Häufigste Wörter

Sitzungsperiode

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 35% aller Fälle)
сесия
de Die Abstimmung über die Entschließungsanträge über die Lage in Ägypten findet in der Sitzungsperiode im Februar II statt .
bg Гласуването на предложенията за резолюции относно Египет ще се проведе през втората месечна сесия през февруари .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 24% aller Fälle)
месечна сесия
Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • сесията
  • Сесията
de Hiermit erkläre ich die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
bg Обявявам сесията на Европейския парламент за прекъсната .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
месечна
de Die Abstimmung über die Entschließungsanträge über die Lage in Ägypten findet in der Sitzungsperiode im Februar II statt .
bg Гласуването на предложенията за резолюции относно Египет ще се проведе през втората месечна сесия през февруари .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Přerušuji zasedání Evropského parlamentu
Sitzungsperiode im
 
(in ca. 48% aller Fälle)
сесия през
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Откриване на
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 37% aller Fälle)
на сесията
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
на
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Закриване на годишната сесия
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Закриване на годишната сесия
Schluß der Sitzungsperiode
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Закриване на годишната сесия
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Възобновяване на заседанието
Unterbrechung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Прекъсване на сесията
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Откриване на сесията
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Откриване на годишната сесия
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Възобновяване на сесията
Unterbrechnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Закриване на сесията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 35% aller Fälle)
session
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2001-2002 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
da Jeg erklærer Europa-Parlamentets session 2001-2002 for åbnet .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mødeperiode
de Die Stimmabgabe findet in der zweiten Sitzungsperiode im Mai statt .
da Afstemningen finder sted i den anden mødeperiode i maj.
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jeg erklærer Europa-Parlamentets session
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afbrudt
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
da - Jeg erklærer Europa-Parlamentets session for afbrudt .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Europa-Parlamentets session
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 41% aller Fälle)
for genoptaget
Sitzungsperiode für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jeg erklærer Europa-Parlamentets session
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
af
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 24% aller Fälle)
session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
erklærer Europa-Parlamentets session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Jeg erklærer Europa-Parlamentets session
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 20% aller Fälle)
session for afbrudt
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
for afbrudt
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Genoptagelse af sessionen
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
blev afbrudt den
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
afbrudt den
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
afbrudt den
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Afslutning af sessionen
Unterbrechung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Afbrydelse af sessionen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 59% aller Fälle)
the session
Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
session
de Diese paramilitärische Einheit wurde vor Kurzem von den Gerichten aufgelöst , aber ein Abgeordneter dieser Partei trug die Uniform dieser Organisation in diesem Plenarsaal in der Sitzungsperiode im Juli .
en This paramilitary unit was recently disbanded by the courts , but an MEP from this party wore the uniform of this organisation in this chamber during the July session .
Sitzungsperiode im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
part-session
letzten Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
last part-session
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 67% aller Fälle)
of the session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Parliament adjourned
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
declare resumed
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Closing of
Sitzungsperiode für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
session adjourned
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 22% aller Fälle)
declare resumed the
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
adjourned
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • the session
  • the Session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
adjourned
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 11% aller Fälle)
session of
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
the session
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Resumption of
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 7% aller Fälle)
I declare
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Resumption of the session
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
of the
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Adjournment of
unterbrochene Sitzungsperiode des
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Parliament adjourned on
Unterbrechnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Adjournment of the session
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Opening of the session
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Closure of the session
Schluß der Sitzungsperiode
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Closing of the session
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Resumption of the session
  • Resumption of the Session
Unterbrechung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Adjournment of the session
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Closing of the session
Sitzungsperiode des Europäischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
European Parliament adjourned
Sitzungsperiode des Europäischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
the session of the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • istungjärgu
  • Istungjärgu
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäische Parlaments für unterbrochen .
et Ma kuulutan välja Euroopa Parlamendi istungjärgu vaheaja .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
osaistungjärgul
de Die Stimmabgabe wird während der ersten Sitzungsperiode im Oktober stattfinden .
et Hääletus toimub oktoobri esimesel osaistungjärgul .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Kuulutan
  • kuulutan
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäische Parlaments für unterbrochen .
et Kuulutan välja Euroopa Parlamendi istungi vaheaja .
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Istungjärgu
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lõpp
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Istungjärgu avamine
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Istungjärgu lõpp
Schluß der Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Istungjärgu lõpp
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Istungjärgu lõpp
Unterbrechung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Istungjärgu vaheaeg
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ETIstungjärgu jätkamine
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Istungjärgu jätkamine
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Istungjärgu lõpetamine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 49% aller Fälle)
istuntokauden
de Ich erkläre die am Donnerstag , dem 5 . Juni 2008 , unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen .
fi ( DE ) Julistan Euroopan parlamentin torstaina 5 . kesäkuuta 2008 keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • istuntojakson
  • Istuntojakson
de Der Präsident unseres Parlaments hat diese Sitzungsperiode eröffnet , indem er seiner Sorge darüber Ausdruck verlieh , daß der Vertrag auch eingehalten werde und dem Parlament nicht ein bestimmter Text vorgelegt werden könne , der ihm schadet .
fi Parlamentin puhemies avasi tämän istuntojakson tuoden esiin huolensa perustamissopimuksen noudattamisesta ja sen puolesta , ettei parlamentille anneta käsiteltäväksi tekstiä , joka on perustamissopimuksen vastainen .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istuntokauden keskeytetyksi
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Julistan Euroopan
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Julistan Euroopan parlamentin
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Julistan
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
fi ( DE ) Julistan Euroopan parlamentin istuntokauden 2008-2009 avatuksi .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
keskeytetyksi
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments hiermit für unterbrochen .
fi Julistan Euroopan parlamentin istunnon keskeytetyksi .
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Vuosittaisen istuntokauden avaaminen
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Istuntokauden avaaminen
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 28% aller Fälle)
istuntokauden
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 26% aller Fälle)
keskeytetyn
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 25% aller Fälle)
keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Julistan Euroopan
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
keskeytetyksi .
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
keskeytetyn istuntokauden
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
parlamentin istuntokauden
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
keskeytetyn istuntokauden uudelleen
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Istuntojakson avaaminen
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Istuntokauden
  • istuntokauden
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Julistan Euroopan
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Julistan Euroopan parlamentin istuntokauden
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uudelleen avatuksi
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 7% aller Fälle)
) Julistan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 61% aller Fälle)
session
de Das liegt nicht in meinem Ermessen , aber ich muss sagen , dass ich , gemeinsam mit Mitgliedern , die das befürwortet haben , es sehr bedaure , dass wir nicht in der Lage waren , während dieser Sitzungsperiode über diese Entschließung abzustimmen .
fr Cela n'est pas de mon ressort mais je dois dire que , à l'instar des députés qui ont plaidé en faveur d'un vote préalable , je déplore beaucoup le fait que nous n'ayons pas pu voter sur cette résolution pendant cette session partielle .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la session
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
interrompue
de Ich erkläre die am Mittwoch , den 7 . März 2010 , unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen .
fr Je déclare reprise la session du Parlement européen , qui avait été interrompue le mercredi 7 avril 2010 .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
session du
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 41% aller Fälle)
déclare interrompue la
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 37% aller Fälle)
interrompue le
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Reprise de
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 26% aller Fälle)
session du
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
été interrompue le
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
déclare reprise la
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
session du Parlement
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la session du
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
interrompue
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ouverture de la session annuelle
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Clôture de la session annuelle
Schluß der Sitzungsperiode
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Clôture de la session annuelle
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Reprise de la session
unterbrochene Sitzungsperiode des
 
(in ca. 49% aller Fälle)
été interrompue le
Unterbrechung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Interruption de la session
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Clôture de la session annuelle
Unterbrechnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Interruption de la séance
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Clôture de la session
Sitzungsperiode des Europäischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
session du Parlement
Unterbrechnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Interruption de la
unterbrochene Sitzungsperiode des
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Je déclare reprise la
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Reprise de la
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • συνόδου
  • Συνόδου
de Ich erkläre die Sitzungsperiode de Europäischen Parlaments für unterbrochen .
el Κηρύσσω τη λήξη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Κηρύσσω
de Ich erkläre die Sitzungsperiode de Europäischen Parlaments für unterbrochen .
el Κηρύσσω τη λήξη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
της συνόδου
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συνόδου του
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
περιόδου συνόδου
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
περίοδο συνόδου
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
της συνόδου του
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 70% aller Fälle)
είχε διακοπεί
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 33% aller Fälle)
της
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Κηρύσσω
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • της συνόδου
  • της Συνόδου
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
συνόδου του
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Κηρύσσω την
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
διακοπεί
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
συνόδου του Ευρωπαϊκού
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Λήξη της συνόδου
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Έναρξη της ετήσιας συνόδου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sessione
de Indem der Haushaltsplan 2011 während der Sitzungsperiode im Dezember angenommen wurde , zeigten wir , dass der Rat richtig lag .
it Adottando il bilancio 2011 durante la sessione plenaria di dicembre , abbiamo dato ragione al Consiglio .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tornata
de Wir müssen auch bekanntmachen - und wir werden das während dieser Sitzungsperiode sowohl heute als auch morgen während der Abstimmung tun - , dass der Europäischen Union die Demokratie in ihren Nachbarländern genauso wichtig ist wie deren Stabilität .
it Dobbiamo inoltre ribadire con chiarezza - e lo faremo durante questa tornata , sia oggi sia domani durante il turno di votazioni - che per l'Unione europea la democrazia nei paesi limitrofi è altrettanto importante della loro stabilità .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
interrotta
de Ich erkläre die am Donnerstag , dem 1 . März unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen .
it Dichiaro ripresa la sessione del Parlamento europeo , interrotta giovedì 1º marzo .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la sessione
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dichiaro interrotta
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Dichiaro interrotta la
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Dichiaro ripresa la
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Apertura della sessione annuale
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 29% aller Fälle)
della sessione
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Apertura della
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sessione del
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la sessione del
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 19% aller Fälle)
della seduta
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ripresa della
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dichiaro ripresa
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sessione del Parlamento
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
, interrotta
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la sessione
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
interrotta
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
europeo , interrotta
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
interrotta
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dichiaro ripresa la sessione
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ripresa la
Sitzungsperiode 2010-2011 des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sessione 2010-2011 del
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sesijas
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Parlaments für unterbrochen .
lv Paziņoju par Eiropas Parlamenta sesijas pārtraukšanu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sesijā
de ( ET ) Hohe Vertreterin , Herr Kommissar ! Wir von der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchten , dass die Europäische Union bei der bevorstehenden 13 . Sitzungsperiode des UNO-Menschenrechtsrates präsent ist .
lv ( ET ) Augstā pārstāve , komisāre ! Eiropas Liberāļu un demokrātu apvienības grupa vēlas , lai Eiropas Savienība būtu pamanāma nākamajā ANO Cilvēktiesību padomes 13 . sesijā .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • pasludinu
  • Pasludinu
de Ich erkläre die Sitzungsperiode de Europäischen Parlaments für unterbrochen .
lv Es pasludinu Eiropas Parlamenta sēdi par pārtrauktu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Paziņoju
  • paziņoju
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Parlaments für unterbrochen .
lv Paziņoju par Eiropas Parlamenta sesijas pārtraukšanu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sesiju
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Parlaments für unterbrochen .
lv Es paziņoju šo Eiropas Parlamenta sesiju par pārtrauktu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pārtraukta
de Ich erkläre die am 21 . Januar 2010 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen .
lv Pasludinu par atsāktu Eiropas Parlamenta sēdi , kas tika pārtraukta ceturtdien , 2010 . gada 21 . janvārī .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oktobra
de Die Stimmabgabe findet in der zweiten Sitzungsperiode im Oktober statt .
lv Balsojums notiks oktobra otrās sesijas laikā .
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pārtraukta ceturtdien
Sitzungsperiode für
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Es pasludinu
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gadskārtējās sesijas atklāšana
Schluß der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gadskārtējās sesijas slēgšana
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gadskārtējās sesijas slēgšana
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gadskārtējās sesijas slēgšana
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Sesijas atsākšana
Wiederaufnahme der Sitzungsperiode
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Sēdes atsākšana
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 35% aller Fälle)
sesiją
de Die Abstimmung zu der Erklärung der Kommission hinsichtlich des öffentlichen Auftragswesens findet während der nächsten Sitzungsperiode statt .
lt Balsavimas dėl Europos Komisijos pareiškimo dėl viešųjų pirkimų procedūros įvyks per kitą mėnesinę sesiją .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Skelbiu
de Hiermit erkläre ich die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
lt Skelbiu Europos Parlamento sesijos atidėjimą .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sesijos
de Ich erkläre die am Donnerstag , dem 27 . September 2007 , unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen .
lt Skelbiu Europos Parlamento 2007 m. rugsėjo 27 d. , ketvirtadienio , sesijos atnaujinimą .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mėnesinę sesiją
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sesija atidedama
Sitzungsperiode im
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mėnesinę sesiją
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Skelbiu
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Skelbiu Europos Parlamento sesijos
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Sesijos
  • sesijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vergaderperiode
de Die Stimmabgabe findet in der zweiten Sitzungsperiode im Oktober statt .
nl De stemming vindt tijdens de tweede vergaderperiode van oktober plaats .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de zitting
Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zitting
de . Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
nl Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement te zijn onderbroken
Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
verklaar
de . Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
nl Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement te zijn onderbroken
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik verklaar de
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de zitting van
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik verklaar de zitting
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zijn onderbroken
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zijn hervat
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ik verklaar de
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 26% aller Fälle)
van de zitting
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 22% aller Fälle)
werd onderbroken
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 20% aller Fälle)
verklaar
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hervatting van
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
van de
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zijn hervat .
Sitzungsperiode 2007-2008 des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zitting 2007-2008 van
1997 unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1997 werd onderbroken
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sesji
de Die Abstimmung zu der Erklärung der Kommission hinsichtlich des öffentlichen Auftragswesens findet während der nächsten Sitzungsperiode statt .
pl Głosowanie nad oświadczeniem Komisji w sprawie zamówień publicznych odbędzie się podczas następnej sesji miesięcznej .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ogłaszam
de – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
pl Ogłaszam posiedzenie Parlamentu Europejskiego za odroczone .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sesji miesięcznej
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miesięcznej
de Die Abstimmung zu der Erklärung der Kommission hinsichtlich des öffentlichen Auftragswesens findet während der nächsten Sitzungsperiode statt .
pl Głosowanie nad oświadczeniem Komisji w sprawie zamówień publicznych odbędzie się podczas następnej sesji miesięcznej .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Parlamentu
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäische Parlaments für unterbrochen .
pl Ogłaszam posiedzenie Parlamentu Europejskiego za odroczone .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
posiedzeniu
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für geschlossen .
pl Ogłaszam przerwę w posiedzeniu Parlamentu Europejskiego .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sesji Parlamentu
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Otwarcie sesji
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sesji Parlamentu
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sesji
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
posiedzenia
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 8% aller Fälle)
w sesji
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 8% aller Fälle)
w
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
obrad
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
w posiedzeniu
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zamknięcie sesji
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Otwarcie sesji
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Zamknięcie sesji rocznej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • sessão
  • Sessão
de . Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
pt Dou por interrompida a sessão do Parlamento Europeu
Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Declaro
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2003-2004 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
pt Declaro reaberto o período de sessões 2003-2004 do Parlamento Europeu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sessões
de Die Abstimmung über den Bericht von Frau Lucas wird damit auf die nächste Sitzungsperiode vertagt , wobei die Aussprache um 15.00 Uhr wieder aufgenommen wird , da wir sie jetzt wegen der Abstimmungsstunde unterbrechen müssen .
pt A votação do relatório da senhora deputada fica , portanto , adiada para o próximo período de sessões , sendo que o debate será reiniciado às 15H00 , pois temos de suspendê-lo agora a fim de criar espaço para o período de votações .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
interrompida
de Ich erkläre die am Donnerstag , den 28 . April 2005 , unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen .
pt Declaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu , que tinha sido interrompida em 28 de Abril de 2005 .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a sessão
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
período de sessões
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de sessões
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sessão do
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sessão do Parlamento
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dou
de . Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
pt Dou por interrompida a sessão do Parlamento Europeu
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Abertura da sessão anual
  • Abertura da Sessão Anual
  • Abertura da Sessão anual
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Declaro reaberta a
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
interrompida
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 19% aller Fälle)
da sessão
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 18% aller Fälle)
da
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sessão do
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Declaro reaberta
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Reinício da
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sido interrompida
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sido interrompida
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a sessão do Parlamento
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Declaro reaberta a sessão
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reaberta
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tinha sido interrompida
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reaberta a
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sesiune
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die 13 . Sitzungsperiode des UNO-Menschenrechtsrates ist ein äußerst wichtiges Ereignis .
ro ( IT ) Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , cea de-a 13-a sesiune a Consiliului ONU pentru Drepturile Omului reprezintă o ocazie extrem de importantă .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de sesiune
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Přerušuji zasedání Evropského parlamentu
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mini-sesiune
de Die Stimmabgabe erfolgt während der ersten Sitzungsperiode im Februar .
ro Votarea va avea loc în prima mini-sesiune din februarie .
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sesiunii
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deschiderea sesiunii anuale
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Încheierea sesiunii anuale
Schließung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Încheierea sesiunii anuale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 23% aller Fälle)
session
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
sv Jag förklarar Europaparlamentets session avbruten .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sammanträdesperiod
de Die Abstimmung über den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments zum Rechnungsabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008 wurde auf die nächste Sitzungsperiode verschoben .
sv Omröstningen om Europaparlamentets förslag till beslut om avslutande av räkenskaperna för Europeiska polisakademin för budgetåret 2008 har skjutits upp till nästa sammanträdesperiod .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Europaparlamentets session
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
avbruten
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments hiermit für unterbrochen .
sv Jag förklarar Europaparlamentets session för avbruten .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sammanträdesperioden
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments hiermit für unterbrochen .
sv Härmed förklarar jag sammanträdesperioden i Europaparlamentet avslutad .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
session avbruten
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jag förklarar Europaparlamentets session
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
förklarar Europaparlamentets
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sammanträdesperioden i
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
förklarar Europaparlamentets session
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 44% aller Fälle)
återupptagen efter avbrottet
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 37% aller Fälle)
session återupptagen efter avbrottet
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 26% aller Fälle)
av
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 25% aller Fälle)
förklarar Europaparlamentets session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Europaparlamentets session
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
session avbruten
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
förklarar Europaparlamentets
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Återupptagande av sessionen
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Jag förklarar Europaparlamentets session
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 10% aller Fälle)
session
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
återupptagen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zasadnutie
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für geschlossen .
sk Odkladám dnešné zasadnutie Európskeho parlamentu .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
schôdze
de Wir müssen auch bekanntmachen - und wir werden das während dieser Sitzungsperiode sowohl heute als auch morgen während der Abstimmung tun - , dass der Europäischen Union die Demokratie in ihren Nachbarländern genauso wichtig ist wie deren Stabilität .
sk Tiež musíme otvorene deklarovať - a urobíme to počas tejto schôdze dnes aj zajtra počas hlasovania - , že demokracia v susedných krajinách je pre Európsku úniu rovnako dôležitá ako ich stabilita .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nasledujúcej
de Die Stimmabgabe findet in der nächsten Sitzungsperiode statt .
sk Hlasovanie sa uskutoční počas nasledujúcej schôdze .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Přerušuji zasedání Evropského
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
schôdzi
de Ich befürworte einen Verordnungsentwurf , der alle Vorschriften der Gemeinschaft über Aquakultur in einem einzigen Dokument zusammenfassen würde , wie ich dies bereits in der Sitzungsperiode des Parlaments im Juni getan habe .
sk Som zástancom návrhu nariadenia , ktoré by konsolidovalo všetky ustanovenia Spoločenstva o akvakultúre do jedného dokumentu , rovnako , ako som navrhoval na júnovej plenárnej schôdzi .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasadania
de Eröffnung der Sitzungsperiode
sk Otvorenie zasadania
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasadnutie Európskeho
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zasadnutie Európskeho parlamentu
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Skončenie zasadania
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Otvorenie zasadania
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Otváram
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zasadania
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Otváram zasadnutie
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
- Pokračovanie prerušeného zasadania
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zasadnutia
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Prerušenie zasadania
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zasedanja
de Schließung der jährlichen Sitzungsperiode
sl Sklenitev zasedanja
Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
delnem
de Wie ich während der Sitzungsperiode letzten Oktober sagte , hat die Europäische Polizeiakademie noble Ziele : die allgemeinen Standards der europäischen Polizeiarbeit zu fördern und die Rechtsstaatlichkeit und Rechtsvorschriften zu stärken .
sl Kot sem povedal na delnem zasedanju prejšnjega oktobra ima Evropska policijska akademija plemenite cilje - spodbujanje skupnih evropskih standardov policijskega delovanja in okrepitev pravne države in zakonodaje .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
delnem zasedanju
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zasedanje
de Hiermit erkläre ich die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
sl Razglašam , da je zasedanje Evropskega parlamenta prekinjeno .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Prekinitev
de Schließung der jährlichen Sitzungsperiode
sl Prekinitev zasedanja
ersten Sitzungsperiode
 
(in ca. 92% aller Fälle)
prvem delnem
Sitzungsperiode für
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Razglašam nadaljevanje zasedanja
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 47% aller Fälle)
zasedanja
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Sklenitev zasedanja
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bilo prekinjeno
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 25% aller Fälle)
bilo prekinjeno v
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Prekinitev zasedanja
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zaključek seje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sesiones
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
es Declaro abierto el periodo de sesiones 2007-2008 del Parlamento Europeo .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de sesiones
Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Declaro
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
es Declaro abierto el periodo de sesiones 2007-2008 del Parlamento Europeo .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 8% aller Fälle)
período de sesiones
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Declaro interrumpido
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
periodo de sesiones
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
interrumpido
de Ich erkläre die am Donnerstag , den 2 . Juli 1998 , unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wiederaufgenommen .
es Declaro reanudado el periodo de sesiones del Parlamento Europeo , interrumpido el jueves 2 de julio de 1998 .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 3% aller Fälle)
período
de Beim Durchlesen der " Vorschau " für diese Sitzungsperiode , herausgegeben von der Presseabteilung des Parlaments , fiel mir auf , daß das Programm MEDIA Plus nicht zu den Höhepunkten der Woche gezählt wird .
es Ahora bien , al leer el expediente preliminar de este período parcial de sesiones , redactado por la Dirección de Prensa del Parlamento , veo que el programa MEDIA Plus no forma parte de los puntos fuertes de esta semana .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de sesiones de
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Declaro reanudado
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Declaro interrumpido
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 29% aller Fälle)
interrumpido el
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 24% aller Fälle)
reanudado
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sesiones del
jährlichen Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Clausura del
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 21% aller Fälle)
del período de sesiones
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Reanudación del
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 10% aller Fälle)
, interrumpido
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Declaro
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zasedání
de In der letzten Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments in Straßburg hat Präsident Barroso das Arbeitsprogramm der Kommission für das kommende Jahr vorgestellt . Aus diesem Grund ist es nach Meinung des Europäischen Parlaments außerordentlich wichtig , einen Dialog mit der Kommission herzustellen sowie den grundlegenden strategischen Zielen der EU besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
cs Na minulém dílčím zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku pan předseda Barroso představil pracovní program Komise na příští rok , proto má Evropský parlament za to , že je velmi důležité zahájit dialog s Komisí a věnovat zvláštní pozornost hlavním strategickým cílům EU .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
přerušené
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäische Parlaments für unterbrochen .
cs Prohlašuji toto zasedání Evropského parlamentu za přerušené .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Prohlašuji
de – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
cs Prohlašuji toto zasedání Evropského parlamentu za přerušené .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dílčím
de Die Abstimmung findet während der zweiten Sitzungsperiode im Februar statt .
cs Hlasování se uskuteční v druhém dílčím zasedání v únoru .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dílčím zasedání
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dílčího zasedání
Sitzungsperiode
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zasedání Evropského
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dílčího
de Wie ich während der Sitzungsperiode letzten Oktober sagte , hat die Europäische Polizeiakademie noble Ziele : die allgemeinen Standards der europäischen Polizeiarbeit zu fördern und die Rechtsstaatlichkeit und Rechtsvorschriften zu stärken .
cs Jak jsem již uvedl v průběhu dílčího zasedání v říjnu loňského roku , Evropská policejní akademie má ušlechtilé cíle - podporovat společné evropské policejní normy a posilovat právní stát a právní předpisy .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasedání Evropského parlamentu
Sitzungsperiode
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ukončení ročního
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 49% aller Fälle)
zasedání
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 38% aller Fälle)
přerušené ve
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Prohlašuji
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zasedání Evropského
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
parlamentu přerušené
Sitzungsperiode des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zasedání
unterbrochene Sitzungsperiode
 
(in ca. 15% aller Fälle)
parlamentu přerušené ve
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sitzungsperiode
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Az
de Ich erkläre die Sitzungsperiode 2009-2010 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
hu Az Európai Parlament 2009-2010 ülésszakát megnyitom .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ülésszakát
de – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen .
hu Az Európai Parlament ülésszakát megszakítom .
Sitzungsperiode
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ülését
de Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen und wünsche Ihnen allen eine gute Heimfahrt .
hu Az Európai Parlament ülését felfüggesztem és mindenkinek kellemes utat kívánok hazafelé .
die Sitzungsperiode
 
(in ca. 29% aller Fälle)
berekesztem .
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Az
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Az ülésszak
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Az ülés
der Sitzungsperiode
 
(in ca. 8% aller Fälle)
- Az
Eröffnung der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az ülésszak megnyitása
Schluss der Sitzungsperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az ülésszak berekesztése

Häufigkeit

Das Wort Sitzungsperiode hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.

36238. Rumänischer
36239. Amman
36240. Waggonfabrik
36241. Uno
36242. Mecklenburgs
36243. Sitzungsperiode
36244. Schmalkaldischen
36245. Kolonialherrschaft
36246. abgeschoben
36247. anstieg
36248. Erwartungswert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Tage Sitzungsperiode 1
  • Tage Sitzungsperiode 1 . April
  • Sitzungsperiode des
  • der Sitzungsperiode
  • Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils
  • Sitzungsperiode 1997 / 1998 :
  • Sitzungsperiode 1 . April 2005
  • Sitzungsperiode 1 . April 2006
  • Sitzungsperiode 1 . April 2007
  • Sitzungsperiode 1 . April 2008
  • Sitzungsperiode 1 . April 2001
  • Sitzungsperiode 1 . April 2003
  • Sitzungsperiode 1 . April 2009
  • Sitzungsperiode 1 . April 2004
  • Sitzungsperiode 1 . April 2010
  • Sitzungsperiode 1 . April 2002
  • Sitzungsperiode 1 . Januar
  • zweiten Sitzungsperiode
  • Sitzungsperiode 1997/1998
  • ersten Sitzungsperiode
  • Sitzungsperiode 1 . Juli
  • vierten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils
  • letzten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sitzungs periode

Abgeleitete Wörter

  • Sitzungsperioden
  • Sitzungsperiodes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • bis 31 . März 2009 : 11 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2009 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2009 : 21 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2009 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2009 : 22 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2009 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2009 : 26 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2009 bis 31 . März
Deutsches Kaiserreich
  • bis 31 . März 2005 : 5 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2005 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2004 : 13 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2004 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2005 : 6 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2005 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2004 : 6 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2004 bis 31 . März
Deutsches Kaiserreich
  • bis 30 . September 2010 : 10 Tage Sitzungsperiode 1 . Oktober 2010 bis 31 . Dezember
  • bis 30 . September 2010 : 15 Tage Sitzungsperiode 1 . Oktober 2010 bis 31 . Dezember
  • bis 30 . Juni 2010 : 9 Tage Sitzungsperiode 1 . Juli 2010 bis 30 . September
  • bis 30 . Juni 2010 : 22 Tage Sitzungsperiode 1 . Juli 2010 bis 30 . September
Kriegsmarine
  • bis 31 . März 2008 : 143 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2008 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2008 : 147 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2008 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2008 : 124 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2008 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2008 : 141 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2008 bis 31 . März
Kriegsmarine
  • bis 31 . März 2003 : 137 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2003 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2003 : 146 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2003 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2004 : 114 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2004 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2003 : 154 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2003 bis 31 . März
Kriegsmarine
  • bis 31 . März 2007 : 67 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2007 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2007 : 71 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2007 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2007 : 73 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2007 bis 31 . März
  • bis 31 . März 2007 : 81 Tage Sitzungsperiode 1 . April 2007 bis 31 . März
Bischof
  • Weihbischof nahm er an der ersten und letzten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils teil . Am 18
  • Er war Teilnehmer an der ersten und zweiten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils . Apostolische Nachfolge :
  • auf den Philippinen sowie Konzilsvater während der zweiten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils von September bis Dezember
  • Gregoriana in Rom und war Teilnehmer der vierten Sitzungsperiode des Zweiten Vatikanischen Konzils . 1992 wurde er
Politiker
  • Präsident und die Vizepräsidenten für die Dauer einer Sitzungsperiode . Die Finanzierung der Arbeit erfolgt vor allem
  • die vom Präsidenten der Kammer zu Beginn einer Sitzungsperiode festgelegt wird , entspricht nicht politischen links-rechts-Zuordnungen ,
  • einholte . Weil die Ausschüsse nur in der Sitzungsperiode arbeiten durften , bildete alle anderen Zeiten eine
  • gilt jedoch nur bis zum Ende der jeweiligen Sitzungsperiode des Senates . Die Vereinigten Staaten verwendeten als
Musiker
  • damit verbundenen Sitz im House of Lords . Sitzungsperiode 1997 / 1998 : 0 , kein Eid
  • Lords . Dort saß er als Crossbencher . Sitzungsperiode 1997 / 1998 : 0 Tage , kein
  • damit verbunden Sitz im House of Lords . Sitzungsperiode 1997 / 1998 : 0 Tage , kein
  • damit verbundenen Sitz im House of Lords . Sitzungsperiode 1997 / 1998 : 0 Tage , kein
Naturbahnrodler
  • weiter ab . Zuletzt war er in der Sitzungsperiode 2004/2005 anwesend . Seit dem 25 . Mai
  • Zuletzt war er an einem einzelnen Tag der Sitzungsperiode 2005/2006 anwesend . Seit dem 25 . Juni
  • war Briggs sehr sporadisch anwesend . Ab der Sitzungsperiode 2006/2007 war er abwesend . Seit dem 21
  • Dezember 2004 teil . Im Zeitraum ab der Sitzungsperiode 2001/2002 war er zunächst sehr unregelmäßig anwesend .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK