Häufigste Wörter

2013

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
2013
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2013
de schriftlich . - ( DA ) Die drei Mitglieder der Dänischen Liberalen Partei haben heute für den Bericht zur Agrarpolitik der EU nach 2013 gestimmt .
bg в писмена форма . - ( DA ) Тримата членове на Датската либерална партия днес гласуваха в подкрепа на доклада относно селскостопанската политика на ЕС след 2013 г .
2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
2013 г
2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 г .
Dezember 2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
декември 2013
Januar 2013
 
(in ca. 88% aller Fälle)
януари 2013
und 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
и 2013
September 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
септември 2013
Juli 2013
 
(in ca. 76% aller Fälle)
юли 2013
vor 2013
 
(in ca. 75% aller Fälle)
преди 2013
nach 2013
 
(in ca. 74% aller Fälle)
след 2013
bis 2013
 
(in ca. 62% aller Fälle)
до 2013
Ende 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
на 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 41% aller Fälle)
през 2013
ab 2013
 
(in ca. 33% aller Fälle)
от 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 25% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 24% aller Fälle)
до 2013 г
und 2013
 
(in ca. 17% aller Fälle)
и 2013 г
nach 2013
 
(in ca. 17% aller Fälle)
след 2013 г
Januar 2013
 
(in ca. 8% aller Fälle)
януари 2013 г
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
след 2013 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
2013
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2013
de Wir vertreten eine entschlossene Position , wir verlangen von der russischen Regierung die Errichtung eines transparenten und diskriminierungsfreien Systems und die schrittweise Reduzierung der Gebühren bis zu ihrem Wegfall im Jahr 2013 , wie dies im Jahr 2004 zwischen der russischen Regierung und der Kommission vereinbart wurde .
da Vi fastholder vores krav om , at den russiske regering indfører et gennemskueligt og ikke-diskriminerende system og gradvist sænker afgifterne , indtil de er fuldstændig afviklet i 2013 , som er den dato , den russiske regering og Kommissionen nåede til enighed om i 2004 .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
Juli 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
juli 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
december 2013
Januar 2013
 
(in ca. 99% aller Fälle)
januar 2013
nach 2013
 
(in ca. 92% aller Fälle)
efter 2013
Ende 2013
 
(in ca. 89% aller Fälle)
af 2013
2013 .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
2013 .
ab 2013
 
(in ca. 77% aller Fälle)
fra 2013
und 2013
 
(in ca. 74% aller Fälle)
og 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 47% aller Fälle)
i 2013
bis 2013
 
(in ca. 39% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 39% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 22% aller Fälle)
indtil 2013
bis 2013
 
(in ca. 14% aller Fälle)
2013 .
ab 2013
 
(in ca. 13% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 12% aller Fälle)
til 2013
nach 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efter 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indtil 2013 .
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Samhørighedspolitikken efter 2013
  • samhørighedspolitikken efter 2013
Deutsch Häufigkeit Englisch
2013
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2013
de Wir beschreiben in diesem Bericht die Auswirkungen der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 .
en In this report we describe the effects of the common agricultural policy post 2013 .
2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
September 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
September 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
December 2013
Juli 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
July 2013
Januar 2013
 
(in ca. 96% aller Fälle)
January 2013
für 2013
 
(in ca. 87% aller Fälle)
for 2013
2013 (
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2013 (
und 2013
 
(in ca. 74% aller Fälle)
and 2013
nach 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
after 2013
ab 2013
 
(in ca. 68% aller Fälle)
from 2013
bis 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 49% aller Fälle)
2013
und 2013
 
(in ca. 19% aller Fälle)
and 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 15% aller Fälle)
until 2013
bis 2013
 
(in ca. 14% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 12% aller Fälle)
post-2013
nach 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
2013
ab 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 7% aller Fälle)
to 2013
bis 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
by 2013
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
after 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
until 2013 .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
2013
 
(in ca. 95% aller Fälle)
2013
de Gemäß den Berechnungen sollten aus dem derzeitigen EEF und anderen bis 2013 geltenden Finanzrahmen etwa 580 Millionen Euro für die Cariforum-Länder zur Verfügung stehen .
et Arvutused näitavad , et olemasoleva Euroopa Arengufondi raames ja muude finantsraamistiku perioodide vältel kuni 2013 . aastani , on CARIFORUMi riikidel saada umbes 580 miljonit eurot .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
und 2013
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ja 2013
ab 2013
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alates 2013
nach 2013
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pärast 2013
bis 2013
 
(in ca. 32% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pärast 2013 . aastat .
bis 2013
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aastani 2013
nach 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aasta järgse
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pärast 2013 . aastat
2012 und 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja 2013
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ühtekuuluvuspoliitika pärast 2013 . aastat
2008 bis 2013
 
(in ca. 75% aller Fälle)
aastateks 2008-2013
Deutsch Häufigkeit Finnisch
2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013
de Also ist 2013 das Ziel , jedoch mit der Möglichkeit von Ausnahmeregelungen bis 2015 unter besonderen technischen Umständen sowie weiteren Ausnahmeregelungen aufgrund von Koordinierungsschwierigkeiten mit Drittstaaten , worauf ich bereits eingegangen bin .
fi Näin ollen vuosi 2013 on tavoite , mutta poikkeukset ovat mahdollisia vuoteen 2015 saakka poikkeuksellisissa teknisissä olosuhteissa , ja lisäpoikkeukset koordinointikysymyksissä kolmansien maiden kanssa , mikä on aihe , jota sivusin aiemmin .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vuoden 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
joulukuuta 2013
Januar 2013
 
(in ca. 98% aller Fälle)
tammikuuta 2013
und 2013
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ja 2013
nach 2013
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vuoden 2013
Ende 2013
 
(in ca. 64% aller Fälle)
2013 loppuun
bis 2013
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vuoteen 2013
ab 2013
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vuodesta 2013
2013 .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 42% aller Fälle)
2013
Ende 2013
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vuoden 2013 loppuun mennessä
ab 2013
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vuodesta 2013 alkaen
nach 2013
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vuoden 2013 jälkeen
bis 2013
 
(in ca. 14% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vuoteen 2013 mennessä
bis 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vuoteen 2013 saakka
ab 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vuodesta 2013 lähtien
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
2013 jälkeen
bis 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vuoteen 2013 asti
Deutsch Häufigkeit Französisch
2013
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2013
de Die Ergebnisse des Programms wurden sehr gut umgesetzt , und es gibt keinen Grund anzunehmen , warum das Programm deshalb nicht weiterlaufen sollte , bis es 2013 endet .
fr Le programme a été mené à bien , et rien ne permet de penser qu'il ne continuera pas sur sa lancée jusqu ' à son terme en 2013 .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
décembre 2013
Januar 2013
 
(in ca. 99% aller Fälle)
janvier 2013
2013 .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2013 .
und 2013
 
(in ca. 72% aller Fälle)
et 2013
nach 2013
 
(in ca. 59% aller Fälle)
après 2013
bis 2013
 
(in ca. 56% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 41% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 22% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jusqu'en 2013
bis 2013
 
(in ca. 10% aller Fälle)
à 2013
nach 2013
 
(in ca. 8% aller Fälle)
après 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
d'ici 2013
bis 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
2007 bis 2013
 
(in ca. 55% aller Fälle)
2007-2013
Deutsch Häufigkeit Griechisch
2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2013
de Wir müssen uns für die Einhaltung des Stabilitätspakts einsetzen und die Vorgaben der Kommission für das Jahr 2013 erfüllen .
el Πρέπει να δεσμευτούμε για τη διατήρηση του συμφώνου σταθερότητας και να υλοποιήσουμε τις υποδείξεις της Επιτροπής για το 2013 .
2013
 
(in ca. 15% aller Fälle)
το 2013
2013 zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 .
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεκεμβρίου 2013
ab 2013
 
(in ca. 97% aller Fälle)
από το 2013
Januar 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ιανουαρίου 2013
nach 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
μετά το 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 53% aller Fälle)
το 2013
bis 2013
 
(in ca. 37% aller Fälle)
το 2013
nach 2013
 
(in ca. 14% aller Fälle)
το 2013
bis 2013
 
(in ca. 11% aller Fälle)
μέχρι το 2013
bis 2013
 
(in ca. 11% aller Fälle)
έως το 2013
bis 2013
 
(in ca. 10% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
το 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
μετά το 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μετά το
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013
bis Ende 2013
 
(in ca. 74% aller Fälle)
τέλος του 2013
GAP nach 2013
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ΚΓΠ μετά το
2012 und 2013
 
(in ca. 46% aller Fälle)
2012 και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013
de Unser Ziel ist es nämlich , das Einkommen der verantwortungsbewussten Olivenanbauern bis 2013 zu sichern , den ökologischen und den sozioökonomischen Wert des Olivenanbaus zu bewahren , doch gehen wir weiter als der Kommissionsvorschlag , was die Stärkung der Aspekte betreffend die Qualität und Lebensmittelsicherheit , die Betrugsbekämpfung , eine verständliche Kennzeichnung und eine neue spezifische Unterstützung der Jugendlichen , die Anreize brauchen , um sich dem Olivenanbau zuzuwenden , betrifft .
it Noi intendiamo infatti mantenere il reddito degli olivicoltori virtuosi fino al 2013 , tutelare i valori ambientali e socioeconomici dell ’ olivicoltura , ma più di quanto faccia la proposta della Commissione , operiamo un potenziamento dei fattori di qualità e di sicurezza alimentare , di lotta alle frodi e di trasparenza dell ’ etichettatura , di nuovo specifico sostegno per i giovani che devono essere incentivati ad avviarsi all ’ olivicoltura .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il 2013
September 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
settembre 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 96% aller Fälle)
dicembre 2013
Januar 2013
 
(in ca. 87% aller Fälle)
gennaio 2013
ab 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dal 2013
2013 .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
2013 .
Jahr 2013
 
(in ca. 49% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dopo il 2013
bis 2013
 
(in ca. 35% aller Fälle)
al 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nel 2013
nach 2013
 
(in ca. 23% aller Fälle)
il 2013
bis 2013
 
(in ca. 20% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 15% aller Fälle)
2013
ab 2013
 
(in ca. 15% aller Fälle)
partire dal 2013
bis 2013
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fino al 2013
bis 2013
 
(in ca. 8% aller Fälle)
2013 .
bis 2013
 
(in ca. 7% aller Fälle)
al 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dopo il 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
bis 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
il 2013
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il 2013 .
im Jahr 2013
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nel 2013
bis Ende 2013
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fine del 2013
Deutsch Häufigkeit Lettisch
2013
 
(in ca. 90% aller Fälle)
2013
de Über Zolleinnahmen möchte ich folgende Aussage machen : Herr Arif und Frau Jouye de Grandmaison , bis 2013 sind diese im EEF abgedeckt , und wir möchten auch gewährleisten , dass Staaten durch wirtschaftliches Wachstum und finanztechnische Änderungen unterstützt werden , damit sie nicht allein auf diese Einnahmen angewiesen sind , sondern neue Wege zur Finanzierung ihrer Volkswirtschaften finden .
lv Attiecībā uz muitas ieņēmumiem : Arif kungs un Jouye de Grandmaison kundze , līdz 2013 . gadam tos segs Eiropas Attīstības fonds ( EAF ) , un mēs esam ieinteresēti nodrošināt , ka ekonomiskā izaugsme un fiskālās pārmaiņas palīdz valstīm , tā lai tām nebūtu jāpaļaujas vienīgi uz šiem ienākumiem , bet lai tās atrastu jaunus veidus , kā stimulēt ekonomiku .
2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013 . gada .
Januar 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
janvārim
und 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un 2013
ab 2013
 
(in ca. 85% aller Fälle)
no 2013
nach 2013
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pēc 2013
bis 2013
 
(in ca. 62% aller Fälle)
līdz 2013
bis 2013
 
(in ca. 21% aller Fälle)
līdz 2013 . gadam .
nach 2013
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pēc 2013 . gada .
bis 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
. gadam .
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pēc 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pēc 2013 . gada
auch nach 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arī pēc 2013
2012 und 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un 2013
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pēc 2013
GAP nach 2013
 
(in ca. 61% aller Fälle)
KLP pēc 2013
Deutsch Häufigkeit Litauisch
2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
2013 m.
2013
 
(in ca. 47% aller Fälle)
2013
de Im Hinblick auf die GAP nach 2013 ist sich die Kommission des Ausmaßes der zu bestehenden umweltpolitischen Herausforderungen vollkommen bewusst und sie befindet sich momentan im Prozess , die verschiedenen Möglichkeiten zur besseren Integration von Umweltthemen durch alle GAP-Instrumente unter der ersten und zweiten Säule zu untersuchen .
lt Dėl BŽŪP po 2013 m. Komisija suvokia aplinkos apsaugos iššūkių , su kuriais susiduriama , mastą ir šiuo metu svarsto , kaip būtų galima geriau integruoti aplinkos apsaugos klausimus į visas BŽŪP priemones pagal pirmąjį ir antrąjį ramsčius .
Januar 2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013 m. sausio
und 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ir 2013
Ende 2013
 
(in ca. 74% aller Fälle)
2013 m. pabaigos
Jahr 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
2013 m.
ab 2013
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nuo 2013
nach 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
po 2013 m.
ab 2013
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nuo 2013 m.
bis 2013
 
(in ca. 48% aller Fälle)
iki 2013 m.
September 2013
 
(in ca. 46% aller Fälle)
2013 m. rugsėjo
nach 2013
 
(in ca. 44% aller Fälle)
po 2013
bis 2013
 
(in ca. 34% aller Fälle)
iki 2013
bis 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 m.
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 m.
bis 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013
2007 bis 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2007-2013 m.
bis Ende 2013
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2013 m. pabaigos
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Sanglaudos politika po 2013 m.
GAP nach 2013
 
(in ca. 32% aller Fälle)
BŽŪP po 2013
2012 und 2013
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ir 2013 m.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
2013
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2013
de Die Kommission schlägt eine Erhöhung des Kontingents von 100 000 hl auf 150 000 hl im Jahr 2011 , von 120 000 hl auf 180 000 hl im Jahr 2012 und ab 2013 auf jährlich 240 000 hl vor .
nl De Commissie stelt voor om het huidige tariefcontingent voor wijn voor het jaar 2011 van 100 000 tot 150 000 hectoliter , voor het jaar 2012 van 120 000 tot 180 000 hectoliter , en vanaf 2013 tot 240 000 hectoliter per jaar te verhogen .
2013 .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 .
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
december 2013
Januar 2013
 
(in ca. 99% aller Fälle)
januari 2013
ab 2013
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vanaf 2013
nach 2013
 
(in ca. 95% aller Fälle)
na 2013
2013 wird
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013 zal
und 2013
 
(in ca. 85% aller Fälle)
en 2013
Ende 2013
 
(in ca. 84% aller Fälle)
eind 2013
bis 2013
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tot 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 55% aller Fälle)
2013
2013 zu
 
(in ca. 48% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 35% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 33% aller Fälle)
in 2013
nach 2013 .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na 2013 .
2012 und 2013
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2012 en 2013
im Jahr 2013
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in 2013
auch nach 2013
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ook na 2013
Deutsch Häufigkeit Polnisch
2013
 
(in ca. 90% aller Fälle)
2013
de Am 1 . Januar 2013 wird das 800-MHz-Band für das mobile Internet in Nutzung genommen werden und die Nutzer drahtloser Internetverbindungen mit einem qualitativ hochwertigen Zugang versorgen und folglich die digitale Kluft reduzieren .
pl Począwszy od 1 stycznia 2013 r. częstotliwości pasma 800 MHz będą wykorzystywane do celów mobilnego Internetu , co zapewni użytkownikom usług bezprzewodowych wysokiej jakości dostęp do sieci , a zatem zmniejszy przepaść cyfrową .
2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2013 roku
vor 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przed 2013 rokiem
Januar 2013
 
(in ca. 99% aller Fälle)
stycznia 2013
Juli 2013
 
(in ca. 96% aller Fälle)
lipca 2013
Ende 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
końca 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
grudnia 2013
September 2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
września 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 56% aller Fälle)
2013
ab 2013
 
(in ca. 51% aller Fälle)
od 2013
bis 2013
 
(in ca. 43% aller Fälle)
do 2013
nach 2013
 
(in ca. 32% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 25% aller Fälle)
po 2013 roku
bis 2013
 
(in ca. 20% aller Fälle)
2013
ab 2013
 
(in ca. 19% aller Fälle)
od 2013 roku
bis 2013
 
(in ca. 18% aller Fälle)
do 2013 roku
nach 2013
 
(in ca. 18% aller Fälle)
po 2013
ab 2013
 
(in ca. 17% aller Fälle)
2013
September 2013
 
(in ca. 17% aller Fälle)
września 2013 r.
nach 2013
 
(in ca. 12% aller Fälle)
po roku 2013
bis 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
do roku 2013
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013
de Und schließlich haben wir mit dem gegenwärtigen Europäischen Stabilitätsfonds und ab 2013 mit dem permanenten Europäischen Stabilitätsmechanismus ( ESM ) ein Auffangsystem , um nötigenfalls die Stabilität des gesamten Euroraumes sicherzustellen .
pt Finalmente , com o actual Fundo Europeu de Estabilidade Financeira e , até 2013 , o Mecanismo Europeu de Estabilização permanente , teremos um instrumento de apoio para assegurar a estabilidade da área do euro no seu conjunto em caso de necessidade .
2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
2013 .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
2013 .
und 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
e 2013
bis 2013
 
(in ca. 60% aller Fälle)
até 2013
nach 2013
 
(in ca. 47% aller Fälle)
após 2013
ab 2013
 
(in ca. 46% aller Fälle)
2013
ab 2013
 
(in ca. 43% aller Fälle)
partir de 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 37% aller Fälle)
em 2013
bis 2013
 
(in ca. 22% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pós-2013
nach 2013
 
(in ca. 16% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
até 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
após 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
2013 .
im Jahr 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
em 2013
2012 und 2013
 
(in ca. 68% aller Fälle)
2012 e 2013
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Política de coesão após 2013
GAP nach 2013
 
(in ca. 57% aller Fälle)
PAC pós-2013
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
2013
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2013
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte zu Beginn meines Beitrags die Arbeit des Berichterstatters und aller Mitglieder des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 ( SURE-Ausschuss ) loben .
ro ( ES ) Dle Preşedinte , aş dori să-mi încep discursul felicitându-l pe raportor pentru munca sa şi pe toţi membrii Comisiei speciale privind provocările politice şi resursele bugetare pentru o Uniune Europeană sustenabilă după 2013 ( Comisia SURE ) .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013 .
2013 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 și
Dezember 2013
 
(in ca. 99% aller Fälle)
decembrie 2013
September 2013
 
(in ca. 97% aller Fälle)
septembrie 2013
Januar 2013
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ianuarie 2013
2013 oder
 
(in ca. 90% aller Fälle)
2013 sau
2013 muss
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2013 trebuie
2013 (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2013 (
und 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
și 2013
Juli 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
iulie 2013
für 2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pentru 2013
Ende 2013
 
(in ca. 79% aller Fälle)
anului 2013
nach 2013
 
(in ca. 65% aller Fälle)
după 2013
2013 .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
2013 .
bis 2013
 
(in ca. 37% aller Fälle)
în 2013
bis 2013
 
(in ca. 34% aller Fälle)
până în 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 31% aller Fälle)
2013 .
ab 2013
 
(in ca. 31% aller Fälle)
din 2013
ab 2013
 
(in ca. 28% aller Fälle)
începând cu 2013
nach 2013
 
(in ca. 21% aller Fälle)
2013
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013
de Weiters wird die Kommission aufgefordert , sicherzustellen , dass die Unterstützung der Bienenzucht in der GAP nach 2013 beibehalten und noch verstärkt wird , um den Fortbestand dieses Sektors zu gewährleisten .
sv Kommissionen uppmanas också att se till att stödet till biodlingssektorn behålls och stärks i den gemensamma jordbrukspolitiken efter 2013 så att sektorn kan förbättras och överleva .
2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2013 .
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
december 2013
Januar 2013
 
(in ca. 97% aller Fälle)
januari 2013
nach 2013
 
(in ca. 93% aller Fälle)
efter 2013
September 2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
september 2013
und 2013
 
(in ca. 90% aller Fälle)
och 2013
2013 wird
 
(in ca. 75% aller Fälle)
2013 kommer
2013 zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
2013 .
vor 2013
 
(in ca. 71% aller Fälle)
före 2013
2013 muss
 
(in ca. 57% aller Fälle)
2013 måste
Jahr 2013
 
(in ca. 56% aller Fälle)
2013
Ende 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
av 2013
bis 2013
 
(in ca. 41% aller Fälle)
till 2013
bis 2013
 
(in ca. 29% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 8% aller Fälle)
2013 .
bis 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fram till 2013
nach 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efter 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
till 2013 .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
2013
 
(in ca. 59% aller Fälle)
2013
de Ein weiterer Aspekt , den ich für wesentlich halte , ist eine einfachere Architektur für die Fonds nach 2013 , nicht als Ergebnis der Wirtschaftskrise , sondern eher als allgemeines Prinzip für die zukünftige Kohäsionspolitik , um für eine bessere Mittelverwendung zu sorgen .
sk Ďalším aspektom , ktorý považujem za kľúčový , je hľadanie jednoduchšej štruktúry pre fondy po roku 2013 , nie ako dôsledok hospodárskej krízy , ale skôr ako všeobecná zásada budúcej politiky súdržnosti s cieľom uľahčiť čerpanie finančných prostriedkov .
2013
 
(in ca. 34% aller Fälle)
roku 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decembra 2013
September 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
septembra 2013
Juli 2013
 
(in ca. 95% aller Fälle)
júla 2013
Januar 2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
januára 2013
ab 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
od roku 2013
und 2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a 2013
nach 2013
 
(in ca. 77% aller Fälle)
po roku 2013
2013 wird
 
(in ca. 76% aller Fälle)
2013 bude
2013 und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
2013 a
2013 beibehalten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
úrovni roku
für 2013
 
(in ca. 66% aller Fälle)
rok 2013
2013 muss
 
(in ca. 63% aller Fälle)
2013 musí
vor 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rokom 2013
2013 .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
2013 .
Ende 2013
 
(in ca. 44% aller Fälle)
roka 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 44% aller Fälle)
roku 2013
bis 2013
 
(in ca. 44% aller Fälle)
do roku 2013
vor 2013
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pred rokom 2013
für 2013
 
(in ca. 32% aller Fälle)
na rok 2013
2013 .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
roku 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 23% aller Fälle)
2013
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
2013
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2013
de Dies wird in den kommenden Monaten eine große Hilfe sein , wenn die Europäische Union eine neue Kohäsionspolitik für die Zeit ab 2013 einführt , die die Mängel der gegenwärtigen Politik beheben soll .
sl To bo v veliko pomoč v prihajajočih mesecih , ko bo Evropska unija uvajala novo kohezijsko politiko od leta 2013 , s katero bo treba odpraviti pomanjkljivosti sedanje politike .
2013 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 in
2013 sollte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 bi
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decembra 2013
Januar 2013
 
(in ca. 96% aller Fälle)
januarja 2013
2013 (
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2013 (
2013 wird
 
(in ca. 87% aller Fälle)
2013 bo
und 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in 2013
September 2013
 
(in ca. 82% aller Fälle)
septembra 2013
Juli 2013
 
(in ca. 76% aller Fälle)
julija 2013
nach 2013
 
(in ca. 63% aller Fälle)
po letu 2013
vor 2013
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pred letom 2013
Ende 2013
 
(in ca. 59% aller Fälle)
konca leta 2013
2013 muss
 
(in ca. 57% aller Fälle)
2013 mora
Jahr 2013
 
(in ca. 50% aller Fälle)
leta 2013
für 2013
 
(in ca. 48% aller Fälle)
leto 2013
ab 2013
 
(in ca. 46% aller Fälle)
od leta 2013
bis 2013
 
(in ca. 45% aller Fälle)
do leta 2013
2013 muss
 
(in ca. 32% aller Fälle)
letu 2013 mora
bis 2013
 
(in ca. 30% aller Fälle)
leta 2013
ab 2013
 
(in ca. 28% aller Fälle)
leta 2013
nach 2013
 
(in ca. 28% aller Fälle)
letu 2013
Jahr 2013
 
(in ca. 22% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 13% aller Fälle)
2013
Deutsch Häufigkeit Spanisch
2013
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2013
de Wenn uns diese systematische Methode zu der vereinfachenden , schlussfolgernden Annahme führt , dass Landwirtschaft immer ungenutzte Fördermittel haben wird , mit denen für neue Bedürfnisse bezahlt werden kann , und aus der wir im Vorfeld der wichtigen Debatten über die Zukunft der Landwirtschaft nach 2013 schließen , dass Landwirtschaft bereits mehr als nötig hat , wäre dies ein großer strategischer Fehler für Europa .
es Si este método sistémico nos lleva al razonamiento deductivo simplista de que la agricultura siempre tendrá créditos sin utilizar para pagar por las nuevas exigencias , aspecto por el que concluimos , en el curso de los debates importantes sobre el futuro de la agricultura después de 2013 , que la agricultura ya cuenta con más de lo que necesita , que sería un gran error estratégico para Europa .
2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 .
für 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
para 2013
2013 .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
2013 .
und 2013
 
(in ca. 83% aller Fälle)
y 2013
ab 2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 53% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 41% aller Fälle)
2013
Jahr 2013
 
(in ca. 26% aller Fälle)
2013
bis 2013
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hasta 2013
bis 2013
 
(in ca. 18% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 10% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de 2013
nach 2013
 
(in ca. 9% aller Fälle)
después de 2013
bis 2013
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hasta 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
posterior a 2013
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de 2013 .
2012 und 2013
 
(in ca. 67% aller Fälle)
2012 y 2013
2007 bis 2013
 
(in ca. 36% aller Fälle)
2007 a 2013
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2013
de Zudem ist die Billigung von Entscheidung Nr . 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des generellen Programms " Solidarität und Steuerung der Migrationsströme " ein weiterer wichtiger Schritt zur Förderung der Solidarität und wird neue Mittel zur Fortsetzung der finanziellen Unterstützung für diejenigen Mitgliedstaaten schaffen , die an ihren Außengrenzen die Bestimmungen des Schengen-Abkommens anwenden .
cs Mimoto schválení rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č . 574/2007/ES o zřízení Fondu pro vnější hranice na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu Solidarita a řízení migračních toků , je dalším důležitým krokem na podporu solidarity a zavedou se jím nové prostředky na rozšíření finanční pomoci členským státům , které uplatňují ustanovení Schengenské dohody na svých vnějších hranicích .
2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
roce 2013
2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013 .
Januar 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ledna 2013
Dezember 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prosince 2013
2013 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 a
2013 ist
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2013 je
September 2013
 
(in ca. 91% aller Fälle)
září 2013
und 2013
 
(in ca. 90% aller Fälle)
a 2013
2013 wird
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2013 bude
für 2013
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rok 2013
ab 2013
 
(in ca. 79% aller Fälle)
od roku 2013
2013 muss
 
(in ca. 74% aller Fälle)
2013 musí
nach 2013
 
(in ca. 69% aller Fälle)
po roce 2013
Ende 2013
 
(in ca. 63% aller Fälle)
konce roku 2013
bis 2013
 
(in ca. 47% aller Fälle)
do roku 2013
2013 .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
2013 .
bis 2013
 
(in ca. 31% aller Fälle)
roku 2013
nach 2013
 
(in ca. 18% aller Fälle)
roce 2013
bis 2013
 
(in ca. 10% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
po roce
bis 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do roku 2013 .
nach 2013
 
(in ca. 3% aller Fälle)
po roce 2013 .
bis 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013 .
nach 2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
období po roce 2013
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
2013
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2013
de Für die Zukunft der Agrarpolitik nach 2013 müssen wir uns entscheiden , wohin wir wollen .
hu Ami a 2013 utáni mezőgazdasági politika jövőjét illeti , meg kell határoznunk azt az irányt , amerre haladni kívánunk .
2013
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2013 utáni
2013
 
(in ca. 2% aller Fälle)
2013-ig
de Ebenso erscheint es sachdienlich , die von fast sämtlichen Erzeugermitgliedstaaten formell an die Kommission gerichtete Forderung zu unterstützen , einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen , mit der die gegenwärtige Unterstützungsregelung für die Tabakerzeugung bis 2013 verlängert werden soll . Dieses Thema sollte im Rahmen der laufenden Debatte über den " Gesundheitscheck " der GAP behandelt werden .
hu Lényegesnek tűnik a Bizottsághoz a csaknem az összes dohánytermelő tagállam részéről beérkezett azon legújabb kérés támogatása , hogy a Bizottság terjesszen elő egy olyan rendeletre irányuló javaslatot , amely meghosszabbítaná a jelenlegi dohánytámogatási rendszert 2013-ig , a KAP állapotfelmérésének részeként folyamatban lévő tárgyalásokon való megfontolás céljából .
2013 oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013-ban vagy
ab 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013-tól
bis 2013
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2013-ig
Ende 2013
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2013 végéig
Jahr 2013
 
(in ca. 62% aller Fälle)
2013-ra
nach 2013
 
(in ca. 46% aller Fälle)
2013 utáni
nach 2013
 
(in ca. 43% aller Fälle)
2013
nach 2013
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2013 után
bis 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2013-ra
nach 2013
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a 2013 utáni
ab Juni 2013
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2013 júniusától
bis Ende 2013
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2013 végéig
Kohäsionspolitik nach 2013
 
(in ca. 45% aller Fälle)
2013 utáni kohéziós politika
Agrarpolitik nach 2013
 
(in ca. 34% aller Fälle)
2013 utáni

Häufigkeit

Das Wort 2013 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 403. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 178.38 mal vor.

398. Frankreich
399. Kinder
400. 1986
401. gilt
402. Michael
403. 2013
404. 1984
405. musste
406. Haus
407. Seite
408. oft

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Januar 2013
  • 2013 , ISBN
  • März 2013
  • Juni 2013
  • April 2013
  • Mai 2013
  • Juli 2013
  • 2013 wurde
  • Februar 2013
  • August 2013
  • ( 2013 )
  • 2013 )
  • 2013 :
  • 2013 ,
  • München 2013 , ISBN
  • 2013 . ISBN
  • Berlin 2013 , ISBN
  • Stand 2013
  • 2013 , S
  • 2013 wurde die
  • 2013 wurde der
  • März 2013 wurde
  • Januar 2013 wurde
  • April 2013 wurde
  • 2013 wurde bekannt
  • Juni 2013 wurde
  • 2013 .
  • Mai 2013 wurde
  • 2013 ) . Die
  • Juli 2013 wurde
  • 2013 . Die
  • Februar 2013 wurde
  • August 2013 wurde
  • Hamburg 2013 , ISBN
  • 2013 wurde das
  • ( 2013 ) .
  • 2013 wurde er
  • Basel 2013 , ISBN
  • Stuttgart 2013 , ISBN

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

20 13

Abgeleitete Wörter

  • 2013/14
  • 2012/2013
  • 2013/2014
  • 2012-2013
  • 2011-2013
  • 1925-2013
  • 1930-2013
  • 1924-2013
  • 1927-2013
  • 1926-2013
  • 2010-2013
  • 1923-2013
  • 1928-2013
  • 1931-2013
  • 1921-2013
  • 2009-2013
  • 2007-2013
  • 1929-2013
  • 1932-2013
  • 1920-2013
  • 2008-2013
  • 1935-2013
  • 1922-2013
  • 1933-2013
  • 2001-2013
  • 2013-2018
  • 1936-2013
  • 1934-2013
  • 1/2013
  • 1940-2013
  • 1919-2013
  • 2003-2013
  • 1943-2013
  • 1941-2013
  • 1939-2013
  • 1942-2013
  • 1937-2013
  • 2005-2013
  • 1938-2013
  • 1916-2013
  • 1917-2013
  • 1989-2013
  • 1947-2013
  • 1918-2013
  • 1946-2013
  • 2/2013
  • 1944-2013
  • 1952-2013
  • 2006-2013
  • 1945-2013
  • 2002-2013
  • 2004-2013
  • 1949-2013
  • 1980-2013
  • 2013-2014
  • 1913-2013
  • 1954-2013
  • 3/2013
  • 1948-2013
  • 1951-2013
  • 1953-2013
  • 1915-2013
  • 1950-2013
  • 1993-2013
  • 1958-2013
  • 1914-2013
  • 01/2013
  • 1965-2013
  • 1996-2013
  • 1563-2013
  • 1956-2013
  • 1912-2013
  • 2000-2013
  • 1964-2013
  • 1957-2013
  • 1995-2013
  • 5/2013
  • :2013
  • 06/2013
  • 06.09.2013
  • 1977-2013
  • 1999-2013
  • 1966-2013
  • 1998-2013
  • 2013Zukunft
  • 4/2013
  • 6/2013
  • 1959-2013
  • .2013
  • 2013-07-06
  • 2013er
  • 05/2013
  • 1955-2013
  • 2013-2017
  • 7/2013
  • 02/2013
  • 1962-2013
  • 2013-2016
  • 1968-2013
  • 1973-2013
  • 1911-2013
  • 1963-2013
  • 2013-07-07
  • -2013
  • 1961-2013
  • 03/2013
  • 2013-06-15
  • 1988-2013
  • 1991-2013
  • 1987-2013
  • 1983-2013
  • 2013-06-09
  • 2013-03-27
  • 1978-2013
  • 07/2013
  • ,2013
  • 1990-2013
  • 04/2013
  • 1967-2013
  • 2013-07-10
  • 24.03.2013
  • I/2013
  • 1972-2013
  • 1986-2013
  • 1994-2013
  • 16.06.2013
  • 2013-2015
  • 08/2013
  • 1979-2013
  • 2013-06-28
  • 2013-heute
  • 2013/Herren/Qualifikation
  • 08.06.2013
  • 2011/2013
  • 8/2013
  • 2013/Damen/Qualifikation
  • 1976-2013
  • 29.08.2013
  • 1992-2013
  • 1969-2013
  • 12/2013
  • 30.06.2013
  • 1984-2013
  • 23.03.2013
  • 1970-2013
  • 1997-2013
  • 2013-06-18
  • 1982-2013
  • 2013/13
  • 2013/Anfang
  • .2013.03.015
  • 01.07.2013
  • 1975-2013
  • 26.03.2013
  • 1960-2013
  • 18.06.2013
  • 01.10.2013
  • 1974-2013
  • 15.06.2013
  • 2013.
  • 9/2013
  • 2013-03-26
  • 2013-03-20
  • 2013-05-16
  • 18/2013
  • 2013-14
  • 30.08.2013
  • 22/2013
  • 1863-2013
  • 1907-2013
  • 01.09.2013
  • 09.06.2013
  • 11/2013
  • 2013/Herren
  • 2013/Damen
  • 1-2/2013
  • 07.06.2013
  • 14/2013
  • 2013-01-31
  • 2013-02-24
  • 2013-04-25
  • 1905-2013
  • 1985-2013
  • II/2013
  • 31.12.2013
  • 17/2013
  • 1981-2013
  • 28.08.2013
  • 18-04-2013
  • 11.06.2013
  • 1-2013
  • 01.2013
  • 2013-2022
  • 20130602
  • 23/2013
  • 05.2013
  • 2013ff
  • 2013-03-25
  • 2013Gemeldet
  • 4.2013
  • 2013-10
  • 07.09.2013
  • 21.08.2013
  • 31.08.2013
  • C/2013
  • 04.06.2013
  • 16/2013
  • 10.09.2013
  • 20136
  • 20135
  • 15/2013
  • 10/2013
  • 2013-2013
  • 2013-2020
  • 03.2013
  • 30.09.2013
  • 2013/2015
  • 05.09.2013
  • 14.08.2013
  • 01.01.2013
  • 26.07.2013
  • Q1/2013
  • 201314
  • 27/2013
  • 21.07.2013
  • 15.10.2013
  • 1.1.2013
  • 13.07.2013
  • 25/2013
  • 24.08.2013
  • 2013-08
  • 22.03.2013
  • 3772013694
  • 575/2013
  • 25.08.2013
  • 11.10.2013
  • 10.0201333
  • 18/3/2013
  • 21.7.2013
  • 06.02.2013
  • 12013
  • 1908-2013
  • 31/2013
  • 05.06.2013
  • 31.01.2013
  • 3572013429
  • TCD2013
  • 09.05.2013
  • 2013-2019
  • 04.05.2013
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Jing Cha Gu Shi 2013 2013

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Para Halu In Nomine 2013
Abstürzende Brieftauben 2013 1993

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • Sonderbriefmarke
  • Erstausgabetag
  • Am
  • Mai
  • Juni
  • Eurocent erfolgte mit dem Erstausgabetag 2 . Mai 2013 . Die Entwürfe nach den Motiven von Uli
  • mit dem Léonie-Sonning-Musikpreis ausgezeichnet . Wie im Juni 2013 bekannt wurde , wird er 2014 mit der
  • 2013 verkündete Letley , dass er im Jahr 2013 auch im Rahmen der geplanten Australien-Tour das Schlagzeug
  • nicht von NEVS übernommen wurde . Im August 2013 gibt sich NEVS zuversichtlich , im Herbst 2013
Deutsches Kaiserreich
  • regelmäßig erscheint . Von März 2012 bis Mai 2013 war Netzer auch als Experte beim privaten Fußball-Radio
  • . Ihr folgte von September 2011 bis Februar 2013 Verena Schmitt-Roschmann nach , die zuvor bundespolitische Korrespondentin
  • veröffentlicht in der Wochenend-Zeitung Sonntag Aktuell im April 2013 : Die Jungsozialisten unter der Führung von Sascha
  • Intendantin des Senders war bis 30 . April 2013 Monika Piel , die vorzeitig aus persönlichen Gründen
Deutsches Kaiserreich
  • deutsch ) ZEIT ONLINE , 2 . Januar 2013 [ [ Kategorie : Bohne ]
  • ARTE Dokumentarfilm : Erstausstrahlungstermin : 1 . Juni 2013 [ [ Kategorie : Atoll ]
  • . Slate Magazine , '' 26 . Februar 2013 , [ [ Kategorie : Fabelwesen ]
  • Hartmut Schröder : ' faz.net 20 . März 2013 : [ [ th : คำต้องห้าม ]
Deutsches Kaiserreich
  • den Bau . Die Bauarbeiten begannen im März 2013 . Am 12 . Juni 2013 legte Bundespräsident
  • zu Tode kommen und 511 verletzt werden . 2013 : Beim Eisenbahnunfall von Santiago de Compostela sterben
  • rechnete das Unternehmen mit der Genehmigung bis März 2013 . Am 26 . Februar 2013 wurde der
  • Escuadrón 142 des Ala 14 ) Im August 2013 wurde bekannt , dass Bahrain am Kauf einer
Deutsches Kaiserreich
  • . de , abgerufen am 6 . Juni 2013 . , in : DIW Wochenbericht 22/03 (
  • zu gelangen ; abgerufen am 4 . Februar 2013 ) ( 28 . Nov. 2012 ) it
  • 2013 ( Zugriff am : 29 . August 2013 ) . ( englisch ) bei Livius.org [
  • englisch ) , abgerufen am 7 . April 2013 Winde und Windsysteme Buran
Deutsches Kaiserreich
  • Juli 1989 Friedrich Flaccus † 31 . Juli 2013 13 . September 1989 - 12 . September
  • 1934 in Neckargartach ; † 5 . Juni 2013 ) Oberbürgermeister 1983 bis 1999 Verleihung 17 .
  • . Mai 1935 ; † 5 . Juli 2013 ) , Unternehmerin , Verleihung am 30 .
  • . November 1921 ; † 2 . Juli 2013 ) am 16 . März 1939 geschlossen .
Politiker
  • auch den Rostocker Bestand . Mit Stand Frühjahr 2013 sind 120 207 und 208 wieder von Aachen
  • 173 weiterhin im Einsatz befinden ( Stand Frühjahr 2013 ) , stehen 229 184 und 199 für
  • 147 und 181 noch heute ( Stand Frühjahr 2013 ) im Einsatz . 229 100 ist mittlerweile
  • 679 Mädchen in 53 Klassen . Im Juni 2013 bestanden 213 Schüler ihr Abitur , davon 71
Politiker
  • FSVMainz
  • août
  • vs
  • Rob-Vel
  • Nordtribüne
  • Libro Becerro « ) , 1533-1538 , Lima 2013 - Peruanische und südamerikanische Erstausgaben ( 1584-1619 ,
  • 1922 , Biblioteca Central da Marinha , Lissabon 2013 - Journal der ersten Reise Vasco da Gamas
  • 16.-18 . Jahrhundert ) , Nationalbibliothek , Lima 2013 - Reiseregister der Konquistadoren ( » El Libro
  • des Ensembles Il Pomo dOro '' . Zürich 2013 , 978-3-257-06855-9 Darüber hinaus wurden eine Reihe von
Politiker
  • Bündnis 90/Die Grünen richtete am 29 . April 2013 eine kleine Anfrage an die Bundesregierung zu einer
  • er mit , bei der Bundestagswahl im Herbst 2013 nicht mehr kandidieren zu wollen . Franz Müntefering
  • sie ihre Kandidatur für das Grünen-Spitzenduo zur Bundestagswahl 2013 an . Allerdings unterlag Künast in einer Urabstimmung
  • Linken der SPD-Bundestagsfraktion an . Nach der Bundestagswahl 2013 wird sie auf eigenen Wunsch aus dem Bundestag
Historiker
  • Michael Hüter . Bottrop : Henselowsky Boschmann , 2013 . ISBN 978-3-942094-37-5 . Peter F. Schütze ,
  • und Wohnprojekte in Eigeninitiative " JOVIS Verlag Berlin 2013 , ISBN 978-3-86859-167-5
  • nach Meister Eckhart . Akademie Verlag , Berlin 2013 , ISBN 978-3-05-006092-7 Rezeption Ingeborg Degenhardt : Studien
  • - Olympiapark München " , JOVIS Verlag Berlin 2013 , ISBN 978-3-86859-230-6 ( interaktiv , mit Konstruktionszeichnungen
Band
  • sind die Millers feierte am 1 . August 2013 im New Yorker Ziegfeld Theatre Weltpremiere . Bislang
  • York in Erscheinung . Am 8 . Januar 2013 - seinem 66 . Geburtstag - veröffentlichte Bowie
  • des Paares bekannt . Am 14 . Mai 2013 veröffentlichte Jolie im Op-Ed der New York Times
  • von New York aufgezeichnet wurde . Ab April 2013 wird Glenn Danzig 's Band Danzig gemeinsam mit
Band
  • : Rock of Ages 2012 : Jack Reacher 2013 : Oblivion 1996 : Mission : Impossible 1998
  • Marvel ’s The Avengers ( The Avengers ) 2013 : Iron Man 3 1993 : Das Biest
  • ( Fringe , Fernsehserie , 11 Folgen ) 2013 : Star Trek Into Darkness 1984 : Star
  • the Big Balloon Adventure Vollständige Liste der Razzie-Gewinner 2013
Fußballspieler
  • Europaliga die European Nations League eingeführt . Ab 2013 erfolgt die Europameisterschaftsqualifikation in einem Wettbewerb , wo
  • Der letzte Höhepunkt war die Handball-Weltmeisterschaft der Männer 2013 in Spanien . Die europaweit erfolgreichsten Handballvereine bei
  • der Austragungsorte der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 und des FIFA-Konföderationen-Pokals 2013 sein . Die Spiele werden im dann renovierten
  • und Auswärtsspiele ; zuletzt von Februar bis März 2013 , nächstes Turnier im Frühling 2014 ; amtierender
Familienname
  • Geheimagent 2012 : Thomas Höhle , deutscher Literaturwissenschaftler 2013 : Thomas Bourgin , französischer Motorradrennfahrer 2013 :
  • - und Filmregisseur , Kostüm - und Szenenbildner 2013 : Werner Altegoer , deutscher Fußballfunktionär 2013 :
  • Literaturwissenschaftler 2013 : Thomas Bourgin , französischer Motorradrennfahrer 2013 : Peter Fitz , deutscher Schauspieler 2013 :
  • Heaney , irischer Schriftsteller und Literatur-Nobelpreisträger ( † 2013 ) 13 . April : Alois Kälin ,
Deutschland
  • Urteil ist noch nicht rechtskräftig . Im März 2013 gab Nykänen bekannt , dass er wieder mit
  • 19 Jahren Haft rechnen müssen . Im Juni 2013 bestätigte ein Gericht in Houston , dass Skillings
  • Urteil 8C_932 / 2012 vom 22 . März 2013 ) provoziere das Opfer den Täter zu einer
  • Die Anklage wurde jedoch am 11 . April 2013 aus Mangel an Beweisen fallengelassen . Im Jahr
Métro Paris
  • der Abschnitt bis zum Treptower Park soll von 2013 bis 2020 realisiert werden . Dabei führt ein
  • als A 442 geplant . Die für April 2013 vorgesehene Fertigstellung des Autobahnkreuzes Bochum-West verschiebt sich wegen
  • des Halts Leutershausen-Wiedersbach beinhaltet , soll voraussichtlich Dezember 2013 sein . Eine S-Bahn nach Neustadt an der
  • Bauarbeiten auf dem Gelände des ehemaligen Bahnhofs sollen 2013 abgeschlossen werden . Das Amt soll rund 100
Lüdenscheid
  • als unangemessen betrachtet . Stattdessen wird im Jahr 2013 eine bisher inoffiziell als Gertrudenplätzchen bekannte Platzfläche (
  • als Bleileitungen vor , jedoch müssen diese bis 2013 ersetzt werden , um den ab 1 .
  • , einen kleinen Teil des vorgesehenen Geldes auf 2013 vorzuziehen , damit in diesem Jahr der erste
  • in Belgisch-Limburg bringen soll . In Belgisch-Limburg soll 2013 die Entscheidung für das Projekt fallen . Damit
Texas
  • . Der Ausbaukorridor für die Jahre 2012 und 2013 soll zwischen 2,5 bis 3,5 Gigawatt liegen .
  • um etwa 60 km jährlich , sodass Mitte 2013 über 50 % der geplanten Gesamtlänge von 1.182
  • aktuellen Silberpreis hat die Trophäe somit Stand Februar 2013 einen Materialwert von rund 625 Euro . Mit
  • etwa 19000 Schneekanonen in Österreich ( Stand Februar 2013 ) verbrauchen pro Jahr und pro Hektar etwa
Unternehmen
  • zu übergeben . Seit dem 22 . April 2013 werden die bei Sourceforge liegenden Projekte auf Allura
  • für Titeldaten ist der Schnitt für Ende Juni 2013 angekündigt . Ähnlich wie sein anglo-amerikanisches Pendant MARC
  • Internet möglich . Seit dem 1 . Juli 2013 wird eine streckenabhängige elektronische Maut in Ungarn auf
  • aktuelle Version ist 5.11 vom 19 . März 2013 . PureBasic muss für jeden Anwender einzeln zugelassen
Fluggesellschaft
  • und unbemannten Fluggeräten zu ersetzen . Im Juni 2013 entschied die RAF , die Zeit zwischen zwei
  • 365 ( Dauphin ) ablösen . Im April 2013 stellte Eurocopter den A-Flight Drohnenhubschrauber vor , der
  • erste Einsatzbereitschaft erreicht sein . Seit dem Frühjahr 2013 werden bei Airbus Military in Sevilla und Toulouse
  • 100 dieser Marschflugkörper im Bestand . Im Jahr 2013 wurden die letzten TLAM-N ausgemustert . BGM-109G Gryphon
Film
  • ) 2011 : Der Kalte Krieg mit Live-DVD 2013 : " 20 Jahre Welle : Erdball (
  • ) ( 2013 ) Bruttosozialprodukt unplugged 2013 ( 2013 ) Runtergekommen ( 1981 ) Heiße Zeiten (
  • im Kopp ) ( 2013 ) Bruttosozialprodukt unplugged 2013 ( 2013 ) Runtergekommen ( 1981 ) Heiße
  • : Ein Meer aus Liebe 2013 : Dirndlrock 2013 : In meinem Traum gesehen Studio-Alben 1990 :
Papst
  • Mario Bergoglio , wird am 13 . März 2013 , zum 266 . Papst gewählt . Er
  • Bergoglio aus Argentinien wurde am 13 . März 2013 erstmals ein Jesuit zum Papst gewählt ( Papstname
  • wurde . Zudem war Schönborn Teilnehmer am Konklave 2013 , in dem der argentinische Kardinal Jorge Mario
  • . Amtsinhaber ist seit dem 13 . März 2013 Jorge Mario Kardinal Bergoglio SJ mit dem Papstnamen
Steiermark
  • der ehemaligen Bezirke Judenburg und Knittelfeld ) und 2013 die Bezirke Bruck-Mürzzuschlag ( aus Bruck an der
  • neuen Bezirk Murtal mit Sitz in Judenburg ) 2013 Mürzzuschlag und Bruck an der Mur ( Zusammenführung
  • Bezirkshauptmannschaften wurde der Bezirk am 1 . Jänner 2013 mit dem Bezirk Mürzzuschlag zum neuen Bezirk Bruck-Mürzzuschlag
  • Bezirkshauptmannschaften wurde der Bezirk zum 1 . Jänner 2013 mit dem Bezirk Feldbach zum Bezirk Südoststeiermark fusioniert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK