Bündnisse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Bündnis |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bünd-nis-se |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alliancer
Die jüngsten Ereignisse in Nordafrika und Asien zeigen , dass die Europäische Union ihre Außenpolitik und die Bündnisse , an denen sie beteiligt ist , stärken muss .
De seneste begivenheder i Nordafrika og Asien viser , at EU skal styrke sin udenrigspolitik og de alliancer , den deltager i , yderligere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alliances
Um dies zu erreichen , müssen unsere Mitgliedstaaten ihre überregionalen Bündnisse stärken , um zu überzeugen und um jegliche Blockreaktion zu vermeiden , die den Rat in das Elend der politischen Belanglosigkeiten zurückwerfen würde .
To do this , our Member States need to strengthen their transregional alliances to convince others and prevent any block reaction that would send the Council back into the throes of political contingencies .
|
Bündnisse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
confederations
Auf europäischer oder internationaler Ebene gibt es lediglich Bündnisse nationaler Parteien .
At European or international level , they are merely confederations of national parties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liittoutumiemme
Die Zukunft unserer Bündnisse wird maßgeblich in Afghanistan entschieden , so wie auch die Zukunft unseres Friedens und unserer Sicherheit .
Afganistanissa on kyse suurelta osin liittoutumiemme sekä rauhan ja turvallisuuden tulevaisuudesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
alliances
Wir müssen in unseren Gesellschaften unbeirrt auftreten , unsere Bündnisse müssen fest und geschlossen bleiben , und vor allem müssen unsere Handlungen Teil eines abgestimmten Kampfes für den Frieden , die Stabilität und den Wohlstand sein , auf die der Irak und das irakische Volk ohne Frage Anspruch haben .
Nous devons rester fermes au sein de nos sociétés , nos alliances doivent demeurer solides et loyales et , plus que tout , nos actions doivent s ’ inscrire dans une lutte concertée pour la paix , la stabilité et la prospérité , auxquelles l’Irak et les Irakiens ont légitimement droit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
συμμαχίες
Ich begrüße den Vorschlag des Berichts , der die türkischen Institutionen auffordert , mit allen zivilen und sozialen Gruppierungen der Gesellschaft Bündnisse zu schließen , um Kampagnen zur Erhöhung der Sensibilität für die Gewalt gegen Frauen und Kinder einzuleiten .
Επικροτώ την πρόταση η οποία περιλαμβάνεται στην έκθεση με την οποία καλούνται τα τουρκικά θεσμικά όργανα να συνάψουν συμμαχίες με ομαδοποιημένους κοινωνικούς σχηματισμούς - οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και κοινωνικές οργανώσεις - ώστε να ξεκινήσουν εκστρατείες μεγαλύτερης ευαισθητοποίησης στα θέματα της βίας που ασκείται κατά γυναικών και παιδιών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
alleanze
Die Zukunft unserer Bündnisse wird maßgeblich in Afghanistan entschieden , so wie auch die Zukunft unseres Friedens und unserer Sicherheit .
Il futuro delle nostre alleanze si gioca , in gran parte , in Afghanistan , come anche il futuro della nostra pace e sicurezza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bondgenootschappen
Wer die soziale Marktwirtschaft will , der setzt auf Allianzen , der setzt auf Bündnisse für Arbeit in den Regionen und Branchen , und er setzt auf einen ständigen Dialog mit den Sozialakteuren .
Wie de sociale markteconomie wil , streeft naar allianties , bondgenootschappen voor arbeid in de regio 's en sectoren en een permanente dialoog met de sociale actoren .
|
Bündnisse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
allianties
Auch wenn die Interessen des neoliberalen Kapitalismus die Rechte und die europäische Sozialdemokratie einen , entsprechen doch die Interessen einzelner Nationen , internationaler Bündnisse und verschiedener Wirtschaftsgruppen nicht den deutsch-französischen Interessen .
Hoewel de belangen van het neoliberaal kapitalisme rechts en de sociaal-democraten in Europa verenigen , stroken de belangen van de afzonderlijke lidstaten , internationale allianties en diverse economische groeperingen niet met die van de Frans-Duitse as .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sojusze
Er unterstreicht , dass jeder Staat in Europa das Recht hat , ... seine Außenpolitik und seine Bündnisse frei zu bestimmen .
Rada Europejska podkreśla fakt , że wszystkie kraje europejskie mogą swobodnie określać własną politykę zagraniczną , sojusze itd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alianças
Ich entschuldige mich nicht für meine Äußerung , dass dies in großem Maße auf Ihre Entscheidung zurückzuführen ist , einen bedeutenden Teil Ihrer Zeit damit zu verbringen , Herrn Berlusconi , den italienischen Ministerpräsidenten , anzugreifen und Bündnisse zu schmieden , um ihm den Kampf anzusagen .
Não peço desculpa por dizer que isso se deve em grande medida à decisão de V. Exa . de passar uma parte considerável do seu tempo a atacar o Senhor Berlusconi , o Primeiro-Ministro italiano , e a construir alianças para o desafiar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
allianser
Unabhängigkeit heißt ja nicht Bruch der Bündnisse .
Att vara oberoende betyder inte att man bryter sina allianser .
|
Bündnisse |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
allianserna
Wir könnten etwas tun , doch oftmals wird mit zweierlei Maß gemessen : Was zählt , sind unsere Bündnisse und nicht unsere Werte .
Vi har en möjlighet att handla , men vi använder ofta olika vikter och två måttstockar : det är allianserna och inte våra värderingar som räknas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
aliancií
Das bedeutet aber auch , dass die souveränen Rechte der Nachbarstaaten und deren Entscheidungen , Bündnisse einzugehen , die sie eingehen wollen , akzeptiert werden .
To však tiež znamená uznanie zvrchovaných práv susedných štátov a ich rozhodnutí týkajúcich sa vstupu do aliancií , do ktorých chcú vstúpiť .
|
Bündnisse |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
spojenectvá
Wir begrüßen dies , da wir , die Vereinigten Staaten , starke Verbündete und Bündnisse brauchen , um uns bei der Lösung der Probleme des 21 . Jahrhunderts zu unterstützen . Viele Probleme sind die des letzten Jahrhunderts , einige von ihnen sind neu .
Vítame to , lebo Spojené štáty potrebujú silných spojencov a spojenectvá , aby nám pomohli riešiť problémy 21 . storočia , z ktorých mnohé sú rovnaké , ale mnohé sú iné ako v minulom storočí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bündnisse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alianzas
In den Straßen Europas müssen so viele Bürger wie möglich gegen diese Bündnisse mit Extremisten demonstrieren , die eine Schande für Europa bedeuten und unsere Jugend in die Irre führen .
Debe ser una manifestación multitudinaria por las calles de Europa , para hacer frente a estas alianzas con los extremistas , que avergüenzan a Europa y desconciertan a nuestra juventud .
|
Bündnisse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las alianzas
|
Häufigkeit
Das Wort Bündnisse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39418. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.27 mal vor.
⋮ | |
39413. | Trees |
39414. | Lindgren |
39415. | erloschenen |
39416. | Küstenregion |
39417. | Rüdesheim |
39418. | Bündnisse |
39419. | Cembalist |
39420. | Champ |
39421. | beriefen |
39422. | bewogen |
39423. | Stahlwerke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bündnissen
- Allianzen
- Bündnispartner
- Bündnispolitik
- Konflikte
- gestärkte
- Außenpolitisch
- Großmächten
- Vormachtstellung
- Zentralmacht
- Konfliktparteien
- machtpolitische
- Rivalitäten
- Neutralität
- Vormacht
- Machtbalance
- Vorherrschaft
- Machtbereiche
- Handelsverträge
- Zersplitterung
- Unterdrückungsmaßnahmen
- Interessengegensätze
- Machtzuwachs
- Expansionsbestrebungen
- Kriegserklärungen
- Großmächte
- Streitpunkte
- Innenpolitisch
- Machtpositionen
- Machtansprüche
- außenpolitisch
- Machtinteressen
- Bündnissystem
- Schutzmacht
- Einflusssphären
- Machtblöcke
- Friedensverträge
- Hegemonie
- einte
- Machtanspruch
- opponierten
- anstrebten
- Regierungen
- Machtgefüge
- Verteidigungsbündnis
- Einigungsprozess
- Machtverhältnisse
- Machtposition
- Autonomie
- staatstragenden
- Machtzentren
- einforderten
- Machtkämpfen
- Machtansprüchen
- Einzelstaaten
- festigen
- Einflusszonen
- expansionistische
- friedliche
- Feindschaften
- Machtverteilung
- geeint
- machtpolitischen
- kriegführenden
- Kompromissbereitschaft
- Kompromisse
- Gebietsansprüche
- einmischten
- Interessensphären
- Rückendeckung
- Nationalstaaten
- gegenseitigen
- Koexistenz
- Einmischung
- Machtbasis
- Garantiemacht
- Herrschaftsansprüche
- Machtkonzentration
- hinzuarbeiten
- Nachbarstaaten
- ausgehandelten
- Bündnisvertrag
- stärkten
- Machtfaktor
- Machtstellung
- außenpolitische
- Spaltungen
- Zerstrittenheit
- zentralistischen
- Führungsmacht
- Machtfrage
- stärken
- Oberherren
- erstarkende
- Machtverlust
- zentralisieren
- Aufkündigung
- Hauptforderungen
- Souveränität
- Partikularinteressen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bündnisse mit
- und Bündnisse
- Bündnisse und
- Bündnisse mit den
- Bündnisse zu
- Bündnisse für
- die Bündnisse
- Bündnisse mit anderen
- Bündnisse der
- Bündnisse zwischen
- durch Bündnisse
- Bündnisse gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʏntnɪsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Verzeichnisse
- Erlebnisse
- Wahlergebnisse
- Sprachkenntnisse
- Bedürfnisse
- Bekenntnisse
- Kriegsereignisse
- Lebensverhältnisse
- Untersuchungsergebnisse
- Geschehnisse
- Zeugnisse
- Ersparnisse
- Begräbnisse
- Geständnisse
- Missverständnisse
- Geheimnisse
- Ergebnisse
- Erfordernisse
- Kenntnisse
- Machtverhältnisse
- Verhältnisse
- Erzeugnisse
- Messergebnisse
- Gefängnisse
- Erkenntnisse
- Grundkenntnisse
- Befugnisse
- Ereignisse
- Hindernisse
- Risse
- Lenzen
- Kompromisse
- Prämisse
- nasse
- Kletterpflanze
- Kulisse
- Umrisse
- Erdnüsse
- Nässe
- Zeitgenosse
- Grundrisse
- Bisse
- Nüsse
- wisse
- Genosse
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Schnellstraße
- Scheiße
- Esse
- verstoße
- Rasse
- Schüsse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Interesse
- Ausmaße
- Europastraße
- Zuflüsse
- Tasse
- Weinstraße
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Anschlüsse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Terrasse
- Boulevardpresse
Unterwörter
Worttrennung
Bünd-nis-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Camorra-Bündnisse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BIG:
- Bündnis der Islamischen Gemeinden
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Computerspiel |
|
|
Bibel |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Volk |
|
|
Byzanz |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Spiel |
|
|
Unternehmen |
|