wachsenden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wach-sen-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (5)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
нарастващите
Die ständig wachsenden Einwanderergemeinden erlaben eine Integrationskrise ; denken Sie nur an die Ausschreitungen in den französischen Vorstädten , am Stadtrand von Paris , an die terroristischen Anschläge in London oder die ethnischen Spannungen in den Niederlanden .
Непрекъснато нарастващите имигрантски общности са изправени пред криза на интеграцията , помислете си за бунтовете във френските предградия , в покрайнините на Париж , терористичните атаки в Лондон или етническото напрежение в Нидерландия .
|
wachsenden Weltbevölkerung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
нарастващото население
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
voksende
Ich möchte den Rat auf die wachsenden sozialen Probleme und zunehmende Spannungen im Land sowie auf das Problem der Straßenkinder aufmerksam machen .
Jeg vil gerne lige gøre Rådet opmærksom på de voksende sociale og økonomiske problemer og voksende spænding i landet , herunder problemet med gadebørn .
|
wachsenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stigende
Wir haben gegenüber den benachteiligten Ländern eine Klimaschuld , und wir müssen aus unseren Fehlern beim Umgang mit der Krise auf Haiti lernen , sodass wir unsere wachsenden globalen Verpflichtungen in der Zukunft wahrnehmen können .
Vi har en klimagæld over for de sårbare lande , og vi må lære af vores fejl i håndteringen af krisen i Haiti , så vi kan reagere på vores stigende globale forpligtelser i fremtiden .
|
wachsenden Märkten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
voksende markeder
|
schnellsten wachsenden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hurtigst voksende
|
schnell wachsenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hurtigt voksende
|
schnell wachsenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hastigt voksende
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hurtigst voksende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
growing
Die ständig wachsenden Einwanderergemeinden erlaben eine Integrationskrise ; denken Sie nur an die Ausschreitungen in den französischen Vorstädten , am Stadtrand von Paris , an die terroristischen Anschläge in London oder die ethnischen Spannungen in den Niederlanden .
The steadily growing immigrant communities are dealing with a crisis of integration ; think only of the riots in the French suburbs , in the outskirts of Paris , the London terrorist attacks or the ethnic tensions in the Netherlands .
|
wachsenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the growing
|
wachsenden Nachfrage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
growing demand
|
schnellsten wachsenden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fastest growing
|
schnell wachsenden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rapidly growing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kasvava
Berichterstatterin . - ( PT ) Herr Präsident ! Chinas unbegrenztes Streben nach Öl , Bodenschätzen und neuen Märkten in Afrika lässt Sorgen über den Einfluss der wachsenden Präsenz Chinas auf diesem Kontinent sowie die damit verbundenen Konsequenzen für die europäische Politik aufkommen .
raportöör . - ( PT ) Hr juhataja , Hiina piiramatu jaht nafta , loodusvarade ja uute turgude järele Aafrikas tekitab muret Hiina kasvava mõju pärast sellel mandril ja selle vastavate mõjude pärast Euroopa poliitikavaldkondadele .
|
wachsenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kasvav
In diesem schnell wachsenden Abfallmarkt lässt sich sehr viel Geld verdienen . Daher ist eine wirksame und verlässliche Kontrolle und Überwachung notwendig , um den illegalen Export von Elektronikschrott einzudämmen .
See kiiresti kasvav jäätmeturg pakub korralikku rahateenimisvõimalust , mistõttu on elektroonikajäätmete ebaseadusliku ekspordi ohjeldamiseks tarvis usaldusväärset järelvalvet ja seiret .
|
wachsenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kasvavat
Angesichts unserer wachsenden gegenseitigen Abhängigkeit bei Importen , und insbesondere Gasimporten , wird die Gasmenge , die wir aus Russland beziehen möchten , wahrscheinlich steigen . Wir benötigen daher eine klare Politik der Diversifizierung .
Arvestades meie kasvavat sõltuvust eriti gaasi impordi osas , on tõenäoline , et Vene gaasi kogus , mida me sooviksime osta , kasvab , nii et me vajame selget mitmekesistamise poliitikat .
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
üha
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Europäische Tourismusindustrie steht , wie viele andere Wirtschaftsbereiche , vor der wachsenden Herausforderung der Globalisierung .
Austatud juhataja , head kolleegid ! Nii nagu teisedki majandusharud , peab Euroopa turismitööstus seisma silmitsi üha suureneva globaliseerumisega .
|
unserer wachsenden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
meie kasvavat sõltuvust
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kõige kiiremini
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kasvavat
Laut der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen muss die Nahrungsmittelerzeugung um mindestens 70 % wachsen , um den wachsenden Bedarf der Weltbevölkerung zu decken .
Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike - ja maatalousohjelman mukaan elintarvikkeiden tuotantoa on lisättävä vähintään 70 prosenttia , jos halutaan täyttää maailman väestön kasvavat tarpeet .
|
wachsenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kasvavaa
Könnte sich der Kommissar zu der wachsenden Besorgnis äußern , dass die Interimsabkommen zwischen afrikanischen Ländern zunehmend Handelsfeindseligkeit heraufbeschwören , von der u. a. Kenia betroffen ist ?
Voiko komission jäsen kommentoida kasvavaa huolta siitä , että väliaikaiset kumppanuussopimukset luovat kasvavaa kauppaan liittyvää vihanpitoa Afrikan kansojen kesken , yhtenä esimerkkinä Kenia ?
|
wachsenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasvava
Die palästinensische Autonomiebehörde sieht sich mit einem anhaltenden Rückgang ihrer Einnahmen und einem wachsenden Defizit konfrontiert .
Palestiinan viranomaisilla on nyt kohdattavanaan jatkuva tulojen aleneminen ja kasvava vaje .
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jatkuvasti
Dennoch lehnen wir die Entwicklung eines föderalistischen Rechtssystems mit ständig wachsenden Institutionen ab , wie dies in den aufgeführten Vorschlägen eindeutig bezweckt wird .
Tuomitsemme kuitenkin sen , että luodaan liittovaltion oikeusjärjestelmä jatkuvasti lisääntyvine toimielimineen , mihin edellä mainitut ehdotukset ilmiselvästi tähtäävät .
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kasvavasta
Das BIP der Europäischen Union wächst um durchschnittlich 3 % , und wir als europäische Bürger genießen einen wachsenden Wohlstand .
Euroopan unionin BKT : n kasvu on keskimäärin 3 prosenttia , ja me Euroopan kansalaiset nautimme kasvavasta hyvinvoinnista .
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kasvaviin
Die Union muss die Erwartungen ihrer Bürger erfüllen und den wachsenden Sorgen in Bezug auf die Beschäftigung , die derzeit niedrige Wachstumsquote und die Notwendigkeit von Reformen der Sozialsysteme begegnen .
Unionin on täytettävä kansalaistensa odotukset ja vastattava kasvaviin huoliin , jotka koskevat työttömyyttä , tämänhetkistä alhaista kasvuvauhtia sekä tarvetta uudistaa sosiaaliturvajärjestelmää .
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nopeimmin
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nopeimmin kasvavan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
croissante
Angesichts der wachsenden Nachfrage und des Interesses einer großen Zahl von Landwirten an der Anwendung beispielhafter Verfahren , die gesund und umweltschonend sind , ist der Kommissionsvorschlag zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 2092/91 zur Überwachung der Entwicklung des ökologischen Landbaus in der Europäischen Gemeinschaft voll und ganz gerechtfertigt .
Vu la demande croissante et l’intérêt d’un grand nombre d’agriculteurs pour l’application de bonnes pratiques qui soient saines et respectueuses de l’environnement , la proposition de la Commission modifiant le règlement ( CEE ) n ° 2092/91 visant à surveiller le développement de l’agriculture biologique au sein de la Communauté européenne est pleinement justifiée .
|
wachsenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
croissant
Aus einer wachsenden Zahl von Berichten von Nichtregierungsorganisationen geht hervor , dass beispielsweise im vergangenen Jahr zwölf Hilfskräfte getötet wurden .
Un nombre croissant de rapports d’ONG indiquent que douze coopérants ont été tués l’année dernière , par exemple .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
αυξανόμενη
Wenn man hinausgeht und mit den Leuten spricht , sieht man einen wachsenden Verdacht gegen das , was unsere Gemeinschaft , unsere Union mit dem Geld der Steuerzahler treibt .
Όταν βγαίνει κανείς έξω από αυτόν τον χώρο και μιλάει με τον κόσμο , διαπιστώνει μια αυξανόμενη καχυποψία σχετικά με το τι κάνει η Κοινότητά μας , η Ένωσή μας με τα χρήματα των φορολογουμένων .
|
wachsenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
την αυξανόμενη
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συστήματα
Alle Gesundheitssysteme in der EU sind einem wachsenden Druck ausgesetzt . Grund sind die zunehmende Überalterung der Bevölkerung , Gesundheitsgefahren sowie die steigenden Kosten neuer Technologien und die steigenden Erwartungen der Patienten - all dies vor dem Hintergrund einer schwierigen wirtschaftlichen Situation .
Είναι ξεκάθαρο ότι υπάρχουν αυξανόμενες πιέσεις σε όλα τα συστήματα υγείας της ΕΕ από τη γήρανση του πληθυσμού , απειλές για την υγεία , καθώς και αυξανόμενο κόστος των νέων τεχνολογιών και οι αυξημένες προσδοκίες των ασθενών - και όλα αυτά εν μέσω μιας δύσκολης οικονομικής κατάστασης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
crescente
Auf diesen Industriezweig entfallen 1,2 Millionen direkt Beschäftigte , doch dieser Bereich ist – wie der Kommissar erklärte – ungeheurem Druck ausgesetzt , der sich nicht nur aus der wachsenden Konkurrenz in Asien , sondern auch aus der zunehmenden Konkurrenz in den zehn neuen Mitgliedstaaten ergibt .
Tale settore impiega direttamente 1 200 000 persone , ma , come ha detto anche il signor Commissario , è soggetto a grandissime pressioni non solo a causa della crescente concorrenza dei paesi asiatici , ma anche di quella esercitata dai dieci nuovi Stati membri .
|
wachsenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
crescenti
Die einzelnen Länder sind in unterschiedlichem Maße von verschiedenen Importprodukten abhängig , und auch der gemeinsame Binnenmarkt selbst führt zu wachsenden Unterschieden .
La dipendenza dei singoli paesi da materie prime e componenti diverse varia enormemente e il mercato comune stesso è fonte di crescenti disuguaglianze .
|
wachsenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sempre
Im wachsenden Kontext der schwankenden Rohstoffpreise wird die Entscheidungsfindung für Futtermittelhersteller und Nutztierhalter immer schwieriger , wie wir es zu Beginn des politischen Jahres beobachtet haben .
Nel contesto di una sempre maggiore volatilità dei prezzi delle materie prime , diventa sempre più arduo per produttori di mangime e allevatori prendere delle decisioni , così come abbiamo potuto costatare all ' inizio dell ' anno politico .
|
wachsenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
espansione
Ich glaube , daß es angesichts der wechselseitigen Abhängigkeit aller Beteiligten in diesen Systemen und der Aussicht auf einen rasch wachsenden Markt möglich sein muß , einen fairen Kompromiß zwischen den Interessen aller Beteiligten zu finden .
Credo che di fronte all ' interdipendenza di tutti gli interessati a questi sistemi e alla prospettiva di un mercato in rapida espansione sarà possibile giungere ad un equo compromesso fra gli interessi di tutte le parti .
|
der wachsenden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
crescente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pieaugošo
Wir müssen über diesen wachsenden Widerspruch sprechen .
Mums ir jārunā par šo pieaugošo nekonsekvenci .
|
wachsenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
augošo
Angesichts des weiter wachsenden Markts und immer kürzerer Innovationszyklen werden Systeme immer schneller ausgetauscht . Dadurch sind Elektro - und Elektronik-Altgeräte ( EEAG ) zum am schnellsten wachsenden Abfallsegment geworden .
Ņemot vērā , ka tirgus turpina augt un jauninājumu cikli kļūst īsāki , elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi ( EEIA ) tiek uzskatīti par straujāk augošo atkritumu plūsmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sparčiai
In diesem Bereich haben wir einen schnell wachsenden Markt , und die Zukunft Europas wird davon abhängen , wie wir es schaffen , mit diesem Müllproblem umzugehen .
Šioje srityje turime sparčiai augančią rinką ir Europos ateitis priklausys nuo to , kaip mes susitvarkysime su šia atliekų problema .
|
wachsenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vis
Abschließend dazu : Würden die stets wachsenden Militärausgaben eher für die Verhütung und die Bekämpfung von Naturkatastrophen und den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete eingesetzt werden , könnten die Häufigkeit und Folgen dieser Katastrophen deutlich verringert werden .
Galiausiai , norėčiau pabrėžti , kad jei užuot nuolat skyrę vis daugiau lėšų kariniams asignavimams , jas skirtume stichinių nelaimių prevencijai ir kovai su jomis bei nukentėjusių regionų atkūrimui , tokių nelaimių dažnumas ir jų pasekmės labai sumažėtų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
groeiende
Bei einem Binnenmarkt mit 100 Millionen hinzukommenden Verbrauchern in Ländern mit einer schnell wachsenden Wirtschaft werden wir ein erhöhtes Tempo des Wirtschaftswachstums und mehr Arbeitsplätze in den derzeitigen und auch in den zukünftigen Mitgliedstaaten bekommen .
Met een interne markt van 100 miljoen consumenten meer in snel groeiende economieën , zal de economische groei versnellen en de werkgelegenheid verbeteren , zowel in de huidige als in de toekomstige lidstaten .
|
wachsenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
toenemende
Es müssen Maßnahmen zur Umkehr der derzeitigen Tendenz einer wachsenden Abhängigkeit Europas von Energieimporten ergriffen werden , zum Beispiel durch die Förderung von Investitionen in erneuerbare Energiequellen , damit wir die Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls erfüllen können .
Het is onontbeerlijk dat er maatregelen worden genomen om de toenemende Europese afhankelijkheid van ingevoerde energie te doorbreken , bijvoorbeeld door investeringen in hernieuwbare energiebronnen te bevorderen . Dat is de enige manier om de doelstellingen van het Protocol van Kyoto te halen .
|
schnell wachsenden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
snel groeiende
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rosnącej
Die EU kann viel zur nachhaltigen Entwicklung der Arktis beitragen , einer Region , die für eine Welt , die sich an den Klimawandel anpasst und sich einer wachsenden Bevölkerung sowie mangelnden Ressourcen gegenübersieht , von größter Bedeutung sein wird .
Unia Europejska może znacząco przyczynić się do zrównoważonego rozwoju Arktyki - regionu , który będzie miał duże znaczenie dla świata dostosowującego się do zmiany klimatu , stojącego wobec rosnącej liczby ludności i niewystarczających zasobów .
|
wachsenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rosnącą
Es geht um einen ständig wachsenden Müllberg , aber es geht nicht nur um Abfall .
Chodzi tu o nieprzerwanie rosnącą górę odpadów , ale nie tylko odpadów .
|
wachsenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rosnące
Nehmen Sie Notiz von der zunehmenden Nutzung von Informationen sowie von der ständig wachsenden Datenspeicherung , einschließlich biometrischer Daten , auf die ein erweiterter Kreis von Behörden einschließlich in Drittländern Zugriff hat , wie beispielsweise der Zugriff US-amerikanischer Behörden auf Fluggastdaten .
Weźcie państwo pod uwagę coraz większe wykorzystanie informacji i stale rosnące zasoby przechowywanych danych - w tym danych biometrycznych - dostępnych wielu różnym instytucjom , włącznie z krajami trzecimi , na przykład dostęp organów Stanów Zjednoczonych do danych pasażerów linii lotniczych .
|
wachsenden Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rosnącego znaczenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
crescente
Um der ständig wachsenden Nachfrage zu begegnen und gegen Spekulation einzuschreiten , hat die Regierung der Autonomen Region Valencia 1994 das oder Landerschließungsgesetz , das LRAU , verabschiedet .
Para fazer face à procura claramente crescente e lutar contra a especulação , o Governo Autónomo de Valência adoptou uma lei urbanística em 1994 , a LRAU ( Lei reguladora da actividade urbanística ) .
|
wachsenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crescentes
Die EU-Debatte wird angesichts der wachsenden und aktuellen Migrationsdramen leider von Kommissar Frattini und den Innenministern dominiert .
Tendo em conta os crescentes dramas actuais associados à migração , o debate ao nível da UE é infelizmente dominado pelo Senhor Comissário Frattini e pelos ministros dos Assuntos Internos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
växande
Im digitalen Bereich , auf den ich mich hier heute stark bezogen habe , setzen wir größtenteils auf die Zukunft , indem wir den E-Commerce und den Transfer aller Produkte fördern , die momentan im Bereich Kommunikationstechnologien entwickelt werden und einen wachsenden Anteil des BIP darstellen .
På det digitala området , som jag har inriktat mig mycket på här i dag , satsar vi stort på framtiden genom att främja e-handel och överföring av alla de produkter som just nu är under utveckling inom kommunikationstekniken , som svarar för en växande andel av bruttonationalprodukten .
|
wachsenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ökande
In dieser Hinsicht wird die dezentralisierte Zusammenarbeit , die von einer wachsenden Anzahl lokaler Kollektivorganisationen bereits praktiziert wird , eine zunehmend wichtigere Rolle spielen müssen .
I det hänseendet är det decentraliserade samarbete som tillämpas av ett ökande antal lokala myndigheter förutbestämt att spela en allt större roll .
|
schnell wachsenden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
snabbt växande
|
schnellsten wachsenden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
snabbast växande
|
wachsenden Markt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
växande marknad
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
snabbast växande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rastúcej
Dennoch haben sich weder die Mitgliedstaaten noch die europäischen Institutionen bei der Eingliederung der Roma vorwärtsbewegt , obwohl eine erfolgreiche Integration der größten und am schnellsten wachsenden Minderheit Europas im Interesse des europäischen Arbeitsmarktes und der europäischen Gesellschaften liegt .
Členské štáty ani európske inštitúcie však nepristúpili k podpore začlenenia Rómov do spoločnosti aj napriek tomu , že úspešná integrácia najpočetnejšej a najrýchlejšie rastúcej menšiny v Európe je v záujme európskeho pracovného trhu a európskych spoločenstiev .
|
wachsenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rastúceho
Die Landwirtschaft muss vorbereitet sein , um den enormen Bedarf der wachsenden Bevölkerung an unbedenklichen und ausreichenden Nahrungsmitteln decken zu können .
Poľnohospodárstvo musí byť schopné uspokojiť obrovský dopyt rastúceho počtu obyvateľov po bezpečných a plnohodnotných potravinách .
|
wachsenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rastúce
Dieses Wachstum ist Europas Potenzial , das es auszuschöpfen gilt , damit die Union innerhalb von mehreren Jahrzehnten ein gleichberechtigter wirtschaftlicher Partner für die schnell wachsenden asiatischen und lateinamerikanischen Wirtschaften sein kann .
Tento rast je potenciálom Európy , ktorý musí využiť , aby Únia mohla byť aj za niekoľko desaťročí rovnocenným hospodárskym partnerom pre rýchlo rastúce ázijské a latinskoamerické krajiny .
|
wachsenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
počtu
Die Landwirtschaft muss vorbereitet sein , um den enormen Bedarf der wachsenden Bevölkerung an unbedenklichen und ausreichenden Nahrungsmitteln decken zu können .
Poľnohospodárstvo musí byť schopné uspokojiť obrovský dopyt rastúceho počtu obyvateľov po bezpečných a plnohodnotných potravinách .
|
wachsenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rastúci
Meiner Ansicht nach nutzt die ungarische Sprachgemeinschaft diesen Fall für ihren Versuch aus , den wachsenden Extremismus und die Ermordung von Angehörigen der Roma in Ungarn zu verdecken .
Myslím si , že maďarská komunita sa touto kauzou snaží zakryť rastúci extrémizmus a vraždy Rómov v Maďarsku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
čedalje
Die EU steht vor einer demographischen Herausforderung , die von niedrigen Geburtenraten und einem wachsenden Anteil älterer Menschen gekennzeichnet ist .
EU se srečuje z demografskim izzivom , ki ga zaznamujeta nizka rodnost in čedalje večji delež starejših .
|
wachsenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rastočih
Zu einem Zeitpunkt , da die Mehrheit der am schnellsten wachsenden Länder der Welt wie China , Indien und Brasilien und auch Wirtschaftsmächte wie die Vereinigten Staaten sich über den Klimawandel nicht allzu viel Gedanken machen , wäre es durchaus denkbar , dass die europäische Wirtschaft auf den Weltmärkten bald nicht mehr wettbewerbsfähig ist , was die Einführung von Instrumenten zum Schutz der europäischen Produzenten notwendig macht , die allerdings mit solch hohen zusätzlichen Kosten verbunden ist .
V razmerah , ko večine najhitreje rastočih držav na svetu , kot so Kitajska , Indija in Brazilija , ter tudi gospodarskih velesil , kot so Združene države Amerike , podnebne spremembe ne skrbijo , se lahko zgodi , da evropsko gospodarstvo na svetovnih trgih ne bo več konkurenčno , kar pomeni , da bo nujno uvesti instrumente , da se zavaruje evropski donos , ki ga tako bremenijo visoki dodatni stroški .
|
wachsenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
krizo
Angesichts der globalen Finanzkrise und der stetig wachsenden Konsumentenschulden bedeutet ein aktiver Dialog mit den Bürgern Europas , dass die Europäischen Institutionen und die Zivilgesellschaft sich anstrengen müssen , um die finanzielle Bildung der Verbraucher zu verbessern , insbesondere in Hinblick auf ihre Rechte und Pflichten , sowie die bewährten Verfahren in den Bereichen Sparen und Darlehen .
Glede na globalno finančno krizo in naraščajočo stopnjo zadolženosti potrošnikov aktiven dialog z državljani Evrope pomeni , da si morajo evropske institucije in civilna družba prizadevati za izboljšanje finančnega znanja potrošnikov , zlasti glede njihovih pravic in obveznosti ter za najboljše prakse na področju varčevanja in posojil .
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
najhitreje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
creciente
Ein weiteres Problem sehen wir in der Delegierung der Aufklärung an die Schulen und Universitäten und in der wachsenden Problematik der sozialen Schichtung in Europa .
Vemos también otro problema en la delegación de la información a las escuelas y universidades y en la creciente problemática de la estratificación social en Europa .
|
wachsenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
crecientes
Beweise dafür sind , daß Netanyahu die Unterstützung der in der Opposition befindlichen Arbeitspartei benötigte , um die Ratifizierung der Abkommen von Wye Plantation sicherzustellen , oder die wachsenden Schwierigkeiten , denen Arafat gegenübersteht , um die am stärksten konservativ-traditionalistischen und die radikalsten Kreise beherrschen zu können .
Prueba de ello es que Netanyahu ha necesitado el apoyo de la oposición laborista para garantizar la ratificación de los acuerdos de Wye Plantation o las crecientes dificultades que Arafat está encontrando para poder dominar los sectores más integristas y radicales .
|
wachsenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cada vez
|
wachsenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aumento
Davon möchte ich folgende hervorheben : die wachsenden sozialen Probleme - ganz besonders die ernste Geißel der Arbeitslosigkeit - , die Mitwirkung der Bürger am Leben und an den gemeinschaftlichen Entscheidungen und die Effizienz - oder die fehlende Effizienz - der Zusammenhalts - und Solidaritätsprinzipien , wie sie im Vertrag verankert sind .
De entre ellos destaco los siguientes : los problemas sociales en aumento - y , muy en particular , el grave flagelo del desempleo - , la participación de los ciudadanos en la vida y en las decisiones comunitarias y la realización - o no - de los principios de cohesión y de solidaridad comunitarias consagrados en el Tratado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rostoucí
Die EU kann viel zur nachhaltigen Entwicklung der Arktis beitragen , einer Region , die für eine Welt , die sich an den Klimawandel anpasst und sich einer wachsenden Bevölkerung sowie mangelnden Ressourcen gegenübersieht , von größter Bedeutung sein wird .
EU může významně přispět k udržitelnému rozvoji Arktidy , oblasti , která bude mít zásadní význam pro svět přizpůsobující se změnám klimatu a čelící rostoucí populaci a nedostatku zdrojů .
|
wachsenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rostoucím
Aufgrund des wachsenden Bedarfs an natürlichen Ressourcen , besonders in der EU , stellt die Arktis eine wichtige und vielseitige Quelle zur Versorgung mit Energie ( Gas , erneuerbare Energien ) , Rohstoffen und Fisch dar .
Vzhledem k rostoucím potřebám přírodních zdrojů , zejména v EU , představuje Arktida významnou a různorodou příležitost v oblasti dodávek energie ( plyn , obnovitelné zdroje ) , surovin a ryb .
|
diesem wachsenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tomto rostoucím
|
am schnellsten wachsenden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
z nejrychleji rostoucích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wachsenden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
növekvő
Wir müssen die Menschen auf die Berufe der Zukunft vorbereiten : Umweltjobs und Stellen in anderen wachsenden Sektoren wie Gesundheitswesen und im Betreuungssektor .
Fel kell készítenünk az embereket a jövő munkahelyeire : környezettudatos munkahelyek és munkahelyek a többi növekvő ágazatban , például az egészségügyben és a szociális ellátási ágazatban .
|
Häufigkeit
Das Wort wachsenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6447. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.18 mal vor.
⋮ | |
6442. | bestimmter |
6443. | Landeshauptstadt |
6444. | Metz |
6445. | SA |
6446. | Bauwerke |
6447. | wachsenden |
6448. | Lisa |
6449. | Bundesautobahn |
6450. | kandidierte |
6451. | Aufsätze |
6452. | TU |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- steigenden
- zunehmenden
- wachsende
- zunehmende
- anwachsenden
- werdenden
- gestiegenen
- stetig
- wachsendem
- gewachsen
- gleiches
- angewachsenen
- Konkurrenzdruck
- zunahm
- werdende
- Überalterung
- begünstigten
- zunehmendem
- anwachsende
- immens
- Anwachsen
- Aufblühen
- rapide
- fortschreitenden
- Bedeutungsverlust
- erheblichen
- einhergehenden
- günstigen
- raschen
- angewachsen
- kontinuierlich
- großen
- veränderten
- Getreidepreise
- unzureichenden
- deutlichen
- rapiden
- entgegenzuwirken
- tendenziell
- merklich
- drastisch
- Infrastruktur
- Wirtschaftskrise
- begrenzten
- Wirtschaftslage
- Arbeitsbedingungen
- Neubaugebiete
- erforderten
- orangen
- Arbeitsmöglichkeiten
- Randlage
- Einnahmequellen
- Geschäftspartnern
- Arbeitsmarkt
- vorangetrieben
- besonderen
- verjüngen
- demografische
- gespalten
- Straßennetzes
- geringer
- deutliches
- flächendeckende
- Immigranten
- Arbeitsstellen
- fürchteten
- Defizite
- Traube
- spezifischen
- Vollbeschäftigung
- einführten
- Neubaugebiet
- privatwirtschaftliche
- Gesundheitsversorgung
- betriebliche
- repräsentierten
- matt
- Missionare
- Einheimische
- Vorteil
- Gesundheitssystem
- sinkt
- Firmen
- radikaleren
- Gesundheitswesen
- Fürsorge
- Sozialistengesetzes
- allem
- pendelt
- Ländern
- Liniennetz
- wirtschaftspolitische
- Personal
- Betriebs
- S-Bahn
- publik
- Autobuslinie
- etlichen
- mitverantwortlich
- Bundesverwaltung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der wachsenden
- den wachsenden
- dem wachsenden
- wachsenden Telien der Art sind
- schnell wachsenden
- einer wachsenden
- des wachsenden
- stetig wachsenden
- blattunterseitig wachsenden
- schnellsten wachsenden
- wachsenden Zahl
- wachsenden Uredien des Pilzes sind
- wachsenden Einfluss
- wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun
- ständig wachsenden
- rasch wachsenden
- blattunterseitig wachsenden Telien der Art sind
- wachsenden Zahl von
- der wachsenden Zahl
- wachsenden Einfluss der
- den wachsenden Einfluss
- Wirtsblättern wachsenden Uredien des Pilzes sind
- wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun , pulverig
- beidseitig wachsenden Telien der Art sind
- blattoberseitig wachsenden Telien der Art sind
- wachsenden Uredien des Pilzes sind zimtbraun
- blattunterseitig wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun
- einer wachsenden Zahl
- blattunterseitig wachsenden Uredien des Pilzes sind
- wachsenden Uredien des Pilzes sind zimtbraun . Ihre
- wachsenden Telien der Art sind schwärzlich
- wachsenden Zahl der
- wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun und
- dem wachsenden Einfluss
- wachsenden Telien der Art sind schokoladenbraun
- wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun , kompakt
- einer wachsenden Zahl von
- den wachsenden Einfluss der
- beidseitig wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun
- wachsenden Zahl an
- blattoberseitig wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun
- der wachsenden Zahl von
- beidseitig wachsenden Uredien des Pilzes sind
- dem wachsenden Einfluss der
- Stängeln wachsenden Telien der Art sind
- wachsenden Telien der Art sind zimtbraun
- blattunterseitig wachsenden Uredien des Pilzes sind zimtbraun
- blattunterseitig wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun , pulverig
- wachsenden Einfluss des
- wachsenden Telien der Art sind schwärzlich und
- Wirtsblättern wachsenden Uredien des Pilzes sind zimtbraun . Ihre
- stetig wachsenden Zahl
- beidseitig wachsenden Telien der Art sind schwarzbraun , pulverig
- wachsenden Telien sind
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaksəndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
wach-sen-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nachwachsenden
- wildwachsenden
- aufwachsenden
- schnellwachsenden
- Nachwachsenden
- schnellstwachsenden
- herauswachsenden
- hochwachsenden
- hinauswachsenden
- weiterwachsenden
- auswachsenden
- durchwachsenden
- zuwachsenden
- hervorwachsenden
- einwachsenden
- niedrigwachsenden
- mitwachsenden
- dauerwachsenden
- langsamwachsenden
- Aufwachsenden
- starkwachsenden
- hineinwachsenden
- selbstwachsenden
- Wildwachsenden
- schwachwachsenden
- großwachsenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mannheim |
|
|
London Underground |
|
|
Art |
|
|
Stadt |
|
|
Minnesota |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|