EDF
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EDF
Wir wollen nicht die Zuschüsse an die EDF oder an Volkswagen hier absegnen . Aber Zuschüsse an kleine und mittlere Unternehmen – auch Regionalzuschüsse – sollen in Zukunft in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fallen , und diese Möglichkeit will Herr Monti eröffnen .
Vi ønsker ikke at give vores billigelse til statsstøtte til EDF eller Volkswagen , men tilskud til små og mellemstore virksomheder , herunder regionale tilskud , skal for fremtiden falde ind under medlemsstaternes kompetenceområde , og den mulighed vil hr . Monti åbne op for .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
EDF
So können französische und deutsche Versorgungsunternehmen britische Energieerzeuger aufkaufen , während es umgekehrt britischen Unternehmen nicht möglich ist , Teile von EDF oder ganze Unternehmen zu erwerben .
French and German utilities are able to buy UK power companies , yet it is impossible to have reciprocal opportunities to buy into EDF or acquire whole companies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
EDF
Daher kritisieren wir , dass Wahltermine wie in Frankreich und Deutschland und Monopole wie EDF das europäische Ziel der Liberalisierung der Energiemärkte und den Parlamentsbeschluss unterlaufen haben .
Me arvostelemme siksi sitä , että Ranskan ja Saksan vaalien ajankohdat ja EDF : n ( ranskalainen sähkölaitosyritys ) kaltaiset monopolit ovat estäneet energiamarkkinoiden vapauttamista koskevan eurooppalaisen tavoitteen ja parlamentin päätöksen toteutumisen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
EDF
Herr Kommissar , ich kann Sie nur eindringlich warnen , von dieser Strategie , die einzig und allein den großen dominierenden Energiekonzernen E.ON , RWE , EDF und anderen in den Kram passen würde , abzulassen , weil sie zu Investitionsunsicherheit führt und neue Akteure in Zukunft von Investitionen abhalten wird .
Je dois mettre en garde le Commissaire contre l'adoption d'une telle stratégie , qui ne profiterait qu'aux grandes entreprises d'énergie dominantes , telles que E.ON , RWE , EDF , etc. , puisqu'elle créerait un climat d'insécurité des investissements et découragerait les autres acteurs d'investir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
EDF
EDF ist ein nicht an der Börse notiertes Unternehmen , das zu 100 % dem französischen Staat gehört und in Frankreich eine legale Monopolstellung innehat .
Η EDF είναι μία εταιρία που δεν είναι εισηγμένη στο Χρηματιστήριο , ιδιοκτησίας εκατό τοις εκατό της γαλλικής κυβέρνησης , που απολαμβάνει στη χώρα της ενός καθεστώτος νόμιμου μονοπωλίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
EDF
EDF , EON und RWE kaufen mit Milliarden aus diesen Fonds andere Unternehmen auf .
EDF , EON e RWE stanno comprando altre società con i miliardi accantonati in queste riserve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
EDF
Das Beharren der Kommission und zahlreicher Abgeordneter auf einer " eigentumsrechtlichen Entflechtung " , das heißt dem erzwungenen Verzicht der " historischen " Betreiber , wie zum Beispiel der EDF , auf den Besitz ihres Versorgungsnetzes , ist völlig inakzeptabel .
Ir gluži nepieņemama Komisijas un daudzu Parlamenta deputātu apņēmība , vēloties uzspiest " patrimoniālu nošķiršanu ” , citiem vārdiem , piespiežot " vēsturiskus ” operatorus kā EDF atdot īpašumtiesības uz viņu tīkliem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EDF
Wir wissen nämlich sehr wohl , dass öffentliche Unternehmen wie EDF , EON , und RVE den Markt verzerren , indem sie andere europäische Unternehmen mit den Mitteln aufkaufen , die sie durch die Bewirtschaftung nuklearer Abfälle und die Demontage von Kraftwerken beiseite gelegt haben .
Wij weten namelijk maar al te goed dat overheidsbedrijven , zoals EDF , EON en RVE , de markt verstoren door andere Europese bedrijven op te kopen met geld dat bestemd is voor kernafvalbeheer en ontmanteling van kerncentrales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
EDF
Herr Kommissar , ich kann Sie nur eindringlich warnen , von dieser Strategie , die einzig und allein den großen dominierenden Energiekonzernen E.ON , RWE , EDF und anderen in den Kram passen würde , abzulassen , weil sie zu Investitionsunsicherheit führt und neue Akteure in Zukunft von Investitionen abhalten wird .
Muszę poważnie przestrzec komisarza przed przyjęciem takiej strategii , która byłaby korzystna wyłącznie dla największych , dominujących przedsiębiorstw energetycznych jak E.ON , RWE , EDF i innych , gdyż spowodowałoby to niepewność inwestycyjną i zniechęciłoby inne podmioty do inwestycji w przyszłości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
EDF
EDF , EON und RWE kaufen mit Milliarden aus diesen Fonds andere Unternehmen auf .
A EDF , a EON e a RWE estão a comprar outras companhias com milhares de milhões provenientes destes fundos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
EDF
In Italien mit ENEL und ENI oder in Frankreich mit GDF und EDF verhält es sich genauso .
Både i Italien med ENEL och ENI , och i Frankrike med GDF och EDF , händer precis samma sak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EDF
Jetzt beteiligt sich das französische Unternehmen EDF am South Stream .
V súčasnosti sa do projektu South Stream zapája francúzska spoločnosť EDF .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EDF
Jetzt beteiligt sich das französische Unternehmen EDF am South Stream .
Zdaj se je francoska družba EDF pridružila Južnemu toku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
EDF |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EDF
EDF , EON und RWE kaufen mit Milliarden aus diesen Fonds andere Unternehmen auf .
EDF , EON y RWE están comprando otras empresas con miles de millones de estos fondos .
|
Häufigkeit
Das Wort EDF hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99441. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- EdF
- Areva
- GDF
- Energiekonzern
- Energieversorgungsunternehmens
- Statkraft
- Innogy
- EnBW
- Cadarache
- Energieunternehmen
- Energieversorgers
- Environnement
- AREVA
- Vattenfall
- Stromversorger
- Alpiq
- BKW
- Bolloré
- Andasol
- Hydro
- RWE
- Atel
- Mischkonzerns
- Energiekonzerns
- Acciona
- Repower
- Lafarge
- Transportnetz
- Betreiberfirma
- Enel
- Telekommunikationskonzern
- Fessenheim
- E.ON
- Nordex
- REpower
- Kernkraftwerk
- Übertragungsnetzbetreiber
- AE&E
- ConocoPhillips
- EGL
- Endesa
- Energieversorgungsunternehmen
- Energieversorger
- Mineralölkonzern
- Kernkraftwerken
- Ruhrgas
- Télécom
- Thüga
- Atomaufsichtsbehörde
- Wingas
- Dexia
- Aventis
- Netzgesellschaft
- Mutuel
- Steag
- Betriebslizenz
- Trianel
- S.A
- Hochtief
- Investmentgruppe
- Ökostrom
- ExxonMobil
- Glencore
- Nuon
- CFE
- Telecom
- CKW
- EEX
- SARL
- S.A.S.
- SNC
- ENI
- Lagardère
- Paribas
- OMV
- Einzelaktionär
- OHB
- Gazprom
- S.A.R.L.
- Betreibergesellschaft
- Sanofi
- TMB
- 100-prozentigen
- Europcar
- Gasversorger
- Viag
- A-TEC
- Mainova
- Bayernwerk
- BARD
- Belgacom
- Offshore
- Baukonzern
- EVN
- PTC
- HSE
- CGE
- swb
- Faurecia
- Rhône-Poulenc
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( EDF )
- EDF Energy
- der EDF
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- EF
- DF
- ED
- ERF
- EHF
- ZDF
- UDF
- EDV
- EDU
- EDT
- F
- E
- D
- LF
- LD
- DG
- EG
- D1
- E1
- Er
- Dr
- Ei
- Di
- OF
- OD
- D.
- E.
- E4
- D4
- CF
- CD
- EX
- DX
- DS
- ES
- E3
- D3
- :D
- DA
- EA
- ÍF
- ZF
- GF
- PF
- BF
- AF
- FF
- MF
- HF
- SF
- RF
- KF
- NF
- VF
- IF
- #F
- TF
- DH
- De
- Dt
- Du
- DI
- DP
- DD
- DZ
- DW
- DL
- DM
- Do
- DT
- DN
- DO
- DJ
- DK
- DE
- DB
- DC
- DV
- DU
- DR
- Da
- D2
- HD
- E2
- EL
- EU
- EV
- Ed
- EN
- EK
- Em
- Ex
- E6
- EM
- EC
- EB
- ET
- EW
- EP
- ER
- El
- En
- Ek
- Ey
- Eu
- Et
- Ew
- Ev
- Ep
- Es
- EE
- JD
- GD
- ID
- FD
- TD
- WD
- RD
- UD
- KD
- BD
- AD
- MD
- 2D
- PD
- =D
- ČD
- SD
- VD
- 3D
- ND
- RAF
- CAF
- DAF
- WMF
- WWF
- IWF
- SWF
- IBF
- IFF
- ITF
- A-F
- ASF
- AUF
- AIF
- SSF
- DSF
- SRF
- ORF
- DLF
- DNF
- DFF
- TLF
- TFF
- HFF
- FFF
- CHF
- PCF
- GIF
- EAN
- EFA
- ERA
- IDS
- IDE
- ERP
- ERC
- NDB
- SDB
- ADB
- DEB
- DFB
- EZB
- EWR
- EUR
- ETR
- GDR
- NDR
- WDR
- MDR
- SDR
- ADR
- DDR
- DER
- FDJ
- FDA
- FDP
- SDS
- SDP
- SED
- Eco
- Eck
- Eos
- Elm
- MDC
- MDA
- Emo
- Ede
- Ehe
- Eve
- Eye
- Ewe
- Ege
- Ess
- Est
- Esk
- ÖDP
- EMA
- EMS
- EMI
- EMD
- Ed.
- Eat
- Ein
- Eid
- Eis
- BDA
- BDI
- BDP
- BDO
- Ear
- Eau
- CDC
- CDA
- CDU
- CDP
- CDS
- CDI
- CDs
- Ely
- DFS
- DES
- EPS
- PDS
- DEL
- DFL
- DEA
- DEC
- DEN
- DEU
- DEG
- DFC
- DDG
- DFG
- DDP
- DFP
- DFV
- DDT
- DFD
- EBS
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- EDFA
- UEDF
- EDFI
- EDFAs
- EDFM
- EDFZ
- EDF-Kanal
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
EDF:
- Electricité de France
- Earliest Deadline First
- Equatoria Defense Force
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Frankreich |
|
|
Unternehmen |
|