch und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ecologisch en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ekologicznie
Zu Recht wurde darauf hingewiesen , dass bis heute nicht feststeht , ob die Nutzung von Wasserstoff als Treibstoff für Kraftfahrzeuge am Ende dem Grundsatz der Nachhaltigkeit entspricht und ökologisch nachhaltig sein wird . Dies kann aber heute auch nicht ausgeschlossen werden .
Istotne jest , że w dalszym ciągu nie zostało określone , czy korzystanie z wodoru jako paliwa dla pojazdów będzie zgodne z zasadą równowagi i będzie ekologicznie zrównoważone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ecologicamente
Der gesamte ökologisch sensible Alpenraum braucht unsere Unterstützung gemäß der Alpenkonvention .
A totalidade da região dos Alpes ecologicamente sensível precisa do nosso apoio , de acordo com a Convenção sobre os Alpes .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ecológicos
Dieses Problem läßt sich lösen , aber wir müssen es in dem Bewußtsein lösen , daß wir es als ein einheitlicher Kontinent tun , der umweltpolitisch und ökologisch vernetzt ist .
Trata-se de um problema solucionável , mas temos de o fazer , conscientes de que o fazemos como um continente uno , ligado em termos ambientais e ecológicos .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
biológica
Es ist daher , wie bereits erwähnt wurde , traurige Ironie , daß sich die Kommission erst heute , nachdem vor einigen Jahren Verordnungen für ökologisch angebaute landwirtschaftliche Erzeugnisse vorgelegt wurden , und nach einer Reihe von Katastrophen im Zusammenhang mit der Gesundheit von Fleisch , der Fleischerzeugung annimmt .
Consequentemente , e como já aqui foi dito , é tristemente irónico o facto de a Comissão , que apresentou já há vários anos regulamentos relativos à agricultura biológica , só agora ter proposto legislação relativa à produção pecuária , na sequência de uma série de calamidades de saúde pública relacionadas com a carne .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ambientais
Dieses Problem läßt sich lösen , aber wir müssen es in dem Bewußtsein lösen , daß wir es als ein einheitlicher Kontinent tun , der umweltpolitisch und ökologisch vernetzt ist .
Trata-se de um problema solucionável , mas temos de o fazer , conscientes de que o fazemos como um continente uno , ligado em termos ambientais e ecológicos .
|
ökologisch nachhaltige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ecologicamente
|
Sie ist auch nicht ökologisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Também não é ecológica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ecologic
Eine Sache ist in diesem Zusammenhang sicher : nur wenn wir den Herausforderungen mit einem europäischem Ansatz begegnen , nur wenn wir sie mit einem soliden , gut orientierten europäischen Programm angehen - etwas , das Sie , Herr designierter Kommissionspräsident , getan haben - und nur wenn wir mit starken europäischen Organen arbeiten können , können wir selbst dazu beitragen , die Zukunft zu verändern und unsere sozial und ökologisch angepasste Marktwirtschaft weiterentwickeln .
Un lucru este cert în această privinţă : doar dacă vom face o abordare europeană a acestor dificultăţi , doar dacă le vom aborda cu un program european solid , bine orientat - pe care îl deţineţi , dle preşedinte desemnat al Comisiei - şi dacă avem instituţii puternice cu care să lucrăm , putem ajuta noi înşine la modelarea viitorului şi la dezvoltarea ulterioară a economiei noastre de piaţă ajustată social şi ecologic .
|
ökologisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vedere ecologic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ekologiskt
Wir müssen die Wirtschafts - und Arbeitswelt so gestalten , daß die Erwerbsarbeit ökologisch tragfähig wird .
Vi måste utforma näringslivet och arbetslivet så att förvärvsarbetet blir ekologiskt hållbart .
|
ökologisch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
miljömässigt
Änderungsantrag 26 , wonach FKW nur dort eingesetzt werden dürfen , wo unbedenkliche , technisch praktikable , kosteneffiziente und ökologisch vertretbarere Alternativen nicht gegeben sind , ist ebenfalls nicht hinnehmbar .
Ändringsförslag 26 , enligt vilket HFC endast ska användas i de fall det inte finns några andra säkra , tekniskt genomförbara och miljömässigt godtagbara alternativ , kan inte heller godtas .
|
ökologisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ekologiska
. Ich habe für den Bericht Aubert über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel gestimmt , da ich der Meinung bin , dass darin grundlegende Fragen über die Zukunft der ökologischen Landwirtschaft angesprochen werden .
– Jag röstade för Marie-Hélène Auberts betänkande om den europeiska handlingsplanen för ekologiska livsmedel och ekologiskt jordbruk därför att jag tycker att det lyfter fram grundläggande frågor om själva framtiden för ekologiskt jordbruk .
|
und ökologisch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
och ekologiskt
|
Inselgebiete sind ökologisch sensible Gebiete |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Öregionerna är ekologiskt känsliga områden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ekologicky
Die regionale Kohäsionspolitik spielt in Europa eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung einer ausgeglichenen , sozial harmonischen und ökologisch wirksamen , d. h. schlussendlich global wettbewerbsfähigen wirtschaftlichen Entwicklung .
Politiky regionálnej súdržnosti zohrávajú kľúčovú úlohu v Európe pre vyvážený , sociálne harmonický a ekologicky účinný hospodársky rozvoj , ktorý je v konečnom dôsledku globálne konkurencieschopnejší .
|
ökologisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
environmentálne
schriftlich . - Ziel des Vorschlags ist die Gewährleistung der Nutzung lebender aquatischer Ressourcen in wirtschaftlich , ökologisch und sozial nachhaltiger Weise .
písomne . - Cieľom návrhu je zabezpečiť také využívanie živých vodných zdrojov , ktoré umožní trvalo udržateľné hospodárske , environmentálne a sociálne podmienky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
okoljsko
Es ist wünschenswert , die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen in wirtschaftlich , ökologisch und sozial nachhaltiger Weise zu gewährleisten .
Namen je zagotoviti izkoriščanje živih vodnih virov na gospodarsko , okoljsko in socialno trajnosten način .
|
ökologisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ekološko
Wir können die Neueinstufung von städtischen Müllverbrennungsanlagen , mit der diese den ökologisch sauberen Energieträgern gleichgestellt werden , nicht befürworten .
Ne moremo podpreti prekvalifikacije sežigalnic komunalnih odpadkov , da bi jih izenačili z ekološko čistimi energetskimi viri .
|
ökologisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vzdržni
In meiner gesamten Rede habe ich über nachhaltiges Wachstum , ökologisch nachhaltiges Wachstum gesprochen .
Moj celoten govor je bil namenjen trajnostni rasti , okoljsko vzdržni rasti .
|
und ökologisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
in okoljsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ecológicamente
Experten schätzen , dass in 10 bis 15 Jahren die ökologisch wertvollsten Baumarten aus dem Kongobecken verschwunden sind , wenn die Abholzung so weitergeführt wird wie bisher - auf maximalen Ertrag ausgerichtet .
Los expertos estiman que entre 10 y 15 años las especies forestales más importantes ecológicamente en la Cuenca del Congo habrán desaparecido si continúa a este ritmo la explotación que se ha llevado a cabo hasta la fecha - destinada a obtener el máximo rendimiento - .
|
ökologisch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ecológico
Das ist von wesentlicher Bedeutung , weil es um die Festlegung des korrekten niedrigsten ökologisch vertretbaren Niedrigwasserströmungspegels für den Ebro geht , damit dessen ökologische Funktionen gewährleistet werden können , die so wichtig sind .
