vertritt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-tritt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kohout vertritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кохоут
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е позицията на Съвета
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
repræsenterer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
represents
![]() ![]() |
Vitorino vertritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vitorino represents
|
Herr Vitorino vertritt die Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Vitorino represents the Commission
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
esindab
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
edustaa
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
katsoo
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kanta
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mieltä
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kantaa
![]() ![]() |
Wer vertritt die öffentliche Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketkä edustavat virallista valtaa
|
Herr Vitorino vertritt die Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissiota edustaa komission jäsen Vitorino
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Sitä kantaa edustaa neuvosto
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Se on neuvoston kanta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
défend
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
représente
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εκπροσωπεί
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
που εκπροσωπεί
|
vertritt . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
εκπροσωπεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ritiene
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rappresenta
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opinione
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ritiene che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pārstāv
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vertegenwoordigt
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
standpunt
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mening
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
reprezentuje
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
representa
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
defende
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
posição
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tomar
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
que representa
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
considera
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opinião
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Aceasta este poziția Consiliului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
företräder
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anser
![]() ![]() |
vertritt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
företräder
|
Wer vertritt die öffentliche Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vem personifierar den offentliga makten
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det är också rådets ståndpunkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zastupuje
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zastáva
![]() ![]() |
vertritt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zastupuje
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To je stanovisko Rady
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je postoj Rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zastopa
![]() ![]() |
Standpunkt vertritt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
je stališče
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je stališče Sveta
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Takšno je stališče Sveta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
representa
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
representa a
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
El Consejo mantiene esta postura
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zastupuje
![]() ![]() |
vertritt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zastává
![]() ![]() |
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
To je stanovisko Rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
képviseli
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vertritt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.84 mal vor.
⋮ | |
5688. | Vermutlich |
5689. | Nicolas |
5690. | Weiße |
5691. | weg |
5692. | Außenminister |
5693. | vertritt |
5694. | Englischen |
5695. | spezialisiert |
5696. | Erben |
5697. | Erhöhung |
5698. | Historischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Interessen
- vertrat
- berät
- vertreten
- Meinung
- angehören
- vertretenen
- übt
- Überzeugung
- repräsentierte
- föderal
- Willensbildung
- angehört
- Politikbereich
- bestreitet
- Leitbild
- Grundsätzen
- Rechtsstaat
- Vertretern
- Mitglieder
- Entscheidungsgremien
- Stellungnahmen
- Gesetzesentwürfen
- Weltanschauungsgemeinschaften
- Kompetenz
- Wahrung
- Beratung
- begründet
- inhaltlichen
- Subsidiaritätsprinzip
- normativ
- Subsidiarität
- gesamtgesellschaftliche
- institutionalisierten
- widmet
- Prinzipien
- Weltanschauungsgemeinschaft
- Gesetzgebung
- supranationaler
- Minderheitenschutz
- Menschenrechten
- verankert
- Antragsrecht
- vereinbar
- Einzelinteressen
- Medienfreiheit
- Grundsätze
- verfolgte
- konstituiert
- Anliegen
- gleichberechtigte
- Grundsatz
- Lobbygruppen
- Sprecherin
- Repräsentant
- Überzeugungen
- Gesetzgebungs
- beraten
- multikulturellen
- Hauptanliegen
- Integrationsprozesses
- Wissenschaftsfreiheit
- Verhaltenskodex
- Selbstverantwortung
- organisierenden
- ordnungspolitischen
- Stimmrecht
- Kontext
- ordnungspolitische
- Vertreter
- Demokratiedefizit
- multikulturelle
- Lobbyisten
- Entkriminalisierung
- entsendet
- Kontrollfunktion
- soziale
- solidarische
- Ansatz
- Menschenrecht
- rechenschaftspflichtig
- korporativen
- Selbstverpflichtung
- institutionalisierte
- Solidargemeinschaft
- Stärkung
- Gleichstellung
- Meinungsfreiheit
- Grundverständnis
- Demokratieprinzip
- zuwiderlaufen
- Rechtsstaatlichkeit
- Liberalismus
- bundesstaatlicher
- programmatisch
- Grundordnung
- supranationale
- Interessengruppe
- sozialen
- organisierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vertritt die
- und vertritt
- vertritt er
- Er vertritt
- vertritt den
- vertritt die Interessen
- vertritt er den
- Sie vertritt
- und vertritt die
- vertritt sie
- Er vertritt die
- vertritt er den Bundesstaat
- vertritt er die
- vertritt die Interessen der
- vertritt die Ansicht
- vertritt die Auffassung
- vertritt die Ansicht , dass
- vertritt die Auffassung , dass
- vertritt . Die
- Sie vertritt die
- vertritt die These
- vertritt die These , dass
- vertritt die Meinung
- Er vertritt den
- vertritt , dass
- und vertritt den
- vertritt . Der
- vertritt sie die
- vertritt sie den
- und vertritt die Interessen
- vertritt die Interessen von
- vertritt die Meinung , dass
- 2011 vertritt er den Bundesstaat
- vertritt den Standpunkt
- 2013 vertritt er den Bundesstaat
- vertritt sie den Bundesstaat
- Er vertritt die Interessen
- Cup vertritt
- Mannschaft vertritt den
- vertritt die Interessen seiner
- vertritt den Standpunkt , dass
- vertritt den Wahlkreis
- vertritt die Auffassung , dass die
- vertritt die Ansicht , dass die
- vertritt er die These
- Sie vertritt die Interessen
- vertritt die Interessen des
- vertritt den Stimmkreis
- und vertritt die Interessen der
- 2003 vertritt er
- Sie vertritt den
- 2007 vertritt er
- vertritt er die Interessen
- 2009 vertritt er
- vertritt er den Bundesstaat Kalifornien
- These vertritt
- Er vertritt die Interessen der
- vertritt er den Bundesstaat Texas
- vertritt die These , dass die
- Dabei vertritt er
- und vertritt sie
- Verband vertritt die Interessen
- 2007 vertritt er den
- vertritt , dass die
- Er vertritt die These
- Ansicht vertritt
- vertritt er den Wahlkreis
- Er vertritt die Auffassung
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-tritt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Album |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
Theologe |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Historiker |
|