Häufigste Wörter

EL

Übersicht

Wortart Abkürzung
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
EL
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Frau Präsidentin ! Die Umsetzung einer gemeinsamen Politik für ausländische Investitionen , die eine Gleichbehandlung aller europäischen Investoren sicherstellt , ist ein sehr wichtiger Schritt .
bg ( EL ) Г-жо председател , приемането на обща политика в областта на чуждестранните инвестиции , която да защитава равнопоставеното третиране на всички европейски инвеститори , е един много важен ход .
( EL
 
(in ca. 73% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 12% aller Fälle)
(
EL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL ) Г-жо
- ( EL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- ( EL
( EL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
EL ) Г-н
EL ) Vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
EL ) Благодаря
( EL ) Herr
 
(in ca. 72% aller Fälle)
( EL ) Г-н
( EL ) Frau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( EL ) Г-жо
- ( EL )
 
(in ca. 63% aller Fälle)
- ( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Г-жо председател
( EL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL ) Г-н председател
( EL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
- ( EL ) Die
 
(in ca. 74% aller Fälle)
- ( EL
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Благодаря Ви
  • Благодаря ви
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( EL ) Г-н
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( EL ) Г-жо
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Г-н председател
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( EL ) Г-жо председател
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Благодаря
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Благодаря за вниманието
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
(
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
(
Deutsch Häufigkeit Dänisch
EL
 
(in ca. 90% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident , ich habe gegen den Entschließungsantrag gestimmt , da ich ihn zu allererst für einen Versuch halte , in die innenpolitischen Angelegenheiten der Ukraine einzugreifen und da ich der Meinung bin , dass er widersprüchliche Informationen enthält .
da ( EL ) Hr . formand ! Jeg stemte først og fremmest imod beslutningsforslaget , fordi jeg mener , at det er et forsøg på indblanding i Ukraines indre anliggender , og at det indeholder selvmodsigende henvisninger .
( EL
 
(in ca. 26% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( EL
( EL )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 87% aller Fälle)
EL ) Fru
EL ) Herr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
EL ) Hr
- ( EL
 
(in ca. 46% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Hr
- ( EL
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Fru
( EL )
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Hr
( EL ) Herr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( EL ) Hr
( EL ) Frau
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( EL ) Fru
- ( EL )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Fru formand
( EL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
EL ) Fru
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
EL ) Hr
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( EL ) Hr
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( EL ) Hr
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( EL ) Fru formand
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( EL ) Fru
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Hr
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Csibi
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
- Tak
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tak
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jeg siger tak
Deutsch Häufigkeit Englisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident ! Die katastrophalen Waldbrände und Überschwemmungen dieses Sommers in Griechenland und in Italien , Portugal , Großbritannien und anderen EU-Ländern waren kein Blitz aus heiterem Himmel .
en ( EL ) Mr President , this summer 's catastrophic fires and floods in Greece as well as in Italy , Portugal , Great Britain and other EU countries , are not a bolt from the blue .
( EL
 
(in ca. 58% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( EL
( EL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL ) Madam
EL ) Die
 
(in ca. 93% aller Fälle)
EL ) The
EL ) Herr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
EL ) Mr
EL ) Ich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
EL ) I
- ( EL
 
(in ca. 82% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Vielen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
EL ) Thank
EL ) Der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
EL ) The
EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Mr
- ( EL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- ( EL ) The
EL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Madam
( EL ) Herr
 
(in ca. 66% aller Fälle)
( EL ) Mr
( EL ) Frau
 
(in ca. 62% aller Fälle)
( EL ) Madam
- ( EL )
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 41% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL ) Madam President
( EL ) Herr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Mr President
( EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
EL ) Mr
( EL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
EL ) Madam
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Thank you
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 73% aller Fälle)
( EL ) Mr President
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( EL ) Madam President
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( EL ) Mr
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL ) Madam
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
EL ) Mr
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( EL ) Mr
Deutsch Häufigkeit Estnisch
EL
 
(in ca. 63% aller Fälle)
EL
de Berichterstatter . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte allen Abgeordneten für ihre Unterstützung beim Verfassen des Berichts danken .
et raportöör . - ( EL ) Proua juhataja , ma sooviksin tänada kõiki parlamendiliikmeid toetuse eest raporti koostamisel .
EL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vastuse
de ( EL ) Ich danke Ihnen für Ihre Antwort , Herr Kommissar .
et ( EL ) Tänan teid vastuse eest , volinik !
EL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Aitäh
de ( EL ) Vielen Dank , Frau Kommissarin , für Ihre klare Antwort auf die Anfrage zu Schengen , und dass Sie auf eine vorherige Anfrage zur Maßnahme , Einwanderer aufgrund von demografischen , wirtschaftlichen und geografischen Kriterien auf die Mitgliedstaaten zu verteilen , eingegangen sind .
et ( EL ) Aitäh , volinik , selge vastuse eest Schengeni küsimusele ja viite eest varasemale küsimusele meetme kohta , mille kohaselt jaotatakse sisserändajad liikmesriikides ümber demograafiliste , majanduslike ja geograafiliste kriteeriumide põhjal .
EL
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Lugupeetud
de ( EL ) Frau Präsidentin , vielen Dank für Ihre Ausführungen , Herr Kommissar . Das klingt alles sehr ambitioniert .
et ( EL ) Lugupeetud juhataja ! Austatud volinik , tänan teid vastuse eest , see kõik on väga sihikindel .
( EL
 
(in ca. 43% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL
( EL )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Frau
 
(in ca. 66% aller Fälle)
EL ) Proua
EL ) Herr
 
(in ca. 29% aller Fälle)
EL ) Härra
EL ) Herr
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
EL ) Austatud
EL ) Frau
 
(in ca. 17% aller Fälle)
EL ) Austatud
EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Hr
EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Austatud
EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Härra
- ( EL )
 
(in ca. 63% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 24% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL ) Austatud
( EL ) Frau
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( EL ) Proua
( EL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL ) Austatud
( EL ) Frau
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( EL ) Härra
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Austatud juhataja
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Lugupeetud
( EL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Proua juhataja
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL ) Lugupeetud
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Austatud juhataja
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- ( EL ) Proua
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( EL ) Austatud
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Tänan teid
  • Tänan Teid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
EL
 
(in ca. 93% aller Fälle)
EL
de Mitglied der Kommission - ( EL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , die heutige Debatte hat das große Interesse an diesem wichtigen Sektor der öffentlichen Gesundheit demonstriert .
fi komission jäsen . - ( EL ) Arvoisa puhemies , hyvät kuulijat , tämänpäiväinen keskustelu osoitti , miten suurta kiinnostusta tämä kansanterveyden tärkeä osa-alue saa osakseen .
( EL
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
( EL
 
(in ca. 13% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa komission
( EL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
EL ) Herr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
EL ) Arvoisa
EL ) Frau
 
(in ca. 76% aller Fälle)
EL ) Arvoisa
- ( EL
 
(in ca. 72% aller Fälle)
- ( EL
( EL )
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( EL )
( EL )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
EL ) Arvoisa
( EL )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
EL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
- ( EL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
( EL ) Frau
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
- ( EL )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
- ( EL )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
EL ) Arvoisa
- ( EL )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
- ( EL ) Arvoisa
- ( EL )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
- ( EL
( EL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
EL ) Arvoisa
( EL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
( EL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 59% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL ) Arvoisa puhemies
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kiitoksia ymmärtäväisyydestänne
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kiitos siitä
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kiitos
Deutsch Häufigkeit Französisch
EL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL
de schriftlich . - ( EL ) Die ausweglose Situation in der Anfangsphase des Haushaltsplans für 2011 , welche durch die unnachgiebige Haltung verursacht wurde , die eine begrenzte Minderheit der Mitgliedstaaten einnahmen , brachte uns fast in das Fiasko der vorläufigen Zwölftel und all dessen , was ein solches System bedeutet - sowohl im Hinblick auf die Haushaltspläne der wirtschaftlich schwachen Mitgliedstaaten als auch auf die mögliche gravierende Verspätung bei der Auszahlung europäischer Fonds .
fr par écrit . - ( EL ) L'impasse rencontrée lors de la première phase du budget 2011 de l'UE , et causée par la position intransigeante adoptée par une petite minorité d'États membres , a failli nous entraîner dans le fiasco des douzièmes et tout ce qu'implique un tel système , tant en ce qui concerne le budget des États membres économiquement faibles que la possibilité d'un retard important dans le paiement des fonds européens .
( EL
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 23% aller Fälle)
(
EL ) Frau
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL ) Madame
( EL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
EL ) Monsieur
- ( EL
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Monsieur
- ( EL )
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( EL ) Madame
( EL ) Herr
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( EL ) Monsieur
- ( EL )
 
(in ca. 37% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( EL ) Madame la
( EL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Monsieur le
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Monsieur
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( EL ) Monsieur
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Je vous remercie
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( DE ) Merci
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Je l’en remercie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
EL
 
(in ca. 27% aller Fälle)
απάντησή
de ( EL ) Vielen Dank für Ihre Antwort .
el Σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας .
EL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
συνάδελφε
de . ( EL ) Vielen Dank .
el Ευχαριστώ πολύ , κύριε συνάδελφε .
EL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mέλος
de Mitglied der Kommission . - ( EL ) Herr Präsident !
el Mέλος της Επιτροπής .
( EL
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Κύριε
( EL
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Κυρία
( EL )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Κυρία
  • κυρία
( EL )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Κύριε
( EL )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Πρόεδρε ,
( EL ) Herr
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Κύριε
( EL ) Frau
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Κυρία
( EL ) Frau
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Κυρία Πρόεδρε
( EL ) Herr
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Κύριε Πρόεδρε
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Κύριε Πρόεδρε ,
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Κύριε
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Κύριε Πρόεδρε
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Κυρία Πρόεδρε
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Κύριε Πρόεδρε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
EL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Frau Präsidentin , das Ziel des 5-Milliarden-Euro-Konjunkturprogramms besteht darin , durch Förderung kapitalistischer Restrukturierungen in strategischen Sektoren wie Energie oder elektronische Kommunikation die kapitalistische Krise zu nutzen und dem Kapital zu helfen , seine Ziele zu erreichen .
it ( EL ) Signora Presidente , lo scopo del programma di ripresa economica da 5 miliardi di euro è approfittare della crisi capitalista per aiutare il capitale a conseguire i suoi obiettivi , favorendo le ristrutturazioni capitalistiche in settori strategici come energia e telecomunicazioni .
( EL
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 14% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EL ) Signora
EL ) Herr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
EL ) Signor
- ( EL
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Signor
EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Signora
( EL ) Herr
 
(in ca. 73% aller Fälle)
( EL ) Signor
( EL ) Frau
 
(in ca. 61% aller Fälle)
( EL ) Signora
- ( EL )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 40% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( EL ) Signora Presidente
( EL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Signor Presidente
( EL ) Frau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Signor
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( EL ) Signora Presidente
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( EL ) Signor Presidente
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( EL ) Signor
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( EL ) Signor
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL ) Signora
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 21% aller Fälle)
- ( EL ) Signor
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL ) Signor Presidente
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Grazie
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grazie per l'attenzione
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Molte grazie
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
– Grazie
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grazie ancora
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
– La ringrazio
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- La ringrazio
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Grazie , Presidente Nicolas Sarkozy
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EN ) Grazie
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
La ringrazio molto
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie dell ' attenzione
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie per la vostra comprensione
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ringrazio tutti per l' attenzione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de schriftlich . - ( EL ) Die Parlamentsfraktion PASOK hat für den Stavreva-Bericht gestimmt , weil er den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt , unterstützende Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raums zu einer Zeit zu wählen , die sehr kritisch für ländliche Gebiete und für die Landwirte ist .
lv rakstiski . - ( EL ) Visgrieķijas sociālistiskās kustības ( PASOK ) parlamentārā grupa balsoja par Stavreva ziņojumu , jo tas laukiem un lauksaimniekiem īpaši izšķirošā laikā dalībvalstīm dod iespēju izvēlēties lauku attīstības atbalsta pasākumus .
( EL
 
(in ca. 54% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( EL
EL ) Frau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
EL ) Priekšsēdētājas
EL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL ) Priekšsēdētāja
( EL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētāja
- ( EL )
 
(in ca. 76% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētāja
( EL ) Frau
 
(in ca. 73% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētājas
( EL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētājas kundze
( EL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētāja kungs
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
EL ) Priekšsēdētāja
( EL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
EL ) Priekšsēdētājas
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētājas
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētāja
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 44% aller Fälle)
- ( EL ) Priekšsēdētājas
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 42% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētāja kungs
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( EL ) Priekšsēdētājas kundze
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pateicos
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pateicos jums
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Paldies par to
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Paldies
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Paldies jums
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
Deutsch Häufigkeit Litauisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Frau Präsidentin , ungefähr zehn Jahre nach Einrichtung der Eurozone wird deutlich , dass die Europäische Union zwar existiert , aber wir leider noch sehr weit von einer Wirtschaftsunion entfernt sind .
lt ( EL ) Ponia pirmininke , praėjus apie dešimt metų po euro zonos sukūrimo , akivaizdu , kad Europos Sąjunga egzistuoja , bet , deja , mes vis dar toli nuo ekonominės sąjungos .
( EL
 
(in ca. 47% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL )
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Frau
 
(in ca. 88% aller Fälle)
EL ) Ponia
EL ) Herr
 
(in ca. 77% aller Fälle)
EL ) Pone
EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
EL ) Gerb
EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Gerb
EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Pone
- ( EL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- ( EL ) Gerb
- ( EL )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( EL ) Ponia
( EL ) Herr
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( EL ) Pone
( EL ) Herr
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 15% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( EL ) Gerb
( EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL ) Gerb
( EL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL ) Ponia pirmininke
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Pone pirmininke
( EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 46% aller Fälle)
- ( EL ) Ponia
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( EL ) Ponia
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Pone
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( EL ) Ponia pirmininke
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • ( EL ) Pone pirmininke
  • ( EL ) Pone Pirmininke
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
- Dėkoju
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Labai ačiū
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dėkoju
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Dėkoju už dėmesį
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( EL ) Gerb
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 12% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Gerb
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ačiū jums
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- ( EL ) Pone
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
EL
 
(in ca. 93% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident ! Auch ich möchte damit beginnen , Herrn Coelho für seine hervorragende Arbeit an diesem Bericht danken und Folgendes feststellen :
nl ( EL ) Mijnheer de Voorzitter , allereerst wil ook ik de heer Coelho van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verricht . Ik wilde daarbij het volgende zeggen .
( EL
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( EL )
( EL
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
EL ) Mevrouw
EL ) Herr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
EL ) Mijnheer
- ( EL
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Mijnheer
EL ) Frau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL ) Mevrouw
EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 70% aller Fälle)
( EL ) Mevrouw
( EL ) Herr
 
(in ca. 64% aller Fälle)
( EL ) Mijnheer
- ( EL )
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 37% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
EL ) Mevrouw
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
EL ) Mijnheer
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Mijnheer de
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 63% aller Fälle)
( EL ) Mevrouw
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( EL ) Mijnheer
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( EL ) Mijnheer
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bij voorbaat dank
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ik dank u hartelijk
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bedankt daarvoor
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bedankt
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mijn dank
Deutsch Häufigkeit Polnisch
EL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrter Herr Martín Fragueiro , die gegenwärtige gemeinsame Fischereipolitik ist gescheitert .
pl ( EL ) Panie przewodniczący , pani komisarz , panie urzędujący przewodniczący Rady ! Obecna wspólna polityka rybołówstwa nie powiodła się .
( EL
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Panie
( EL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EL ) Pani
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EL ) Panie
EL ) Ich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
EL ) Głosowałem
EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Panie
- ( EL )
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
( EL ) Panie
( EL ) Frau
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( EL ) Pani
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • ( EL ) Panie przewodniczący
  • ( EL ) Panie Przewodniczący
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Pani przewodnicząca
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
( EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
EL ) Pani
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
EL ) Panie
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
- ( EL ) Pani
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 69% aller Fälle)
( EL ) Panie
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 68% aller Fälle)
( EL ) Pani
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 65% aller Fälle)
- ( EL ) Panie
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • ( EL ) Panie przewodniczący
  • ( EL ) Panie Przewodniczący
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( EL ) Pani przewodnicząca
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Dziękuję państwu
  • Dziękuję Państwu
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Dziękuję Panu
  • Dziękuję panu
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dziękuję !
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziękuję Państwu za uwagę
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziekuję
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziękuję
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dziękujemy
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dziękuję panie pośle
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
I za to dziękujemy
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Raz jeszcze dziękuję
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję bardzo
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
EL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EL
de - ( EL ) Herr Präsident ! Der ehemalige Führer des Irak , Saddam Hussein , ist wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Tode durch den Strang verurteilt worden , weil er für schuldig am Tod von 148 Schiiten im Jahre 1982 nach einem gegen ihn gerichteten Mordanschlag für schuldig befunden wurde .
pt ( EL ) Senhor Presidente , o antigo líder do Iraque , Saddam Hussein , foi condenado à morte na forca por crimes contra a humanidade , depois de ter sido considerado culpado da morte de 148 shiitas após uma tentativa de assassinato contra a sua pessoa em 1982 .
( EL
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 13% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL ) Senhora
EL ) Herr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
EL ) Senhor
- ( EL
 
(in ca. 75% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Die
 
(in ca. 38% aller Fälle)
EL ) A
EL ) Vielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
EL ) Muito
EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Senhor
( EL ) Herr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
( EL ) Senhor
- ( EL )
 
(in ca. 64% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 62% aller Fälle)
( EL ) Senhora
- ( EL )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( EL ) Senhora Presidente
( EL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Senhor Presidente
( EL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
EL ) Senhor
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 70% aller Fälle)
( EL ) Senhora Presidente
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( EL ) Senhor Presidente
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 52% aller Fälle)
( EL ) Senhor
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 36% aller Fälle)
( EL ) Senhor
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( EL ) Senhora
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( EL ) Senhor Presidente
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
– Muito obrigado
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Obrigado
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bem-haja
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obrigada
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigado
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigado , Senhor Presidente
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigada pelas vossas respostas
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito Obrigada
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Os meus agradecimentos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident ! Als Schattenberichterstatter begrüße ich den Hirsch-Bericht , weil er aufzeigt , wie wichtig die Fähigkeit zum Lernen und Arbeiten in Verbindung mit Mobilität und Flexibilität im anspruchsvollen internationalen Arbeitsumfeld der Neuzeit ist .
ro ( EL ) Dle președinte , în calitate de raportoare alternativă , salut raportul Hirsch , deoarece acesta evidențiază cât de important este de a avea mereu capacitatea de a învăța și munci , pe lângă mobilitate și flexibilitate , în mediul internațional modern și solicitant al muncii .
( EL
 
(in ca. 62% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 33% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Der
 
(in ca. 86% aller Fälle)
EL ) Raportul
EL ) Herr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
EL ) Dle
EL ) Frau
 
(in ca. 58% aller Fälle)
EL ) Dnă
EL ) Die
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Frau
 
(in ca. 35% aller Fälle)
EL ) Doamnă
EL ) Herr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
EL ) Domnule
EL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Dle
- ( EL )
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( EL ) Dnă
( EL ) Herr
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( EL ) Dle
( EL ) Herr
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( EL ) Doamnă
( EL ) Herr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Domnule
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL
( EL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL
( EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Doamnă preşedintă
- ( EL ) Die
 
(in ca. 68% aller Fälle)
- ( EL
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Vă mulțumesc
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Dnă
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( EL ) Dle
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Vă mulţumesc
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mulţumesc
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( EL ) Domnule
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( EL ) Doamnă
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Dnă preşedintă
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Dle președinte
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Dle preşedinte
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
EL
 
(in ca. 95% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident ! Ich möchte Ihren Landsleuten mein Mitgefühl aussprechen ; für uns ist Spanien ein Freund und hat unser Mitgefühl , wann immer dort etwas passiert .
sv ( EL ) Herr talman ! Jag vill uttrycka min medkänsla med dina landsmän - vi ser Spanien som en vän och sympatiserar med er när något händer där .
( EL
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 16% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
EL ) Fru
EL ) Herr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
EL ) Herr
- ( EL
 
(in ca. 69% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Ich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
EL ) Jag
EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Herr
EL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Fru
( EL ) Herr
 
(in ca. 68% aller Fälle)
( EL ) Herr
( EL ) Frau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( EL ) Fru
- ( EL )
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( EL ) Fru talman
( EL ) Herr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Herr talman
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
EL ) Herr
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Fru
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( EL ) Herr
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 45% aller Fälle)
( EL ) Fru talman
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( EL ) Herr talman
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 42% aller Fälle)
( EL ) Fru
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( EL ) Herr
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL ) Herr talman
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EN ) Tack
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tack !
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tack ska ni ha
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
– Tack så mycket
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
– Tack
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tack skall ni ha
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tack ska du ha
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte die Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen .
sk ( EL ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , dámy a páni , dovoľte mi zablahoželať spravodajkyni k jej skvelej práci .
( EL
 
(in ca. 38% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( EL )
( EL
 
(in ca. 25% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Vážený pán
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Frau
 
(in ca. 91% aller Fälle)
EL ) Vážená
EL ) Herr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
EL ) Vážený
EL ) Vielen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
EL ) Ďakujem
EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EL ) Vážený
EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Vážená
EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 64% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( EL ) Vážená pani
( EL ) Herr
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL ) Vážený pán
( EL ) Frau
 
(in ca. 26% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 23% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( EL ) Vážený
( EL ) Frau
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( EL ) Vážená
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( EL ) Vážený pán
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( EL ) Vážená pani
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Ďakujem Vám
  • Ďakujem vám
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
(
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
(
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ďakujem
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ďakujem veľmi pekne
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
- Ďakujem
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ďakujem za pozornosť
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Pán
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de - ( EL ) Frau Präsidentin , bitte gestatten Sie mir , dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe , deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren . Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet , die dem Parlament versichert haben , dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren .
sl ( EL ) Gospa predsednica , dovolite mi , da na začetku , preden se lotim teme razprave , izrazim komentar o nepopisnem in bolečem napadu evroskeptikov , ki so za menoj , na evro območje in grško gospodarstvo ; s tem mislim le izjavi gospoda Almunie in gospoda Tricheta , ki sta Parlamentu zagotovila , da ne obstaja tveganje kohezije v evro območju in da naša skupna obramba ne deluje , kar pa zadeva grško gospodarstvo , želim sporočiti gospodu Whittakerju , da se mora privaditi na zamisel , da smo še vedno ena od redkih držav , ki beleži pozitivno rast in nizko stopnjo nezaposlenosti tudi v teh izredno težkih časih .
( EL
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 38% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
( EL
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Gospa
EL ) Frau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
EL ) Gospa
EL ) Herr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL ) Gospod
( EL )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Vielen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
EL ) Hvala
EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Gospod
( EL ) Frau
 
