Haftung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Haftungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Haf-tung |
Nominativ |
die Haftung |
die Haftungen |
---|---|---|
Dativ |
der Haftung |
der Haftungen |
Genitiv |
der Haftung |
den Haftungen |
Akkusativ |
die Haftung |
die Haftungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (8)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (11)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
erstatningsansvar
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ansvar
![]() ![]() |
zivilrechtliche Haftung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
civilretligt ansvar
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luftfartsselskabers erstatningsansvar
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Produktansvar
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Bestemmelser om produktansvar
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Produktansvar
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Bestemmelser om produktansvar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
liability
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
liability .
|
Haftung und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
liability and
|
Haftung für |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
liability for
|
zivilrechtliche Haftung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
civil liability
|
die Haftung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
liability
|
der Haftung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
liability
|
der Haftung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of liability
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Air carrier liability
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Liability for defective products
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Liability for defective products
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zivilrechtliche Haftung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tsiviilvastutus
|
der zivilrechtlichen Haftung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tsiviilvastutuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vastuuta
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vastuuseen
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vastuu
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastuun
![]() ![]() |
Haftung von Luftfahrtunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuu onnettomuustapauksissa
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tuotevastuu
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuotevastuu
|
Erstens die gesamtschuldnerische Haftung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensinnäkin yhteisvastuuperiaate .
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuu onnettomuustapauksissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
responsabilité
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la responsabilité
|
zivilrechtliche Haftung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
responsabilité civile
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Responsabilité des transporteurs aériens
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ευθύνης
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αστική ευθύνη
|
Haftung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ευθύνη των
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ευθύνη των αερομεταφορέων
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Αστική ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
responsabilità
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
responsabilità civile
|
Haftung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la responsabilità
|
Haftung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sulla responsabilità
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Responsabilità del vettore aereo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
atsakomybės
![]() ![]() |
der zivilrechtlichen Haftung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilinės atsakomybės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
aansprakelijkheid
![]() ![]() |
und Haftung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en aansprakelijkheid
|
gesamtschuldnerische Haftung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hoofdelijke aansprakelijkheid
|
die Haftung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
aansprakelijkheid
|
Haftung für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
aansprakelijkheid voor
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aansprakelijkheid van luchtvervoerders
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aansprakelijkheid voor producten met gebreken
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aansprakelijkheid voor producten met gebreken
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
odpowiedzialności
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
responsabilidade civil
|
Haftung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da responsabilidade
|
Haftung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
transportadoras aéreas
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Responsabilidade das transportadoras aéreas
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Responsabilidade das transportadoras
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Responsabilidade decorrente de produtos defeituosos
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Responsabilidade decorrente de produtos defeituosos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
răspunderii
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
răspunderea
![]() ![]() |
der zivilrechtlichen Haftung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
răspunderii civile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ansvar
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skadeståndsansvar
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ansvarsskyldighet
![]() ![]() |
Haftung von Luftfahrtunternehmen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Lufttrafikföretagens skadeståndsansvar vid olyckor
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ansvar för produkter med säkerhetsbrister
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister
|
Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Lufttrafikföretagens skadeståndsansvar vid olyckor
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ansvar för produkter med säkerhetsbrister
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odgovornosti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
responsabilidad
![]() ![]() |
Haftung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
responsabilidad civil
|
Haftung von Luftverkehrsunternehmen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Responsabilidad de las compañías aéreas
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Responsabilidad civil por productos defectuosos
|
Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Responsabilidad por productos defectuosos
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Responsabilidad civil por productos defectuosos
|
Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Responsabilidad por productos defectuosos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Haftung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
odpovědnosti
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Haftung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15474. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.01 mal vor.
⋮ | |
15469. | français |
15470. | beleuchtet |
15471. | Verwaltungsgebiet |
15472. | rettet |
15473. | original |
15474. | Haftung |
15475. | Bildhauerei |
15476. | linear |
15477. | Schwedischen |
15478. | Heiligtum |
15479. | wohingegen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- GmbHG
- Innenverhältnis
- Schuldners
- Haftungsbeschränkung
- Haftpflicht
- Kapitalgesellschaften
- AktG
- Gefährdungshaftung
- Vertretungsmacht
- Geltendmachung
- Mieters
- Zwangsvollstreckung
- Außenverhältnis
- Bereicherungsrecht
- rechtsgeschäftlichen
- Einrede
- haftet
- Grundschuld
- privatrechtliche
- Sittenwidrigkeit
- BGB
- Leistungspflicht
- Kündigungsrecht
- Rechtsgeschäft
- privatrechtlichen
- schuldrechtliche
- Rechtsgeschäfts
- Pfandrecht
- Pflichtverletzungen
- Treuunternehmen
- Gläubigers
- Schadensersatzpflicht
- Gesamtschuldner
- dingliche
- Gesellschaftsvertrag
- zivilrechtliche
- Staatshaftung
- Vertretungsbefugnis
- Zession
- Kaufsache
- Rechtsfähigkeit
- i.S.d.
- HGB
- Rechtsformen
- Inhaltskontrolle
- Aufrechnung
- handelsrechtlichen
- schuldrechtlichen
- rechtsgeschäftliche
- Geschäftsfähigkeit
- Schuldverhältnis
- InsO
- subsidiär
- Kreditwesengesetzes
- VVG
- Betriebsvereinbarung
- steuerliche
- Vormerkung
- Sicherungsabrede
- Wohnungseigentum
- Schadensersatzansprüchen
- Kreditwesengesetz
- Verfügungsbefugnis
- Beleihung
- Geschäftsbesorgung
- Eigentümergrundschuld
- Vornahme
- Rückabwicklung
- AGB
- Eigentumsvorbehalt
- Schuldverhältnisses
- Insolvenzordnung
- Gewährträgerhaftung
- notarielle
- Handelsgewerbes
- Vermögensschäden
- GBO
- Wohnungseigentümergemeinschaft
- Akzessorietät
- Unwirksamkeit
- Treuhänders
- Sicherungsübereignung
- vertraglicher
- Schuldner
- Gesellschaftsvertrages
- Verbindlichkeit
- Bürgschaft
- Pflichtversicherung
- Kraftloserklärung
- Willenserklärung
- Organschaft
- Rechtshandlungen
- dinglichen
- Versicherungsnehmer
- vertragliche
- Formvorschriften
- Vertragsfreiheit
- Mietverhältnisses
- Geschäftsherrn
- Berechtigten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beschränkter Haftung
- die Haftung
- Haftung des
- Haftung für
- der Haftung
- Haftung der
- Die Haftung
- eine Haftung
- Haftung und
- die Haftung des
- Die Haftung des
- Haftung auf
- die Haftung der
- beschränkter Haftung ( GmbH )
- die Haftung für
- persönliche Haftung
- Haftung für die
- der Haftung für
- Die Haftung für
- der Haftung des
- beschränkter Haftung und
- Die Haftung der
- Haftung für Schäden
- die Haftung auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaftʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Beschriftung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vergiftung
- Verhaftung
- Lüftung
- Belüftung
- Brandstiftung
- Anstiftung
- Anleitung
- Richtung
- Ausrottung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Vermietung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Spaltung
- Vergeltung
- Ausweitung
- Gestaltung
- Wertung
- Auswertung
- Erwartungshaltung
- Abdichtung
- Vermutung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Anfechtung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Inneneinrichtung
- Entwaffnung
- Begleitung
- Instandhaltung
- Andeutung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Unterhaltung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Öffnung
- Lichtung
- Beratung
- Dichtung
- Vertretung
- Eröffnung
- Schulleitung
- Verwaltung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Begattung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Wüstung
- Musikrichtung
- Veranstaltung
- Waffengattung
- Entrüstung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Brüstung
- Bearbeitung
- Darbietung
- Hoffnung
- Deutung
- Achtung
- Haltung
- Verantwortung
- Verhütung
- Ausrüstung
- Rüstung
- Kernspaltung
- Errichtung
- Vorrichtung
- Verspätung
- Wartung
Unterwörter
Worttrennung
Haf-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Haftungsbeschränkung
- Haftungsverbund
- Haftungsfragen
- Haftungsrecht
- Haftungsrisiken
- Haftungsverbundes
- Haftungs
- Haftungsrisiko
- Haftungsausschluss
- Haftungen
- Haftungsbegrenzung
- Haftungssumme
- Haftungsbeschränkungen
- Haftungsregelungen
- Haftungsübernahme
- Haftungsregeln
- Haftungsprivileg
- Haftungshöchstgrenze
- Haftungsbescheid
- Haftungsschuldner
- Haftungsanspruch
- Haftungsprivilegierung
- Haftungsfall
- Haftungsumfang
- Haftungsfrage
- Haftungsqualität
- Haftungshöchstgrenzen
- Haftungsbefreiung
- Haftungsmasse
- Haftungseigenschaften
- Haftungsfreistellung
- Haftungsfonds
- Haftungsgründen
- Haftungsverhältnisse
- Haftungsbetrag
- Haftungshöchstbeträge
- Haftungsnorm
- Haftungsansprüche
- Haftungspflicht
- Haftungsansprüchen
- Haftungsrechts
- Haftungsträger
- Haftungsfolgen
- Haftungsmaßstab
- Haftungsbestimmungen
- Haftungssystem
- Haftungsausschlüsse
- Haftungsübernahmen
- Haftungsgrundlagen
- Haftungsgrenze
- Haftungsrechtlich
- Haftungstatbestände
- Haftungsgrenzen
- Haftungsklauseln
- Haftungsprinzip
- Haftungsvermeidung
- Haftungsdach
- Haftungsobergrenze
- Haftungserleichterung
- Haftungsnormen
- Haftungserklärungen
- Haftungsgründe
- Haftungsgrundlage
- Haftungsform
- Haftungsgemeinschaft
- Haftungsregelung
- Haftungsbescheiden
- Haftungsverpflichtung
- Haftungsfreistellungen
- Faser-Matrix-Haftung
- Haftungsverpflichtungen
- Haftungseinschränkung
- Haftungsverlust
- Haftungsformen
- Haftungspflichten
- Haftungsfälle
- Haftungsbegründung
- Haftungsvoraussetzungen
- Haftungstatbestand
- Haftungskapital
- Haftungsprobleme
- Haftungsproblemen
- Haftungsinstrumente
- Haftungsprivilegierungen
- Haftungserweiterung
- Haftungsgefahren
- Haftungsgläubiger
- Haftungsbedingungen
- Haftungsbegrenzungen
- Haftungserklärung
- Haftungsquoten
- Haftungsschuld
- Haftungsfällen
- Haftungssummen
- Haftungszweck
- Haftungsrisikos
- Haftungsumkehr
- Haftungserleichterungen
- Haftungsbescheide
- Geschäftsführer-Haftung
- Haftungsreduzierung
- Haftungskriterien
- Haftungsvermögen
- Haftungsanspruchs
- Haftungsdauer
- Haftungsverantwortung
- Haftungsverschärfung
- Haftungsgefahr
- Haftungsschadens
- Haftungsschutz
- Haftungsstock
- Haftungseinlage
- Haftungsbeginn
- Haftungssituation
- Haftungsgarantien
- Haftungsverteilung
- Haftungsleistungen
- Haftungskollektiv
- Haftungsfalle
- Haftungsobergrenzen
- Haftungsfigur
- Haftungsforderungen
- Haftungsvereinbarung
- Haftungsbeträge
- Delkredere-Haftung
- Haftungsvermittlung
- Haftungsprozess
- Haftungsverantwortlichkeit
- Haftungsabriss
- Haftungsniveau
- Haftungsquote
- Haftungsgemeinde
- Haftungsinanspruchnahme
- Haftungsprinzipien
- Haftungssystems
- Haftungslücke
- Haftungsregime
- Zeige 87 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GmbHG:
- Gesellschaften mit beschränkter Haftung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Recht |
|
|
Quedlinburg |
|
|