Ereignis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ereignisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Er-eig-nis |
Nominativ |
das Ereignis |
die Ereignisse |
---|---|---|
Dativ |
des Ereignisses |
der Ereignisse |
Genitiv |
dem Ereignis dem Ereignisse |
den Ereignissen |
Akkusativ |
das Ereignis |
die Ereignisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
събитие
![]() ![]() |
dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
това събитие
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Това събитие
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
важно събитие
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
събитие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
begivenhed
![]() ![]() |
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne begivenhed
|
politisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk begivenhed
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vigtig begivenhed
|
Ereignis , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
begivenhed ,
|
historisches Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historisk begivenhed
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
begivenhed
|
Ereignis . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
begivenhed .
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en historisk begivenhed
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
historisk begivenhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
event
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
event .
|
Ereignis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
an event
|
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
important event
|
dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this event
|
politisches Ereignis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political event
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
important event
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
This event
|
historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historic event
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historic event
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sündmusega
![]() ![]() |
historisches Ereignis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ajalooline sündmus
|
Ereignis , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sündmus ,
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tähendusrikas sündmus
|
Ereignis . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sündmus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tapahtuma
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tapaus
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tapahtuman
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tärkeä tapahtuma
|
Ereignis , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tapahtuma ,
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tärkeä tapahtuma
|
historisches Ereignis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
historiallinen tapahtuma
|
historisches Ereignis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
historiallinen saavutus
|
Ich bedaure dieses historische Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen pahoillani tästä historiallisesta tapahtumasta
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on tärkeä tapahtuma
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on historiallinen saavutus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
événement
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un événement
|
Ereignis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cet événement
|
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
historique
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
γεγονός
![]() ![]() |
wichtiges Ereignis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
σημαντικό γεγονός
|
historisches Ereignis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ιστορικό γεγονός
|
historisches Ereignis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ιστορικό
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για ένα ιστορικό γεγονός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
evento
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un evento
|
Ereignis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avvenimento
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
storico
![]() ![]() |
historisches Ereignis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
evento storico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
notikums
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
notikumu
![]() ![]() |
wichtiges Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svarīgs notikums
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis notikums
|
historisches Ereignis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vēsturisks notikums
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir vēsturisks notikums
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas būs svarīgs notikums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
įvykis
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
įvykį
![]() ![]() |
wichtiges Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svarbus įvykis
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reikšmingas įvykis
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tai bus reikšmingas įvykis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gebeurtenis
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
evenement
![]() ![]() |
historische Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historische gebeurtenis
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deze gebeurtenis
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gebeurtenis
|
historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historische gebeurtenis
|
historisches Ereignis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gebeurtenis
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een historische gebeurtenis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
wydarzenie
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
wydarzeniem
![]() ![]() |
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wydarzenie
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To będzie ważne wydarzenie
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to wydarzenie historyczne
|
ist ein historisches Ereignis . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jest to wydarzenie historyczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
acontecimento
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
um acontecimento
|
dieses Ereignis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
este acontecimento
|
Ereignis . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
um acontecimento
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
acontecimento importante
|
historisches Ereignis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
acontecimento histórico
|
historisches Ereignis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
um acontecimento histórico
|
ein wichtiges Ereignis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
um acontecimento importante
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
um acontecimento histórico
|
Ich bedaure dieses historische Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lamento este acontecimento histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
eveniment
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un eveniment
|
tragisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eveniment tragic
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acest eveniment
|
dieses Ereignis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
acest eveniment
|
Ereignis Mitschirmherren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vom co-sponsoriza acest
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
händelse
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
händelsen
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
historiska
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
händelse .
|
Ereignis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viktig händelse
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
viktig händelse
|
historisches Ereignis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
historisk händelse
|
Ereignis , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
händelse
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en historisk händelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
udalosť
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
udalosťou
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
udalosti
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
udalosť ,
|
dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tejto udalosti
|
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto udalosť
|
historisches Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historická udalosť
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dôležitú udalosť
|
ein historisches Ereignis . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
to historická udalosť .
|
ein bedeutendes Ereignis . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Bude to významná udalosť .
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bude to významná udalosť
|
ist ein bedeutendes Ereignis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bude to významná udalosť .
|
ist ein historisches Ereignis . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je to historická udalosť .
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je to historická udalosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dogodku
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pomemben dogodek
|
historisches Ereignis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zgodovinski dogodek
|
wichtiges Ereignis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pomemben dogodek
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pomemben dogodek
|
bedeutendes Ereignis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dogodek
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zgodovinski dogodek
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bo pomemben dogodek
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zgodovinski dogodek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
acontecimiento
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
un acontecimiento
|
Ereignis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suceso
![]() ![]() |
wichtiges Ereignis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un acontecimiento
|
historisches Ereignis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
acontecimiento histórico
|
ein tragisches Ereignis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
acontecimiento trágico
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
acontecimiento histórico
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
un acontecimiento histórico
|
Dieses furchtbare Ereignis war vermeidbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este espantoso incidente era evitable
|
Dies ist kein natürliches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No es un hecho natural
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un acontecimiento histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
událost
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
události
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
událostí
![]() ![]() |
Dieses Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato událost
|
Das ist ein bedeutendes Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bude významná událost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ereignis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
esemény
![]() ![]() |
Ereignis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eseményt
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Ereignis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5182. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.24 mal vor.
⋮ | |
5177. | 73 |
5178. | Planeten |
5179. | Danzig |
5180. | umfangreichen |
5181. | entwarf |
5182. | Ereignis |
5183. | ausgelegt |
5184. | vornehmlich |
5185. | Schröder |
5186. | Magnus |
5187. | Verletzung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geschehen
- einschneidendes
- Dokument
- Anlass
- Faktum
- Wendepunkt
- Vorgehen
- stattgefunden
- Schriftstück
- schwerwiegendes
- Treffen
- Highlight
- solch
- Eintreten
- gewordenes
- persönliches
- Vierteljahrhundert
- sicherlich
- offenkundig
- unbekanntes
- Aufleben
- gewisses
- gleichsam
- Unheil
- gewisser
- Paradebeispiel
- ungewöhnliches
- symbolisches
- Meilenstein
- tatsächliches
- schriftliches
- gewissermaßen
- tatsächlich
- Hintergrund
- populäres
- symbolisch
- Interesse
- Zusammenkunft
- bewusst
- stattgefundenen
- Konsequenz
- Versäumnis
- unmittelbares
- Unstimmigkeit
- Beteiligten
- Anlasses
- darstellte
- dauerndes
- Selbst
- regelrechtes
- außergewöhnliches
- zufriedenstellendes
- Umstände
- Prozedere
- offensichtlich
- demonstriert
- Misserfolg
- zurückliegende
- Höhepunkt
- keineswegs
- voraus
- ungewöhnlicher
- regelrechter
- werten
- sozusagen
- Vergangenheit
- Publikumsmagnet
- Umdenken
- eingegangen
- Musterbeispiel
- abspielt
- gravierendes
- offenbar
- ganzes
- Unzweifelhaft
- ungeklärte
- gewichtiges
- ruhiges
- Glaubwürdigkeit
- gezeigte
- Nachwirkungen
- Anwesenheit
- jedenfalls
- gesichertes
- Brisanz
- unwichtiger
- jedes
- Dass
- gewichtiger
- Anstoß
- richtiges
- einhergegangen
- wiederholten
- erwartete
- womöglich
- geschehen
- Brauch
- zukünftiges
- Hinderungsgrund
- undenkbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Ereignis
- dieses Ereignis
- ein Ereignis
- Dieses Ereignis
- diesem Ereignis
- Ereignis in
- Das Ereignis
- Ereignis , das
- dem Ereignis
- Ereignis wurde
- Ereignis in der
- ein Ereignis , das
- Das Ereignis wurde
- Ereignis in der Geschichte
- Dieses Ereignis wurde
- Ereignis . Die
- das Ereignis in
- Ereignis , welches
- parlamentarische Ereignis
- dieses Ereignis wurde
- ein Ereignis in
- Ereignis wurde in
- dieses Ereignis in
- Ereignis in der Geschichte der
- diesem Ereignis wurde
- einem Ereignis
- Ereignis wurde von
- Ereignis in der Geschichte des
- wichtiges Ereignis in
- Ereignis , das in
- Ereignis , das die
- Ereignis wurde als
- das Ereignis , das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großereignis
- Reifezeugnis
- Hindernis
- Bedürfnis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Tigris
- Verhältnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Finsternis
- Ergebnis
- Mondfinsternis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Erzeugnis
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
- Glaubensbekenntnis
- Untersuchungsgefängnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erlebnis
- Erkenntnis
- Frauengefängnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Bündnis
- Gefängnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
- Überdosis
Unterwörter
Worttrennung
Er-eig-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ereignisse
- Ereignissen
- Ereignisses
- Ereigniskarten
- Ereignishorizont
- Ereignisgeschichte
- Tunguska-Ereignis
- Ereignismeldungen
- Ereignisgesteuerte
- Heinrich-Ereignisse
- Ries-Ereignis
- Ereignisort
- Ereigniskette
- Ereigniskarte
- Dansgaard-Oeschger-Ereignisse
- Ereignishorizonts
- Ereignisrate
- Ereignisfall
- Heinrich-Ereignis
- Dansgaard-Oeschger-Ereignis
- Ereignismeldung
- Ereigniskanal
- Ereignisbehandlung
- Ereignisraum
- Ereignisprotokolle
- Ereignisbaumanalyse
- Ereignisfolge
- Ereignisverarbeitung
- Ereignistyp
- Ereignislosigkeit
- Ereignishorizonte
- Ereignistypen
- Laschamp-Ereignis
- Ereignisalgebra
- Ereignisorientierte
- TV-Ereignis
- Ereignishorizontes
- Ereignisfelder
- Ereignisbild
- Ereignisbilder
- Ereignisbaum
- Ereignishaftigkeit
- Ries-Ereignisses
- Ereignisfolgen
- Ereignisorten
- Ereigniskorrelierte
- Ereignisprotokoll
- Heinrich-Ereignissen
- Ereignisgesteuerten
- Bond-Ereignis
- Ereignisbehandlungsroutinen
- Ereignisfeld
- Ereignisdaten
- Ereignisauftritte
- Ereignisanalyse
- Top-Ereignis
- Ereignisablauf
- Ereignisraten
- Ereignissteuerung
- Erdalen-Ereignis
- Ereignissemantik
- Ereigniszeitanalyse
- Kellwasser-Ereignis
- Ereignisanzeige
- UFO-Ereignis
- Ereignisschleife
- Ereignis-Denken
- Elementar-Ereignis
- Ereigniseditor
- Ereignisskala
- Ereigniszeit
- Ereignisauftritten
- Ereignis-basierte
- El-Niño-Ereignisse
- Ereignissystem
- Ereignisabfolge
- Ereigniskärtchen
- Ereignisraums
- Ereignismerkmale
- Ereignisverlauf
- Ereignisfernsehen
- Ereignisreiche
- Ereignisketten
- Ereignisauftritt
- Ereignischips
- INES-1-Ereignis
- Ereignisvariable
- Ereignismerkmalen
- Ereigniskalender
- Ereignisliste
- Ereignismenge
- Ereignisproduzenten
- Ereigniskartenstapel
- Ereignisdiskrete
- Ereigniswissen
- Tschernobyl-Ereignis
- Ereigniseditors
- Ereignischarakteristika
- Ereignispaare
- Ereignisdichtefunktion
- Trigger-Ereignis
- Ereigniss
- El-Niño-Ereignis
- Ereigniswarteschlange
- Jazz-Ereignis
- Ereignisdatenbank
- Azolla-Ereignis
- Kubilay-Ereignis
- Ereignisbildern
- Ereignispunkte
- Forbush-Ereignis
- Ereignisorte
- Ereignisnummer
- Ereignisproduzent
- Ereignisprotokollen
- Ereignisquellen
- Ereignisdokumentation
- Ereigniszähler
- Ereignisprogramm
- Ereignisbehandler
- Wolf-Ereignis
- Ereignis-Behandlung
- Coupure-Ereignis
- Ereignismengen
- Ereignisablaufdiagrammen
- Ereignischronologie
- Ereignishorizonten
- Ereignisbehandlungsroutine
- Ereignisträger
- Ereignisontologie
- Ereignis-Chip
- Ereignismarken
- EreignisID
- Ereignispunkt
- ZEMA-Ereignis
- Ereigniszusammenhänge
- Multimedia-Ereignis
- Ereignisebenen
- Ereignisortes
- Ereignisreihen
- Ereignisprogramms
- Ereignisanalysen
- Ereignisbildes
- Ereignisabläufe
- KHK-Ereignis
- Ereignisname
- Nachricht-Ereignis
- Wrestling-Ereignis
- Ereigniseintritt
- Ereignisfaktoren
- Ereignisräume
- τ-Neutrino-Ereignis
- Roswell-Ereignis
- Ereigniskategorien
- Ereignis-Verwaltung
- Ereigniszeitmodelle
- Ereigniskorrelierter
- Ereignisabläufen
- Ereignisroutinen
- Ereignis-Tracking
- Ereignispaar
- Ereigniswelt
- Ereignistyps
- Ereignisfrist
- Ereigniszahl
- Ereignis-Felder
- Ereignisablaufs
- Ereigniskatasters
- Ereignisauftritts
- Ereignis-getriebenen
- Folge-Ereignis
- Ereignisdenken
- Ereignisverwaltung
- Aussterbe-Ereignis
- Ereignismodell
- Ereignissimulators
- Live-Ereignis
- Ereigniswürfel
- Ereignisregelwerk
- Ereigniskarikatur
- Ereigniskonstellation
- Triathlon-Ereignis
- Medien-Ereignis
- Ereignismöglichkeiten
- Ereignisdichte
- Ereignislagen
- Ereignisreiches
- Menemen-Ereignis
- Ereignisbeschreibung
- Ereignisphilosophie
- Kult-Ereignis
- Ereignisart
- Ereignisradiolizenz
- Ereignisgesteuertes
- Ereignis-TV
- Ereignisverlaufs
- Ereignismanagement
- Ereigniszahlen
- Ereignisplanung
- Ereignisformen
- Ereignishäufigkeit
- Ereignis-gesteuertes
- Ereignis-gesteuerten
- Zeige 153 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mozart |
|
|
Recht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Album |
|
|
Dresden |
|
|
Messe |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Astronomie |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Philosoph |
|
|
Feldherr |
|
|
Italien |
|
|
Politiker |
|
|