betraut
Übersicht
| Wortart | Partizip II |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | be-traut |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
възложена
Europol wird mit der Aufgabe betraut werden , die US-Anfragen zu prüfen und zu genehmigen .
На Европол ще бъде възложена проверката и одобряването на исканията на САЩ .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
betroet
OLAF wurde also mit weitreichenden Aufgaben betraut , und wie der jüngste Tätigkeitsbericht von OLAF zeigt , konnten in vielen Bereichen schon manifeste Erfolge geerntet werden .
OLAF blev altså betroet vidtrækkende opgaver , og som OLAF 's seneste aktivitetsrapport viser , har man allerede høstet åbenlyse successer på mange områder .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
entrusted
Ich habe für dieses Dokument gestimmt , da der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine einzigartige Plattform für universelle Menschenrechte und ein spezielles Forum ist , das sich innerhalb der Vereinten Nationen mit Menschenrechten beschäftigt und außerdem mit der wichtigen Aufgabe und Zuständigkeit betraut ist , die Förderung , den Schutz und die Achtung der Menschenrechte auf der ganzen Welt zu stärken .
I voted in favour of this document , because the United Nations Human Rights Council is a unique platform specialising in universal human rights and a specific forum dealing with human rights within the UN system , and it is also entrusted with the important task and responsibility of strengthening the promotion , protection and respect of human rights around the globe .
|
| betraut |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
entrusted with
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mispärast see tema hooleks usaldada
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
confiée
Außerdem bedauert die Fraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede außerordentlich , daß mit der unbedingt erforderlichen Reform der Kommission ein Mitglied der alten Mannschaft betraut wird .
De plus , le groupe pour l' Europe des démocraties et des différences regrette vivement que la réforme indispensable à la Commission soit confiée à un membre de l' ancienne équipe .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché abbiamo scelto lui
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uzticēja
Mein persönlicher Dank gilt Neil Parish für seine Unterstützung und nicht zuletzt auch Lutz Goepel , dass er mich mit der Abfassung dieses Berichts betraut hat .
Vēlos personīgi pateikties Neil Parish par viņa sniegto atbalstu un arī Lutz Goepel par to , ka viņš man uzticēja šī ziņojuma sagatavošanu .
|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādēļ viņam to uzticēt
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kodėl tai jam pavesta
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ce i-o încredinţăm lui
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
anförtrott
Warum wird er damit betraut ?
Varför har vi anförtrott uppgiften till honom ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
poverili
Berichterstatter . - ( FR ) Herr Präsident , sehr geehrte Vertreter des Rates und der Kommission , meine Damen und Herren ! Ich möchte gleich eingangs meinen Kollegen , die mich mit diesem Bericht betraut haben , sowie dem Schattenberichterstatter für ihre jeweiligen Beiträge danken .
spravodajca . - ( FR ) Vážený pán predsedajúci , zástupcovia Rady a Komisie , dámy a páni , rád by som začal tým , že sa poďakujem mojim kolegom , ktorí ma poverili vypracovaním tejto správy , a tieňovému spravodajcovi za ich príspevky .
|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prečo tým poverili jeho
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| betraut |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zaupana
Der derzeitige spanische Ratsvorsitz ist mit der wichtigen Aufgabe betraut worden , einen Aktionsplan für die Umsetzung des Stockholmer Programms zu entwerfen .
Trenutnemu španskemu predsedstvu je bila zaupana pomembna naloga priprave osnutka akcijskega načrta za izvedbo stockholmskega programa .
|
| betraut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zaupali
Die Bürger Europas haben uns nämlich mit der Aufgabe betraut , die beste Europäische Kommission zu wählen .
Kajti nam so evropski državljani zaupali nalogo izvolitve najboljše Evropske komisije .
|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zakaj je zaupana njemu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Warum wird er damit betraut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proč mu to svěřujeme
|
Häufigkeit
Das Wort betraut hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.82 mal vor.
| ⋮ | |
| 8757. | Now |
| 8758. | Betroffenen |
| 8759. | Kapitulation |
| 8760. | Linda |
| 8761. | Beurteilung |
| 8762. | betraut |
| 8763. | Schiedsrichter |
| 8764. | Schmuck |
| 8765. | Ravensburg |
| 8766. | abgetrennt |
| 8767. | Freiberg |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beauftragt
- betraute
- oblag
- oblagen
- betrauten
- Leiter
- Personalangelegenheiten
- Aufgaben
- zuständig
- Dienststelle
- Sonderaufgaben
- wahrnahm
- Beauftragter
- Verwaltungsaufgaben
- Oberaufsicht
- Dienstsitz
- entbunden
- Aufgabenbereich
- Referent
- beriet
- Beauftragten
- geleiteten
- Aufsicht
- pensioniert
- Landesverwaltung
- Verwaltung
- betrauen
- Personalfragen
- Rechtsangelegenheiten
- Koordinierung
- Dienststellen
- Befugnissen
- federführend
- Polizeidirektion
- Berater
- kriminalpolizeilichen
- Verwaltungsangelegenheiten
- Grundsatzfragen
- Reichsluftfahrtministerium
- Dienstaufsicht
- Finanzangelegenheiten
- Zentralbehörde
- zurückberufen
- Attachés
- Finanzverwaltung
- ministeriellen
- beigeordnet
- Ausbildungswesen
- Hauptaufgaben
- Stabsstelle
- oberster
- Wirtschaftsverwaltung
- Vollmachten
- leitenden
- zuständiger
- Persönlichen
- verantwortete
- konsularischen
- Zentralen
- Dienstbezeichnung
- Verwaltungspolizei
- Reichsstelle
- Zentrale
- Landespolizei
- unterstellter
- Kriminaldienst
- Koordinators
- weisungsbefugt
- unterstehenden
- auswärtigen
- beaufsichtigt
- obliegt
- Polizeibehörde
- Stabsstellen
- Amtsbezeichnung
- dienstlichen
- Untersuchungsstelle
- Organisationsfragen
- Hauptmannes
- bevollmächtigte
- Pressereferent
- zuständigen
- beratend
- beratende
- Vertretung
- Zentralstelle
- Angelegenheiten
- Verwaltungstätigkeiten
- kriminalpolizeiliche
- Justizverwaltung
- organisatorischen
- Staatsverwaltung
- Ministerien
- Verantwortlicher
- Handelsministerium
- Pressesprechers
- Führungsfunktionen
- berufenen
- Justizwesens
- Zollverwaltung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- betraut wurde
- betraut und
- betraut , die
- Aufgaben betraut
- Aufgabe betraut
- betraut war
- betraut . Die
- betraut . Im
- betraut . Er
- betraut worden
- betraut .
- damit betraut
- Aufgabe betraut , die
- betraut worden war
- betraut . Im Jahr
- betraut , die er
- damit betraut , die
- betraut . Er war
- betraut und war
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈtʀaʊ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- durchschaut
- Braut
- Kraut
- vertraut
- abgebaut
- Blackout
- Kosmonaut
- Out
- Sauerkraut
- Laut
- weitergebaut
- Hornhaut
- getraut
- schaut
- Unkraut
- Wortlaut
- laut
- Schleimhaut
- aufgebaut
- traut
- Anlaut
- verbaut
- Habichtskraut
- Umlaut
- eingebaut
- gebraut
- Netzhaut
- Scout
- Astronaut
- bebaut
- gebaut
- Fallout
- haut
- verstaut
- ausgebaut
- Vorhaut
- erbaut
- Maut
- staut
- gestaut
- Layout
- Haut
- baut
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
Unterwörter
Worttrennung
be-traut
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- betraute
- betrauten
- betrauter
- betrautes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| General |
|
|
| General |
|
|
| Berlin |
|
|
| Berlin |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Architekt |
|
|
| Film |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Physiker |
|
|
| HRR |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Feldherr |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|