Häufigste Wörter

objektive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ob-jek-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
objektive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
обективна
de Da das Land auf einer der wichtigsten Drogenhandelsrouten in die Europäische Union liegt , ist es meiner Ansicht nach wichtig , Fakten und objektive Informationen über diese Probleme in Kroatien zu erhalten .
bg Тъй като въпросната държава е един от основните маршрути за трафик на наркотици към Европейския съюз , считам , че е важно да има фактическа , обективна информация от Хърватия за тези проблеми .
objektive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
обективни
de Nichtsdestotrotz ist jedoch in den Fällen , in denen eine Person eine geplante Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat benötigt und es hierfür objektive medizinische Gründe gibt , bereits eine Verordnung ( EG ) 883/2004 in Kraft , gemäß der der Patient die medizinischen Leistungen erhält , ohne tatsächlich selbst die Kosten hierfür zu tragen .
bg Въпреки това в случаи , когато лицето наистина се нуждае от планирано лечение в друга държава-членка и съществуват обективни медицински причини за това , все още действа Регламент ( ЕО ) № 883/2004 , според който пациентът ще получи здравно обслужване , без да поема разноските по него .
objektive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
обективно
de Das ist die perfekte Initiative für eine objektive Erkundung der Medienlandschaft in der Europäischen Union .
bg Това е идеалната инициатива за обективно проучване на медийното пространство в Европейския съюз .
objektive Informationen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
обективна информация
objektive Kriterien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
обективни критерии
Deutsch Häufigkeit Dänisch
objektive
 
(in ca. 48% aller Fälle)
objektive
de Es gibt Delegationen , die überlastet sind , und andererseits Stellen , die unterausgelastet sind . Und es sind nicht immer objektive Kriterien für die Personalverteilung erkennbar .
da Der er delegationer , som er overbebyrdede , og stillinger , som ikke har opgaver nok . Og vi kender ikke altid de objektive kriterier for fordeling af personalet .
objektive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
objektiv
de Angesichts der Konzentration von Eigentumsverhältnissen im Medienbereich und des kommerziellen Wettbewerbs , verdient der öffentlich-rechtliche Rundfunk besondere Aufmerksamkeit , wenn er ohne politische Einmischung dazu beitragen soll , einen öffentlichen Raum zu erhalten , der hochwertige Programme und objektive Informationen bereitstellt .
da Public service radio - og tv-virksomhed kræver i betragtning af ejerskabskoncentrationen i mediebranchen og den kommercielle konkurrence særlig opmærksomhed , hvis den uden politisk indblanding skal bidrage til at opretholde et offentligt rum , der leverer programmer af høj kvalitet og objektiv information .
objektive Kriterien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
objektive kriterier
eine objektive
 
(in ca. 80% aller Fälle)
en objektiv
objektive Informationen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
objektive oplysninger
eine objektive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
objektiv
Es gibt zwei objektive Faktoren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Den indeholder to objektive elementer
Deutsch Häufigkeit Englisch
objektive
 
(in ca. 53% aller Fälle)
objective
de Hier ist eine Trennung sowie eine objektive Prüfung erforderlich .
en This must be the practice , it must be objective .
objektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
an objective
Eine objektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
An objective
objektive Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objective information
eine objektive
 
(in ca. 95% aller Fälle)
an objective
objektive Kriterien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objective criteria
objektive Beurteilung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
objective assessment
objektive Analyse
 
(in ca. 90% aller Fälle)
objective analysis
objektive Gründe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
objective reasons
und objektive
 
(in ca. 76% aller Fälle)
and objective
objektive Bewertung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
objective assessment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
objektive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
objektiivset
de Wir müssen uns auch bewusst machen , dass die Menschen nach einer schrecklichen Tragödie dieser Art ängstlicher werden , und genau deshalb müssen wir sicherstellen , dass objektive und echte Informationen gegeben und die Sicherheitsmaßnahmen verschärft werden .
et Samuti peame aru saama , et sellise kohutava tragöödia järel hakkavad inimesed rohkem kartma , ja just seetõttu peame olema kindlad , et antakse objektiivset ja tõest teavet ning karmistatakse ohutusmeetmeid .
objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
objektiivse
de Würden die Mitgliedstaaten stattdessen die objektive und klare Analyse der Dienststellen der Kommission erst einmal so hinnehmen und die von uns vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und Maßnahmen annehmen und bereit sein , das einfach zu tun , dann würde es keine Politisierung geben .
et Kui liikmesriigid nõustuksid komisjoni talituste objektiivse ja põhjaliku analüüsiga nii , nagu see on , nõustuksid meie järeldustega ja võtaksid vastu meie pakutud meetmed , kui nad oleksid valmis lihtsalt seda tegema , siis politiseerituse küsimust ei tekiks .
objektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
objektiivsete
de Ohne jegliche objektive Argumente wird beispielsweise vorgeschlagen , dass dem Präsidenten des Europäischen Parlaments gestattet werden sollte , den Treffen zwischen Vertretern afrikanischer Regierungen und der Europäischen Kommission und/oder dem Rat beizuwohnen .
et Ilma objektiivsete argumentideta on tehtud näiteks ettepanek , et Euroopa Parlamendi presidendil peaks lubatama osaleda Aafrika riikide valitsuste esindajate ja Euroopa Komisjoni ja/v õi nõukogu esindajate vahelistel kohtumistel .
objektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
objektiivseid
de Historische Kriterien sind zu entfernen , und es sind objektive Kriterien gefordert .
et Ajaloolistest kriteeriumidest loobutakse ja hakatakse nõudma objektiivseid kriteeriume .
objektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
objektiivsed
de Und indessen gibt es natürlich objektive Indikatoren , wie z. B. das Defizit der öffentlichen Haushalte oder die externe und interne Verschuldung .
et Mõistagi on olemas ka objektiivsed näitajad , näiteks valitsussektori üldine puudujääk ning välis - ja sisevõlg .
objektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
objektiivselt
de Erforderlich war jedoch eine objektive Bewertung der Auswirkungen der Umsetzung der Liberalisierung und darauf folgenden Privatisierung von Dienstleistungen , in einigen Fällen von entscheidenden öffentlichen Dienstleistungen , um zu einer kompromisslosen Verteidigung der Rechte von Personen und Arbeitnehmern zurückzukehren .
et Tegelikult oleks aga vaja objektiivselt hinnata teenuste ( mõningatel juhtudel on tegemist oluliste avalike teenustega ) liberaliseerimise ja hilisema erastamise tagajärgi , et naasta inimeste ja töötajate õiguste kompromissitu kaitsmise juurde .
objektive Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektiivset teavet
und objektive
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ja objektiivset
objektive Kriterien
 
(in ca. 64% aller Fälle)
objektiivsed kriteeriumid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
objektive
 
(in ca. 21% aller Fälle)
objektiivista
de Werden dem Bürger mit dem verbesserten Informationsangebot wirklich objektive Informationen gegeben , oder ist das nur Propaganda , um die europäische Einigung weiter voranzutreiben ?
fi Annetaanko kansalaisille parannettujen tiedotusmahdollisuuksien avulla todella objektiivista tietoa , vai onko kyseessä vain propaganda Euroopan yhdentymisen edistämiseksi ?
objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
objektiivinen
de Das ist eine objektive Tatsache in unserer Debatte .
fi Tämä on keskusteluamme koskeva objektiivinen tosiseikka .
objektive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
objektiivisia
de Deshalb müssen objektive und auf das Territorium bezogene Kennziffern zur Anwendung kommen , da die nachhaltige Entwicklung immer ein konkretes Territorium betrifft .
fi Siksi on käytettävä objektiivisia ja alueellisiin oloihin sovitettuja muuttujia , ja ymmärrettävä , että kestävä kehitys vaikuttaa aina johonkin tiettyyn alueeseen .
objektive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
objektiivisesti
de Die objektive Ermittlung ihrer Zuverlässigkeit würde bedeuten , dass immer 100 % der Steuererklärungen überprüft werden müssten , was die Einreichung aller Belegdokumente erfordern würde .
fi Niiden luotettavuuden osoittaminen objektiivisesti merkitsisi , että olisi tarkastettava aina 100 prosenttia veroilmoituksista , mitä varten olisi esitettävä kaikki tositteet .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
puolueeton
de Diese Studie verfolgt drei Ziele : Eine Abgrenzung der Berggebiete der erweiterten Union , die Errichtung einer Datenbank über diese Gebiete sowie eine objektive Analyse der Situation der Berggebiete und der vorhandenen gemeinschaftlichen und nationalen Politiken und eine Evaluierung dieser Politiken .
fi Tällä tutkimuksella on kolme tavoitetta : määritellä laajentuneen EU : n vuoristoalueet , luoda näitä alueita koskeva tietokanta ja suorittaa puolueeton analyysi vuoristoalueiden tilanteesta ja nykyisistä yhteisön ja jäsenvaltioiden toimintaperiaatteista sekä arvioida näitä toimintaperiaatteita .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objektiivisen
de Eine objektive Einschätzung dürfte uns ohne Weiteres zu der Einsicht führen , dass sie nicht die Wirkungen hervorgebracht hat , die sich die Mehrheit dieses Parlaments und der Unionsbürger erhofft hatten .
fi Luulenpa , että objektiivisen arvioinnin perusteella joutuisimme rauhallisesti toteamaan , ettei virasto ole tuottanut sellaisia tuloksia , joita suurin osan Euroopan parlamentin jäsenistä sekä unionin kansalaisista toivoi .
objektive Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektiivisia syitä
objektive Realität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
objektiivinen tosiseikka
objektive Kriterien
 
(in ca. 64% aller Fälle)
objektiiviset kriteerit
objektive Informationen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
puolueetonta tietoa
eine objektive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
objektiivinen
Das ist die objektive Realität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on objektiivinen tosiseikka
Deutsch Häufigkeit Französisch
objektive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
objective
de Der Bericht erkennt immerhin die Notwendigkeit an , eine unabhängige , wissenschaftliche , objektive und strenge Bewertung der UN-Drogenübereinkommen im Hinblick auf eine Aktualisierung und Ergänzung dieser Übereinkommen durchzuführen .
fr Le rapport reconnaît toutefois la nécessité de procéder à une étude indépendante , scientifique , objective et rigoureuse des conventions des États-Unis sur la drogue , en vue de les actualiser et de les compléter .
objektive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
objectives
de Ich möchte darauf aufmerksam machen , dass es hierfür objektive Gründe gibt .
fr Je tiens à souligner que des raisons objectives sont à l'origine de cette situation .
objektive Kriterien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
critères objectifs
objektive Gründe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
raisons objectives
Deutsch Häufigkeit Griechisch
objektive
 
(in ca. 75% aller Fälle)
αντικειμενική
de Uns scheint dies nicht realistisch zu sein , und man muß , jedenfalls im Augenblick , jede neue Liberalisierung ablehnen , solange keine objektive Bewertung der Ergebnisse der Richtlinie 91/440 vorliegt .
el Θεωρούμε ότι αυτό δεν είναι ρεαλιστικό και ότι πρέπει , προς το παρόν , να αρνηθούμε κάθε νέα ελευθέρωση , όσο δεν θα έχει πραγματοποιηθεί αντικειμενική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της οδηγίας 91/440 .
objektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αντικειμενικά
de Herr Präsident ! Bei der Beurteilung dürfen wir nicht vergessen , dass , genauso wie wir in unseren eigenen Staaten um eine objektive Beurteilung bemüht sind , unsere Partner oder Nachbarn genau denselben Ansatz verdienen .
el Κύριε Πρόεδρε , κατά την αξιολόγηση , δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι , ακριβώς όπως προσπαθούμε να αξιολογήσουμε αντικειμενικά την κατάσταση στις χώρες μας , οι εταίροι ή οι γείτονές μας αξίζουν ακριβώς την ίδια προσέγγιση .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αντικειμενικές
de Wir müssen objektive und aktuelle Informationen nutzen , die wir von Vertretern lokaler und Nichtregierungsorganisationen erhalten .
el Πρέπει να χρησιμοποιούμε αντικειμενικές και επικαιροποιημένες πληροφορίες , που εξασφαλίζονται από εκπροσώπους τοπικών και μη κυβερνητικών οργανισμών .
und objektive
 
(in ca. 83% aller Fälle)
και αντικειμενική
objektive Kriterien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
αντικειμενικά κριτήρια
eine objektive
 
(in ca. 48% aller Fälle)
αντικειμενική
eine objektive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
μια αντικειμενική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
objektive
 
(in ca. 40% aller Fälle)
obiettiva
de Ich habe das Gefühl , dass wir wirklich eine genaue und objektive Vorstellung der gegenwärtigen Situation in Tunesien ausarbeiten müssen .
it Ritengo che sia necessario impegnarci per ottenere una visione corretta e obiettiva dell ' attuale situazione in Tunisia .
objektive
 
(in ca. 26% aller Fälle)
oggettivi
de Die EBDD stellt die 1993 geschaffene Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht dar , deren Hauptaufgabe das Sammeln von Daten über die Drogen - und Drogensuchtproblematik ist , mit dem Ziel , auf europäischer Ebene objektive , zuverlässige und vergleichbare Informationen zusammenzustellen und zu veröffentlichen .
it per iscritto . - L'OEDT è l'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze , istituito nel 1993 con il compito principale di raccogliere dati sulle droghe e sulle tossicodipendenze , al fine di elaborare e diffondere dati oggettivi affidabili e compatibili a livello europeo .
objektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oggettive
de Vonnöten sind allerdings objektive Vorschriften , wie seinerzeit bei der Festlegung der Wettbewerbsregeln , die klar definiert , leicht verständlich , wirksam und problemlos umzusetzen sind .
it Ma occorre che le regole siano oggettive , come si è fatto per la definizione di quelle che presiedono alla concorrenza , certe , accessibili , efficaci e applicabili facilmente .
objektive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oggettiva
de Er gibt eine objektive Beschreibung der Entwicklung in Mazedonien , lobt das , was erreicht wurde , und fordert mehr Zeit für das , was noch zu tun bleibt .
it E ' equilibrata e fornisce una descrizione oggettiva degli sviluppi in Macedonia , elogiando i risultati raggiunti e chiedendo di dedicare un altro po ' di tempo a ciò che resta da fare .
objektive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oggettivo
de Dies ist ein System , das wir abschaffen möchten und das durch neue objektive Kriterien ersetzt werden soll .
it È un sistema che vogliamo abbandonare , sostituendolo con un criterio oggettivo .
eine objektive
 
(in ca. 76% aller Fälle)
obiettiva
objektive Kriterien
 
(in ca. 73% aller Fälle)
criteri oggettivi
objektive Analyse
 
(in ca. 73% aller Fälle)
analisi obiettiva
Das ist die objektive Realität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa è la realtà oggettiva
Deutsch Häufigkeit Lettisch
objektive
 
(in ca. 41% aller Fälle)
objektīvu
de Da das Land auf einer der wichtigsten Drogenhandelsrouten in die Europäische Union liegt , ist es meiner Ansicht nach wichtig , Fakten und objektive Informationen über diese Probleme in Kroatien zu erhalten .
lv Tā kā šī valsts ir viens no galvenajiem ceļiem narkotiku kontrabandai uz Eiropas Savienību , es uzskatu , ka ir svarīgi iegūt no Horvātijas faktisku un objektīvu informāciju par šīm problēmām .
objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
objektīvi
de Ich habe für die Entschließung zur Strategie Europa 2020 gestimmt , weil die darin erklärten Ziele den Weg vorgeben , dem Europa folgen sollte , und weil darin auf eindeutige und objektive Weise auf die durch die Wirtschafts - und Finanzkrise aufgeworfenen Probleme hinsichtlich Beschäftigung , finanzieller Regulierung und Armutsbekämpfung reagiert wird .
lv Es balsoju par šo rezolūciju par ES stratēģiju 2020 . gadam , jo tajā noteiktie mērķi norāda ceļu , pa kuru Eiropai ir jāvirzās , un šī stratēģija skaidri un objektīvi reaģē uz pašreizējās ekonomiskās un finanšu krīzes izraisītajām problēmām , piedāvājot risinājumus bezdarba , finanšu regulējuma nabadzības apkarošanas jomā .
objektive
 
(in ca. 12% aller Fälle)
objektīvus
de Ich begrüße den Vorschlag , den ich selbst schon mehrfach gemacht habe , dass Europa unbedingt eine eigene Ratingagentur einrichten muss , die objektive und unabhängige Bewertungen anfertigen würde .
lv Es atzinīgi vērtēju priekšlikumu un vairākos gadījumos esmu to atkārtojis , ka Eiropai steidzami jāizveido pašai sava kredītreitingu aģentūra , kas dotu objektīvus un neatkarīgus vērtējumus .
objektive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
objektīva
de Wir müssen objektive und aktuelle Informationen nutzen , die wir von Vertretern lokaler und Nichtregierungsorganisationen erhalten .
lv Mums ir jāizmanto objektīva un jaunākā informācija , kas iegūta no vietējo un nevalstisko organizāciju pārstāvjiem .
objektive Betrachtungsweise
 
(in ca. 93% aller Fälle)
objektīvs skatījums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
objektive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
objektyvių
de Ohne jegliche objektive Argumente wird beispielsweise vorgeschlagen , dass dem Präsidenten des Europäischen Parlaments gestattet werden sollte , den Treffen zwischen Vertretern afrikanischer Regierungen und der Europäischen Kommission und/oder dem Rat beizuwohnen .
lt Nepateikdama jokių objektyvių argumentų , ji , pvz. , siūlo , kad Europos Parlamento pirmininkas dalyvautų Afrikos vyriausybių ir Europos Komisijos ir ( arba ) Tarybos susitikimuose .
objektive
 
(in ca. 21% aller Fälle)
objektyvios
de Die Freiheiten objektiver Medien weiterzuentwickeln und objektive Journalisten zu beschützen , die für den kroatischen öffentlichen Fernsehsender arbeiten , ist eine weitere Angelegenheit von überragender Wichtigkeit .
lt Dar vienas didžiausios svarbos klausimas - objektyvios žiniasklaidos laisvės plėtojimas ir objektyvių žurnalistų , dirbančių Kroatijos visuomeniniam televizijos transliuotojui , apsauga .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
objektive
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • objectieve
  • Objectieve
de Angesichts der Komplexität und des sensiblen Charakters der Angelegenheit und der Zeit , die die Kommission benötigt , um Stellung zu nehmen , brauchen wir noch mehr Zeit , um das Problem zu untersuchen und objektive und unparteiliche Informationen einzuholen .
nl Gezien het complexe en gevoelige karakter van de materie en de tijd die de Commissie nodig heeft om een standpunt in te nemen , is meer tijd nodig om deze kwestie te bestuderen en objectieve en onpartijdige informatie te verzamelen .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objectief
de Um eine möglichst umfassende und objektive Forschung sicherzustellen , müssen Wissenschaftler aus allen Ostseeanrainerstaaten gleichermaßen in die Forschung einbezogen werden , um eine gemeinsame Basis zu schaffen .
nl Om te waarborgen dat het onderzoek zo uitgebreid en objectief mogelijk is , is het van groot belang dat wetenschappers uit alle landen rond de Oostzee op gelijke voet bij het onderzoek worden betrokken .
objektive Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectieve redenen
objektive Beurteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objectieve beoordeling
objektive Informationen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
objectieve informatie
müssen objektive
 
(in ca. 91% aller Fälle)
moeten objectieve
eine objektive
 
(in ca. 77% aller Fälle)
een objectieve
objektive Kriterien
 
(in ca. 73% aller Fälle)
objectieve criteria
und objektive
 
(in ca. 69% aller Fälle)
en objectieve
Deutsch Häufigkeit Polnisch
objektive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
obiektywne
de Vielleicht wäre es möglich , mehr Leben zu retten , wenn die Rettungsmannschaften in die betroffenen Gebieten gelangen könnten , aber objektive Schwierigkeiten sowie ein Mangel an geeigneter Ausrüstung verhindern dies .
pl Być może udałoby się uratować więcej osób , gdyby ratownicy mogli dotrzeć do rejonu trzęsienia , lecz napotykają na obiektywne trudności , a brakuje też odpowiedniego sprzętu .
objektive
 
(in ca. 25% aller Fälle)
obiektywnych
de Die Freiheiten objektiver Medien weiterzuentwickeln und objektive Journalisten zu beschützen , die für den kroatischen öffentlichen Fernsehsender arbeiten , ist eine weitere Angelegenheit von überragender Wichtigkeit .
pl Rozwijanie wolności niezależnych mediów i ochrona obiektywnych dziennikarzy pracujących dla chorwackich nadawców publicznych to kolejna kwestia o zasadniczym znaczeniu .
objektive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
obiektywną
de In dem neuen Vorschlag werden wir beurteilen - meines Erachtens eine sehr ehrliche und objektive Beurteilung - , was bei der Strategie von Lissabon gut und was schlecht gelaufen ist .
pl Wraz z nową propozycją sporządzimy ocenę - mam nadzieję rzetelną i obiektywną - tego , co poszło dobrze , a co źle w strategii lizbońskiej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
objektive
 
(in ca. 65% aller Fälle)
objectiva
de Die Patienten haben Anspruch auf eine objektive und verlässliche Information über Krankheiten und die zu deren Behandlung verfügbaren Mittel .
pt Os pacientes têm direito a uma informação objectiva e fiável sobre as doenças e sobre as terapias disponíveis para as tratar .
objektive
 
(in ca. 17% aller Fälle)
objectivas
de Die EBDD stellt die 1993 geschaffene Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht dar , deren Hauptaufgabe das Sammeln von Daten über die Drogen - und Drogensuchtproblematik ist , mit dem Ziel , auf europäischer Ebene objektive , zuverlässige und vergleichbare Informationen zusammenzustellen und zu veröffentlichen .
pt O OEDT é o Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência , criado em 1993 com a tarefa principal de recolher dados sobre drogas e toxicodependência , a fim de preparar e publicar informações objectivas , fiáveis e comparáveis a nível europeu .
objektive Kriterien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
critérios objectivos
eine objektive
 
(in ca. 63% aller Fälle)
objectiva
objektive Analyse
 
(in ca. 62% aller Fälle)
análise objectiva
Es gibt zwei objektive Faktoren
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Temos aqui dois factores objectivos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
objektive
 
(in ca. 46% aller Fälle)
obiectivă
de Schließlich ist es positiv , weil es dem nachhaltigen Fischfang in diesem Gebiet dient , es umfasst einen Mechanismus für die objektive Analyse der Fischbestände und schafft Vorkehrungen für eine wissenschaftliche Zusammenarbeit in dieser Hinsicht .
ro În sfârșit , este pozitiv deoarece promovează pescuitul durabil în zonă , include un mecanism de analiză obiectivă a stocurilor de pește și stabilește mecanisme pentru cooperarea științifică în acel scop .
objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
obiective
de Natürlich werden sich solche Tragödien durch die neuen von uns angenommenen Regeln nicht vermeiden lassen , aber ich hoffe , dass durch sie gewährleistet werden kann , dass auf transparente , umfassende und objektive Weise ermittelt wird , damit die schuldigen Parteien Haftung übernehmen .
ro Este evident că noile reguli pe care le adoptăm acum nu vor preveni astfel de tragedii , dar sper că ele vor asigura desfăşurarea unei investigaţii transparente , complete şi obiective , pentru a putea trage la răspundere părţile vinovate .
objektive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
informații obiective
eine objektive
 
(in ca. 78% aller Fälle)
obiectivă
objektive Kriterien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
criterii obiective
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
objektive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
objektiv
de Ich begreife , dass es mitunter schwierig ist , eine objektive Lohnfestlegungsmethode oder ein Funktionsbewertungssystem zu finden , es muss aber trotzdem mehr Transparenz und Geschlechtsneutralität möglich sein .
sv Jag förstår att det i vissa fall är svårt att hitta en objektiv lönebildningsmetod eller ett objektivt system för funktionsvärdering , det hindrar dock inte att det finns utrymme för mer öppenhet , insyn och könsneutralitet .
objektive
 
(in ca. 36% aller Fälle)
objektiva
de Eine Befreiung von Pflichten darf aber nicht willkürlich sein ; deswegen sind objektive Kriterien und gegebenenfalls eine behördliche oder gerichtliche Genehmigung vorzusehen .
sv Men befrielsen från plikterna får inte vara godtycklig ; därför måste man planera för objektiva kriterier och i förekommande fall för ett tillstånd från myndigheterna eller ett rättsligt tillstånd .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objektivt
de Erinnern wir uns daran , dass wir in diesem Parlament , als wir im Juli die Gelegenheit hatten , unser Urteil über die jüngsten Entwicklungen im und die Aussichten für das Gesellschaftsrecht abzugeben , eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz , die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen gefordert haben .
sv Låt oss komma ihåg att parlamentet , när det i juli fick tillfälle att säga sin mening om den senaste utvecklingen av och framtidsutsikterna för bolagsrätten , begärde en utredning som på ett objektivt sätt analyserade empiriska och teoretiska belägg för hur de olika modellerna för företagsägande i medlemsstaterna påverkar ekonomisk avkastning , ägandekontroll över företag och möjligheter för gränsöverskridande transaktioner .
objektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en objektiv
objektive Beurteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektiv bedömning
objektive Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektiv information
objektive Analyse
 
(in ca. 85% aller Fälle)
objektiv analys
eine objektive
 
(in ca. 75% aller Fälle)
en objektiv
objektive Kriterien
 
(in ca. 68% aller Fälle)
objektiva kriterier
und objektive
 
(in ca. 47% aller Fälle)
och objektiv
objektive Kriterien
 
(in ca. 26% aller Fälle)
objektiva
eine objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
objektiv
objektive Tatsachen stützen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
objektivt synsätt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
objektive
 
(in ca. 85% aller Fälle)
objektívne
de Allerdings werden nur eine objektive und unparteiische Umsetzung der neuen Gesetze den Erfolg der Verfassungsreform sicherstellen .
sk Len objektívne a nestranné uplatňovanie nových právnych predpisov však zabezpečí úspech ústavných reforiem .
objektive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
objektívny
de Ich begrüße die Vorschläge für strengere Wirksamkeitstests für Arzneimittel und für ein Drängen auf eine objektive Datenerfassung ; ich begrüße auch das Interesse am Schutz aller EU-Bürgerinnen und - Bürger , ungeachtet ihres Gesundheitssystems .
sk Vítam návrhy , ktoré sa týkajú sprísnenia overenia účinnosti liekov , tlaku na objektívny zber údajov a aj záujmu o ochranu všetkých občanov EÚ bez ohľadu na systém zdravotnej starostlivosti .
objektive Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektívne informácie
objektive und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektívne a
und objektive
 
(in ca. 96% aller Fälle)
a objektívne
objektive Kriterien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
objektívne kritériá
eine objektive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
objektívne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
objektive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
objektivne
de Der Bericht fordert das Europäische Parlament und seine Ausschüsse auf , das Mittel der Folgenabschätzung für Gesetzentwürfe häufiger einzusetzen und die von der Kommission durchgeführten Folgenabschätzungen genauer zu prüfen , die häufig der Rechtfertigung eines Legislativvorschlags dienen , anstatt eine objektive Betrachtung der Fakten zu ermöglichen .
sl Poročilo poziva tudi Evropski parlament in njegove odbore , naj pogosteje izvajajo ocene učinka in natančneje nadzirajo ocene učinka , ki jih pripravlja Komisija in ki pogosto služijo le kot utemeljitev zakonodajnega predloga , ne omogočajo pa objektivne presoje dejstev .
objektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
objektivno
de Es muss eine eingehende Prüfung dieser Informationen erfolgen sowie eine objektive Beurteilung möglicher Folgen für den Fall einer eventuellen Rückkehr bestimmter Inhaftierter in ihre Heimatländer .
sl Te informacije je treba natančno preveriti in opraviti objektivno oceno možnih posledic , do katerih bi lahko prišlo , če bi se zapornikom omogočila vrnitev v njihovo domovino .
objektive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
objektivnih
de Ich möchte hinzufügen , dass sich diese Methode nach Fahrplan auf ganz objektive , sehr genaue Kriterien stützt , was auch zu einer Ermutigung der zukünftigen Mitgliedstaaten beiträgt , sich de facto zu vergegenwärtigen , dass wir ein Europa der Regeln , ein Europa der Werte haben .
sl Rad bi dodal , da ta metoda načrta temelji na zelo objektivnih , zelo natančnih merilih , ki pomagajo te prihodnje države članice spodbuditi , da dejansko spoznajo , da imamo Evropo pravil , Evropo vrednot .
objektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
objektivna
de Eine ausführliche und objektive Beurteilung der Erfüllung der Anforderungen beider Länder im Hinblick auf den Schengen-Besitzstand ist erfolgt .
sl Dokončana je bila podrobna in objektivna ocena skladnosti obeh držav s schengenskim pravnim redom .
objektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
objektivni
de Die einzige Ausnahme werden die Fälle sein , in denen Unternehmen anführen können , dass die unterschiedliche Behandlung , die sich auf verschiedene Verbraucherkategorien bezieht , durch objektive Gründe gerechtfertigt ist und daher keine Diskriminierung darstellt .
sl Edina izjema pri tem pravilu bodo lakho primeri , v katerih bodo poslovni subjekti lahko dokazali , da različno obravnavo kategorij potrošnikov neposredno upravičujejo objektivni razlogi , torej ne pomeni diskriminacije .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objektiven
de Nach dem Nein der Iren ist es Zeit , dass die Arroganz der radikalen Europabefürworter durch eine objektive Infragestellung der derzeitigen europäischen Integration ersetzt wird .
sl Po irskem negativnem izidu glasovanja je čas , da predrznost skrajnih Evropejcev nadomesti objektiven pregled sedanjega evropskega povezovanja .
objektive Kriterien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektivna merila
objektive Informationen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
objektivne informacije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
objektive
 
(in ca. 68% aller Fälle)
objetiva
de Mir ist klar geworden , dass ich in dieser Aussprache noch nicht einmal auf eine faire Behandlung hoffen kann und stattdessen darauf vertrauen muss , dass das Europäische Parlament in der Lage sein wird , sich eine unvoreingenommene , objektive Meinung zu bilden , die ich im Übrigen persönlich gern akzeptieren und nach dem festgelegten Verfahren vorgehen werde .
es Ahora puedo verlo claramente en este debate , ni tan siquiera puedo esperar que se me trate con justicia ; en lugar de eso debo confiar en que el Parlamento Europeo pueda formar una opinión imparcial y objetiva , que , por otra parte , personalmente aceptaré con mucho gusto , y procederé de acuerdo con el procedimiento establecido .
objektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
objetivas
de Die Aufrechterhaltung eines höheren Terminierungsentgelts wäre jedoch nach einem Zeitraum , der für den Betreiber ausreichend ist , um sich an die Marktbedingungen anzupassen und effizient zu arbeiten , nicht gerechtfertigt , es sei denn , es gibt objektive Kostendifferenzen , die sich der Kontrolle der betreffenden Betreiber entziehen .
es Sin embargo , la existencia de una tarifa de terminación más alta no estaría justificada tras un período lo suficientemente prolongado como para que un operador se adapte a las condiciones de mercado y resulte eficiente , a menos que existan diferencias objetivas de costes que se escapen del control de los operadores afectados .
und objektive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
y objetiva
objektive Kriterien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
criterios objetivos
eine objektive
 
(in ca. 36% aller Fälle)
objetiva
Das ist die objektive Realität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ése es el hecho objetivo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
objektive
 
(in ca. 93% aller Fälle)
objektivní
de Solange jedoch die Kommission dafür Sorge trägt , sicherzustellen , dass die europäischen rechtlichen Rahmenbedingungen geachtet werden , sollte diese Lösung die objektive Identifizierung der diskutierten Gebiete bedeutend verbessern .
cs Avšak dokud se Komise dokáže postarat o to , aby byla dodržována ustanovení evropského legislativního rámce , toto řešení by mělo znatelně zlepšit objektivní určování zemí , o nichž diskutujeme .
objektive Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
objektivní informace
objektive Kriterien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
objektivní kritéria
und objektive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
a objektivní
eine objektive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
objektivní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
objektive
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • objektív
  • Objektív
de Historische Kriterien sind zu entfernen , und es sind objektive Kriterien gefordert .
hu A múltbeli kritériumokat fel kell számolni , és objektív kritériumokra van szükség .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tárgyilagos
de Es muss ein Höchstmaß an Transparenz und Recht gegeben sein , um objektive Kaufentscheidungen fällen zu können .
hu A lehető legmagasabb szintű átláthatóságra és lehető legtöbb jogra van szükség ahhoz , hogy tárgyilagos döntést lehessen hozni vásárláskor .
objektive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
objektíven
de Ich habe für die Entschließung zur Strategie Europa 2020 gestimmt , weil die darin erklärten Ziele den Weg vorgeben , dem Europa folgen sollte , und weil darin auf eindeutige und objektive Weise auf die durch die Wirtschafts - und Finanzkrise aufgeworfenen Probleme hinsichtlich Beschäftigung , finanzieller Regulierung und Armutsbekämpfung reagiert wird .
hu Én az EU 2020-as stratégájáról szóló állásfoglalás mellett szavaztam , mert az abban foglalt célkitűzések kijelölik azt az utat , amelyet Európának követnie kell , és mert világosan és objektíven válaszol a gazdasági és pénzügyi válság okozta problémákra a munkanélküliség , a pénzügyi szabályozás és a szegénység elleni küzdelem tekintetében .
und objektive
 
(in ca. 50% aller Fälle)
és objektív
Das wäre eine objektive Betrachtungsweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez lenne az objektív megközelítés

Häufigkeit

Das Wort objektive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27109. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.03 mal vor.

27104. Nekrolog
27105. aufbereitet
27106. 800.000
27107. Petroleum
27108. Nestor
27109. objektive
27110. US-Truppen
27111. rechteckig
27112. unbestimmte
27113. Johanniterordens
27114. Reserven

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine objektive
  • die objektive
  • und objektive
  • objektive und
  • als objektive
  • der objektive
  • keine objektive
  • objektive Realität
  • das objektive

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɔpjɛkˈtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ob-jek-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

objekt ive

Abgeleitete Wörter

  • Wechselobjektive
  • Zoomobjektive
  • Teleobjektive
  • Weitwinkelobjektive
  • Projektionsobjektive
  • Kameraobjektive
  • objektivem
  • Normalobjektive
  • objektiveren
  • Spiegellinsenobjektive
  • Fotoobjektive
  • Spezialobjektive
  • Makroobjektive
  • objektivere
  • Lupenobjektive
  • Mikroskopobjektive
  • Aufnahmeobjektive
  • Fischaugenobjektive
  • Fremdobjektive
  • Vergrößerungsobjektive
  • Porträtobjektive
  • Fachobjektive
  • Autofokusobjektive
  • Kleinbildobjektive
  • Mittelformatobjektive
  • Doppelobjektive
  • Fernrohrobjektive
  • Vorsatzobjektive
  • Ölimmersionsobjektive
  • Superteleobjektive
  • Standardobjektive
  • Trockenobjektive
  • Satzobjektive
  • Weichzeichnerobjektive
  • Weitwinkel-Zoomobjektive
  • Fisheyeobjektive
  • Festbrennweitenobjektive
  • Retrofokusobjektive
  • Großformatobjektive
  • Ultraweitwinkelobjektive
  • Superzoomobjektive
  • Einsteigerobjektive
  • scheinobjektive
  • Fernobjektive
  • Planarobjektive
  • Portraitobjektive
  • Markenobjektive
  • Universalobjektive
  • Schnellschussobjektive
  • Vollformatobjektive
  • Wiedergabeobjektive
  • Spiegelobjektive
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • jeweils eine einzige Perspektive als die allein ‘ objektive ’ anzugeben , als gescheitert anzusehen ist .
  • . Da diese Ebene allerdings nicht durch eine objektive Beschreibung zugänglich sei , seien auch den naturwissenschaftlichen
  • so dass sie die Entwicklung vorantrieben . Eine objektive Realität existiert nach dieser Sichtweise auch außerhalb und
  • ab . Besonders deutlich wird der Anspruch auf objektive Richtigkeit der Politik der „ Partei neuen Typs
Philosophie
  • individuelle , tatsächliche Erfahrungen des Einzelnen , denen objektive , wenn auch unbekannte Eigenschaften der Realität zu
  • . Diese fotografischen Dokumente stellen dabei jedoch keine objektive , sondern eine subjektive oder ideologische Betrachtung zumeist
  • Tieren ) reale Werte zukommen bzw . ob objektive ethische Verpflichtungen unabhängig von den Absichten der einzelnen
  • von einer Gesellschaft erfolgt und ob sie als objektive Erkenntnis oder subjektive Haltung verstanden werden . Mitunter
Philosophie
  • dem von ihr Bezeichneten hält er für eine objektive , unabänderliche , naturgesetzliche Gegebenheit . Die Sprache
  • im Raum . Der Raum hat somit „ objektive Gültigkeit “ für die Erfahrung , Kant spricht
  • Nach seiner Konzeption ist uns als Subjekt die objektive Welt immer nur im Modus der Vorstellung gegeben
  • nimmt der Mythos „ in erster Linie nicht objektive , sondern physiognomische Merkmale wahr . “ Die
Philosophie
  • Sachverhalten zuschreibt . Diese Zusammenhänge werden dabei als objektive Realitäten im Sinn von Naturgegebenheiten betrachtet . Es
  • seiner Methode zu einer Theorie führt , die objektive , d. h. intersubjektive nachprüfbare und nachvollziehbare Aussagen
  • in Annahmen und Sichtweisen . Annahmen stellen die objektive Seite einer Anschauung dar . In ihnen werden
  • Verhaltensweisen . Statistik ergebe dadurch im methodologischen Sinne objektive Aussagen über Subjektives : darüber , wie Subjekte
Philosophie
  • . Gegen Hegel wurde betont , dass der objektive Geist zwar wandelbar und insofern lebendig , jedoch
  • regulative Idee . Der von der Vernunft gedachte objektive Naturzweck eines Gegenstandes ergibt sich dabei aus dem
  • dem Zusammenhang Macht/Wissen die Stellung der Wissenschaft als objektive und außerhalb von Machtbeziehungen stehenden Sphäre der Erkenntnis
  • zukomme . Für die Naturwissenschaften könne eine „ objektive “ Teleologie niemals etwas anderes sein als ein
Philosophie
  • der Schluss ziehen , dass es nicht um objektive Wissenschaft geht , sondern um subjektiv politische Beurteilung
  • mit Worten schwer vermittelbar seien , da das objektive Bewusstsein die Symbole nur limitiert erfassen könne .
  • heraus , dass es hierbei nicht um eine objektive Betrachtung der Situation gehe . Vielmehr drücke sich
  • Antworten ist allerdings noch nichts gesagt über die objektive Erfassbarkeit von Konstrukten , noch nichts über ihren
Deutschland
  • , lässt sich bestechen ) . Obwohl keine objektive Gefährdung eintritt , ist nach dem Strafgesetzbuch neben
  • er sagt , irrt sich aber über die objektive Bedeutung des Inhaltes . Erklärungsirrtum ( Abs .
  • , ob eine Umgehungsabsicht erforderlich ist oder die objektive Umgehung ausreicht . Nach Ansicht der Rechtsprechung und
  • alle gebotenen Vorkehrungen getroffen wurden und somit eine objektive Sorgfaltspflichtverletzung vorliegt . Diese Vermutung dient laut Bundesgericht
Deutschland
  • Grundrechte
  • Wertentscheidungen
  • Wertordnung
  • Werteordnung
  • Nettoprinzip
  • den Bürgern , die Grundrechte wirken also als objektive Werteordnung auf das einfache , zwischen den Bürgern
  • als Hüterin der Verträge grundsätzlich verpflichtet , gegen objektive Verletzungen des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten einzuschreiten .
  • ) . Darüber hinaus können Grundrechte auch eine objektive Dimension aufweisen . Das deutsche Bundesverfassungsgericht sprach früher
  • Vereinbarungen , die unter Mithilfe des Staates geschlossene objektive Rechtsnormen bildende Verträge darstellen . Sie gelten für
Deutschland
  • allerdings bemüht man sich trotzdem um eine möglichst objektive , wissenschaftliche Darstellung der entsprechenden Sachverhalte . Außerdem
  • Sachverhalte durch mathematische Modelle . So lassen sich objektive Entscheidungen treffen und Prognosen erstellen . Das Statistikstudium
  • eigens für diese Angelegenheit eingesetztem Expertenrats zuverlässige und objektive Einschätzungen , Analysen und Empfehlungen enthalten müssen .
  • einer neutralen , sachkundigen und im Bemühen um objektive Richtigkeit erstellten Analyse beruhen . Bei Banken indes
Deutschland
  • ) ist vom Bundesverfassungsgericht wegen Verstoßes gegen das objektive Nettoprinzip für nicht rechtmäßig erklärt worden . Die
  • bewegliche Sache “ , StGB ) oder die objektive Zurechenbarkeit . Der subjektive Tatbestand bestimmt die inneren
  • falschen Aussagen schützen will , muss wenigstens der objektive Tatbestand des § 153 StGB durch den Vordermann
  • Willen des Rechtsgutträgers voraussetzen , entfällt dann der objektive Tatbestand ( und damit die Strafbarkeit insgesamt )
Film
  • Affäre in den damaligen Ost-West-Konflikt verwickelt und eine objektive Prüfung der Vorwürfe zusätzlich erschwert . Im Februar
  • den Zuschauern . Er bat die Presse um objektive Berichterstattung . Die Zuschauer forderte er auf ,
  • durch zahlreiche öffentliche Debatten zusehends ihre Rolle als objektive Autorität verlor . Im Dezember 2001 kündigte schließlich
  • zurück und erklärte , er habe auf eine objektive Bedrohung für die deutsche Wirtschaftselite als Folge unter
Film
  • ; dies meint aber keineswegs eine neutrale oder objektive Berichterstattung . Ähnlich wie sein Vorbild Sallust wollte
  • . Erwartet wurden nicht bloß mehr oder weniger objektive Einschätzungen , sondern Rados schreibt in einem Brief
  • Sinowjew hat durchaus recht . Leider ! Die objektive Weltlage ist nicht unmittelbar revolutionär in diesem Augenblick
  • Wort kommt , ist es nun die scheinbar objektive Stimme des Gelehrten . Als Präsentationsform wurde eine
Informatik
  • bestimmte Hersteller zu bevorzugen . So wird eine objektive und unabhängige Beratung für Kunden gewährleistet . Ein
  • - und Planungsverantwortung und für sie besteht eine objektive Rechtspflicht , für ein bedarfsgerechte Angebot an Ganztagsplätzen
  • Zertifizierung ging es u.a. um eine neutrale und objektive Reinigungsqualitätsanalyse sowie Servicefreundlichkeit . Die AWB hatte 2011
  • ) entwickelt . Sie besagt , dass eine objektive Nachhaltigkeit und damit ein gewerblicher Grundstückshandel - und
Informatik
  • dass sich das Tragen einer Rasterbrille auf das objektive Ausmaß einer Ametropie , also die Stärke von
  • zur Zeit nicht offen gelegt , was eine objektive Beurteilung erschwert . Eine Pilotinstallation ist im Hafen
  • Nachricht als eine direkte , kompakte und möglichst objektive Mitteilung über ein neues Ereignis , das für
  • auf den praktisch-subjektiven Zugang , der jede ( objektive ) Fehlinterpretation verzeihlich macht . Meist wird in
Mathematik
  • & Schvaneveldt ( 1971 ) entwickelte Fazio eine objektive Messmethode für Einstellungen . Die Probanden sollen Wörter
  • andere Gruppe ( " kognitiv " ) sollten objektive Daten , wie Noten und Beurteilung verwenden ,
  • sind direkte und indirekte Persönlichkeitstests ( auch sogenannte objektive Persönlichkeitstests ) . Zu den ersteren gehören beispielsweise
  • , Fremdbeurteilungen ) oder bewertet mehrdeutiges Reizmaterial ( objektive Persönlichkeitstests , wenn der Zusammenhang zwischen Antwort und
Medizin
  • wird mit der Schamhaarentferung assoziiert , obschon keine objektive , medizinische Notwendigkeit für eine Entfernung der Schambehaarung
  • die Aufnahme einer psychiatrischen Therapie wie auch eine objektive Prognostik kaum zu gewährleisten , wenn sich der
  • wird mit der Schamhaarentferung verbunden . Obwohl keine objektive , medizinische Notwendigkeit für eine Entfernung der Schambehaarung
  • ist sie die einzige nicht invasive , jedoch objektive Möglichkeit . Mithilfe von Ultraschall wird die Rückenfettdicke
Elektrotechnik
  • erscheint sinnvoll bzw . nützlich , das eine objektive Beurteilung bezüglich des Risikopotenzials von möglicherweise enthaltenen Schadstoffen
  • sei qualitativ höherwertig oder frischer , als eine objektive geschmackliche Prüfung ergeben würde . Farbstoffe wirken beim
  • erlauben in der Praxis aber doch eine ausreichend objektive Aussage zur Therapie-Compliance , dem Konsum illegaler Substanzen
  • und ISO-Normen . Ziel der Unterschiedsprüfung ist die objektive Feststellung von sensorisch erfassbaren Produktunterschieden bei gleichartigen Produkten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK