Häufigste Wörter

Passus

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Pas-sus
Nominativ der Passus
die Passus
Dativ des Passus
der Passus
Genitiv dem Passus
den Passus
Akkusativ den Passus
die Passus
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Passus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
passus
de Ich halte diesen Passus für zynisch , denn in diesem Papier ist das Europäische Parlament gerade wieder aus der Mitbestimmung und Mitentscheidung herausgenommen worden . Es ist derselbe Vorgang , wie wir ihn 1997 hatten .
da Denne passus finder jeg kynisk , for i dette dokument er Europa-Parlamentet netop endnu en gang udelukket fra medbestemmelse og fælles beslutningsprocedure .
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette afsnit blev også udeladt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Passus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
passage
de Ich finde es angesichts der Bedenken , die dieses Parlament immer geäußert hat , hinsichtlich der Selbstverpflichtungen in Umweltvereinbarungen wesentlich , daß wir es als Parlament geschafft haben , daß eben dieser Passus drin ist , wonach die Daten ab 2003 dazu verwendet werden , diese Selbstverpflichtung der Autoindustrie zu überprüfen .
en I think it is fundamental , given the reservation which this Parliament has always expressed in connection with voluntary obligations in environmental agreements , that we have managed to include the passage stating that data will be used from 2003 onwards to monitor the voluntary obligations of the car industry .
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This paragraph was also removed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Passus
 
(in ca. 79% aller Fälle)
klausli
de Ich habe auch für diesen Passus gestimmt .
et Ka mina hääletasin selle klausli poolt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Passus
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lausekkeen
de Aber weshalb will meine Fraktion dann dennoch an dem Passus ' irrespective of sex ' festhalten ?
fi Jos näin on , miksi ryhmäni sitten haluaa poistaa lausekkeen " sukupuolesta riippumatta " ?
Passus
 
(in ca. 16% aller Fälle)
äänestettävän
de Ja , genau dieser Passus sollte meines Erachtens nicht angenommen werden .
fi Arvoisa puhemies , kyllä se on se kohta josta en halua äänestettävän .
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Myös tämä kappale poistettiin
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Η παράγραφος αυτή επίσης διαγράφηκε
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Passus
 
(in ca. 31% aller Fälle)
passage
de Dies haben wir getan , obwohl die Bemerkungen einen Passus beinhalten , der aussagt , dass sich die EU in Richtung einer kohlenstoffarmen Wirtschaft entwickeln muss .
nl Dat hebben we gedaan ondanks het feit dat de commentaren een passage bevatten die stellen dat de EU zich in de richting van een ' low carbon economy ' moet bewegen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este parágrafo também foi suprimido
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Passus
 
(in ca. 60% aller Fälle)
clauze
de Ich habe auch für diesen Passus gestimmt .
ro Am votat , de asemenea , în favoarea acestei clauze .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Passus
 
(in ca. 50% aller Fälle)
passus
de Ich hätte deshalb gerne namentlich gegen diesen Passus gestimmt .
sv Därför skulle jag gärna ha röstat emot denna passus i en omröstning med namnupprop .
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Även detta stycke ströks
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
diesen Passus gestimmt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tento článok .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Passus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
klavzulo
de Ich habe auch für diesen Passus gestimmt .
sl Glasovala sem tudi za to klavzulo .
diesen Passus gestimmt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
to klavzulo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Auch dieser Passus wurde gestrichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este párrafo también fue suprimido

Häufigkeit

Das Wort Passus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87697. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.

87692. Nord-Ost
87693. Sprunggelenk
87694. Geruchs
87695. Hörspiels
87696. donne
87697. Passus
87698. Elektroauto
87699. Klingler
87700. 75-jährigen
87701. Reichsstädten
87702. Tragblättern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Wortlaut
  • Klausel
  • ausdrückliches
  • ausdrücklich
  • rechtfertigenden
  • Rechtsauffassung
  • ausdrückliche
  • Strafbestimmungen
  • Präambel
  • Grundsatz
  • Sondergesetze
  • Radbruchschen
  • Rechtsakt
  • Abänderung
  • förmliches
  • Rechtssatz
  • Notstands
  • Rechtsfigur
  • Vorbringen
  • stillschweigenden
  • Ungleichbehandlung
  • Gottesbezug
  • Streitfall
  • Rechtfertigungsgrund
  • unrichtigen
  • gerechtfertigten
  • Rechtszustand
  • klargestellt
  • Zusatzes
  • Nichtigkeit
  • zwingenden
  • Ausdrücklich
  • stillschweigende
  • Formfehler
  • verstoße
  • Rekurs
  • Einstimmigkeit
  • Gerichtsurteilen
  • rechtmäßig
  • rechtsstaatlichen
  • Petenten
  • Gesetzeslücke
  • BVerfG
  • Rechtsgrundsätzen
  • angefochtenen
  • Klauseln
  • rechtsgültigen
  • Klarstellung
  • entgegenstehenden
  • Vertragstext
  • gemeingefährlichen
  • Völkergewohnheitsrecht
  • beizufügen
  • Widerspruch
  • Strafandrohung
  • sanktionieren
  • unwiderlegbar
  • wortgleich
  • Erklärenden
  • ergangene
  • Verstoß
  • Rechtsprinzipien
  • Unschuldsvermutung
  • Reichskonkordats
  • Wortlauts
  • offengelassen
  • vorläge
  • Straftatbestandes
  • Strafgesetzes
  • statuierte
  • Strafrechtes
  • Gesetzesbestimmungen
  • Rechtsunsicherheit
  • Asylrechts
  • Prozedere
  • Vorbehalt
  • Bevollmächtigung
  • unbeachtlich
  • Rechtsverletzungen
  • formaljuristisch
  • unverbindlichen
  • Rechtsverbindlichkeit
  • Einwand
  • widersprechend
  • Rechtsweg
  • Popularklage
  • widerspreche
  • rügen
  • Antragsteller
  • gewohnheitsrechtlich
  • Strafgesetze
  • rechtens
  • Grundsatzurteil
  • Beschwerdeführer
  • Tatsachenbehauptung
  • einschränkend
  • anderslautende
  • Rechtsbruch
  • auszulegen
  • Verbotsirrtum
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • einen Passus
  • den Passus
  • Passus in
  • der Passus
  • ein Passus

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpasuːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Pas-sus

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK