vertritt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-tritt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kohout vertritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кохоут
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е позицията на Съвета
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
repræsenterer
Der Außenminister des Landes , das den Vorsitz innehat , vertritt die Organisation und koordiniert alle Tätigkeiten der OSZE .
Udenrigsministeren i det land , der beklæder formandskabet , repræsenterer organisationen og koordinerer alle OSCE 's aktiviteter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
represents
Man hat dies getan , eben weil er sein Volk vertritt und keine Marionette ist .
This has happened precisely because he represents his people and is not a puppet .
|
Vitorino vertritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vitorino represents
|
Herr Vitorino vertritt die Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Vitorino represents the Commission
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
esindab
Niemals zuvor wurde einem demokratisch gewählten Politiker , der eine demokratische Partei eines demokratischen europäischen Landes vertritt , die Einreise verweigert .
Kunagi varem ei ole sellist keeldu kehtestatud ühegi demokraatlikult valitud poliitiku suhtes , kes esindab demokraatliku Euroopa riigi demokraatlikku erakonda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
edustaa
Die Politik , welche die zukünftige Europäische Zentralbank vertritt , nämlich Preisstabilität und daraus folgend niedrige Inflationsraten , bedeutet niedrige Zinsen , wodurch Investitionen stimuliert werden . Gerade das regt Wachstum und Beschäftigung an .
Politiikka , jota tuleva Euroopan keskuspankki edustaa , eli hintojen vakaus ja siitä seuraava alhainen inflaatio , merkitsee alhaista korkotasoa , joka edistää investointeja . Tällä tavalla edistetään kasvua ja työllisyyttä .
|
vertritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
katsoo
Das Parlament vertritt die Auffassung , dass die Europäische Union jede Gelegenheit nutzen sollte , die Abschaffung der Todesstrafe zu unterstützen , vor allem bei bilateralen und multilateralen Gipfeln und Treffen und speziell bei den Vereinten Nationen , bei Verhandlungen über internationale Abkommen im Zuge von offiziellen Besuchen oder im Dialog mit Drittländern im Rahmen der Außenpolitik , der Zusammenarbeit und der Finanzhilfe-Strategien .
Parlamentti katsoo , että Euroopan unionin on hyödynnettävä kaikki tilaisuudet , joissa se voi edistää kuolemanrangaistuksen poistamista , etenkin kahdenvälisissä ja monenvälisissä huippukokouksissa ja tapaamisissa ja erityisesti Yhdistyneissä Kansakunnissa sekä neuvotellessaan kansainvälisistä sopimuksista virallisten vierailujen aikana tai kun se käy ulkoista toimintaa , yhteistyötä ja rahoitusapua koskevaa vuoropuhelua kolmansien maiden kanssa .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kanta
Meine Fraktion vertritt den Standpunkt , daß die Europäische Union ihre Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik stärken sollte , aber wir setzen unsere Hoffnung darauf , daß Finnland als blockfreier Mitgliedstaat die nichtmilitärische Krisenbewältigung betonen wird .
Ryhmäni kanta on , että Euroopan unionin tulee vahvistaa yhteistä ulko - ja turvallisuuspolitiikkaansa , mutta asetamme toivomme siihen että Suomi , joka on sotilaallisesti liittoutumaton jäsenvaltio , korostaisi kriisinhallinnan ei-sotilaallista ulottuvuutta .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mieltä
Ich möchte erklären , dass ich für den Bericht Gröner zum Weißbuch ' Neuer Schwung für die Jugend Europas ' gestimmt habe , wo Frau Gröner auf Seite 8 die Auffassung vertritt , dass auch die politischen Parteien zur Beteiligung der jungen Menschen ihren Beitrag leisten sollten , insbesondere indem sie junge Menschen auf lokaler , nationaler und europäischer Ebene ermuntern , für politische Ämter zu kandidieren .
Minun on myönnettävä , että äänestin EU : n nuorisopolitiikan uudet tuulet - nimisen Grönerin mietinnön puolesta . Mietinnön sivulla 8 todetaan , että jäsen Gröner on sitä mieltä , että myös puolueiden tulisi osaltaan edistää nuorten osallistumista erityisesti kannustamalla nuoria asettumaan ehdokkaiksi poliittisiin tehtäviin paikallistasolla , kansallisella tasolla ja Euroopan tasolla .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kantaa
Der beste Beweis dafür ist , dass die Kommissarin Ferrero-Waldner nicht an der heutigen Debatte teilnimmt , und dass lediglich Herr Orban die Position der Kommission vertritt .
Paras osoitus tästä on se , että komission jäsen Benita Ferrero-Waldner on tänään poissa keskustelusta , ja ainoastaan komission jäsen Leonard Orban edustaa komission kantaa .
|
Wer vertritt die öffentliche Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketkä edustavat virallista valtaa
|
Herr Vitorino vertritt die Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissiota edustaa komission jäsen Vitorino
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Sitä kantaa edustaa neuvosto
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Se on neuvoston kanta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
défend
Aus meiner persönlichen Sicht enthält der Bericht des Kollegen Napolitano zahlreiche verdienstvolle Aspekte , und dazu beglückwünsche ich ihn , doch er vertritt auch einige Optionen , die zwangsläufig Anlass zu politischer Kritik geben .
De mon point de vue personnel , le rapport de M. Napolitano a beaucoup de mérite et je l' en félicite , mais il défend aussi certaines options critiquables du point de vue politique .
|
vertritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
représente
( SV ) Herr Präsident , Herr Carlgren , der den Rat heute hier vertritt , hat seine Rede damit begonnen , zu sagen , dass vor der Kopenhagen er Konferenz viele Menschen sich dem Pessimismus hingeben .
( SV ) Monsieur le Président , M. Carlgren - qui représente le Conseil ici aujourd ' hui - a dit d'emblée que de nombreuses personnes ont tendance à céder au pessimisme avant la conférence de Copenhague .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εκπροσωπεί
Wer genau zugehört hat , hat gemerkt , dass fast keine der politischen Gruppierungen in ihren eigenen Reihen einer Meinung ist , eine klare Linie vertritt .
Όποιος άκουσε προσεκτικά , θα παρατήρησε ότι σχεδόν καμία από τις πολιτικές Ομάδες δεν έχει την ίδια γνώμη στις τάξεις της ούτε εκπροσωπεί μια σαφή γραμμή .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
που εκπροσωπεί
|
vertritt . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
εκπροσωπεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ritiene
Herr Präsident , da die Inseln nun sozusagen in der Luft hängen - das Parlament hat der Regierung jedes weitere Vorgehen untersagt , und die Regierung vertritt die Ansicht , dass sie gemäß EU-Recht zum Handeln verpflichtet ist - , möchte ich Sie darum ersuchen , dass Sie die für Verkehr und Wettbewerb zuständigen Kommissionsmitglieder auffordern , diese Angelegenheit dringend zu prüfen und festzustellen , ob diese Insellinien gemäß EU-Wettbewerbsrecht wirklich ausgeschrieben werden müssen .
Signor Presidente , le isole scozzesi si trovano adesso in uno stato di estrema incertezza , giacché il parlamento impedisce all ’ esecutivo di agire e l’esecutivo ritiene di dover intervenire ai sensi del diritto comunitario ; le chiedo quindi di invitare i Commissari competenti per i trasporti e la concorrenza a esaminare urgentemente la questione e decidere se , ai sensi del diritto di concorrenza dell ’ UE , queste rotte devono effettivamente essere assegnate con gara d’appalto .
|
vertritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rappresenta
Unser Parlament , das diese Bürger vertritt , muss diesbezüglich besonders wachsam sein .
Il nostro Parlamento , che li rappresenta , deve essere particolarmente vigile su questo punto .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opinione
Die künftige Währungspolitik der Union muß von einer politischen Autorität kontrolliert werden können , die die Öffentlichkeit und das Allgemeininteresse vertritt .
La futura politica monetaria dell ' Unione europea dovrà poter essere controllata da un ' autorità politica , in rappresentanza dell ' opinione pubblica e dell ' interesse generale .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ritiene che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pārstāv
Herr Präsident ! Ich möchte die äußerst besorgniserregende Entscheidung des türkischen Verfassungsgerichts vom Freitag , die Demokratische Gesellschaftspartei , die hauptsächlich kurdische Interessen vertritt , zu verbieten und deren führende Parlamentsmitglieder aus der Politik auszuschließen .
Priekšsēdētāja kungs , es vēlētos izteikt nožēlu par piektdien pieņemto un lielu satraukumu raisošo Turcijas Konstitucionālās tiesas lēmumu likvidēt Demokrātiskās sabiedrības partiju , kas lielā mērā pārstāv kurdu intereses , un aizliegt politisko darbību šīs partijas vadošajiem deputātiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vertegenwoordigt
In diesem Sinne war es , um es nochmals zu sagen , treffend und symbolisch , dass just Herr Verhofstadt , der Mann , der in seinem eigenen Land nur 15 % der Stimmen vertritt , hier das Europa der erhabenen , besserwisserischen und nicht zuhörbereiten Eurokraten repräsentierte , denn eine solche Rolle war genau passend für ihn .
Nogmaals , in die zin was het goed en symbolisch dat het juist de Belgische premier Verhofstadt was , de man die in zijn eigen land nog maar nauwelijks 15 % van de stemmen vertegenwoordigt , dat hij het was die hier het Europa van de hoogwaardige , betweterige en nooit luisterbereide eurocraten kwam vertegenwoordigen , want dat optreden is hem op de maat gesneden .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
standpunt
Das Parlament vertritt den klaren Standpunkt , dass die EU zur Umsetzung von Strategien , die die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Förderung der Beschäftigung , der Investitionen und des allgemeinen Wirtschaftswachstums ergänzen , ausreichende Mittel benötigt .
Het standpunt van het Parlement is duidelijk : de EU moet over voldoende middelen beschikken om ongehinderd beleid te kunnen implementeren dat een aanvulling is op de inspanningen van de lidstaten om de werkgelegenheid , investeringen en algehele economische groei te bevorderen .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mening
Die Kommission vertritt dagegen die Ansicht , daß , auch wenn der Etat gering ist , die Tatsache als solche wichtig ist , weil damit einer Entwicklung der Weg geebnet und zumindest eine Hebelwirkung erzielt wird , um hoffentlich eine nächste angemessenere Initiative im Bereich der audiovisuellen Produktion zu starten .
De Commissie is echter van mening dat dit fonds belangrijk is , ook al is het budget verminderd , omdat het de weg vrijmaakt voor verdere maatregelen en alvast een hefboomfunctie kan vervullen om hopelijk een volgend adequater initiatief op het uitgebreide gebied van de audiovisuele sector te lanceren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
reprezentuje
Herr Präsident ! Jeder von uns , der die Bürgerinnen und Bürger vertritt und mit ihnen ständig in Kontakt ist , hat ein Ziel : mit den Bürgerinnen und Bürgern Europas Europa weiterzuentwickeln , wettbewerbsfähiger zu machen , Wachstum und Beschäftigung zu schaffen , zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger Europas .
( DE ) Panie przewodniczący ! Każdy z nas , który reprezentuje obywateli Europy i ma z nimi stały kontakt , ma jeden cel : pracować z obywatelami Europy , aby dalej rozwijać Europę , czynić ją bardziej konkurencyjną i budować wzrost i zatrudnienie dla dobra obywateli Europy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
representa
Oder glauben Sie , Herr Fischler , daß es nach wie vor so ist - und ich weiß , daß es eine Unterstellung ist - , daß zumindest der Ständige Veterinärausschuß die einzelnen Interessen der Mitgliedstaaten vertritt , aus denen die Vertreter gerade kommen , und nicht unbedingt die gesamte Haltung der Europäischen Union ?
Ou acredita , Senhor Comissário Fischler , que a situação continua a ser a mesma - e sei que se estou a exagerar , é por defeito - ou seja , que pelo menos o Comité Veterinário Permanente representa os vários interesses dos Estados-Membros , dos quais provêm os representantes , e não necessariamente a atitude global da União Europeia ?
|
vertritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
defende
Die Europäische Union vertritt den Standpunkt , dass die Todesstrafe niemals als ein Akt der Gerechtigkeit angesehen werden kann .
A União Europeia defende a posição de que a pena de morte nunca pode ser encarada como um acto de justiça .
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
posição
Welche Haltung vertritt der Rat in bezug auf die Brüsseler Verhandlungsrunde der Konferenz von Ottawa ?
Qual a posição do Conselho relativamente à ronda de negociações do Processo Ottawa , em Bruxelas ?
|
vertritt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tomar
Über all die Opfer , die sie gebracht haben , wurde bereits diskutiert , aber nun sind all diese Opfer vergeblich gewesen , weil die Kommission nun eine andere Auffassung vertritt und sagt , die ' Irish Box ' muss aufgehoben werden .
Já aqui foram mencionados todos os sacrifícios feitos pelos pescadores , mas agora todos esses sacrifícios parecem ter sido em vão , porque a Comissão resolveu tomar uma opção diferente e diz que aquela tem de deixar de ser uma zona protegida .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
que representa
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
considera
Was die innenpolitische Situation in diesen beiden Ländern betrifft , vertritt der Rat die Ansicht , die Mission sollte ihre Unabhängigkeit , Unparteilichkeit und Neutralität wahren .
No que toca à situação política interna nos dois países , o Conselho considera que a missão deveria manter a sua independência , a sua imparcialidade e a sua neutralidade .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opinião
Ich denke , dass dies nur recht und billig ist ; meiner Ansicht nach ist auch die Kommission davon überzeugt ; und erfreulicherweise vertritt dieses Parlament dieselbe Meinung .
Eis um princípio que considero correcto , que penso que a Comissão considera correcto , e apraz-me ouvir que este Parlamento é da mesma opinião .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Aceasta este poziția Consiliului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
företräder
Nun vertritt der Rechnungshof in seinem Bericht die Auffassung , daß es in Folge der Überlappung von Maßnahmen zu einer Kumulierung von Beihilfen und zu Unregelmäßigkeiten bei der Anwendung der Programme gekommen sei .
Nu företräder revisionsrätten i sin rapport ståndpunkten att överlappande åtgärder har medfört en anhopning av bidrag och oegentligheter i tillämpningen av programmet .
|
vertritt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anser
Die Kommission vertritt die Auffassung , dass alle vorgeschlagenen Bestimmungen notwendig sind , um einen gemeinschaftlichen Regelungsrahmen für den Sektor Alkohol zu schaffen . Dies schließt auch die Vorschriften über die Anwendung der Vertragsbestimmungen über staatliche Beihilfen ein .
Kommissionen anser att alla föreslagna bestämmelser är nödvändiga för att fastställa en gemensam uppsättning regler för etanolsektorn , däribland bestämmelserna om tillämpning av regler för statliga stöd .
|
vertritt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
företräder
|
Wer vertritt die öffentliche Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vem personifierar den offentliga makten
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det är också rådets ståndpunkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zastupuje
Wir müssen fragen : Wen vertritt die EU , wenn nicht die Mitgliedstaaten ?
Musíme sa spýtať , koho EÚ zastupuje , ak nie členské štáty .
|
vertritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zastáva
Meine Partei vertritt die Meinung , dass GVO das Problem der weltweiten Nahrungsmittelversorgung nicht lösen .
Naša strana zastáva názor , že GMO nie sú riešením problému zásobovania sveta potravinami .
|
vertritt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zastupuje
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To je stanovisko Rady
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je postoj Rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zastopa
Das Parlament vertritt 500 Millionen Europäer aus einer Union , die 27 Mitgliedstaaten hat , und wie auf Orwells Farm ist keiner gleicher als die anderen .
Parlament zastopa 500 milijonov Evropejcev iz Unije , ki združuje 27 držav članic , in enako kot na Orwellovi kmetiji tu ni nikogar , ki bi bil bolj enak kot drugi .
|
Standpunkt vertritt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
je stališče
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je stališče Sveta
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Takšno je stališče Sveta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
representa
Zweifellos muß der Europäische Rat , der die fünfzehn Regierungen vertritt , seine Strukturen reformieren .
No hay duda de que el Consejo Europeo , que representa a los 15 gobiernos , tendrá que reformar sus estructuras .
|
vertritt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
representa a
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
El Consejo mantiene esta postura
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zastupuje
Jedes Parlamentsmitglied , das Bauern vertritt , kennt es .
Ví to každý poslanec , který zastupuje zemědělce .
|
vertritt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zastává
Die Kommission hält es für sehr wichtig , die richtigen Verwaltungs - und Planungsinstrumente zu schaffen , vertritt jedoch die Auffassung , dass es keinen tatsächlichen zusätzlichen Nutzen bringt , eine Verpflichtung zur Umsetzung von spezifischen Plänen wie Umweltmanagementplänen oder Plänen für nachhaltigen Stadtverkehr festzulegen .
Komise považuje za nezbytné zavést příslušné nástroje dobré správy věcí veřejných a plánovací nástroje , ale zastává názor , že nařízení povinnosti vytvářet konkrétní plány , jako jsou plány řízení životního prostředí a plány udržitelné městské dopravy , nepřináší žádnou přidanou hodnotu .
|
Diesen Standpunkt vertritt der Rat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
To je stanovisko Rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vertritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
képviseli
( SV ) Herr Präsident , Herr Carlgren , der den Rat heute hier vertritt , hat seine Rede damit begonnen , zu sagen , dass vor der Kopenhagen er Konferenz viele Menschen sich dem Pessimismus hingeben .
( SV ) Elnök úr ! Carlgren úr - aki itt ma a Tanácsot képviseli - azzal kezdte , hogy sokan hajlanak arra , hogy átengedjék magukat a pesszimizmusnak a koppenhágai konferencia felé közeledve .
|
Häufigkeit
Das Wort vertritt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.84 mal vor.
⋮ | |
5688. | Vermutlich |
5689. | Nicolas |
5690. | Weiße |
5691. | weg |
5692. | Außenminister |
5693. | vertritt |
5694. | Englischen |
5695. | spezialisiert |
5696. | Erben |
5697. | Erhöhung |
5698. | Historischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Interessen
- vertrat
- berät
- vertreten
- Meinung
- angehören
- vertretenen
- übt
- Überzeugung
- repräsentierte
- föderal
- Willensbildung
- angehört
- Politikbereich
- bestreitet
- Leitbild
- Grundsätzen
- Rechtsstaat
- Vertretern
- Mitglieder
- Entscheidungsgremien
- Stellungnahmen
- Gesetzesentwürfen
- Weltanschauungsgemeinschaften
- Kompetenz
- Wahrung
- Beratung
- begründet
- inhaltlichen
- Subsidiaritätsprinzip
- normativ
- Subsidiarität
- gesamtgesellschaftliche
- institutionalisierten
- widmet
- Prinzipien
- Weltanschauungsgemeinschaft
- Gesetzgebung
- supranationaler
- Minderheitenschutz
- Menschenrechten
- verankert
- Antragsrecht
- vereinbar
- Einzelinteressen
- Medienfreiheit
- Grundsätze
- verfolgte
- konstituiert
- Anliegen
- gleichberechtigte
- Grundsatz
- Lobbygruppen
- Sprecherin
- Repräsentant
- Überzeugungen
- Gesetzgebungs
- beraten
- multikulturellen
- Hauptanliegen
- Integrationsprozesses
- Wissenschaftsfreiheit
- Verhaltenskodex
- Selbstverantwortung
- organisierenden
- ordnungspolitischen
- Stimmrecht
- Kontext
- ordnungspolitische
- Vertreter
- Demokratiedefizit
- multikulturelle
- Lobbyisten
- Entkriminalisierung
- entsendet
- Kontrollfunktion
- soziale
- solidarische
- Ansatz
- Menschenrecht
- rechenschaftspflichtig
- korporativen
- Selbstverpflichtung
- institutionalisierte
- Solidargemeinschaft
- Stärkung
- Gleichstellung
- Meinungsfreiheit
- Grundverständnis
- Demokratieprinzip
- zuwiderlaufen
- Rechtsstaatlichkeit
- Liberalismus
- bundesstaatlicher
- programmatisch
- Grundordnung
- supranationale
- Interessengruppe
- sozialen
- organisierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vertritt die
- und vertritt
- vertritt er
- Er vertritt
- vertritt den
- vertritt die Interessen
- vertritt er den
- Sie vertritt
- und vertritt die
- vertritt sie
- Er vertritt die
- vertritt er den Bundesstaat
- vertritt er die
- vertritt die Interessen der
- vertritt die Ansicht
- vertritt die Auffassung
- vertritt die Ansicht , dass
- vertritt die Auffassung , dass
- vertritt . Die
- Sie vertritt die
- vertritt die These
- vertritt die These , dass
- vertritt die Meinung
- Er vertritt den
- vertritt , dass
- und vertritt den
- vertritt . Der
- vertritt sie die
- vertritt sie den
- und vertritt die Interessen
- vertritt die Interessen von
- vertritt die Meinung , dass
- 2011 vertritt er den Bundesstaat
- vertritt den Standpunkt
- 2013 vertritt er den Bundesstaat
- vertritt sie den Bundesstaat
- Er vertritt die Interessen
- Cup vertritt
- Mannschaft vertritt den
- vertritt die Interessen seiner
- vertritt den Standpunkt , dass
- vertritt den Wahlkreis
- vertritt die Auffassung , dass die
- vertritt die Ansicht , dass die
- vertritt er die These
- Sie vertritt die Interessen
- vertritt die Interessen des
- vertritt den Stimmkreis
- und vertritt die Interessen der
- 2003 vertritt er
- Sie vertritt den
- 2007 vertritt er
- vertritt er die Interessen
- 2009 vertritt er
- vertritt er den Bundesstaat Kalifornien
- These vertritt
- Er vertritt die Interessen der
- vertritt er den Bundesstaat Texas
- vertritt die These , dass die
- Dabei vertritt er
- und vertritt sie
- Verband vertritt die Interessen
- 2007 vertritt er den
- vertritt , dass die
- Er vertritt die These
- Ansicht vertritt
- vertritt er den Wahlkreis
- Er vertritt die Auffassung
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-tritt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Album |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
Theologe |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Historiker |
|