EMA
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
EMA
Die Frist für die stillschweigende Zustimmung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur ( EMA ) sollte von 60 auf 120 Tage verlängert werden .
Крайният срок за мълчаливото приемане на Европейската агенция по лекарствата ( EMA ) следва да бъде удължен от 60 на 120 дни .
|
EMA |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
EMEA
Im Allgemeinen wird die EMA als eine gut organisierte und funktionierende Agentur betrachtet .
Като цяло EMEA се счита за добре организирана и функционираща агенция .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
EMA
Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
Jeg føler stærkt , at EMA ikke blot skal være en beskyttelse for forbrugerne i forbindelse med information om lægemidler , men at EMA , når forbrugerne åbenlyst skal betale for meget for lægemidler , og de nationale regeringer ikke kan gøre noget ved det , skulle have mulighed for at tage spørgsmålet op .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
EMA
Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
I strongly believe that the EMA should not only act as a shield for consumers in relation to information on medicines , but when consumers are being blatantly overcharged for medicines and national governments are unable to tackle the issue , the EMA should have the ability to address the issue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
EMA
Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
EMA on tehnyt yhteistyötä jäsenvaltioiden , EU : n virastojen ja toimivaltaisten sidosryhmien kanssa järjestelmän kehittämiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
EMA
Wir möchten unterstreichen , dass es wichtig ist , die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den zuständigen nationalen Behörden , der Europäischen Arzneimittel-Agentur ( EMA ) und anderen internationalen Organen im Hinblick auf den Austausch von Informationen zu verstärken , da dies zu besseren Kenntnissen und einem besseren Verständnis des Phänomens führen und auf diese Weise seine Bekämpfung verbessern würde .
Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε τη σημασία της ενισχυμένης συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών , του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων ( EMA ) και άλλων διεθνών φορέων , με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών , την προαγωγή της βαθύτερης γνώσης και κατανόησης του φαινομένου και , κατά συνέπεια , της βελτίωσης των προσπαθειών καταπολέμησής του .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
EMA
Die bestehenden europäischen Strukturen wie die EMA müssen in Bezug auf die Studien , die sie durchführen , und in Bezug auf ihre Arbeitsabläufe eine größere Transparenz an den Tag legen .
Ir vajadzīga tādu Eiropas struktūru kā EMA lielāka pārredzamība attiecībā uz pētījumiem , ko tā veic , un tās darbību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
EMA
Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
Tvirtai manau , kad EMA turėtų veikti ne tik kaip vartotojų prieglobstis dėl informacijos apie vaistus , tačiau kai vartotojai akivaizdžiai per daug sumoka už vaistus , o šalių vyriausybės nepajėgia su tuo kovoti , EMA turėtų sugebėti išspręsti šį klausimą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
EMA
Als Antwort auf die erste Frage : 2009 ersuchte die Kommission die Europäische Arzneimittel-Agentur ( EMA ) , bei der Erhebung vergleichbarer Daten über den Einsatz antimikrobieller Mittel bei Tieren eine Führungsrolle zu übernehmen .
In antwoord op de eerste vraag : in 2009 heeft de Commissie aan het Europees Geneesmiddelenbureau ( EMA ) gevraagd initiatieven te nemen op het gebied van het verzamelen van vergelijkingsmateriaal over het gebruik van antimicrobiële agentia bij dieren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Leków
Bei der EMA , der Europäischen Arzneimittelagentur , wurden Probleme bei der Verwaltung von Vergabeverfahren gefunden .
W przypadku Europejskiej Agencji Leków stwierdzono problemy z zarządzaniem procedurami udzielania zamówień .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
EMA
Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
A EMA desenvolveu esforços conjuntos com os Estados-Membros , as agências comunitárias e as partes interessadas relevantes , no sentido de desenvolver este sistema .
|
EMA |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
EMEA
Im Allgemeinen wird die EMA als eine gut organisierte und funktionierende Agentur betrachtet .
