ausgeübt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-übt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
упражнява
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
udøves
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pres
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udøvet
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pres på
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pres
|
ausgeübt werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
udøves
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
exercised
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
exerted
![]() ![]() |
Druck ausgeübt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pressure
|
ausgeübt werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
be exercised
|
ausgeübt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
exercised
|
ausgeübt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pressure must
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
survet
![]() ![]() |
ausgeübt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
survet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
painostusta
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paineita
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
painostaneet
![]() ![]() |
Wir haben Druck ausgeübt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Olemme painostaneet häntä
|
Sie haben die Kontrolle ausgeübt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat valvoneet toimia
|
Wir haben Druck ausgeübt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme painostaneet häntä .
|
Gleichzeitig muß Druck ausgeübt werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Samanaikaisesti on harjoitettava painostusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
exercé
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
exercées
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pressions
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exercée
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ασκείται
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
πίεση
![]() ![]() |
Druck ausgeübt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πίεση
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
πιέσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
esercitate
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esercitato
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pressione
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esercitata
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pressioni
![]() ![]() |
Druck ausgeübt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pressione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spiedienu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uitgeoefend
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druk
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uitgeoefend .
|
ausgeübt hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
heeft uitgeoefend
|
ausgeübt werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
worden uitgeoefend
|
ausgeübt wird |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wordt uitgeoefend
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
druk
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
druk uitgeoefend
|
ausgeübt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uitgeoefend
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uitgeoefend
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
wykonywane
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pressão
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
exercido
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
exercida
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pressões
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exercidas
![]() ![]() |
Druck ausgeübt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pressão
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pressões
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
exercitat
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
presiune
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
exercitate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
utövas
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
utövat
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
påtryckningar
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
press
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tryck
![]() ![]() |
ausgeübt werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
utövas
|
ausgeübt wird |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utövas
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
påtryckningar
|
Druck ausgeübt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tryck
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tlak
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pritisk
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ejercido
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
presión
![]() ![]() |
ausgeübt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
presiones
![]() ![]() |
Druck ausgeübt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
presión
|
Wir haben Druck ausgeübt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le hemos presionado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgeübt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tlaku
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort ausgeübt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10250. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.52 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgeübte
- auszuüben
- ausübten
- ausgeübten
- ausübt
- ausüben
- eingeräumt
- wahrgenommen
- ausübte
- innegehabt
- kontrolliert
- geleistet
- beschnitten
- begründet
- gefordert
- geleitet
- unterworfen
- akzeptiert
- vernachlässigt
- gewährt
- vollzogen
- Amtsträgern
- angenommen
- ferngehalten
- verstanden
- erlangt
- richterliche
- hingewiesen
- bekleideten
- Anspruch
- angesehen
- alleinige
- Ausüben
- Anrecht
- wahrnehmen
- beherrscht
- Machtbefugnisse
- aufgehoben
- hervorgebracht
- zuzulassen
- niederer
- ignoriert
- vorbehaltenen
- eingegangen
- privilegiert
- angezweifelt
- Gestützt
- einzuschränken
- zeremonieller
- gleichgesetzt
- erteilt
- übersehen
- Stellenwert
- gesorgt
- erteilen
- Eintreiben
- Sonderstellung
- Gerichten
- mithin
- beanspruchen
- erkannt
- erteilten
- wahrzunehmen
- übt
- Verwaltungsbehörden
- Anordnungen
- verankert
- Anwärtern
- wahrnimmt
- oberste
- Steuerzahlung
- festgesetzt
- praktizierten
- Freiheiten
- Ansprüche
- herausgehobene
- Gleichwohl
- stattzufinden
- beantragt
- Angelegenheiten
- unterstrichen
- uneingeschränkte
- verschiedentlich
- untermauert
- Steuerfreiheit
- zeremoniellen
- jedenfalls
- fortbestehen
- Strafgelder
- beurteilt
- niederen
- zustehenden
- herausgehobener
- vorbehaltene
- Andererseits
- Gepflogenheiten
- beherrschenden
- unbestritten
- gewissen
- verantwortlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgeübt werden
- ausgeübt wird
- ausgeübt wurde
- ausgeübt hatte
- ausgeübt . Die
- ausgeübt haben
- ausgeübt und
- Druck ausgeübt
- ausgeübt . Der
- ausgeübt , die
- ausgeübt hat
- ausgeübt .
- ausgeübt werden kann
- mehr ausgeübt
- Einfluss ausgeübt
- ausgeübt werden können
- ausgeübt werden . Die
- ausgeübt , so
- ausgeübt wurde . Die
- ausgeübt wird . Die
- ausgeübt ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəyːbt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-übt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgeübter
- ausgeübtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|
|
Sport |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Distrikt |
|
|
Volk |
|
|
Bischof |
|
|
Art |
|
|
Österreich |
|
|