Es fundamental , puesto que se refiere a la cuestión del caudal mínimo ecológico correcto del Ebro para salvar sus funciones ecológicas , que tan importantes son .
|
ökologisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ecológica
Der vorliegende Bericht , ergänzt durch die im Ausschuss angenommenen Anträge , gibt einen guten Rahmen für eine ökologisch orientierte Produktpolitik vor .
El presente informe , completado con las enmiendas adoptadas en comisión , ofrece un buen marco para una política de orientación ecológica en relación con los productos .
|
eine ökologisch nachhaltige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ecológicamente sostenible
|
Sie ist auch nicht ökologisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tampoco es ecológico ni social
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ekologicky
Uns verbindet ein Mehr an Verantwortung für eine gerechtere Welt , in der alle am Wohlstand teilhaben und in der unsere Sicherheit politisch , wirtschaftlich , sozial , ökologisch und auch militärisch verlässlich verankert ist .
Sdílíme velký díl odpovědnosti za spravedlivější svět , ve kterém my všichni žijeme v prosperitě a ve kterém je naše bezpečnost pevně zakotvena politicky , ekonomicky , sociálně , ekologicky a také vojensky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ökologisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ökológiailag
Auf Haiti , einer ökologisch zerstören Insel , hatte dies natürlich Auswirkungen auf das Ausmaß dieser Zerstörung .
Annak , hogy Haitit ökológiailag tönkretették , természetesen voltak következményei a földrengés okozta rombolás mértékére is .
|
ökologisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
szempontból
Wir wollen ein Verkehrssystem schaffen , das zuverlässig , effektiv und realisierbar ist , sowohl finanziell als auch ökologisch .
Mi olyan szállítási rendszert szeretnénk létrehozni , amely megbízható , hatékony és életképes , mind pénzügyi , mind környezetvédelmi szempontból .
|
Häufigkeit
Das Wort ökologisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24364. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.31 mal vor.
⋮ | |
24359. | Gothic |
24360. | ideologischen |
24361. | Words |
24362. | profilierten |
24363. | Brock |
24364. | ökologisch |
24365. | adoptiert |
24366. | tu |
24367. | Kammerspiele |
24368. | Mehrheitswahl |
24369. | 1464 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ökologischen
- ökologische
- Waldbewirtschaftung
- ökonomisch
- Nutzungsformen
- Ökologisch
- Ausgleichsflächen
- Ökosysteme
- naturnaher
- Ökosystem
- Naturschutzes
- Monokulturen
- ökologischem
- Ökosystemen
- extensiver
- Landnutzung
- Wirtschaftswald
- Nutzungsintensität
- Landbewirtschaftung
- ackerbauliche
- Bodennutzung
- Holzproduktion
- Renaturierung
- Standortfaktoren
- Bodengüte
- Lebensräume
- Naturhaushalt
- Nutztierhaltung
- Monokultur
- Flächennutzung
- Zersiedlung
- forstwirtschaftlicher
- Naturnähe
- Landschaftsschutzes
- Wanderfeldbau
- Pflanzensorten
- artgerechter
- Direktvermarktung
- Wertschöpfung
- Schutzziel
- Übernutzung
- Holznutzung
- Desertifikation
- Biotops
- Pflegemaßnahmen
- Tierhaltung
- Waldwirtschaft
- Holzeinschlag
- Anbaumethoden
- gartenbaulichen
- Landschaftsbildes
- Naturschätze
- Klimaschutz
- Biogasanlagen
- artgerechten
- Maisanbau
- Abholzen
- Agrarland
- Entwaldung
- Zersiedelung
- Bodenqualität
- Biodiversität
- extensive
- Überweidung
- artgerechte
- schnellwachsenden
- Waldnutzung
- Rohstofflieferant
- Aquakultur
- Milchviehhaltung
- Kultivierung
- Versuchsflächen
- Raubbau
- Weidewirtschaft
- Anbauflächen
- effiziente
- Gartenbaubetriebe
- Wasserrahmenrichtlinie
- Aquakulturen
- Fischbestände
- Anpflanzung
- Überfischung
- wasserwirtschaftliche
- Bewirtschaftung
- Teichwirtschaft
- Tierarten
- Artenreichtum
- bedrohter
- Abholzungen
- Gentechnik
- Neuanpflanzungen
- Branchenmix
- Anpflanzen
- Schutzgebieten
- Abholzung
- agrarisch
- wasserwirtschaftlichen
- Waldschäden
- unproduktiver
- dezentrale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und ökologisch
- ökologisch und
- als ökologisch
- die ökologisch
- der ökologisch
- eine ökologisch
- ein ökologisch
- ökologisch wertvolle
- ökologisch orientierten
- ökologisch sehr
- einer ökologisch
- ökologisch wertvollen
- ökologisch und ökonomisch
- ökologisch ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
økoˈloːɡɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- theologisch
- ideologisch
- etymologisch
- norwegisch
- morphologisch
- pädagogisch
- chronologisch
- physiologisch
- archäologisch
- logisch
- strategisch
- Norwegisch
- geologisch
- tragisch
- biologisch
- magisch
- endemisch
- Dänisch
- poetisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- Serbokroatisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ethisch
- parteipolitisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- italienisch
- Portugiesisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- Slowakisch
- psychisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- theoretisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- sympathisch
- quadratisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- klimatisch
- katholisch
- walisisch
- hermetisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- physikalisch
- okzitanisch
- altgriechisch
- slowakisch
- akribisch
- dramatisch
- kommissarisch
- Bulgarisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- mikroskopisch
- schematisch
- symbolisch
- medizinisch
- klinisch
- energetisch
- Japanisch
- ökonomisch
- paritätisch
- bulgarisch
- Arabisch
- geografisch
- problematisch
- militärisch
- Französisch
- ironisch
- Spanisch
- analytisch
- phonetisch
- japanisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
Unterwörter
Worttrennung
öko-lo-gisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
öko
logisch
Abgeleitete Wörter
- ökologischen
- ökologische
- ökologischer
- ökologisches
- Blütenökologisch
- sozial-ökologischen
- sozialökologischen
- blütenökologisch
- landschaftsökologischer
- sozial-ökologischer
- biologisch-ökologischen
- ökologisch-sozialen
- kulturökologischen
- Botanisch-ökologisches
- landschaftsökologisch
- ökologischere
- sozialökologisches
- paläoökologischen
- stadtökologischen
- botanisch-ökologischer
- ethisch-ökologischer
- ethisch-ökologisch
- gewässerökologischen
- Landschaftsökologisches
- nahrungsökologisch
- bioökologischen
- synökologisches
- synökologischen
- humanökologisch
- ökologischeren
- pflanzenökologischen
- geoökologisch
- autökologisch
- linksökologischen
- ökologischsten
- geoökologischen
- ökologisch-orientierten
- ökologisch-soziale
- Autökologisches
- humanökologischer
- ökologisch-künstlerischer
- Landschaftsökologisch
- autökologischen
- autökologisches
- ökologisch-alternative
- ökologisch-faunistisch
- sportökologisches
- ökologisch-spirituell
- synökologischer
- stadtökologischer
- radikalökologischen
- unökologisch
- Synökologisches
- ökologischeres
- geoökologischer
- ökologisch-sozialer
- zivilisationsökologischer
- fischökologischen
- gesamtökologischer
- bauökologischen
- makroökologischen
- Standortökologisch
- makroökologisch
- waldökologischen
- Humanökologisches
- Pflanzenökologisches
- ökologisch-konservative
- klimaökologisch
- unökologischen
- fischökologisch
- paläoökologischer
- Sozialökologischer
- ökologisch-meteorologische
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ÖDP:
- Ökologisch-Demokratische Partei
-
SÖS:
- Stuttgart Ökologisch Sozial
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Forstwirtschaft |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Mondkrater |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Koblenz |
|
|