Em termos gerais , a EMEA é considerada uma agência bem organizada e funcional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
AEM
Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
AEM are un rol vital în calitate de sursă preferată de informații obiective .
|
EMA |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
EMA
Bei der EMA , der Europäischen Arzneimittelagentur , wurden Probleme bei der Verwaltung von Vergabeverfahren gefunden .
La EMA , Agenția Europeană pentru Medicamente , au fost identificate probleme privind gestionarea procedurilor de achiziție .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
EMA
Wir möchten unterstreichen , dass es wichtig ist , die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den zuständigen nationalen Behörden , der Europäischen Arzneimittel-Agentur ( EMA ) und anderen internationalen Organen im Hinblick auf den Austausch von Informationen zu verstärken , da dies zu besseren Kenntnissen und einem besseren Verständnis des Phänomens führen und auf diese Weise seine Bekämpfung verbessern würde .
Chceli by sme vyzdvihnúť dôležitosť posilnenia spolupráce a koordinácie medzi príslušnými orgánmi členských štátov , Európskou agentúrou pre lieky ( EMA ) a ďalšími medzinárodnými orgánmi s cieľom výmeny informácií , ktorá umožní zvýšiť poznanie a pochopenie tohto javu a tak tento boj zlepšiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
EMA
Die Kommission arbeitet in Bezug auf AMR eng mit ihren maßgeblichen Agenturen zusammen , speziell mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten , der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit , der EMA und dem Referenzlabor der Europäischen Union für AMR .
Komisija se s protimikrobno odpornostjo ukvarja v tesnem sodelovanju s svojimi pomembnimi agencijami , zlasti z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni , Evropsko agencijo za varnost hrane , Evropsko agencijo za zdravila ( EMA ) in referenčnim laboratorijem Evropske unije za protimikrobno odpornost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
EMA
Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
La EMA ha trabajado junto con los Estados Miembros , los organismos de la UE y las partes interesadas para desarrollar el sistema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EMA
Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
EMA plní klíčovou úlohu jakožto preferovaný zdroj informací .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
EMA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EMA
Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
Az EMA létfontosságú szereppel bír mint a tárgyilagos információk előnyben részesített forrása .
|
Häufigkeit
Das Wort EMA hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- EASA
- VAP
- ADV
- EMEA
- CBG
- EGF
- BCG
- Forschungsrahmenprogramm
- IPF
- MDS
- TMS
- ADS
- ESI
- Mitgliedsstaaten
- CENELEC
- CEN
- JAA
- Eurocontrol
- ELSA
- Normungsorganisation
- ITP
- EIA
- Lundbeck
- ADA
- DHS
- IB
- CEPT
- US-Behörde
- EAS
- Implant
- IGF
- EBL
- DIC
- HOPE
- EAC
- IBB
- Marktforschungsunternehmen
- AAP
- FAS
- ICSU
- ZEUS
- ICG
- ECF
- Unterhaltungssoftware
- VOD
- CBP
- AGE
- TES
- INR
- ProTec
- UCB
- Genzyme
- EUROCONTROL
- EIB
- TEN
- Geodateninfrastruktur
- IDA
- NCI
- COMET
- GMP
- IMO
- SME
- Healthcare
- VISA
- EFA
- NOC
- IDC
- BICC
- HTA
- ERT
- DCM
- AEP
- AMIS
- BPI
- ABI
- ICB
- ESMA
- Non-Profit
- PMA
- MAP
- BSI
- Teva
- non-profit
- TAC
- ISN
- CCS
- ESU
- ISPA
- KAS
- LIFE
- Chemicals
- BTS
- Vertragsstaaten
- IAC
- MSH
- SUP
- ANA
- RCT
- NRF
- MCS
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( EMA )
- der EMA
- die EMA
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- MA
- EA
- EM
- EFA
- ERA
- IMA
- FMA
- SMA
- AMA
- JMA
- CMA
- EMS
- EMI
- EMD
- EPA
- EVA
- ETA
- ESA
- EBA
- GEMA
- E
- M
- A
- LM
- LA
- EG
- MG
- M1
- E1
- Er
- Mr
- Mi
- Ei
- OM
- OA
- M.
- E.
- M4
- E4
- CM
- CA
- MX
- EX
- ES
- MS
- M3
- E3
- mA
- DA
- GA
- RA
- JA
- UA
- BA
- 2A
- PA
- HA
- 1A
- SA
- KA
- VA
- NA
- IA
- AA
- WA
- TA
- FA
- MF
- EF
- MH
- DM
- E2
- EL
- EU
- EV
- Ed
- EN
- EK
- Em
- Ex
- E6
- ED
- EC
- EB
- ET
- EW
- EP
- ER
- El
- En
- Ek
- Ey
- Eu
- Et
- Ew
- Ev
- Ep
- Es
- EE
- M2
- JM
- MR
- GM
- MW
- Ma
- Mt
- M8
- IM
- FM
- MB
- TM
- Me
- MK
- WM
- RM
- Ms
- Mo
- Mg
- M7
- M6
- MO
- HM
- M5
- KM
- BM
- MM
- PM
- SM
- 3M
- VM
- AM
- NM
- MI
- MD
- Mc
- Mn
- Mk
- Mu
- My
- ME
- MC
- ML
- MJ
- MV
- MP
- MZ
- MN
- MT
- MQ
- RAM
- WMF
- ERF
- EDF
- EHF
- RMS
- RMV
- RMX
- RNA
- RCA
- RSA
- FAA
- MAC
- MAD
- CAM
- MAS
- SAM
- AAA
- GAA
- IAA
- EAN
- MAN
- BAM
- MAK
- IFA
- CFA
- UFA
- FFA
- PFA
- FRA
- ARA
- BRA
- IRA
- ITA
- IMO
- IMS
- IMG
- ICA
- ISA
- IBA
- IPA
- IWA
- ERP
- ERC
- EZB
- EWR
- EUR
- ETR
- FIA
- FDA
- FM4
- FSA
- F/A
- SMS
- SCA
- SpA
- SKA
- Eco
- Eck
- Eos
- Elm
- MCA
- MEP
- MMX
- MdA
- MBA
- MEW
- MEZ
- MTA
- MDA
- Emo
- Ede
- Ehe
- Eve
- Eye
- Ewe
- Ege
- Ess
- Est
- Esk
- WM.
- AMC
- AMD
- AMG
- AMP
- AMS
- XML
- UML
- LMU
- LMS
- KMU
- UMP
- DMS
- CMS
- BMS
- HMS
- BMW
- BMC
- BME
- BMG
- BMI
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- CINEMA
- ACHEMA
- EMAF
- FAEMA
- SYNEMA
- CHADEMA
- IFEMA
- IEMA
- SYNEMA-Publikationen
- KINEMA
- WAREMA
- SOCEMA
- EMA-Region
- EEMA
- DIASTEMA
- ARDEMA
- ELFEMA
- FAMEMA
- EMA-Award
- SiNEMA
- DOCKANEMA
- CEREMADE
- EMA-Monographie
- EMA-Orchester
Eigennamen
Personen
- Ema Destinová
- Ema Klinec
- Ema Tōyama
- Ema Ndoja
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
EMA:
- Europäischen Arzneimittelagentur
- Egmont Manga und Anime
- European Medicines Agency
- Egmont Manga & Anime
- Europe Music Awards
- Europäische Musiktheater-Akademie
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hexstatic feat. Ema J | Move On | 2007 |
Helena Paparizou | Tou Erota To Ema | |
Jackson Do Pandeiro | O Canto Da Ema | 1960 |
Jackson Do Pandeiro | O Canto Da Ema | 1960 |
Metsatöll | Ema hääl kutsub | 2010 |
Michael Allen Harrison | Ema Sh'li (Mother Of Mine)" | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Manga |
|
|
Politiker |
|
|
Bonn |
|