Häufigste Wörter

Kompromisse

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Kompromiss
Genus Keine Daten
Worttrennung Kom-pro-mis-se

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kompromisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
компромиси
de Die Anstrengungen der Berichterstatterin müssen hervorgehoben werden , nämlich ihr Versuch , Maßnahmen vorzuschlagen , und insbesondere ihre Bereitschaft , Kompromisse zu schließen , wodurch es erforderlich war , kontroverse Themen aus ihrem ursprünglichen Bericht herauszunehmen .
bg Трябва да бъдат изтъкнати усилията на докладчика , а именно опитът й да предложи мерки , и по-специално нейната готовност да направи компромиси , които предвиждат изваждането на най-спорните въпроси от нейния първоначален доклад .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
компромисите
de Die Entschließung fordert zur Recht größere Anstrengungen in Bezug auf Mediation , Kompromisse und friedliche Lösungen .
bg Резолюцията правилно призовава за повече усилия по отношение на посредничеството , компромисите и мирните решения .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
компромиси .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
компромис
de Die Diskussionen unter den drei Institutionen waren nicht einfach , sie waren allerdings konstruktiv und wurden mit der Bereitschaft Kompromisse einzugehen geführt .
bg Дискусиите между трите институции не бяха лесни , но винаги бяха конструктивни и ръководени от дух на компромис .
einige Kompromisse
 
(in ca. 83% aller Fälle)
някои компромиси
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Постигнати са компромиси
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Постигнати са компромиси .
Jeder ist Kompromisse eingegangen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Всички направиха известни компромиси
Jeder ist Kompromisse eingegangen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всички направиха известни компромиси .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kompromisse
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kompromiser
de Wir in der ELDR-Fraktion sind jedoch bereit , Kompromisse zu schließen , denn diese Dinge müssen nun endlich einmal gesetzlich festgelegt werden .
da Den nederlandske VVD-delegation er imidlertid rede til at indgå kompromiser , for disse ting må nu omsider fastlægges juridisk .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kompromis
de Natürlich bedeuten Abkommen Kompromisse ; aber das heißt nicht , eine Übereinkunft um jeden Preis zu erzielen .
da Selvfølgelig betyder aftaler kompromis , men det betyder ikke , at man skal indgå en aftale uanset prisen .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kompromiser .
Kompromisse und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
kompromiser og
gute Kompromisse
 
(in ca. 83% aller Fälle)
gode kompromiser
Kompromisse zu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kompromiser
diese Kompromisse
 
(in ca. 61% aller Fälle)
disse kompromiser
und Kompromisse
 
(in ca. 50% aller Fälle)
og kompromiser
keine Kompromisse
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gå på kompromis med
keine Kompromisse
 
(in ca. 26% aller Fälle)
gå på kompromis
Kompromisse zu
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kompromiser .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Der er indgået kompromiser
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Forhandlinger forudsætter kompromiser
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Der er indgået kompromiser .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Forhandlinger forudsætter kompromiser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kompromisse
 
(in ca. 93% aller Fälle)
compromises
de Diese Vorschläge - jedenfalls die jetzt von ihr verteidigten Kompromisse - erscheinen jedoch leider noch unzureichend .
en It is unfortunate that those proposals - at any rate , the compromises she is defending - still appear inadequate .
akzeptable Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acceptable compromises
Kompromisse zu
 
(in ca. 81% aller Fälle)
compromises
Kompromisse und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
compromises and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kompromisse
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kompromisse
de Sie kommen dem Verbraucherschutz und der Transparenz zugute , und deshalb werde ich die Kompromisse unterstützen .
et Need aitavad kaasa tarbijakaitsele ja läbipaistvusele ning seega kavatsen mina kompromisse toetada .
Kompromisse
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • kompromissid
  • Kompromissid
de Bei langen , komplizierten und wichtigen Berichten wie diesem sind Kompromisse praktisch unumgänglich , doch einige der Kompromisse begrüße ich .
et Selliste pikkade , keeruliste ja tähtsate raportite puhul on kompromissid peaaegu vältimatud , aga mul on sellegipoolest mõnede kompromisside üle hea meel .
Kompromisse
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kompromisside
de Bei langen , komplizierten und wichtigen Berichten wie diesem sind Kompromisse praktisch unumgänglich , doch einige der Kompromisse begrüße ich .
et Selliste pikkade , keeruliste ja tähtsate raportite puhul on kompromissid peaaegu vältimatud , aga mul on sellegipoolest mõnede kompromisside üle hea meel .
Kompromisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kompromisse .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromissi
de Gleichzeitig müssen wir aber der Realität ins Auge sehen , in der es sehr oft widerstreitende Vorstellungen gibt und immer Kompromisse gefunden werden müssen .
et Me peame siiski tegutsema reaalses maailmas , kus esineb sageli lahkhelisid , ning me peame alati püüdlema kompromissi poole .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Me jõudsime kompromissideni
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Me jõudsime kompromissideni .
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me jõudsime kompromissideni .
Jeder ist Kompromisse eingegangen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kõik pidid minema kompromissile
Jeder ist Kompromisse eingegangen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kõik pidid minema kompromissile .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kompromisse
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kompromisseja
de Die Europäische Union sollte hier nicht mit dem Finger auf andere zeigen ; Wir sollten stattdessen eigene Lösungen und Kompromisse voranbringen , um die Situation zu verbessern .
fi Euroopan unioni ei saisi osoitella tässä syyttävällä sormellaan , vaan sen pitäisi ehdottaa omia ratkaisuja ja kompromisseja tilanteen parantamiseksi .
Kompromisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kompromissit
de Wir haben mit dem Rat gekämpft , und der Rat ist so vernünftig gewesen , vor allem die Kompromisse , die wir im Sektor elektronische Kommunikation geschlossen haben , zu übernehmen .
fi Olemme kamppailleet neuvoston kanssa , ja neuvosto on ollut kyllin järkevä ottaakseen käsiteltäväksi erityisesti ne kompromissit , jotka olemme saavuttaneet sähköisen viestinnän alalla .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromissien
de Wir sind hier alle natürlich auch wieder das Opfer der Kompromisse , die damals eingegangen werden mussten .
fi Olemme tietenkin taas kerran joutuneet niiden kompromissien uhreiksi , joita aikanaan jouduttiin tekemään .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromisseihin
de Das ist auch deshalb wichtig , weil sich der Rat so stur gestellt hat . Er hat sich im Wesentlichen auf seine Kompromisse vom Silvester konzentriert , ohne auf die Anregungen des Parlaments einzugehen .
fi Tämä on tärkeää myös sen vuoksi , että neuvosto on ollut hyvin itsepäinen ja keskittynyt pääasiassa vuoden vaihteessa hyväksymiinsä kompromisseihin , eikä se ole hyväksynyt ainoatakaan parlamentin tekemää ehdotusta .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kompromisseja .
Kompromisse eingehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kompromisseja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kompromisse
 
(in ca. 36% aller Fälle)
compromis
de Es ist schon in der Diskussion gesagt worden , daß dies ein schwieriger Bericht ist , weil auf eine ganze Reihe von technischen Fragen eingegangen und der Versuch unternommen werden mußte , in mehrfacher Hinsicht Kompromisse einzugehen .
fr Il a déjà été souligné au cours de la discussion qu'il s ' agit d'un rapport complexe parce qu'il a fallu y traiter toute une série de questions techniques et tenter de trouver des compromis sur plusieurs points .
Kompromisse
 
(in ca. 32% aller Fälle)
des compromis
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • les compromis
  • Les compromis
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
compromis .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Des compromis ont été atteints
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kompromisse
 
(in ca. 61% aller Fälle)
συμβιβασμούς
de Als Belgier weiß ich Kompromisse zu schätzen , Kollege Jarzembowski , aber ich weiß auch , daß Kompromisse insgesamt nur den Vorteil haben , dort eine Lösung zu finden , wo die meisten nicht einig waren .
el Ως Βέλγος γνωρίζω να εκτιμώ τους συμβιβασμούς , συνάδελφε κ . Jarzembowski , γνωρίζω όμως επίσης ότι οι συμβιβασμοί γενικά έχουν μόνον το πλεονέκτημα να ανευρίσκουν εκεί λύση όπου οι περισσότεροι δε συμφωνούσαν .
Kompromisse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συμβιβασμοί
de Als Belgier weiß ich Kompromisse zu schätzen , Kollege Jarzembowski , aber ich weiß auch , daß Kompromisse insgesamt nur den Vorteil haben , dort eine Lösung zu finden , wo die meisten nicht einig waren .
el Ως Βέλγος γνωρίζω να εκτιμώ τους συμβιβασμούς , συνάδελφε κ . Jarzembowski , γνωρίζω όμως επίσης ότι οι συμβιβασμοί γενικά έχουν μόνον το πλεονέκτημα να ανευρίσκουν εκεί λύση όπου οι περισσότεροι δε συμφωνούσαν .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συμβιβασμών
de Ich denke , dass beim Thema Menschenrechte keine Kompromisse gemacht werden dürfen .
el Δεν πιστεύω ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο συμβιβασμών .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συμβιβασμούς .
Kompromisse zu
 
(in ca. 75% aller Fälle)
συμβιβασμούς
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Οι διαπραγματεύσεις προϋποθέτουν συμβιβασμό
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Οι διαπραγματεύσεις προϋποθέτουν συμβιβασμό .
Wir dürfen keine Kompromisse eingehen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Πρέπει να είμαστε ασυμβίβαστοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kompromisse
 
(in ca. 90% aller Fälle)
compromessi
de Wir haben gute Kompromisse erzielt .
it Abbiamo raggiunto dei buoni compromessi .
Kompromisse und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
compromessi e
Kompromisse sind
 
(in ca. 83% aller Fälle)
I compromessi
diese Kompromisse
 
(in ca. 72% aller Fälle)
questi compromessi
keine Kompromisse
 
(in ca. 64% aller Fälle)
compromessi
Kompromisse zu
 
(in ca. 50% aller Fälle)
compromessi
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 72% aller Fälle)
I negoziati presuppongono un compromesso
Wir haben gute Kompromisse erzielt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo raggiunto dei buoni compromessi
Wir dürfen keine Kompromisse eingehen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dobbiamo essere inflessibili
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kompromisse
 
(in ca. 54% aller Fälle)
kompromisus
de Um jedoch eine Einigung zu ermöglichen , schließen wir uns der Position der Mehrheit sowie anderen Vorschlägen an und haben mögliche Kompromisse erörtert .
lv Bet , lai sasniegtu kompromisu , mēs piekrītam pozīcijai par vairākumu vai arī citiem ierosinājumiem un esam apsprieduši kompromisus .
Kompromisse
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kompromisi
de Obwohl Lösungen normalerweise auf Kompromissen aufbauen , sind Kompromisse in diesem Fall unter Umständen nicht möglich .
lv Lai gan risinājumi parasti balstās uz kompromisu , šajā gadījumā kompromisi ir neiespējami .
Kompromisse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kompromisiem
de ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Kohout als amtierender Präsident des Rates , sehr geehrte Damen und Herren , zuerst muss ich meinem Kollegen Glyn Ford zur Qualität seines Berichts und zu seinem Sinn für Kompromisse gratulieren .
lv ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , komisāre , Kohout kungs , Padomes priekšsēdētāj , dāmas un kungi ! Vispirms man jāapsveic mans kolēģis Ford kungs par viņa ziņojuma augsto kvalitāti un par viņa gatavību uz kompromisiem .
Kompromisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kompromisu
de Obwohl Lösungen normalerweise auf Kompromissen aufbauen , sind Kompromisse in diesem Fall unter Umständen nicht möglich .
lv Lai gan risinājumi parasti balstās uz kompromisu , šajā gadījumā kompromisi ir neiespējami .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromisus .
diese Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šos kompromisus
gute Kompromisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
labus kompromisus
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Kompromisi ir panākti
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kompromisi ir panākti .
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kompromisi ir panākti .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisi reti mēdz būt nevainojami
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kompromisse
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kompromisų
de Um aus der Sackgasse der Verhandlungen herauszufinden , muss die ungarische Regierung auf höchstmöglicher Ebene Kompromisse erzielen .
lt Kad derybos vyktų toliau , Vengrijos vyriausybei reikia kuo aukštesniu lygmeniu siekti kompromisų .
Kompromisse
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kompromisus
de An einigen Punkten waren Verbesserungen der ursprünglichen Kompromisse tatsächlich nötig , zum Beispiel bei der Landwirtschaft .
lt Kai kuriose srityse iš tikrųjų reikėjo patobulinti pirminius kompromisus , pvz. , žemės ūkio srityje .
Kompromisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kompromisų .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Buvo pasiekta reikalingų kompromisų
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buvo pasiekta reikalingų kompromisų .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisai būna retai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kompromisse
 
(in ca. 93% aller Fälle)
compromissen
de Die Namen dieser Fluggesellschaften müssen bekannt gemacht werden , und in der gesamten Gemeinschaft sollte für sie der Grundsatz der Nulltoleranz gelten . Letzten Endes wollen alle Unionsbürger sichere Flüge innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft , und wir können in dieser Frage keine Kompromisse eingehen .
nl Deze maatschappijen moeten in de hele Gemeenschap met naam en toenaam aan de schandpaal worden genageld volgens het beginsel van nultolerantie . Uiteindelijk willen alle EU-burgers veilig binnen en buiten de Gemeenschap kunnen vliegen en over deze doelstelling kunnen we geen compromissen sluiten .
diese Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze compromissen
gute Kompromisse
 
(in ca. 93% aller Fälle)
goede compromissen
und Kompromisse
 
(in ca. 87% aller Fälle)
en compromissen
Kompromisse .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
compromissen .
keine Kompromisse
 
(in ca. 73% aller Fälle)
geen compromissen
Kompromisse zu
 
(in ca. 64% aller Fälle)
compromissen te
Kompromisse zu
 
(in ca. 27% aller Fälle)
compromissen
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Er zijn compromissen bereikt
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Onderhandelingen veronderstellen compromissen
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Er zijn compromissen bereikt .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onderhandelingen veronderstellen compromissen .
Wir haben gute Kompromisse erzielt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We hebben goede compromissen gevonden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kompromisse
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • kompromisy
  • Kompromisy
de Mäßige Kompromisse werden vermutlich erforderlich sein ; alles muss feinabgestimmt und umgesetzt werden , aber es ist ein sehr wichtiger Einstieg , und ich hoffe , Sie werden für diese Verordnung stimmen .
pl Prawdopodobnie potrzebne będą skromne kompromisy ; wszystko wymaga dopracowania i wdrożenia , ale to bardzo dobry pierwszy krok i mam nadzieję , że zagłosują Państwo za przyjęciem przedmiotowego rozporządzenia .
Kompromisse
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kompromisów
de Gleichzeitig müssen wir aber der Realität ins Auge sehen , in der es sehr oft widerstreitende Vorstellungen gibt und immer Kompromisse gefunden werden müssen .
pl Równocześnie jednak musimy działać w realnym świecie , gdzie bardzo często pojawiają się sprzeczne ze sobą pomysły i dlatego musimy zawsze szukać kompromisów .
Kompromisse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kompromisu
de Darum messe ich dem wichtigen Schritt , den wir heute machen und bei der morgigen Stimmabgabe machen werden , große Bedeutung bei . Natürlich verlangt ein solch kompliziertes Thema wie dieses , mit komplexen Verkehrssystemen und verschiedenen Verordnungen zwischen den Ländern , sowohl einen detaillierten Ansatz als auch Kompromisse .
pl Dlatego też przywiązuję dużą wagę do kluczowego posunięcia , jakie dziś wykonujemy i jakie wykonamy w czasie jutrzejszego głosowania . Należy przyznać , że tak skomplikowane zagadnienia , gdzie w grę wchodzą złożone systemy transportowe i różniące się w zależności od kraju przepisy , wymagają kompleksowego podejścia , a niekiedy kompromisu .
Kompromisse und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kompromisów i
Kompromisse mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kompromisów z
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Osiągnięto szereg kompromisów
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Osiągnięto szereg kompromisów .
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Osiągnięto szereg kompromisów .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisy rzadko są doskonałe
Bitte unterstützen Sie die Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proszę , poprzyjcie kompromisy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kompromisse
 
(in ca. 61% aller Fälle)
compromissos
de Die Anstrengungen der Berichterstatterin müssen hervorgehoben werden , nämlich ihr Versuch , Maßnahmen vorzuschlagen , und insbesondere ihre Bereitschaft , Kompromisse zu schließen , wodurch es erforderlich war , kontroverse Themen aus ihrem ursprünglichen Bericht herauszunehmen .
pt Merece ser realçado o esforço da relatora na sua tentativa para as encontrar e sobretudo a capacidade que revelou para aceitar compromissos que retiraram do seu relatório inicial as questões mais controversas .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
compromissos .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cedências
de Alle irakischen Volksgruppen haben am Verfassungsentwurf mitgearbeitet , wobei es auf allen Seiten Kompromisse gegeben hat .
pt Todas as comunidades do país se empenharam em conjunto na redacção desta constituição e houve cedências de todas as partes .
Kompromisse zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
compromissos entre
gute Kompromisse
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bons compromissos
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Chegou-se a compromissos
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Chegou-se a compromissos .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
As negociações pressupõem um compromisso
Wir haben gute Kompromisse erzielt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conseguimos chegar a bons compromissos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kompromisse
 
(in ca. 82% aller Fälle)
compromisuri
de Kompromisse wurden erreicht .
ro Au fost făcute compromisuri .
Kompromisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
compromisurile
de Ich bin voller Zuversicht , dass er seine neuen Institutionen nutzen wird , um die nötigen Kompromisse für eine nationale Aussöhnung zu finden .
ro Sunt încrezătoare că această ţară se va folosi de noile sale instituţii pentru a ajunge la compromisurile necesare pentru reconcilierea naţională .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
compromisurilor
de An einigen Punkten waren Verbesserungen der ursprünglichen Kompromisse tatsächlich nötig , zum Beispiel bei der Landwirtschaft .
ro În anumite domenii , îmbunătăţirile aduse compromisurilor iniţiale erau într-adevăr necesare , un exemplu fiind cazul agriculturii .
diese Kompromisse
 
(in ca. 85% aller Fälle)
aceste compromisuri
keine Kompromisse
 
(in ca. 38% aller Fälle)
face compromisuri
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Au fost făcute compromisuri
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
făcute compromisuri
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Au fost făcute compromisuri .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Compromisurile sunt rareori perfecte
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kompromisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kompromisser
de . – Herr Präsident ! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter Professor Trakatellis danken , der meines Erachtens eine einzigartige Fähigkeit und eine einzigartige Bereitschaft gezeigt hat , Kompromisse zu erzielen .
sv Herr talman ! Jag vill börja med att tacka föredraganden , professor Antonios Trakatellis , som enligt min mening har visat en unik förmåga och en unik villighet att skapa kompromisser .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromissa
de Zweitens die Maßnahmen , die von den Mitgliedstaaten ergriffen werden müssen , um die Einhaltung der Bedingungen der Richtlinie zu garantieren , und die Kompromisse , die dort erforderlich sind , wo Unternehmen ein echtes Interesse an der Anpassung zeigen .
sv För det andra undrar vi vilka åtgärder som ska vidtas i medlemsstaterna för att se till att villkoren i direktivet följs , och för att vid behov kompromissa med de företag som visar en verklig vilja att anpassa sig .
gute Kompromisse
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bra kompromisser
viele Kompromisse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
många kompromisser
Kompromisse eingehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kompromissa
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kompromisser har uppnåtts
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kompromisser har uppnåtts .
Natürlich mußten Kompromisse gemacht werden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Naturligtvis måste man göra kompromisser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kompromisse
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • kompromisy
  • Kompromisy
de Zwar hat Dodik im Gespräch einige Kompromisse , einige Veränderungen angeboten , denen er zustimmen kann .
sk Je pravda , že pán Dodik pristúpil na určité kompromisy a na našom stretnutí ponúkol isté zmeny , s ktorými môže súhlasiť .
Kompromisse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kompromisov
de Ich möchte mich an dieser Stelle insbesondere beim Berichterstatter Castiglione bedanken , der sich wirklich um Kompromisse bemüht hat , und wir haben allen Anliegen Rechnung getragen .
sk V tomto kontexte by som rád poďakoval najmä spravodajcovi , pánovi Castiglionemu , ktorý veľmi usiloval o sprostredkovanie kompromisov , takže sa nám podarilo vziať do úvahy obavy všetkých .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kompromisy .
erzielten Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dosiahnuté kompromisy
Kompromisse .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kompromisy .
keine Kompromisse
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kompromisy .
keine Kompromisse
 
(in ca. 27% aller Fälle)
robiť kompromisy
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Dosiahli sa kompromisy
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dosiahli sa kompromisy .
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dosiahli sa kompromisy .
Jeder ist Kompromisse eingegangen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Každý urobil určité kompromisy
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisy sú také málokedy
Jeder ist Kompromisse eingegangen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Každý urobil určité kompromisy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kompromisse
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kompromisov
de Der Bericht ist auch das Ergebnis eines langen und intensiven Dialogs mit allen beteiligten Sektoren und zahlreicher Kompromisse zwischen den Fraktionen .
sl Poročilo je posledica dolgega in intenzivnega dialoga z vsemi vpletenimi sektorji ter številnih kompromisov med političnimi skupinami .
Kompromisse
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kompromise
de Ich bin mir jedoch sicher , dass wir für alle Parteien akzeptable Kompromisse finden können , die den langfristigen Erfolg des Europäischen Kulturerbe-Siegels sichern werden .
sl Vendar pa sem prepričana , da bo mogoče najti kompromise , ki so sprejemljivi za vse strani in bodo zaščitili dolgoročni uspeh znaka evropske dediščine .
Kompromisse
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • kompromisi
  • Kompromisi
de Ich bin der Überzeugung , dass die Überlegungen der Schattenberichterstatter und der Damen und Herren Abgeordneten am Ende doch in diesen Bericht aufgenommen worden sind und dass akzeptable Kompromisse erzielt wurden .
sl Mislim , da so stališča poročevalcev v senci in kolegov poslancev navsezadnje v celoti vključena v to poročilo in da so bili doseženi sprejemljivi kompromisi .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromis
de Das Problem ist , dass wir uns in gutem Glauben bemühen sollten , unsere Ansichten mit denen anderer zu konfrontieren - dann wird es immer Raum für Kompromisse geben .
sl Težava je v tem , da bi si morali v dobri veri prizadevati za soočanje naših pogledov s pogledi drugih - potem bo vedno prostor za kompromis .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Dosegli smo kompromise
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Dosegli smo kompromise .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisi ponavadi niso
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kompromisse
 
(in ca. 54% aller Fälle)
compromisos
de Vielmehr befürworte ich die erzielten Kompromisse und hoffe , dass auch diese Richtlinie eine breite Mehrheit finden möge .
es En cambio , aprecio los compromisos alcanzados y espero que también esta directiva goce de una amplia mayoría .
Kompromisse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
los compromisos
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
concesiones
de Die Sicherheitsanforderungen haben für jedes Lebensmittel erfüllt zu sein , da gibt es keine Kompromisse !
es Las exigencias de garantías de salud den ser cumplidas por todos los alimentos , sin concesiones .
Kompromisse
 
(in ca. 2% aller Fälle)
compromisos .
politische Kompromisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
compromisos políticos
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Las negociaciones presuponen compromisos
Wir haben gute Kompromisse erzielt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hemos logrado unos buenos compromisos
Beide Seiten haben Kompromisse gemacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ambas partes han hecho concesiones
Wir dürfen keine Kompromisse eingehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Debemos ser intransigentes
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Las negociaciones presuponen compromisos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kompromisse
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kompromisy
de Wir können in dieser Sache keine Kompromisse eingehen , und wir müssen klar vermitteln , was wir wollen .
cs V tom nemůžeme dělat kompromisy a musíme dát zřetelně najevo , co chceme .
Kompromisse
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kompromisů
de Aber ich bin der Meinung , dass wir bereits viele Kompromisse eingegangen sind mit dem Rat , der sich hier sehr kompromisslos zeigte und auch in der Vergangenheit gezeigt hat .
cs Myslím si však , že jsme již učinili množství kompromisů vůči Radě , která se zde naopak stejně jako v minulosti chovala velice neústupně .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromisu
de Meiner Ansicht nach ist es uns gelungen , einige vernünftige Kompromisse im Hinblick auf einen schwierigen Text zu erzielen .
cs Myslím , že se nám podařilo v tomto textu dosáhnout smysluplného kompromisu .
Kompromisse
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kompromisy .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dosáhli jsme řady kompromisů
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dosáhli jsme řady kompromisů .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jsou kompromisy zřídkakdy
Jeder ist Kompromisse eingegangen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Každý udělal nějaké kompromisy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kompromisse
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kompromisszumokat
de Ich begrüße besonders die Kompromisse , die bereits als Ergebnis unserer Debatten im Ausschuss erreicht wurden .
hu Különösen üdvözlöm a bizottsági viták eredményeképpen kialakított kompromisszumokat .
Kompromisse
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kompromisszumok
de Die Kompromisse , die wir mit dem Rat erzielt haben , sind vernünftig und effektiv , und dies sage ich als ursprünglicher Berichterstatter zum Schengener Grenzkodex .
hu A Tanáccsal kialakított kompromisszumok értelmesek és hatékonyak - és ezt mint az Schengeni határ-ellenőrzési kódex eredeti előadója mondom .
Kompromisse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompromisszumot
de Wir können bei diesen Punkten keine Kompromisse eingehen , und insbesondere Kommissar Kallas wird sicher in Erwägung ziehen , ob weitere Schritte erforderlich sind .
hu Nem köthetünk kompromisszumot ezekben a kérdésekben , és mi , de különösen Kallas biztos úr , feltétlenül mérlegelni fogjuk , szükség van-e további lépésekre .
Kompromisse wurden erreicht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Kompromisszumok köttettek
Kompromisse wurden erreicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisszumok köttettek .
Jeder ist Kompromisse eingegangen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mindenki vállalt néhány kompromisszumot .

Häufigkeit

Das Wort Kompromisse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.

51314. mitteilt
51315. erinnernde
51316. Larkin
51317. Jazzszene
51318. Freilegung
51319. Kompromisse
51320. Psychedelic
51321. Nebenstraßen
51322. Schult
51323. Finalteilnahme
51324. Dubuque

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kompromisse mit
  • keine Kompromisse
  • ohne Kompromisse
  • Kompromisse zwischen
  • Kompromisse eingehen
  • Kompromisse zu
  • Kompromisse bei
  • Kompromisse in
  • Kompromisse und
  • und Kompromisse
  • Kompromisse eingegangen
  • viele Kompromisse

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔmpʀoˈmɪsə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kom-pro-mis-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Roger Cicero Kompromisse 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • die dafür bei der Leistungsfähigkeit und Ausstattung deutliche Kompromisse eingehen ; obwohl sie insbesondere als mobile Internet-Clients
  • Antrieb gibt und bei denen daher keine konstruktiven Kompromisse bei der Umsetzung eingegangen werden müssen . Untergliedert
  • teilweise widersprüchlich . Deshalb sind für optimale Verhältnisse Kompromisse notwendig , die das gesamte System mit den
  • Berechnung , Auslegung und Fertigung von Nockensteuerungen müssen Kompromisse eingegangen werden : Zum Einen möchte man das
U-21-Männer
  • mit ihren Nonnen im November1543 wurden zwar einige Kompromisse , aber immer noch keine Einigung herbeigeführt .
  • nicht zu zerstören , wobei in einigen Punkten Kompromisse aufgrund von Protesten aus der Bevölkerung gemacht werden
  • Beschwerden der Bauern aufgrund von Doppelbelastungen und entsprechende Kompromisse waren die Folge . Auf diese Art mehrten
  • der Regel durchsetzen . Allerdings musste Bismarck auch Kompromisse hinnehmen . So gelang es nicht aus dem
Politiker
  • zu diskutieren und zu beschließen . Dazu mussten Kompromisse zwischen den zentralistischen Sozialdemokraten und den föderalistischen Christlichsozialen
  • einer Reformpartei , die ihre Ziele parlamentarisch durch Kompromisse und Koalitionen - auch mit gegnerischen Kräften der
  • nationalliberalen Partei , die bereit war , über Kompromisse mit der Regierung freiheitliche Zugeständnisse zu erreichen ,
  • bei einer konservativen Grundhaltung der parlamentarischen Mehrheit auch Kompromisse eingehen . Nach dem Ende seiner zweiten Amtszeit
NSDAP
  • weiter zu spielen . Er ging jedoch zunehmend Kompromisse mit den Nationalsozialisten ein , die ab 1930
  • in die NSDAP ein . Immer wieder mussten Kompromisse eingegangen werden , um die Zeitung und die
  • von anderen . Als Agitator kannte er keine Kompromisse und war ein Scharfmacher . Dadurch geriet er
  • der Machtergreifung der Nationalsozialisten 1933 immer wieder auch Kompromisse eingehen , um sein Unternehmen und die vielen
Film
  • wollen und bereit sind , auf anderen Gebieten Kompromisse einzugehen , dann gibt es wenig Anderes ,
  • hat der Beauftragte vielleicht nicht die Autorität , Kompromisse zu schließen . Er wird daher bestmöglich versuchen
  • jederzeit andere Gruppenmitglieder um Rat bitten . Da Kompromisse und Handlungen nur von dieser einen Person bestimmt
  • einem Interview , dass die beteiligten Personen viele Kompromisse eingehen mussten und der Aufnahmeprozess eine schmerzhafte Erfahrung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK