Häufigste Wörter

EMA

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
EMA
 
(in ca. 56% aller Fälle)
EMA
de Die Frist für die stillschweigende Zustimmung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur ( EMA ) sollte von 60 auf 120 Tage verlängert werden .
bg Крайният срок за мълчаливото приемане на Европейската агенция по лекарствата ( EMA ) следва да бъде удължен от 60 на 120 дни .
EMA
 
(in ca. 35% aller Fälle)
EMEA
de Im Allgemeinen wird die EMA als eine gut organisierte und funktionierende Agentur betrachtet .
bg Като цяло EMEA се счита за добре организирана и функционираща агенция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
EMA
 
(in ca. 86% aller Fälle)
EMA
de Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
da Jeg føler stærkt , at EMA ikke blot skal være en beskyttelse for forbrugerne i forbindelse med information om lægemidler , men at EMA , når forbrugerne åbenlyst skal betale for meget for lægemidler , og de nationale regeringer ikke kan gøre noget ved det , skulle have mulighed for at tage spørgsmålet op .
Deutsch Häufigkeit Englisch
EMA
 
(in ca. 74% aller Fälle)
EMA
de Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
en I strongly believe that the EMA should not only act as a shield for consumers in relation to information on medicines , but when consumers are being blatantly overcharged for medicines and national governments are unable to tackle the issue , the EMA should have the ability to address the issue .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
EMA
 
(in ca. 50% aller Fälle)
EMA
de Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
fi EMA on tehnyt yhteistyötä jäsenvaltioiden , EU : n virastojen ja toimivaltaisten sidosryhmien kanssa järjestelmän kehittämiseksi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
EMA
 
(in ca. 86% aller Fälle)
EMA
de Wir möchten unterstreichen , dass es wichtig ist , die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den zuständigen nationalen Behörden , der Europäischen Arzneimittel-Agentur ( EMA ) und anderen internationalen Organen im Hinblick auf den Austausch von Informationen zu verstärken , da dies zu besseren Kenntnissen und einem besseren Verständnis des Phänomens führen und auf diese Weise seine Bekämpfung verbessern würde .
el Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε τη σημασία της ενισχυμένης συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών , του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων ( EMA ) και άλλων διεθνών φορέων , με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών , την προαγωγή της βαθύτερης γνώσης και κατανόησης του φαινομένου και , κατά συνέπεια , της βελτίωσης των προσπαθειών καταπολέμησής του .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
EMA
 
(in ca. 78% aller Fälle)
EMA
de Die bestehenden europäischen Strukturen wie die EMA müssen in Bezug auf die Studien , die sie durchführen , und in Bezug auf ihre Arbeitsabläufe eine größere Transparenz an den Tag legen .
lv Ir vajadzīga tādu Eiropas struktūru kā EMA lielāka pārredzamība attiecībā uz pētījumiem , ko tā veic , un tās darbību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
EMA
 
(in ca. 76% aller Fälle)
EMA
de Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt , dass die EMA nicht nur , wenn es um Informationen über Arzneimittel geht , ein Schutzschild für die Verbraucher sein , sondern auch die Möglichkeit haben sollte , dann tätig zu werden , wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind , eine Lösung des Problems herbeizuführen .
lt Tvirtai manau , kad EMA turėtų veikti ne tik kaip vartotojų prieglobstis dėl informacijos apie vaistus , tačiau kai vartotojai akivaizdžiai per daug sumoka už vaistus , o šalių vyriausybės nepajėgia su tuo kovoti , EMA turėtų sugebėti išspręsti šį klausimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
EMA
 
(in ca. 70% aller Fälle)
EMA
de Als Antwort auf die erste Frage : 2009 ersuchte die Kommission die Europäische Arzneimittel-Agentur ( EMA ) , bei der Erhebung vergleichbarer Daten über den Einsatz antimikrobieller Mittel bei Tieren eine Führungsrolle zu übernehmen .
nl In antwoord op de eerste vraag : in 2009 heeft de Commissie aan het Europees Geneesmiddelenbureau ( EMA ) gevraagd initiatieven te nemen op het gebied van het verzamelen van vergelijkingsmateriaal over het gebruik van antimicrobiële agentia bij dieren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
EMA
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Leków
de Bei der EMA , der Europäischen Arzneimittelagentur , wurden Probleme bei der Verwaltung von Vergabeverfahren gefunden .
pl W przypadku Europejskiej Agencji Leków stwierdzono problemy z zarządzaniem procedurami udzielania zamówień .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
EMA
 
(in ca. 48% aller Fälle)
EMA
de Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
pt A EMA desenvolveu esforços conjuntos com os Estados-Membros , as agências comunitárias e as partes interessadas relevantes , no sentido de desenvolver este sistema .
EMA
 
(in ca. 37% aller Fälle)
EMEA
de Im Allgemeinen wird die EMA als eine gut organisierte und funktionierende Agentur betrachtet .
pt Em termos gerais , a EMEA é considerada uma agência bem organizada e funcional .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
EMA
 
(in ca. 57% aller Fälle)
AEM
de Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
ro AEM are un rol vital în calitate de sursă preferată de informații obiective .
EMA
 
(in ca. 19% aller Fälle)
EMA
de Bei der EMA , der Europäischen Arzneimittelagentur , wurden Probleme bei der Verwaltung von Vergabeverfahren gefunden .
ro La EMA , Agenția Europeană pentru Medicamente , au fost identificate probleme privind gestionarea procedurilor de achiziție .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
EMA
 
(in ca. 57% aller Fälle)
EMA
de Wir möchten unterstreichen , dass es wichtig ist , die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den zuständigen nationalen Behörden , der Europäischen Arzneimittel-Agentur ( EMA ) und anderen internationalen Organen im Hinblick auf den Austausch von Informationen zu verstärken , da dies zu besseren Kenntnissen und einem besseren Verständnis des Phänomens führen und auf diese Weise seine Bekämpfung verbessern würde .
sk Chceli by sme vyzdvihnúť dôležitosť posilnenia spolupráce a koordinácie medzi príslušnými orgánmi členských štátov , Európskou agentúrou pre lieky ( EMA ) a ďalšími medzinárodnými orgánmi s cieľom výmeny informácií , ktorá umožní zvýšiť poznanie a pochopenie tohto javu a tak tento boj zlepšiť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
EMA
 
(in ca. 81% aller Fälle)
EMA
de Die Kommission arbeitet in Bezug auf AMR eng mit ihren maßgeblichen Agenturen zusammen , speziell mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten , der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit , der EMA und dem Referenzlabor der Europäischen Union für AMR .
sl Komisija se s protimikrobno odpornostjo ukvarja v tesnem sodelovanju s svojimi pomembnimi agencijami , zlasti z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni , Evropsko agencijo za varnost hrane , Evropsko agencijo za zdravila ( EMA ) in referenčnim laboratorijem Evropske unije za protimikrobno odpornost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
EMA
 
(in ca. 87% aller Fälle)
EMA
de Die EMA hat mit den Mitgliedstaaten , den EU-Agenturen und den maßgeblichen Beteiligten zusammengearbeitet , um das System zu entwickeln .
es La EMA ha trabajado junto con los Estados Miembros , los organismos de la UE y las partes interesadas para desarrollar el sistema .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
EMA
 
(in ca. 90% aller Fälle)
EMA
de Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
cs EMA plní klíčovou úlohu jakožto preferovaný zdroj informací .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
EMA
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EMA
de Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen .
hu Az EMA létfontosságú szereppel bír mint a tárgyilagos információk előnyben részesített forrása .

Häufigkeit

Das Wort EMA hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96821. landeseigenen
96822. KA
96823. Rh
96824. ra
96825. zo
96826. EMA
96827. LBS
96828. WPS
96829. Vlg
96830. Gianluigi
96831. auffangen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • EASA
  • VAP
  • ADV
  • EMEA
  • CBG
  • EGF
  • BCG
  • Forschungsrahmenprogramm
  • IPF
  • MDS
  • TMS
  • ADS
  • ESI
  • Mitgliedsstaaten
  • CENELEC
  • CEN
  • JAA
  • Eurocontrol
  • ELSA
  • Normungsorganisation
  • ITP
  • EIA
  • Lundbeck
  • ADA
  • DHS
  • IB
  • CEPT
  • US-Behörde
  • EAS
  • Implant
  • IGF
  • EBL
  • DIC
  • HOPE
  • EAC
  • IBB
  • Marktforschungsunternehmen
  • AAP
  • FAS
  • ICSU
  • ZEUS
  • ICG
  • ECF
  • Unterhaltungssoftware
  • VOD
  • CBP
  • AGE
  • TES
  • INR
  • ProTec
  • UCB
  • Genzyme
  • EUROCONTROL
  • EIB
  • TEN
  • Geodateninfrastruktur
  • IDA
  • NCI
  • COMET
  • GMP
  • IMO
  • SME
  • Healthcare
  • VISA
  • EFA
  • NOC
  • IDC
  • BICC
  • HTA
  • ERT
  • DCM
  • AEP
  • AMIS
  • BPI
  • ABI
  • ICB
  • ESMA
  • Non-Profit
  • PMA
  • MAP
  • BSI
  • Teva
  • non-profit
  • TAC
  • ISN
  • CCS
  • ESU
  • ISPA
  • KAS
  • LIFE
  • Chemicals
  • BTS
  • Vertragsstaaten
  • IAC
  • MSH
  • SUP
  • ANA
  • RCT
  • NRF
  • MCS
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • ( EMA )
  • der EMA
  • die EMA

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

EM A

Abgeleitete Wörter

  • CINEMA
  • ACHEMA
  • EMAF
  • FAEMA
  • SYNEMA
  • CHADEMA
  • IFEMA
  • IEMA
  • SYNEMA-Publikationen
  • KINEMA
  • WAREMA
  • SOCEMA
  • EMA-Region
  • EEMA
  • DIASTEMA
  • ARDEMA
  • ELFEMA
  • FAMEMA
  • EMA-Award
  • SiNEMA
  • DOCKANEMA
  • CEREMADE
  • EMA-Monographie
  • EMA-Orchester

Eigennamen

Personen

  • Ema Destinová
  • Ema Klinec
  • Ema Tōyama
  • Ema Ndoja

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • EMA:
    • Europäischen Arzneimittelagentur
    • Egmont Manga und Anime
    • European Medicines Agency
    • Egmont Manga & Anime
    • Europe Music Awards
    • Europäische Musiktheater-Akademie

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hexstatic feat. Ema J Move On 2007
Helena Paparizou Tou Erota To Ema
Jackson Do Pandeiro O Canto Da Ema 1960
Jackson Do Pandeiro O Canto Da Ema 1960
Metsatöll Ema hääl kutsub 2010
Michael Allen Harrison Ema Sh'li (Mother Of Mine)" 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Manga
  • Februar 2005 bei Egmont Manga und Anime ( EMA ) , bisher wurden 21 Bände veröffentlicht .
  • Spezialbände vollständig bei Egmont Manga und Anime ( EMA ) erschienen . Am 26 . November 2010
  • des deutschen Verlages Egmont Manga und Anime ( EMA ) . Ab dem 17 . Mai 2005
  • Oktober 2002 von Egmont Manga und Anime ( EMA ) verlegt , bisher sind 34 Bände erschienen
Politiker
  • für Humanarzneimittel ( CHMP ) der Europäischen Arzneimittelagentur EMA ist nach Auswertung aller zugänglichen Daten zu dem
  • verschiedenen Arzneimittelbehörden wie beispielsweise die Europäische Arzneimittelagentur ( EMA ) , das deutsche Bundesinstitut für Arzneimittel und
  • für seltene Leiden in der Europäischen Arzneimittelagentur ( EMA ) erleichtertes Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen ( Zulassung
  • Humanarzneimittel ( CHMP ) der Europäischen Arzneimittelagentur ( EMA ) kam zu dem Ergebnis , dass das
Bonn
  • Bonn/Troisdorf und der Schule gemeinsam getragen . Das EMA ist auch Ausbildungsschule der Universität Bonn für Lehramtsstudenten
  • Schülern aus Paris , Warschau , Berlin-Mitte und EMA Bonn „ Kreatives Schreiben “ in Zusammenarbeit mit
  • . Im Wechsel mit dem Helmholtz-Gymnasium bietet das EMA einen schulübergreifenden Leistungskurs Musik an , der von
  • der mathematisch-naturwissenschaftliche und der musische Bereich . Das EMA war nach dem Zweiten Weltkrieg bis zur Enttypisierung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK