elektronische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | elek-t-ro-ni-sche |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
електронни
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
електронните
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
електронна
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
електронно
![]() ![]() |
elektronische Kommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
електронните комуникации
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Трябва да получим електронен подпис
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Електронният регистър беше запазен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elektroniske
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
elektronische Kommunikation |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
elektronisk kommunikation
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
elektronisk signatur
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
elektronisk identifikation
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
elektroniske signaturer
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
elektronisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
electronic communications
|
eine elektronische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
an electronic
|
elektronische Geräte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
electronic devices
|
elektronische Abstimmung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
electronic vote
|
und elektronische Geräte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and electronic equipment
|
Elektrische und elektronische Geräte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Electrical and electronic equipment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elektroonilisi
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elektrooniline
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elektroonilised
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elektrooniline märgistamine
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Peaksime nõudma elektronallkirja kasutamist
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Elektrooniline register säilitatakse
|
haben die elektronische Kennzeichnung . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Meil on elektrooniline märgistamine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sähköisiä
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sähköisen
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sähköiset
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elektroninen
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elektronisen
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sähköistä
![]() ![]() |
elektronische Kommunikation |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sähköisen viestinnän
|
in elektronische Zahlungsmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luottamus elektronisiin maksuvälineisiin
|
elektronische Spionage . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
on elektroninen vakoilu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
électronique
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
électroniques
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
communications électroniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ηλεκτρονική
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικές
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικών
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικό
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικής
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικά
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικού
![]() ![]() |
elektronische Signaturen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικές υπογραφές
|
Der elektronische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Το ηλεκτρονικό εμπόριο
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ηλεκτρονική αναγνώριση
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικές επικοινωνίες
|
Vertrauen in elektronische Zahlungsmittel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
elettronica
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elettronico
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elettroniche
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elettronici
![]() ![]() |
elektronische Abstimmung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
votazione elettronica
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
firme elettroniche
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comunicazioni elettroniche
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
le comunicazioni elettroniche
|
Elektrische und elektronische Geräte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Apparecchiature elettriche ed elettroniche
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo la marcatura elettronica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
elektronisko
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elektroniskā
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elektroniskās
![]() ![]() |
elektronische Vergabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektroniskajiem iepirkumiem
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
elektroniskā marķēšana
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir elektroniskā marķēšana
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ir jāievieš elektroniskais paraksts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elektroninių
![]() ![]() |
die elektronische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektroninio
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime reikalauti elektroninio parašo
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime elektroninį ženklinimą etiketėmis
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Paliktas ir elektroninis registras
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
elektronische
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elektronisch
![]() ![]() |
für elektronische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
voor elektronische
|
elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
elektronische communicatienetwerken
|
elektronische Abstimmung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
elektronische stemming
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
elektronische identificatie
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
elektronische communicatie
|
eine elektronische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
een elektronische
|
die elektronische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
elektronische
|
in elektronische Zahlungsmittel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vertrouwen in elektronische betaalinstrumenten
|
Vertrauen in elektronische Zahlungsmittel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vertrouwen in elektronische betaalinstrumenten
|
Elektrische und elektronische Geräte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Elektrische en elektronische apparatuur
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
elektroniczne
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
elektronicznych
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elektroniczny
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elektronicznej
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
łączności elektronicznej
|
elektronische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elektronicznego
![]() ![]() |
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy elektroniczne znakowanie
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy uzyskać podpis elektroniczny
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Został utrzymany rejestr elektroniczny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
electrónica
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
electrónicas
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
electrónico
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
electrónicos
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comunicações electrónicas
|
elektronische Abstimmung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
votação electrónica
|
die elektronische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
electrónica
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
identificação electrónica
|
Der elektronische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
O comércio electrónico
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
assinaturas electrónicas
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
comunicações electrónicas
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
as comunicações electrónicas
|
Der elektronische Geschäftsverkehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O comércio electrónico
|
Elektrische und elektronische Geräte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Equipamentos eléctricos e electrónicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
electronice
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
electronică
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
electronic
![]() ![]() |
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Registrul electronic a fost păstrat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
elektroniska
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Der elektronische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Den elektroniska
|
elektronische Abstimmung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
elektronisk omröstning
|
eine elektronische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en elektronisk
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
elektroniska signaturer
|
die elektronische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elektronisk
|
für elektronische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
för elektroniska
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
elektronisk identifiering
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
elektronisk kommunikation
|
und elektronische Geräte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och elektroniska produkter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
elektronické
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
elektronických
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elektronickej
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elektronická
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elektronického
![]() ![]() |
und elektronische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a elektronické
|
elektronische Geschäftsverkehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Elektronický obchod
|
elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
elektronické komunikačné siete
|
elektronische Kommunikation |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
elektronické komunikácie
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
elektronická identifikácia
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Máme elektronické značkovanie
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebovali by sme elektronický podpis
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme elektronické značkovanie
|
haben die elektronische Kennzeichnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme elektronické značkovanie .
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Elektronický register ostane zachovaný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
elektronsko
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elektronskih
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elektronskega
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elektronska
![]() ![]() |
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Imamo elektronsko označevanje
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo elektronsko označevanje
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pridobiti bi morali elektronski podpis
|
Erstens - die elektronische Vergabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najprej glede e-naročil
|
haben die elektronische Kennzeichnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo elektronsko označevanje .
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Elektronski register je ohranjen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
electrónica
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
electrónicos
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
electrónico
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
electrónicas
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comunicaciones electrónicas
|
elektronische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comercio electrónico
|
die elektronische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
electrónica
|
elektronische Abstimmung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
votación electrónica
|
elektronische Geräte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dispositivos electrónicos
|
elektronische Signaturen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
firmas electrónicas
|
elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
identificación electrónica
|
Der elektronische |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
El comercio electrónico
|
elektronische Spionage . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un espionaje electrónico
|
Elektrische und elektronische Geräte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Equipos eléctricos y electrónicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
elektronické
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elektronických
![]() ![]() |
elektronische Signaturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
elektronické podpisy
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme elektronické označování
|
Wir sollten elektronische Signaturen einführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měli bychom mít elektronické podpisy
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Elektronický rejstřík zůstává zachován
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
elektronische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
elektronikus
![]() ![]() |
elektronische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
az elektronikus
|
Wir haben die elektronische Kennzeichnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Van elektronikus azonosítónk
|
Das elektronische Register wurde beibehalten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Az elektronikus nyilvántartást megtartottuk
|
Häufigkeit
Das Wort elektronische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.10 mal vor.
⋮ | |
6011. | äußerte |
6012. | grün |
6013. | Hals |
6014. | Triebwagen |
6015. | verkauften |
6016. | elektronische |
6017. | Pokal |
6018. | unmöglich |
6019. | jeweilige |
6020. | Belgrad |
6021. | Emanuel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- elektronischer
- elektronischen
- Elektronische
- elektronisches
- digitale
- Elektronik
- automatische
- elektronischem
- Elektronischen
- Aktoren
- Schaltungen
- analoge
- Automatische
- Schaltern
- automatisierten
- integrierten
- Bildübertragung
- mobile
- drahtlose
- Mobiltelefonen
- Komplettlösungen
- Archivierung
- automatisiertes
- Leistungselektronik
- Schreibmaschinen
- Drehzahlmesser
- Elektronisches
- Filtern
- elektrisch
- integrierter
- Endgeräte
- mechanischen
- Steuerungstechnik
- pneumatische
- mobilen
- Bildverarbeitung
- Handys
- ABS
- Sensor
- Datenträger
- Bordcomputer
- drahtloser
- manueller
- Elektro
- Datenübermittlung
- drahtlosen
- WLAN
- Signale
- Digitalkamera
- Applikationen
- Signalen
- Softwarelösungen
- optischer
- Funktechnik
- Automatisierungstechnik
- mobiler
- Ticketing
- integriertes
- PDAs
- TV-Gerät
- Schnittstelle
- Nachrichtenübertragung
- Intranet
- Nachrichtentechnik
- IT-Systeme
- Touchscreen
- elektrischer
- Leiterplatte
- informationstechnische
- Fernsehgeräte
- ISDN
- Smartphones
- Videoüberwachung
- generierte
- spezifiziert
- Fernsehtechnik
- Notebooks
- virtuelle
- Rundfunktechnik
- Telekommunikationsnetze
- geänderte
- hochauflösende
- Telekommunikationsdienste
- Kommunikationssystem
- Auftragsabwicklung
- MEDUSA
- Lichttechnik
- Kommunikationslösungen
- Rechenzentren
- vollautomatischen
- E-Books
- mitgelieferten
- ELSTER
- Zusatzinformationen
- UMTS
- Armaturen
- Netzinfrastruktur
- Geräuschen
- Aufzeichnung
- passende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- elektronische Musik
- für elektronische
- die elektronische
- eine elektronische
- und elektronische
- für elektronische Musik
- das elektronische
- elektronische Medien
- elektronische Geräte
- elektronische Signatur
- und elektronische Musik
- elektronische Musik und
- die elektronische Musik
- qualifizierte elektronische Signatur
- und elektronische Medien
- elektronische Musik in
- elektronische Musik zu
- für elektronische Medien
- elektronische Musik bei
- elektronische Musik mit
- auf elektronische Musik
- für elektronische Geräte
- elektronische Musik ,
- und elektronische Geräte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
elɛkˈtʀoːnɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bretonische
- montenegrinische
- rechtsrheinische
- koreanische
- mechanische
- brasilianische
- kaufmännische
- afghanische
- babylonische
- platonische
- nordkoreanische
- ethnische
- ionische
- indianische
- konische
- albanische
- südkoreanische
- iranische
- heidnische
- polnische
- kubanische
- venezianische
- US-amerikanische
- galvanische
- venezolanische
- klinische
- marokkanische
- nordamerikanische
- osmanische
- medizinische
- chronische
- ironische
- afrikanische
- sinfonische
- symphonische
- rheinische
- germanische
- romanische
- lateinische
- estnische
- mexikanische
- mazedonische
- botanische
- bolivianische
- kanonische
- dänische
- vulkanische
- philippinische
- Rumänische
- argentinische
- Dänische
- telefonische
- Lateinische
- makedonische
- spartanische
- Armenische
- aserbaidschanische
- linksrheinische
- peruanische
- italienische
- armenische
- kenianische
- indogermanische
- ukrainische
- pakistanische
- amerikanische
- spanische
- byzantinische
- rumänische
- szenische
- katalanische
- slowenische
- anorganische
- liechtensteinische
- architektonische
- finnische
- kolumbianische
- sizilianische
- Albanische
- alemannische
- organische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
Unterwörter
Worttrennung
elek-t-ro-ni-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
elektro
nische
Abgeleitete Wörter
- elektronischem
- vollelektronische
- optoelektronische
- Mikroelektronische
- mikroelektronische
- Nanoelektronische
- Optoelektronische
- isoelektronische
- leistungselektronische
- elektrische/elektronische
- live-elektronische
- nichtelektronische
- opto-elektronische
- optisch-elektronische
- voll-elektronische
- funkelektronische
- nicht-elektronische
- nanoelektronische
- piezoelektronische
- elektronischere
- Funkelektronische
- Nichtelektronische
- stereoelektronische
- Fernmeldeelektronische
- fernmelde-elektronische
- technisch-elektronische
- instrumental-elektronische
- Vollelektronische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EZB:
- Elektronischen Zeitschriftenbibliothek
-
ESP:
- Elektronisches Stabilitätsprogramm
-
ETS:
- Elektronisches Traktions-System
-
eGK:
- elektronischen Gesundheitskarte
-
EDV:
- Elektronische Datenverarbeitung
-
REB:
- Regelungen für die Elektronische Bauabrechnung
-
ERV:
- Elektronischer Rechtsverkehr
-
ELV:
- Elektronische Lastschriftverfahren
-
eVB:
- elektronische Versicherungsbestätigung
-
KEBT:
- Kombinat Elektronische Bauelemente
-
ICEM:
- Institut für Computermusik und Elektronische Medien
-
SEM:
- Studio für Elektronische Musik
-
PERM:
- Programmgesteuerte Elektronische Rechenanlage München
-
VeR:
- Verband elektronische Rechnung
-
FeM:
- Forschungsgemeinschaft elektronische Medien
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Rakete |
|
|
Berlin |
|
|
Münster |
|
|