(in ca. 79% aller Fälle)
( EL ) Gospa
( EL ) Herr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
( EL ) Gospod
- ( EL )
 
(in ca. 63% aller Fälle)
- ( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL ) Gospod predsednik
( EL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL ) Gospa predsednica
( EL ) Frau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
EL ) Gospa
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
EL ) Gospod
( EL ) Herr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 68% aller Fälle)
( EL ) Gospa
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( EL ) Gospod
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 63% aller Fälle)
- ( EL ) Gospod
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Hvala
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Hvala lepa
- ( EL ) Frau
 
(in ca. 34% aller Fälle)
- ( EL ) Gospa
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( EL ) Gospod predsednik
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( EL ) Gospa predsednica
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hvala vam
Deutsch Häufigkeit Spanisch
EL
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident , in den nächsten Tagen werden wir folgende Jubiläen begehen :
es ( EL ) Señor Presidente , en los próximos días se cumplirán :
( EL
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 26% aller Fälle)
(
EL ) Frau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
EL ) Señora
( EL )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
EL ) Señor
- ( EL
 
(in ca. 82% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Vielen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
EL ) Gracias
EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Señor
( EL )
 
(in ca. 4% aller Fälle)
EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Señora
( EL ) Herr
 
(in ca. 75% aller Fälle)
( EL ) Señor
( EL ) Frau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( EL ) Señora
- ( EL )
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( EL )
- ( EL )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Señora Presidenta
( EL ) Frau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
EL ) Señora
( EL ) Herr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EL ) Señor Presidente
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
EL ) Señor
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( EL ) Señora Presidenta
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( EL ) Señor Presidente
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( EL ) Señor
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( EL ) Señor
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Señora
- ( EL ) Herr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( EL ) Señor Presidente
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Gracias
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Le doy las gracias
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Les agradezco su atención
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muchas gracias una vez más
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muchas gracias
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( Gracias
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Se lo agradezco
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muchas gracias , estimado colega
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Gracias , señoría
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Gracias por su atención
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
EL
 
(in ca. 99% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die G8-Mitglieder haben eine Verringerung der Kohlendioxidemissionen um 50 % bis 2050 vorgeschlagen .
cs ( EL ) Pane předsedající , pane komisaři , členové G8 navrhli snížení emisí oxidu uhličitého o 50 % do roku 2050 .
( EL
 
(in ca. 65% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 20% aller Fälle)
(
( EL )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( EL )
EL ) Frau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
EL ) Paní
- ( EL
 
(in ca. 94% aller Fälle)
- ( EL
EL ) Herr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
EL ) Pane
EL ) Vielen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
EL ) Děkuji
EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Pane
EL ) Frau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
EL ) Vážená
- ( EL )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( EL ) Paní
( EL ) Herr
 
(in ca. 59% aller Fälle)
( EL ) Pane
( EL ) Herr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
( EL ) Paní předsedající
( EL ) Frau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( EL ) Pane předsedající
( EL ) Herr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
EL ) Pane
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Vážený pane
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( EL ) Pane
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( EL ) Paní
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( EL ) Paní předsedající
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( EL ) Pane předsedající
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Děkuji za pozornost
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Děkuji vám za pozornost
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Děkuji
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Děkujeme
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
(
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( EL ) Vážený pane
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
(
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL )
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
EL
 
(in ca. 98% aller Fälle)
EL
de ( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissar , ich danke Ihnen zuerst für Ihre umfassende und detaillierte Darstellung .
hu ( EL ) Elnök úr , Biztos asszony ! Először is szeretném megköszönni átfogó és részletes előterjesztését .
( EL
 
(in ca. 54% aller Fälle)
(
( EL
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( EL
( EL
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( EL )
- ( EL
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- ( EL
( EL )
 
(in ca. 78% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 66% aller Fälle)
EL ) Elnök
EL ) Frau
 
(in ca. 63% aller Fälle)
EL ) Elnök
EL ) Frau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( EL ) Elnök
( EL )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL ) Elnök
EL ) Herr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( EL ) Elnök
EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( EL )
EL ) Herr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
EL ) Tisztelt
( EL )
 
(in ca. 4% aller Fälle)
EL ) Elnök
- ( EL )
 
(in ca. 65% aller Fälle)
- ( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( EL ) Elnök
( EL ) Herr
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( EL ) Elnök
( EL ) Frau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( EL ) Elnök asszony
( EL ) Herr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( EL ) Elnök úr
( EL ) Herr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Frau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( EL )
( EL ) Herr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
( EL ) Frau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
(
( EL ) Herr
 
(in ca. 4% aller Fälle)
EL ) Elnök
( EL ) Herr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( EL ) Tisztelt elnök
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( EL ) Elnök asszony
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( EL ) Elnök úr
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( EL ) Elnök
( EL ) Frau Präsidentin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( EL ) Elnök
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Köszönöm
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Köszönöm szépen
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Köszönöm .....
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Köszönjük
( EL ) Vielen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmet
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Elnök úr
( EL ) Herr Präsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( EL ) Tisztelt elnök

Häufigkeit

Das Wort EL hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48831. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.

48826. 1989/1990
48827. Greenfield
48828. mazedonischen
48829. Kleinasiens
48830. Alden
48831. EL
48832. HG
48833. NA
48834. Jahreseinkommen
48835. Verdauung
48836. Ostwald

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • HEL
  • ML
  • 27000
  • GKW
  • APD
  • FP
  • MSR
  • UF
  • LD
  • EGP
  • FZ
  • ZAS
  • CFE
  • diesel
  • ULF
  • GDT
  • DWA
  • Faiveley
  • Verbesserter
  • MEM
  • MKB
  • BF
  • EFA
  • KJ
  • LO
  • AGR
  • DF
  • ADI
  • FEU
  • 2G
  • LAB
  • PRG
  • Zulassungsnummer
  • RTG
  • WF
  • FLP
  • FID
  • LNG
  • KN
  • 26000
  • Brennstoffzellen
  • FL
  • EFP
  • UZ
  • VLA
  • KLV
  • VÖV
  • -03
  • IVA
  • DA
  • HL
  • EBI
  • ZP
  • EEV
  • Acciona
  • ADR
  • EDP
  • KMW
  • -04
  • IE
  • -09
  • SPIRIT
  • EMU
  • PLD
  • XA
  • SRL
  • CENELEC
  • GMG
  • Übertragungsnetz
  • NEL
  • RSB
  • DEP
  • eco
  • CLC
  • cargo
  • ECB
  • -02
  • -01
  • EE
  • GAS
  • LTM
  • MMG
  • CON
  • SPB
  • MTZ
  • PE
  • IAR
  • NB
  • FTE
  • NAG
  • SLP
  • ALE
  • ELA
  • ZUB
  • PRM
  • 9999
  • ETM
  • MU
  • BRP
  • TEL
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • ( EL )
  • Heizöl EL
  • der EL
  • EL ,
  • die EL
  • Die EL

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

E L

Abgeleitete Wörter

  • SPIELER
  • BEL
  • ELKER
  • GELBE
  • SPIEGEL
  • VELKD
  • SEL
  • AEL
  • FRELIMO
  • APOEL
  • SPIELTAG
  • ELISA
  • EBEL
  • ELCA
  • ELW
  • ELF
  • ELO
  • ELDR
  • ELN
  • TEL
  • BELLA
  • ELIN
  • CELAM
  • BPEL
  • CENELEC
  • NEL
  • RHEL
  • SPIELBERICHT
  • ELV
  • HEL
  • ASVEL
  • ELNA
  • MEL
  • ELM
  • TELDEC
  • ELSE
  • HEEL
  • ELK
  • ELKRAS
  • ELSTER
  • ELS
  • REL
  • HELIOS
  • ELAN
  • EL-DE-Haus
  • SELEX
  • FEL
  • ELINT
  • ZELLER
  • CSEL
  • AKEL
  • SELinux
  • ELBE
  • ELISABETH
  • ELO-Zahl
  • KTEL
  • ELBA
  • FELIX
  • UEL
  • MOEL
  • ELI
  • ELIZA
  • ELECTROLA
  • PIXEL_KARTE
  • ELWIS
  • STEEL
  • CEL
  • ELLE
  • GELB-ROTE
  • IGEL
  • PIXEL_FOTO
  • CityEL
  • ELDO
  • ELG
  • SPIEL
  • GEL
  • ENEL
  • ELRT-Nr
  • WS-BPEL
  • SELFHTML
  • ELTE
  • EDEL
  • EL34
  • XFEL
  • ELISA-Test
  • ELROB
  • MICHAEL
  • BEL20
  • ELT
  • NOAEL
  • TITEL
  • VELDPOST
  • ELMMZ
  • ANTEL
  • CIELAB
  • ELB
  • ABEL
  • ELAK
  • VIEL
  • HELDEN
  • ELER
  • EL84
  • ELKG
  • ZIEL
  • IELTS
  • KEL
  • WEL
  • ELKB
  • NOEL
  • ELISPOT
  • ELKUSFO
  • ELAU
  • HOTEL
  • PRESTEL
  • ENGEL
  • ELCIN
  • CHANNEL
  • ELBO
  • ELTA
  • HELIRADIO
  • ELStAM
  • ÖPEL
  • ELCRN
  • CELEX
  • ELC
  • ELRT
  • ELM-PS
  • ANGEL
  • ELKiB
  • ELTIM
  • ELITE
  • HELCOM
  • WELCHER
  • IEL
  • VEL
  • MED-EL
  • ELCT
  • OPEL
  • BRUEGEL
  • SCHLINGEL
  • ELCON
  • CAMEL
  • ELR
  • EL44
  • MODEL
  • ELEMENT
  • ELCJHL
  • EBEL-Clubs
  • STELLA
  • TELUS
  • SELBST
  • QUELLE
  • DÜSSELDORF
  • SCHAUSPIEL
  • SELAF
  • CIELab
  • ELX
  • NORDEL
  • ELSO
  • ELPs
  • ELECTRIC
  • NAGEL
  • GABRIEL
  • TELES
  • BELIEVE
  • GELEHRTER
  • ENTEL
  • ELBUS
  • BASEL
  • BMVEL
  • ÖEL
  • BRVEGEL
  • ELECTRONIC
  • EL54
  • YELLOW
  • DANIEL
  • HELLO
  • ELISA-Tests
  • SELLBYTEL
  • PANEL
  • RELSE
  • TRAVEL
  • SPERRKLAUSEL
  • KulturSPIEGEL
  • ELJ
  • ELZ
  • ASELSAN
  • ELCH
  • ELTC
  • PHELIX
  • ELSTAT
  • ELinOS
  • KAREL
  • KASSEL
  • SEQUEL
  • WELLE
  • ELKIR
  • ELCIC
  • REBEL
  • SIEGEL
  • MICHELIN
  • BELGE
  • TELETEST
  • SPIELRAUM
  • ELL
  • ELD
  • HIMMEL
  • GOELRO-Plan
  • BREL
  • ELKO
  • EPEL
  • NATEL
  • DIESEL
  • UG-ÖEL
  • EBEL-Saison
  • VCSEL
  • SPARGEL
  • PELOPS
  • SONABEL
  • BELLO
  • BELFA
  • SanEL
  • EEL
  • LEVEL
  • AWITEL
  • BHEL
  • ATEL
  • KIEL
  • FEEL
  • HBEL
  • RMEL
  • UDEL
  • VSEL
  • ELM-ES
  • DSCHUNGEL
  • IMBEL
  • INSEL
  • UG-SanEL
  • VOGEL
  • HUMMEL
  • FELDA
  • ELVIS
  • ELSPA
  • ELBEO
  • CELLE
  • CELEG
  • SEVEL
  • BABEL
  • ZEL
  • MEDEL
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Nadja abd el Farrag
  • Nawal El Moutawakel
  • Christine El Mahdy
  • Nawal El Saadawi
  • Ingrid El Sigai
  • Zhor El Kamch
  • El Kazovskij
  • El Perro del Mar
  • Lubna Ahmed el Hussein
  • Layla El
  • Malika El Aroud
  • Sineb El Masrar
  • Nawal El Jack
  • Samira El Ouassil
  • El Awadalla
  • Heidi El Tabakh
  • Eva-Maria El Shabassy
  • Raneem El Weleily
  • Nour El Sherbini
  • Mindy Baha El Din
  • Nour El Tayeb
  • El Greco
  • Diego de Almagro el Viejo
  • Diego de Almagro el Mozo
  • El Lissitzky
  • El Cid
  • Thami El Glaoui
  • Hicham El Guerrouj
  • El Duque del Morteruelo
  • El Hefe
  • Jam El Mar
  • El Hedi ben Salem
  • El Hadji Diouf
  • Mateu Fletxa el Vell
  • Rafet el Roman
  • Otmane El Assas
  • Hartmut El Kurdi
  • El Chombo
  • Nasir El Kasmi
  • Hassan El Fakiri
  • Khadr Sayed El Touni
  • Younes El Aynaoui
  • Chokri El Ouaer
  • Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna
  • El Cordobés
  • Nicho El Millionaro
  • Abdel Aziz El Mubarak
  • El Farruco
  • Fouad El Mouhandes
  • Farid el Atrache
  • Mohammed El Berkani
  • Abdelkader El Mouaziz
  • Driss El Himer
  • Nabil El Zhar
  • Hamza El Din
  • Abdullah el Faisal
  • El Hajj Muhammad El Anka
  • Nasser El Sonbaty
  • Wissam El Bekri
  • August Sabac el Cher
  • Mohamed El Yaagoubi
  • Yahya Ould Ahmed El Waghef
  • Diego el Cigala
  • Enrique el Mellizo
  • Estephane Boutros El Douaihy
  • Mounir El Hamdaoui
  • Hany El Fakharany
  • El Morro (Schachspieler)
  • El Médico
  • Muley el Hassán ben el Mehdi
  • Fikri El Haj Ali
  • Jamil El Reedy
  • El Menebhi
  • El Gran Wyoming
  • El Chinchonero
  • Badr El Kaddouri
  • Saïd El Khadraoui
  • Stephan El Shaarawy
  • Salah El Dine Tarazi
  • Rachid El Basir
  • Khalid El Boumlili
  • Mohammed Said El Ammoury
  • Rachid El Hammouchi
  • Felipe El Debs
  • El Hadji Khalifa Ba
  • Mateu Fletxa el Jove
  • Karim El Ahmadi
  • Gaafar-Noureldin El Sadig
  • Mohammed el Mokri
  • Mohamed Reda El Fassi
  • El Koala
  • El Santo
  • El Mostafa Nechchadi
  • Tareck El Aissami
  • Karim El Kammouchi
  • Ali El Deen Hilal Dessouki
  • Abd El Aziz Seif-Eldeen
  • Abdel Moneim el Honi
  • Beji Caid el Sebsi
  • Antwaan Randle El
  • Mohammed El Naschie
  • El Generico
  • Faysal El Idrissi
  • El Anatsui
  • Tito El Bambino
  • Gustav Sabac el Cher
  • Tanios El Khoury
  • Soufian El Hassnaoui
  • El Arbi Hillel Soudani
  • Salah El Mahdi
  • Abdelaziz Ennaji El Idrissi
  • Mabrouk El Mechri
  • Jawad El Hajri
  • El Pípila
  • Mohamad Abd El Fatah
  • Soraka Ibn Mirdas el Bariki
  • Jidou El Moctar
  • Kacem El Ghazzali
  • Mohamed El Shorbagy
  • Nikon El Maestro
  • Wael El Hindi
  • Abbas El Gamal
  • Marwan El Shorbagy
  • Moestafa El Kabir
  • Chucho el Roto

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • EL:
    • Europäischen Linken
    • Europäische Linke
    • Enotna Lista
    • Erie Lackawanna
    • Expression Language
    • Europäischen Linkspartei
  • HEL:
    • Historische Eisenbahnfahrzeuge Lübeck
    • Heizöl EL

Enthalten in Abkürzungen

  • EP:
    • El Pibe
  • UES:
    • Universidad de El Salvador
  • CEH:
    • Comisión para el Esclarecimiento Histórico
    • Centre Electronique Horloger
  • ACCIES:
    • Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador
  • HEL:
    • Heizöl EL
  • UTEP:
    • University of Texas at El Paso
  • ENSO:
    • El Niño-Southern Oscillation
  • PACMA:
    • Partido Animalista Contra el Maltrato Animal

Filme

Film Jahr
Perdiendo el norte 2015
El abrazo de la serpiente 2015
El Club 2015
El Niño 2014
El Cordero 2014
El Crimen del Cácaro Gumaro 2014
En el último trago 2014
El 5 de talleres 2014
El Pelotudo 2014
Las ovejas no pierden el tren 2014
El Incidente 2014
El que mucho abarca 2014
El Gezira 2 2014
El crítico 2013
Zipi y Zape y el club de la canica 2013
El Teniente Amado 2013
Mis peores amigos: Promedio rojo el regreso 2013
El Desierto 2013
El Rayo 2013
El verano de los peces voladores 2013
El mudo 2013
Fatat el masnaa 2013
El espacio entre las cosas 2013
El Derechazo 2013
El sexo de los ángeles 2012
El muerto y ser feliz 2012
El cuerpo 2012
El amigo alemán 2012
El artista y la modelo 2012
El yazisi 2012
Ahí va el diablo 2012
El último Elvis 2012
El cielo en tu Mirada 2012
El Santos VS la Tetona Mendoza 2012
El rey de Najayo 2012
El bosc 2012
El sheita elli fat 2012
El efecto K. El montador de Stalin 2012
El Xendra 2012
El vendedor de humo 2012
El páramo 2011
El Bulli: Cooking in Progress 2011
El perfecto desconocido 2011
Katmandú, un espejo en el cielo 2011
El gato desaparece 2011
El Gusto 2011
El Salvavidas 2011
El ninot de drap 2011
El Gran Vázquez 2010
El regreso de Lencho 2010
El rati horror show 2010
Tres metros sobre el cielo 2010
Rassayel El Bahr 2010
El infierno 2010
The Haunted World of El Superbeasto 2009
El cónsul de Sodoma 2009
Boogie, el aceitoso 2009
El niño pez 2009
El estudiante 2009
El secreto de sus ojos 2009
El vuelco del cangrejo 2009
El cuarto de Leo 2009
El hombre de al lado 2009
Welad el am 2009
El garabato 2008
El diablo y la nota roja 2008
El empleo 2008
El frasco 2008
El orfanato 2007
El baño del Papa 2007
El pasado 2007
El Greco 2007
Hasta el viento tiene miedo 2007
El rey de la montaña 2007
El laberinto del fauno 2006
El cantante 2006
El camino de los ingleses 2006
El cielo dividido 2006
La leche y el agua 2006
El viento 2005
Batalla en el cielo 2005
El aura 2005
El método 2005
Torrente 3: El protector 2005
El violin 2005
Zapata - El sueño del héroe 2004
El abrazo partido 2004
El Lobo 2004
El perro 2004
El habitante incierto 2004
El crimen del padre Amaro 2002
El tigre de Santa Julia 2002
Un titán en el ring 2002
Lucía y el sexo 2001
El espinazo del diablo 2001
El hijo de la novia 2001
The Road to El Dorado 2000
Todo el poder 2000
El mar 2000
El arte de morir 2000
El Bola 2000
El Medina 1999
El mismo amor, la misma lluvia 1999
Torrente, el brazo tonto de la ley 1998
El milagro de P. Tinto 1998
En el espejo del cielo 1998
El Callejón de los Milagros 1995
El día de la bestia 1995
El secdleto de la tlompeta 1995
El lado oscuro del corazón 1992
El mariachi 1992
Espérame en el cielo 1988
Tras el cristal 1987
El viaje a ninguna parte 1986
El amor brujo 1986
El caballero del dragón 1985
Alsino y el cóndor 1983
El sur 1983
El Norte 1983
El tesoro de la diosa blanca 1983
El infierno tan temido 1980
El lugar sin límites 1978
El espanto surge de la tumba 1973
El espíritu de la colmena 1973
Una vela para el diablo 1973
El profe 1971
El topo 1970
Hasta el viento tiene miedo 1968
El planeta de las mujeres invasoras 1967
El chuncho, quien sabe? 1966
El Dorado 1966
El mundo sigue 1965
El verdugo 1963
El vampiro sangriento 1962
El ángel exterminador 1962
El Cid 1961
El grito de la muerte 1959
Bab el hadid 1958
El bruto 1953
El 1953
El Paso 1949
El gran calavera 1949
Carnaval en el trópico 1942
El bailarín y el trabajador 1936
El compadre Mendoza 1934

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Simon & Garfunkel El Condor Pasa (If I Could) 1970
Weezer El Scorcho 1996
Big Star The Ballad Of El Goodo 1972
Don Omar Salio El Sol 2006
Fruko Y Sus Tesos El Preso 1995
Lara & Reyes El Castillo
Calexico Attack El Robot! Attack! (...And How He Lost Rmx By Wechsel Garland) 2004
Orphaned Land Nora El Nora (entering The Ark)
Gotan Project El Capitalismo Foráneo 2001
El Guincho Palmitos Park 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Chemie
  • ) . Statt spezifikationsgerechtem Dieselkraftstoff kann auch Heizöl EL in Dieselmotoren verwendet werden . Die Risiken und
  • . Mit Hilfe einer Steueränderung wird das Heizöl EL Standard nun höher besteuert als das Heizöl EL
  • EL Standard nun höher besteuert als das Heizöl EL schwefelarm . Das Heizöl schwefelarm bietet , gegenüber
  • ) zugemischt , um letztlich Dieselkraftstoff und Heizöl EL zu erhalten . Gasöl wurde in den 1920er-Jahren
Uruguay
  • ) . Los vencedores no dudan . Grupo EL , Buenos Aires 1989 , ISBN 950-694-052-5 .
  • San Pedro del Pinatar , Lo Pagán und EL Mojón . Die Entwicklung der Bevölkerung seit dem
  • sowie Torre Derribada und El Mojón . Zwischen EL Mojón und Lo Pagán findet man das 900
  • . Trujillo , R. ( 1978 ) . EL SILBO GOMERO : análisis lingüístico . Santa Cruz
Deutschland
  • Zivilen Friedenskorps für nicht-militärische humanitäre Einsätze . Die EL lehnt Krieg als Mittel von Politik grundsätzlich ab
  • den Mitgliedstaaten verhindern und Steueroasen abschaffen . Die EL hat als zentrale Forderung die Abkehr von der
  • der EZB aufgehoben werden . Steuerpolitisch fordert die EL eine Harmonisierung der nationalen Steuersysteme nach dem Prinzip
  • verstärkten Bekämpfung der Organisierten Kriminalität nutzen . Die EL fordert die Abschaffung der europäischen Antiterrormaßnahmen , insbesondere
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK