Ersuchen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
anmodning
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
anmodning fra
|
Ersuchen des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
anmodning
|
auf Ersuchen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
anmodning fra
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
request
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
request .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
taotlus
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pyynnöstä
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pyynnön
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pyyntöön
![]() ![]() |
auf Ersuchen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pyynnöstä
|
werde Ihr Ersuchen berücksichtigen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Otan pyyntönne huomioon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
requête
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
αίτημα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
richiesta
![]() ![]() |
auf Ersuchen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
su richiesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lūguma
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
verzoek
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ersuchen um Zustimmung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
wniosek o wyrażenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pedido
![]() ![]() |
Ich werde Ihr Ersuchen berücksichtigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomarei nota do seu pedido
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
begäran
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
begäran från
|
auf Ersuchen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
på begäran av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
žiadosti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
na zahtevo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ersuchen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
petición
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
solicitud
![]() ![]() |
Ersuchen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tomo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
auf Ersuchen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na žádost
|
Häufigkeit
Das Wort Ersuchen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50121. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesuch
- Weisung
- Antrag
- Ansuchen
- ersuchte
- Einspruch
- ersucht
- untersagte
- Beschwerde
- einzureichen
- widerrufen
- unverzüglich
- Einverständnis
- ersuchen
- Vorschlag
- ausdrücklichen
- übersandt
- billigte
- erwirkte
- beharrte
- Zustimmung
- Anhörung
- Angelegenheit
- rechtmäßig
- entgegenzunehmen
- Wiedereinsetzung
- verweigerte
- erwirken
- Empfehlung
- einzuholen
- Aufforderung
- verbot
- erließ
- Zusicherung
- unterschriebene
- nachgesucht
- Genehmigung
- stattgegeben
- Erlaubnis
- Zusage
- ausdrückliche
- vorzuschlagen
- Unterschrift
- zurückzunehmen
- Billigung
- aufgefordert
- zuzustimmen
- Protestnote
- ersuchten
- Verzichtserklärung
- Stellungnahme
- unterbreitet
- Betreiben
- verhandelt
- Schiedsgericht
- beantragten
- Disziplinarverfahren
- zustimmte
- Drängen
- verhandelte
- Einsetzung
- Wiedereinstellung
- verlangte
- erteilten
- Behörden
- Entsendung
- Veranlassung
- Einschreiten
- beantragte
- bekräftigte
- abschlägig
- Zusagen
- verlesen
- förmliche
- Rücksprache
- einzufordern
- anordnete
- zurückgewiesen
- Vorgehen
- unterschriebenen
- unterzeichnen
- nachgekommen
- erteilte
- abgewiesen
- ausdrücklicher
- Petition
- Rückgabe
- vorlegen
- Klage
- Beurlaubung
- aufzuheben
- anzufechten
- einstweilige
- Übersendung
- genehmigte
- Anraten
- Absprache
- entzog
- Generalvollmacht
- angedroht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Ersuchen
- Ersuchen der
- Ersuchen des
- das Ersuchen
- auf Ersuchen der
- Ersuchen um
- dem Ersuchen
- auf Ersuchen des
- Auf Ersuchen
- Ersuchen von
- sein Ersuchen
- Ersuchen wurde
- eigenes Ersuchen
- Ersuchen an
- Auf Ersuchen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vertrauensfrage-Ersuchen
- Ersuchenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gouverneur |
|
|
Kriegsmarine |
|