Atlantik
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | At-lan-tik |
| Nominativ |
der Atlantik |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
des Atlantiks |
- - |
| Genitiv |
dem Atlantik |
- - |
| Akkusativ |
den Atlantik |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Атлантическия океан
|
| Atlantik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Атлантическия
Man stopft sich ein bisschen Sprengstoff in die Unterhose und fliegt über den Atlantik .
Някой напъхва експлозиви в бельото си и прелита над Атлантическия океан .
|
| im Atlantik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
в Атлантическия океан
|
| im Atlantik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
в Атлантическия
|
| im Atlantik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Атлантическия океан
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Atlanterhavet
Es bestehen mehrere regionale Fischereiorganisationen , die den Fang dieser Arten regulieren : die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ( ICCAT ) , die Interamerikanische Kommission für tropischen Thunfisch ( IATTC ) , die für den östlichen tropischen Pazifik zuständig ist , die Thunfischkommission für den Indischen Ozean ( IOTC ) .
Der er oprettet flere regionale fiskeriorganisationer til regulering af fiskeriet efter disse arter . Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet , ICCAT , Den Interamerikanske Kommission for Tropiske Tunfisk , IATTC , som dækker den østlige , tropiske del af Stillehavet og Tunkommissionen for Det Indiske Ocean , IOTC .
|
| Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atlanterhavet .
|
| Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atlanten
Jetzt , da die USA bewiesen haben , dass sie keine Cowboy-Politik betreiben , sondern sehr wohl jeden Schritt im Kampf gegen die Terroristen abwägen , spätestens jetzt müssten Dank und Anerkennung über den Atlantik transportiert werden .
Nu , hvor USA har bevist , at man ikke fører cowboypolitik , men nøje afvejer hvert skridt i kampen mod terroristerne , senest nu burde der sendes tak og anerkendelse over Atlanten .
|
| Atlantik und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Atlanterhavet og
|
| Atlantik oder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Atlanterhavet eller
|
| im Atlantik |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
i Atlanterhavet
|
| des Atlantik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
af Atlanten
|
| im Atlantik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Atlanterhavet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Atlantic
Das Ziel dieses Vorschlags ist die Implementierung des neuen Wiederauffüllungsplans entsprechend den Vorschlägen , die die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik anlässlich ihrer Tagung letzten November für diese Bereiche empfohlen hat .
The aim of this proposal is to implement the new recovery plan , as recommended for these areas by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas at its meeting last November .
|
| Atlantik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the Atlantic
|
| Atlantik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Atlantic .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Atlandi
Im Mittelmeer fahren ja auch nicht die Schiffe , die im Atlantik fahren und umgekehrt .
Vahemerel seilavad laevad ei ole samasugused nagu need , mis seilavad Atlandi ookeanil , ja vastupidi .
|
| Atlantik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Atlandi ookeani
|
| im Atlantik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Atlandi
|
| im Atlantik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Atlandi ookeanis
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Atlantin
Unser Ziel ist es , den weltweit höchsten Sicherheitsstandard für die für uns erreichbaren Gewässer zu formulieren : für die Nordsee , für den nördlichen Atlantik , für die Ostsee , für das Schwarze Meer , für das Mittelmeer und für den Atlantik vor der Küste von Westafrika .
Pyrimme laatimaan mahdollisimman korkeatasoisia kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia tuntumassamme oleville merialueille : Pohjanmerelle , Pohjois-Atlantille , Itämerelle , Mustallemerelle , Välimerelle ja Länsi-Afrikan rannikon edustalla olevalle Atlantin alueelle .
|
| Atlantik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Atlantilla
Die Mitgliedstaaten haben in Erwartung eines Beschlusses durch den Rat und unterstützt durch die Kommission zusammengearbeitet und strengere Kontrollen und Anwendungsmaßnahmen beim Tunfischfang im Atlantik durchgeführt , sowie seit 1996 auch im Mittelmeer .
Esitys on jäänyt siksi pöydälle ja odottaessaan neuvoston päätöstä jäsenvaltiot ovat tehneet yhteistyötä komission avustamana toteuttaessaan tiukempaa valvontaa ja säilyttäviä toimenpiteitä tonnikalan kalastuksessa Atlantilla ja vuodesta 1996 myös Välimerellä .
|
| im Atlantik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Atlantilla
|
| des Atlantik |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Atlantin
|
| im Atlantik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Atlantin
|
| des Atlantik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Atlantin toisella
|
| über den Atlantik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Atlantin yli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'Atlantique
Heute leidet der atlantische Raum in Bezug zur Mitte Europas an einer Marginalisierung , und dies kann und muss durch die Einsicht behoben werden , dass der Atlantik und die Beziehungen mit den wichtigeren an den Atlantik angrenzenden Partnern wie Brasilien und den Vereinigten Staaten zu einer erneuten Bestätigung einer geostrategischen Zentralität führen kann , die durch das Auftreten der asiatischen Staaten jedoch verdrängt wurde .
De nos jours , la région atlantique souffre d'une certaine marginalisation par rapport au centre de l'Europe , et cela peut et doit être corrigé par la reconnaissance du fait que l'Atlantique et les relations avec les partenaires les plus importants qui en sont riverains , comme le Brésil et les États-Unis , peuvent conduire à la réaffirmation d'une position géographique centrale stratégique que l'émergence des pays asiatiques a quelque peu déplacée .
|
| Atlantik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l’Atlantique
Dies ist eine Erfolgsstory : In den letzten 14 oder 15 Jahren haben die Regionen in äußerster Randlage von einer Sonderbehandlung durch diese Programme – Poseidon , Poseima und Poseican – profitiert , wodurch die vier Millionen Bürger , die auf Inseln in der ganzen Welt – im mittleren Atlantik , in der Karibik und im Indischen Ozean – verteilt sind , ihr Leben entsprechend ihren Bedürfnissen leben können .
C’est un exemple de réussite : au cours des 14 ou 15 dernières années , les régions ultrapériphériques ont bénéficié d’un traitement spécial grâce à ces programmes - Poseidon , Poseima et Poseican - , qui ont permis à quatre millions de citoyens habitant diverses îles disséminées à travers le monde - dans l’Atlantique centre , les Caraïbes et l’Océan indien - de mener une vie décente à la hauteur de leurs besoins .
|
| Der Atlantik ist kleiner geworden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
L'Atlantique est devenu petit
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ατλαντικό
Die Wirklichkeit sieht so aus , daß die Daten über den Atlantik gelangen , und wir und unsere Bürger derzeit über keinen Schutz verfügen .
Η πραγματικότητα είναι ότι διάφορα δεδομένα πηγαινοέρχονται πάνω από τον Ατλαντικό χωρίς εμείς και οι πολίτες μας να έχουμε καμία προστασία προς το παρόν .
|
| Atlantik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ατλαντικού
Sie wird auch einen Monat später in Paris bei der Tagung der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik , die über die Zukunft des Roten Thuns , eine stark gefährdete Meerestierart , entscheiden wird , auf dem Spiel stehen .
Θα διακυβευτεί και έναν μήνα αργότερα στο Παρίσι , στη συνεδρίαση της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού , όπου πρόκειται να αποφασιστεί το μέλλον του ερυθρού τόνου , ενός θαλάσσιου είδους που απειλείται σε μεγάλο βαθμό από εξαφάνιση .
|
| Atlantik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
του Ατλαντικού
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στον Ατλαντικό
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τον Ατλαντικό
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ατλαντικό .
|
| im Atlantik |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
στον Ατλαντικό
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Atlantico
Mit anderen Worten ist es für die Kommission und den Rat einerseits schlimm , wenn im Atlantik mit einem 2 , 5 km langen Netz gefischt wird , obwohl wissenschaftlichen Studien belegen , daß dabei keine nennenswerten Mengen an Meeressäugern ins Netz gehen , andererseits empfehlenswert , in der Ostsee mit 21 km langen Netzen zu fischen , wo die Meeressäugerpopulationen ( Tümmler ) vor der totalen Ausrottung stehen .
In altre parole , per la Commissione ed il Consiglio , se è esecrabile pescare nell ' Atlantico con una rete da 2 , 5 chilometri , quando studi scientifici hanno dimostrato l'assenza di catture collaterali significative di mammiferi marini , resta altamente raccomandabile pescare con reti da 21 chilometri nel Mar Baltico , dove le popolazioni di mammiferi marini ( focene ... ) sono in via di totale estinzione .
|
| Atlantik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
' Atlantico
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Atlantico .
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir können den Atlantik kostengünstiger und bequemer überqueren als früher .
Si potrà attraversare l'Atlantico a costi inferiori e più comodamente che in precedenza .
|
| Atlantik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atlantica
Durch dieses Programm werden wir unter anderem die ersten Projekte von Hochgeschwindigkeitsseewegen finanzieren können , die bereits mit Vereinbarungen zwischen Italien , Frankreich und Spanien im Bereich des westlichen Mittelmeers in Gang sind , und weitere Projekte dieser Art im Bereich des Atlantik , zusammen mit anderen Projekten zur Kombination der Binnenschifffahrt und der Eisenbahnen und in letzter Instanz natürlich auch des See - und Straßenverkehrs .
Grazie a questo programma potremo finanziare , tra l'altro , i primi progetti di autostrade del mare , che sono già stati avviati tramite accordi tra l'Italia , la Francia e la Spagna nel Mediterraneo occidentale , nonché altri progetti analoghi nell ' area atlantica , unitamente ad altri progetti ancora , riguardanti la combinazione dei trasporti fluviali e ferroviari e , infine , anche il trasporto marittimo e su strada , naturalmente .
|
| im Atlantik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
' Atlantico
|
| des Atlantik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Atlantico .
|
| Der Atlantik ist kleiner geworden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
L'Atlantico è sempre più piccolo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Atlantijas
( GA ) Herr Präsident ! Der Bestand an Rotem Thun im Atlantik und im Mittelmeer ist etwas , was uns alle beunruhigt .
( GA ) Priekšsēdētāja kungs , mēs visi esam noraizējušies par zilo tunzivju krājumu Atlantijas okeānā un Vidusjūrā .
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
okeānā
Im Besonderen trägt die Verlängerung dieses Partnerschaftsabkommens zur Nachhaltigkeit des Thunfischfangs der EU im Atlantik bei , indem ein stabiler rechtlicher Rahmen festgelegt wird .
Konkrēti šā partnerības nolīguma pagarināšana veicina ES tunzivju zvejas Atlantijas okeānā ilgtspēju , izveidojot stabilu tiesisko regulējumu .
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atlantijas okeānā
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atlantijas okeāna
|
| im Atlantik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Atlantijas
|
| im Atlantik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Atlantijas okeānā
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Atlanto
Die Westsahara liegt zwischen dem Atlantik , Mauretanien und Südmarokko und wurde seit dem Rückzug der Spanier zwischen letzteren beiden aufgeteilt .
Pasitraukus Ispanijai , tarp Atlanto vandenyno , Mauritanijos ir Pietų Maroko esanti Vakarų Sachara buvo padalyta dviem pastarosioms valstybėms .
|
| Atlantik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Atlanto vandenyne
|
| Atlantik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vandenyne
Im Mittelmeer fahren ja auch nicht die Schiffe , die im Atlantik fahren und umgekehrt .
Viduržemio jūroje plaukiojantys laivai nėra tokio pat dydžio kaip laivai , plaukiojantys Atlanto vandenyne , ir atvirkščiai .
|
| Atlantik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Atlanto vandenyno
|
| im Atlantik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Atlanto vandenyne
|
| im Atlantik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Atlanto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Atlantische
Wenn der – der wie ich und andere leider langjährige Erfahrungen bei der Bekämpfung des Terrorismus hat – mir gestattet , möchte ich nicht nur für diese Gesten danken , sondern auch sagen – und dies gilt für beide Seiten des Atlantik – , dass wir Stoizismus und Widerstand nicht mit Feigheit und Beschwichtigung verwechseln dürfen ; dass Terrorismus nicht nur mit Panzern , Flugzeugen und Invasionen bekämpft werden darf ; er muss mit Würde , mit Widerstand und auch mit der notwendigen Abstimmung zwischen Nachrichtendiensten und mit Gesetzen bekämpft werden , wie wir sie nach dem 11 . September in der Europäischen Union zu schaffen versucht haben .
Met het welnemen van de - die met mij en anderen helaas gemeen heeft dat we al heel lang aan terrorismebestrijding doen - zou ik willen zeggen dat we zeker dankbaar zijn voor al deze reacties - van beide zijden van de Atlantische Oceaan - maar dat zelfbeheersing heel wat anders is dan lafheid en toegeeflijkheid . Terrorisme moet niet alleen met tanks , vliegtuigen en invasies worden bestreden ; in die strijd moeten wij onze waardigheid en zelfbeheersing bewaren , de inlichtingendiensten coördineren en wetten maken zoals die welke we in de Europese Unie sinds 11 september proberen op te stellen .
|
| Atlantik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Atlantische Oceaan
|
| Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Oceaan
Wenn der – der wie ich und andere leider langjährige Erfahrungen bei der Bekämpfung des Terrorismus hat – mir gestattet , möchte ich nicht nur für diese Gesten danken , sondern auch sagen – und dies gilt für beide Seiten des Atlantik – , dass wir Stoizismus und Widerstand nicht mit Feigheit und Beschwichtigung verwechseln dürfen ; dass Terrorismus nicht nur mit Panzern , Flugzeugen und Invasionen bekämpft werden darf ; er muss mit Würde , mit Widerstand und auch mit der notwendigen Abstimmung zwischen Nachrichtendiensten und mit Gesetzen bekämpft werden , wie wir sie nach dem 11 . September in der Europäischen Union zu schaffen versucht haben .
Met het welnemen van de - die met mij en anderen helaas gemeen heeft dat we al heel lang aan terrorismebestrijding doen - zou ik willen zeggen dat we zeker dankbaar zijn voor al deze reacties - van beide zijden van de Atlantische Oceaan - maar dat zelfbeheersing heel wat anders is dan lafheid en toegeeflijkheid . Terrorisme moet niet alleen met tanks , vliegtuigen en invasies worden bestreden ; in die strijd moeten wij onze waardigheid en zelfbeheersing bewaren , de inlichtingendiensten coördineren en wetten maken zoals die welke we in de Europese Unie sinds 11 september proberen op te stellen .
|
| Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de Atlantische Oceaan
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Atlantische
|
| im Atlantik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Atlantische
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Atlantyku
Die Kontrollmaßnahmen zu verschärfen und sie auf die Grundlage vernünftiger Rechtsvorschriften zu stellen , ist entscheidend , damit wir die in dem Vertrag übernommenen Pflichten erfüllen und die Ressourcen im Atlantik schützen können , die derzeit stark überfischt sind .
Zaostrzenie środków kontroli i oparcie ich na solidnym prawodawstwie to bardzo ważne działania , które umożliwią nam wywiązanie się ze zobowiązań wynikających z Traktatu oraz ochronę zasobów Atlantyku , które aktualnie są poddawane znacznemu przełowieniu .
|
| im Atlantik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Oceanie Atlantyckim
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Atlântico
Da Aale drei Mal wandern , im Atlantik , vom Atlantik beispielsweise ins Mittelmeer , und vom Meer aus in die Flüsse , erinnert uns ihr Schicksal daran , dass die Welt ein interdependentes System ist , vor allem , wenn ein plötzlicher Anstieg der Nachfrage aus dem Osten die Fischerei in Europa antreibt .
Como a espécie é triplamente migradora - no Atlântico , do Atlântico para o Mediterrâneo , por exemplo , e do mar para o rio - o destino da enguia vem claramente recordar-nos a interdependência do mundo , sobretudo quando o súbito aumento da procura por parte do Oriente encoraja a pesca na Europa .
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atlântico .
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
do Atlântico
|
| Atlantik und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atlântico e
|
| im Atlantik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
no Atlântico
|
| des Atlantik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
do Atlântico
|
| im Atlantik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Atlântico
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Atlantic
Und ich muss auch sagen , dass wir darauf hören sollten , was die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ( ICCAT ) sagt , da sie im Jahre 2009 einschneidendere und intensivere Managementmaßnahmen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des wissenschaftlichen Ausschusses angenommen hat .
De asemenea , trebuie să spun că ar trebui să ascultăm ceea ce afirmă Comisia internaţională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic ( CICTA ) , având în vedere că în 2009 a adoptat măsuri de management mai restrictive şi mai ferme , în acord cu recomandările Comitetului ştiinţific .
|
| Atlantik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Oceanul Atlantic
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atlanticului
Ich teile die Besorgnis unseres Kollegen auf der anderen Seite des Atlantik bezüglich des WikiLeaks-Falles .
Împărtășesc îngrijorarea colegului meu deputat de pe cealaltă parte a Atlanticului cu privire la cazul WikiLeaks .
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Oceanul
Und ich muss auch sagen , dass wir darauf hören sollten , was die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ( ICCAT ) sagt , da sie im Jahre 2009 einschneidendere und intensivere Managementmaßnahmen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des wissenschaftlichen Ausschusses angenommen hat .
De asemenea , trebuie să spun că ar trebui să ascultăm ceea ce afirmă Comisia internaţională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic ( CICTA ) , având în vedere că în 2009 a adoptat măsuri de management mai restrictive şi mai ferme , în acord cu recomandările Comitetului ştiinţific .
|
| im Atlantik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Atlantic
|
| im Atlantik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Oceanul Atlantic
|
| im Atlantik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Atlantic .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Atlanten
Die Beschränkung dieser Maßnahme auf die Fischerei im Atlantik würde bedeuten , die traditionelle Flotte des Mittelmeers , die nicht einmal über entsprechende Kapazitäten verfügt , um die Fischfanggründe des Atlantiks aufzusuchen , zum unabwendbaren Untergang zu verurteilen .
Om man begränsar åtgärden till fisket i Atlanten skulle det helt enkelt innebära att man beordrade den traditionella Medelhavsflottan att försvinna , vilket är en flotta som inte ens kan förflytta sig till fiskeområdena i Atlanten .
|
| Atlantik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Atlanten .
|
| Atlantik und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atlanten och
|
| im Atlantik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
i Atlanten
|
| den Atlantik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
över Atlanten
|
| des Atlantik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sidan Atlanten
|
| des Atlantik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
andra sidan Atlanten
|
| des Atlantik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Atlanten
|
| über den Atlantik |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
över Atlanten
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Atlantickom oceáne
|
| Atlantik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Atlantiku
Die Umsetzung der Überwachungs - und Kontrollregelung der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik ( NEAFC ) ist tatsächlich eine zentrale Maßnahme , damit wir Fischereiressourcen im Atlantik bewirtschaften können und illegale , nicht gemeldete und unregulierte ( IUU ) Fischerei beseitigen .
Zavedenie systému kontroly a vynucovania Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku ( NEAFC ) je skutočne kľúčovým opatrením , ktoré nám pomôže riadiť zdroje rybolovu v oblasti Atlantiku a eliminovať nezákonný , nenahlásený a neregulovaný ( NNN ) rybolov .
|
| Atlantik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tuniakov
Das Fischereiabkommen mit São Tomé und Príncipe wird nicht nur dem Bedarf der europäischen Flotte gerecht , sondern kann auch dazu beitragen , einen lebensfähigen EU-Thunfischsektor im Atlantik zu sichern .
Dohoda o rybolove so Svätým Tomášom a Princovým ostrovom nielen reaguje na potreby európskej flotily , ale môže tiež prispieť k podpore životaschopnosti sektora EÚ lovu tuniakov v Atlantickom oceáne .
|
| den Atlantik |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Atlantický oceán
|
| im Atlantik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tuniakov
|
| im Atlantik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
v Atlantickom oceáne
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Atlantiku
( EL ) Herr Präsident , der Entwurf der Verordnung zum Schutz von Rotem Thun im Atlantik und im Mittelmeer , den wir als dringliche Angelegenheit heute Abend diskutieren , sieht reduzierte Fangquoten für 2011 , eine Beschränkung der Fischerei in bestimmten Gebieten und innerhalb bestimmter Zeiträume , eine neue Mindestgröße , restriktive Maßnahmen für die Sport - und Freizeitfischerei , eine Reduzierung der Fangkapazitäten und der Kapazitäten der Mastbetriebe , verstärkte Kontrollmaßnahmen sowie die Umsetzung des gemeinsamen internationalen Inspektionsprogramms der ICCAT vor , um die Effektivität des Plans zu sichern .
( EL ) Gospod predsednik , osnutek uredbe o ohranitvi modroplavutega tuna v Atlantiku in Sredozemskem morju , ki ga nocoj obravnavamo kot nujno zadevo , omogoča zmanjšanje kvot do leta 2011 , ribolovne omejitve na določenih področjih in v določenih obdobjih , novo najmanjšo velikost , restriktivne ukrepe glede športnega in rekreacijskega ribolova , zmanjšanje ribolovnih zmogljivosti in zmogljivosti ribogojnic , okrepljene kontrolne ukrepe in uporabo mednarodnega skupnega inšpekcijskega programa Mednarodne komisije za ohranitev atlantskega tuna ( ICCAT ) , da bi tako zagotovili učinkovitost načrta .
|
| Atlantik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Atlantika
Was ist , wenn kleinere Schiffe aus Plastik , aus Kunststoff mitten im Atlantik diese Container rammen ?
Kaj bi se zgodilo , če bi majhno plovilo s plastičnim trupom sredi Atlantika naletelo na tak zabojnik ?
|
| Atlantik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Atlantik
Im Gemeinschaftsrecht sind die Maßnahmen auf verschiedene Verordnungen verteilt : Die allgemeine Verordnung zu technischen Maßnahmen für den Atlantik und die Nordsee von 1998 , die Verordnung zu zusätzlichen technischen Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljau - und Seehechtbestände , und die jährliche TAC - und Quotenverordnung , die auch eine Reihe technischer Erhaltungsmaßnahmen enthält .
V zakonodaji Skupnosti se ukrepi pojavljajo v več različnih uredbah : splošni tehnični ukrepi za Atlantik in Severno morje iz leta 1998 , dodatna uredba o tehničnih ukrepih za ohranitev trske in osliča ; ter letna uredba o celotnem dovoljenem ulovu in kvotah , ki prav tako vsebuje številne tehnične ohranitvene ukrepe .
|
| den Atlantik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Atlantik
|
| im Atlantik |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
v Atlantiku
|
| im Atlantik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Atlantiku .
|
| im Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v Atlantiku .
|
| im Atlantik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atlantiku
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Atlántico
Sind Sie sicher , Herr Präsident , daß dieser Wille auch jenseits des Atlantik geteilt wird ?
Señor Presidente , ¿ está seguro de que esta voluntad es compartida más allá del Atlántico ?
|
| Atlantik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
del Atlántico
|
| Atlantik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el Atlántico
|
| Atlantik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Atlántico .
|
| Atlantik und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Atlántico y
|
| des Atlantik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
del Atlántico
|
| im Atlantik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Atlántico
|
| im Atlantik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
el Atlántico
|
| im Atlantik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
en el Atlántico
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oceánu
Eine andere Möglichkeit gibt es nicht , und wir könnten kein totales und allgemeines Verbot der Rückwürfe im Rahmen eines Bewirtschaftungssystems festlegen , das sie fördert , sowohl durch die starre TAC-Regelung und die geltenden Quoten als auch durch das Fehlen geeigneter technischer Maßnahmen , die einen Hauptfaktor zur Verhinderung von Beifängen darstellen und auf deren Revision und Anpassung für den Atlantik wir schon seit Jahren warten .
Nemohli bychom přijmout jiný přístup a nemohli bychom přikročit k plošnému zákazu výmětů v rámci systému řízení , který je podporuje jak prostřednictvím nepružného systému celkových přípustných odlovů a platných kvót , tak absencí příslušných technických opatření , která tvoří základní činitel v předcházení vedlejším úlovkům a na jejichž posouzení jsme čekali celé roky , abychom je mohli zavést pro oblast Atlantského oceánu .
|
| Atlantik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Atlantiku
( GA ) Herr Präsident ! Der Bestand an Rotem Thun im Atlantik und im Mittelmeer ist etwas , was uns alle beunruhigt .
( GA ) Pane předsedající , situace populací tuňáka obecného v Atlantiku a Středozemním moři je pro nás pro všechny zdrojem obav .
|
| Atlantik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Atlantickém
Das ist eine sehr technische Akte und wie Sie wissen , gehen die technischen Erhaltungsmaßnahmen im Atlantik und der Nordsee größtenteils auf die bestehenden Regeln zurück .
Jedná se o velmi technický dokument , a jak je vám známo , technická opatření pro zachování zdrojů v Atlantickém oceánu a Severním moři z velké části pochází z již existujících pravidel .
|
| den Atlantik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Atlantik
|
| im Atlantik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
v Atlantiku
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Atlantik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Atlanti-óceán
Dieses Abkommen ist Bestandteil der EU " Thunfischabkommen " im Atlantik .
Ez a megállapodás egy az Európai Közösség által az Atlanti-óceán területére vonatkozóan megkötött " tonhal megállapodások ” közül .
|
Häufigkeit
Das Wort Atlantik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.51 mal vor.
| ⋮ | |
| 7420. | darstellte |
| 7421. | Forstwirtschaft |
| 7422. | Monument |
| 7423. | gelben |
| 7424. | eroberte |
| 7425. | Atlantik |
| 7426. | Camp |
| 7427. | Europameister |
| 7428. | geschaffenen |
| 7429. | seltenen |
| 7430. | Kriegsgefangenschaft |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pazifik
- Südatlantik
- Mittelmeer
- Nordpazifik
- Nordatlantik
- Atlantischen
- Barentssee
- Ärmelkanal
- Westpazifik
- Biskaya
- Indischen
- Küste
- Ozeans
- Nordmeer
- Nordpolarmeer
- Südpazifik
- Zentralpazifik
- Biscaya
- Panamakanal
- Ostküste
- Skagerrak
- Dänemarkstraße
- patrouillierte
- Westatlantik
- Arktischen
- Atlantikküste
- Geleitdienst
- Seegebiet
- Küstengewässer
- Magellanstraße
- ankerte
- Korallenmeer
- strandete
- Malakkastraße
- Westküste
- segelte
- Mittelatlantik
- Altafjord
- US-Ostküste
- segelten
- Efate
- Patrouillenfahrten
- Grönlands
- operierte
- Ausbildungsfahrt
- ankern
- Inseln
- Vestfjord
- Südküste
- Meeren
- Südchinesischen
- Geleitschutz
- Suezkanal
- anzulaufen
- eskortierte
- Ofotfjord
- ankerten
- Arktis
- Ärmelkanals
- Santa-Cruz-Inseln
- Geleitschutzaufgaben
- Gibraltar
- Feuerland
- Geleitzüge
- ankernden
- Lingayen
- dampfte
- Sundastraße
- Palauinseln
- Johnston-Atoll
- Tafelbucht
- Handelskrieg
- Suez-Kanal
- Nordwestküste
- Geleitzug
- Handelsschiffen
- Frachter
- Javasee
- Schoner
- US-Westküste
- Doggerbank
- Admiralitätsinseln
- Golf
- Philippinensee
- Pazifikraum
- Geleitzuges
- Espiritu
- Karolinen
- Sueskanal
- Schiffe
- Marshall-Inseln
- Transportschiff
- Palau-Inseln
- Unalaska
- arktische
- Hilfskreuzer
- Trawler
- Nordostküste
- Midwayinseln
- segeln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Atlantik
- im Atlantik
- Atlantik und
- dem Atlantik
- am Atlantik
- vom Atlantik
- zum Atlantik
- westlichen Atlantik
- den Atlantik und
- im Atlantik und
- östlichen Atlantik
- Atlantik . Die
- Atlantik und im
- Atlantik , im
- Atlantik und Pazifik
- dem Atlantik und
- Atlantik . Der
- Atlantik , Pazifik
- zwischen Atlantik und
- den Atlantik . Die
- im Atlantik und im
- Atlantik , Pazifik und
- im Atlantik , im
- und Atlantik
- am Atlantik und
- Atlantik ( The
- im Atlantik , Pazifik
- den Atlantik . Der
- im Atlantik , Pazifik und
- Atlantik und im Mittelmeer
- Atlantik und Mittelmeer
- des Atlantik und
- des Atlantik
- zwischen Atlantik und Pazifik
- den Atlantik , im
- im Atlantik und Pazifik
- zum Atlantik und
- große Atlantik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
atˈlantɪk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Semantik
- Südatlantik
- Nordatlantik
- Romantik
- Plastik
- Kinematik
- Optik
- Arithmetik
- Poetik
- Ballistik
- Joystick
- Symptomatik
- Diagnostik
- Dialektik
- Backsteingotik
- Informatik
- Kosmetik
- ständig
- Automatik
- Gestik
- Belletristik
- Statistik
- Publizistik
- Psychosomatik
- Taktik
- Stochastik
- Genetik
- Quantenoptik
- Dramatik
- Didaktik
- Umweltpolitik
- Phonetik
- Ekliptik
- Statik
- Akustik
- Ethik
- Judaistik
- Aquaristik
- Semiotik
- Stilistik
- Stick
- Problematik
- Mystik
- Grammatik
- Politik
- Gotik
- Pragmatik
- Romanistik
- Mediävistik
- Linguistik
- Analytik
- Tic
- Komparatistik
- Hermeneutik
- Charakteristik
- Kybernetik
- Anglistik
- Numismatik
- Tick
- Bioethik
- Diplomatik
- Erotik
- Germanistik
- Ästhetik
- Logistik
- Heiratspolitik
- Außenpolitik
- Gymnastik
- Himmelsmechanik
- Umwelttechnik
- Brigg
- Klinik
- Gig
- Missgeschick
- Knick
- dick
- Kunststofftechnik
- Technik
- Kraftfahrzeugtechnik
- Tagesklinik
- Regelungstechnik
- Elektronik
- Trick
- Geschick
- Chick
- Heraldik
- Keramik
- Motorik
- Unterhaltungselektronik
- Elektrodynamik
- Hydraulik
- Poliklinik
- Eugenik
- Panik
- Bautechnik
- Pädagogik
- Quantenmechanik
- Aerodynamik
- Rhetorik
- Kombinatorik
Unterwörter
Worttrennung
At-lan-tik
In diesem Wort enthaltene Wörter
Atlant
ik
Abgeleitete Wörter
- Atlantikküste
- Atlantiks
- Atlantiküberquerung
- Atlantikflotte
- Atlantik-Brücke
- Atlantikwall
- Atlantikwalls
- Atlantikum
- Atlantikschlacht
- Atlantik-Charta
- Atlantiküberquerungen
- Atlantikhäfen
- Atlantikinsel
- Atlantikboot
- Atlantik-Küste
- US-Atlantikflotte
- Atlantikums
- TransAtlantik
- Atlantikküsten
- Atlantikflug
- Atlantikfernstraße
- Atlantiker
- Atlantikprovinzen
- Atlantikhafen
- Atlantikwasser
- Atlantikinseln
- Atlantiküberfahrt
- Nordost-Atlantik
- Atlantik-Überquerung
- Atlantikroute
- Atlantikquerung
- Atlantikflieger
- Atlantikreise
- Atlantikfahrt
- Atlantikliner
- Nord-Atlantik
- West-Atlantik
- Atlantikraum
- Atlantik-Bastardschildkröte
- Atlantikhandel
- Atlantikluft
- Atlantikdienst
- Ost-Atlantik
- Atlantikstraße
- Atlantikschwimmer
- Atlantik-Supertrawler
- Atlantikregion
- Atlantikseite
- Atlantikrouten
- Atlantikreisen
- Atlantikern
- Atlantik-Insel
- Atlantikstrand
- Atlantik-Tomcod
- Nordwest-Atlantik
- Atlantikpassage
- Atlantikbecken
- Atlantikprovinz
- Atlantika
- Atlantikfahrten
- Atlantik-Palast
- Atlantik-Konvois
- Atlantikflüge
- Nonstop-Atlantiküberquerung
- Atlantikboote
- Atlantik-Reserveflotte
- Atlantikfluges
- Atlantiküberfahrten
- Süd-Atlantik
- Atlantikhaus
- Atlantikunternehmung
- Atlantikkonvois
- Atlantikdampfer
- Südost-Atlantik
- Atlantikcharta
- Atlantikbucht
- Atlantik-Flotte
- Atlantik-Klausel
- Atlantik-Überfahrt
- Atlantik-Hafen
- Atlantik-Verlag
- Atlantikflugversuch
- Atlantikbereich
- Atlantikpakt
- Atlantikpark
- Atlantik-U-Boote
- Atlantikfestung
- Atlantik-Fernstraße
- Atlantikbrücke
- Atlantikströmungen
- Atlantikschifffahrt
- Atlantikmündung
- Atlantik-Liner
- Atlantikdurchbruch
- Atlantiküberflieger
- Atlantik-Überquerungen
- Trans-Atlantik
- Atlantik-Kreuzfahrt
- Südwest-Atlantik
- Atlantiküberquerer
- Atlantiksteven
- Atlantikkrieg
- Atlantiknähe
- Atlantikverkehr
- Atlantikexpedition
- Atlantikgeschwader
- Atlantikwassers
- Atlantik-Bugs
- Atlantikfestungen
- Atlantik-Rund
- Atlantikklima
- Atlantik-Anrainerstaaten
- Atlantikwallmuseum
- Atlantikregionen
- Atlantik-Walrossen
- Atlantikquerungen
- Atlantikzeit
- Atlantikoperation
- Atlantikflügen
- Atlantikkommando
- Atlantikgebiet
- Atlantik-Passage
- Atlantikstrecken
- Atlantikverbindung
- Atlantikwinde
- Atlantikbug
- Atlantik-Linienschiff
- Atlantikklimas
- Atlantikgrenze
- Atlantikstrände
- Atlantiksicherung
- Atlantikflugversuchen
- Atlantikpokal
- Atlantikgewässern
- Atlantikwellen
- Atlantik-Prinzip
- Atlantik-Universität
- Atlantik-Verkehr
- Atlantikrates
- Atlantikstrecke
- Atlantikküstenregion
- Atlantiksaison
- Atlantikverschiffung
- Atlantik-Expedition
- Atlantik/Nordamerika
- Atlantikversuch
- Atlantik-Bucht
- Atlantiküberflug
- Atlantik-Bug
- Atlantikwalles
- Atlantik-Liga
- Atlantik-Törn
- Atlantik-Wall
- Atlantikbefestigungen
- Mid-Atlantik
- Atlantikkonferenz
- Atlantikkabel
- Atlantikpalast
- Zeige 108 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Wind |
|
|
| Florida |
|
|
| Flugzeug |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Portugal |
|
|
| Insel |
|
|
| 2008 |
|